
Schema di collegamento della chiamata fuoriporta
Azionando il pulsante fuoriporta il citofono/videocitofono suona con un tono differente da quello
ottenuto con la chiamata da targa esterna o intercomunicante.
Wiring diagram for door calls
When the door call button is pressed, the interphone emits a different tone to the one used for
outdoor entrance panel calls or intercommunicating calls.
Schéma de raccordement de l’appel de palier
En actionnant le bouton de palier, le poste d’appartement/portier vidéo émet un son d’une tonalité
différente de celle émise avec l’appel de la plaque de rue ou l’appel intercommunicant.
Anschlussplan des Etagenrufs
Bei Betätigung des Etagenruftasters klingelt das Haustelefon/der Monitor mit einem anderen Ton
als bei einem Ruf vom Klingeltableau oder bei einem Internruf.
Esquema de conexión de la tecla de llamada desde fuera de la puerta
Al pulsar la tecla de llamada desde fuera de la puerta, el portero automático/videoportero suena
con un tono distinto al de la llamada desde la placa externa o intercomunicante.
Esquema de ligação da chamada de patamar
Accionando o botão de patamar, o telefone/monitor toca com um tom diferente do obtido com a
chamada da botoneira externa ou intercomunicante.
Διάγραμμα σύνδεσης κλήσης από εξώπορτα
Εάν πατήσετε το μπουτόν εξώπορτας, το θυροτηλέφωνο/η θυροτηλεόραση εκπέμπει
έναν διαφορετικό τόνο από εκείνον της κλήσης από εξωτερική μπουτονιέρα ή της κλήσης
ενδοεπικοινωνίας.
Schema di collegamento della chiamata fuoriporta mediante modulo di
interfacciamento pulsanti Art. 6120
Wiring diagram for door call via button interface module 6120
Schéma de raccordement de l’appel de palier via module d’interface boutons
art. 6120
Schaltplan des Etagenrufs mittels Tasten-Schnittstellenmodul Art. 6120
Esquema de conexión de la llamada desde fuera de la puerta mediante
módulo de conexión por interfaz de teclas Art. 6120
Esquema de ligação da chamada de patamar mediante módulo de interface
com botões Art. 6120
Διάγραμμα σύνδεσης κλήσης από εξώπορτα μέσω μονάδας διασύνδεσης
μπουτόν κωδ. 6120
Varianti di collegamento per chiamata fuoriporta (RIF. SI649)
Wiring versions for door calls (REF. SI649)
Variantes de raccordement pour appel palier (RÉF. SI649)
Sonderschaltungen für Etagenruf (REF. SI649)
Variantes de conexión para llamada desde fuera de la puerta (REF. SI649)
Variantes de ligação para chamada de patamar (REF. SI649)
Παραλλαγές σύνδεσης για κλήση από εξώπορτα (ΚΩΔ. ΑΝΑΦ. SI649)
B1
1 2
B2
PRI
L
EXT+
EXT-
M
PA
X
VLED
B1
B2
S+
S-
F2
F1
SR
-L
+12V
M
M
CA
EXT+
EXT-
M
PA
X
VLED
B1
B2
S+
S-
F2
F1
SR
-L
+12V
M
M
CA
L
B1
1 2
B2
PRI
L
EXT+
EXT-
M
PA
X
VLED
B1
B2
S+
S-
F2
F1
SR
-L
+12V
M
M
CA
EXT+
EXT-
M
PA
X
VLED
B1
B2
S+
S-
F2
F1
SR
-L
+12V
M
M
CA
4
T2
5
6S
T1
2
1
A
T4
-
+
C
B
VIDE
O
T3
6P
1 2
1
E+
FP
E-
2
M
CH
+12
B
A
C
*
*
C
A
B
+12
CH
M
2
E-
FP
E+
1
*
+I
+U
-
PRI
A
C
B
4
5
6S
2
1
6P
1
E+
FP
E-
2
M
CH
+12
B
A
C
4
T2
5
6S
T1
2
1
A
T4
-
+
C
B
VIDE
O
T3
6P
1 2
1 2
1 2
Art. 6120
C
B
A
IN2
2
1
IN1
ID=D0
S2
+I
+U
-
PRI
2
1
2
1
2
1
2
1
8
5 7
4
PRI
2
1
2
1
8
5 7
4
PRI
2
1
2
1
15
5
2
4
3
RC
-
+
C 1
2
1
2
1
15
5
2
4
3
RC
-
+
C 1
2
1
2
1
2
1
2
1
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
1 2
Art. 6120
C
B
A
IN2
2
1
IN1
ID=D0
S2
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
A6
K
Pulsante di chiamata fuoriporta
Door call button
Bouton d’appel palier
Etagenruftaster
Tecla de llamada desde fuera de la puerta
Botão de chamada de patamar
Μπουτόν κλήσης από εξώπορτα
B1
1 2
B2
PRI
L
EXT+
EXT-
M
PA
X
VLED
B1
B2
S+
S-
F2
F1
SR
-L
+12V
M
M
CA
EXT+
EXT-
M
PA
X
VLED
B1
B2
S+
S-
F2
F1
SR
-L
+12V
M
M
CA
L
B1
1 2
B2
PRI
L
EXT+
EXT-
M
PA
X
VLED
B1
B2
S+
S-
F2
F1
SR
-L
+12V
M
M
CA
EXT+
EXT-
M
PA
X
VLED
B1
B2
S+
S-
F2
F1
SR
-L
+12V
M
M
CA
4
T2
5
6S
T1
2
1
A
T4
-
+
C
B
VIDE
O
T3
6P
1 2
1
E+
FP
E-
2
M
CH
+12
B
A
C
*
*
C
A
B
+12
CH
M
2
E-
FP
E+
1
*
+I
+U
-
PRI
A
C
B
4
5
6S
2
1
6P
1
E+
FP
E-
2
M
CH
+12
B
A
C
4
T2
5
6S
T1
2
1
A
T4
-
+
C
B
VIDE
O
T3
6P
1 2
1 2
1 2
Art. 6120
C
B
A
IN2
2
1
IN1
ID=D0
S2
+I
+U
-
PRI
2
1
2
1
2
1
2
1
8
5 7
4
PRI
2
1
2
1
8
5 7
4
PRI
2
1
2
1
15
5
2
4
3
RC
-
+
C 1
2
1
2
1
15
5
2
4
3
RC
-
+
C 1
2
1
2
1
2
1
2
1
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
1 2
Art. 6120
C
B
A
IN2
2
1
IN1
ID=D0
S2
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
2
2
1
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
E-
2
2
1
E+
1
12V
CH
B
A
C
FP
M
X
X
X
A6
Montante - Cable riser
Colonne montante - Steigleitung
Montante - Coluna montante
Κεντρική γραμμή
Montante - Cable riser
Colonne montante - Steigleitung
Montante - Coluna montante
Κεντρική γραμμή
47
TAB: 7509
Содержание ELVOX TAB 7509
Страница 51: ... 51 TAB 7509 ...
Страница 52: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400983C0 00 1905 ...