background image

VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 1

O

CP2

0

CP1

15

PRI

V

1 3 4 5 -

CH

+

15

15

+I+I

V1

V1 M1

M1

V2

V2

12

M2

M2

PRI

PRI

++ -- S1

S1

55

CH

CH

F1

F1

SS

33

F2

F2

44

OO

3

V

1

4 5 - +

-

+

V3

V1

V

V

V2

V4

6

1

3

2

4

5

M

11

13

V3

12

10

8

7

9

V1

V2

75ohm

V3

6

2

1

4

3

5

10

8

7

9

12

11

13

V1

M

V2

75ohm

CH

75ohm

75ohm

Collegamento pulsante chiamata fuoriporta su monitor muniti di decodifica interna.

Collegando nell’impianto il modulo generatore di chiamata Art. 0002/831.06 e un trasformatore Art. M832 azionando il pulsante fuoriporta il monitor suona con timbro 

differente da quello ottenuto con la chiamata dalla targa esterna.

Door call button connection for monitors with internal decoding.

If you connect call generating module Art. 0002/831.06 and transformer Art. M832 to the system, and press the door push-button, monitor will have a ringing sound different 

from the sound obtained by means of the entrance panel.

Raccordement poussoir appel hors porte sur moniteurs équipés du décodage interne.

Si l’on connecte dans l’installation le module générateur d’appel Art. 0002/831.06 et un transformateur Art. M832 et que l’on actionne le poussoir hors de la porte, le moniteur 

sonne avec un timbre qui diffère de celui que l’on obtient avec l’appel à partir de la plaque externe.

Anschluss des Etagenruftasters an Monitoren mit interner Decodierung. 

Bei Anschluss des Rufgeneratormoduls Art. 0002/831.06 und eines Transformators Art. M832 läutet bei Betätigung des Klingeltasters an der Wohnungstür der Monitor mit 

einem anderen Ton als beim Ruf von der Außenstelle.

Conexionado pulsador llamada puerta apartamiento en monitores provistos de codificación interna.

Conectando en la instalación el módulo generador de llamada Art. 0002/831.06 y un transformador Art. M832, accionando el pulsador puerta apartamiento el repetidor de 

llamada del monitor suena con tonalidad diferente de aquella de llamada de la placa externa.

Ligação do botão de chamada do patamar em monitores com descodificador interno.

Ligando, na instalação, o módulo de chamada Art. 0002/831.06 e um transformador Art. M832, ao carregar no botão do patamar, o monitor toca com um timbre diferente 

do obtido com a chamada da botoneira externa.

A

-  Pulsante fuori porta

 

Outdoor push-button

 

Poussoir à la porte de l’appartement

 Etagenruftaster

 

Pulsador puerta apartamiento

 

Botão de patamar

Monitor 

Moniteur

Art. 6344

Art. 6354

Monitor

Moniteur 

Art. 6344

Art. 6354

A

A

Generatore di chiamata

Call generator

Générateur d’appel

Rufgenerator

Generador de llamada

Módulo de chamada

Art. 0002/831.06

Trasformatore

Transformer

Transformateur

Transformator 

Transformador

Art. M832

MONTANTE MONITOR - MONITOR CABLE RISER

MONTANT MONITEUR - MONITORSTEGLEITUNG

MONTANTE MONITOR - COLUNA MONTANTE PARA OS MONITORES

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

Distribuidor

Art. 5556/004

Art. 5555

Alimentatore-Power supply

Alimentation-Netzgerät

Alimentador  Art. 6948

Rete

Mains

Réseau

Netz

Red

Rede

9

6344 - 6354

Содержание Elvox Giotto 6344

Страница 1: ...s monitor Portier vid o Giotto Digibus Videohaustelefon Giotto Digibus Videoportero Giotto Digibus Videoporteiro Giotto Digibus Manuale installatore Installer guide Manuel installateur Technisches Han...

Страница 2: ...ONE UTENTE ASSENTE Il selettore a 4 posizioni Fig 1 particolare C permette di regolare il volume dell altopar lante e se posto nell ultima posizione a sinistra lo esclude accendendo il led rosso Se du...

Страница 3: ...be repeated from the beginning ADJUSTMENT OF CALL UNATTENDED CALL FUNCTION The 4 position selector Fig 1 detail C allows the loudspeaker volume to be ajusted and if set to the last left position it ex...

Страница 4: ...ir appuyer sur le bouton poussoir g che le poste d appartement s teindra sans avoir programm la cl et on devra r p ter tout le proc d partir du commencement REGLAGE APPEL FONCTION USAGER ABSENT Le s l...

Страница 5: ...UFEINSTELLUNG FUNKTION ABGELEHNTE RUFE Ruftoneinstellung Funktion Teilnehmer abwesend ber den Wahlschalter mit vier Positio nen Abb 1 Detail C wird die Lautst rke des Lautsprechers geregelt oder wenn...

Страница 6: ...ono se apaga sin haber programado la llave y se tendr que repetir todo el procedimiento desde el comienzo REGULACI N LLAMADA FUNCI N USUARIO AUSENTE El selector de 4 posiciones Fig 1 particular C perm...

Страница 7: ...emido o interfone apagar se sem ter programado a chave e todo o procedimento dever ser repetido do in cio REGULA O CHAMADA FUN O UTENTE AUSENTE O seletor de 4 posi es Fig 1 pormenor C permite de regul...

Страница 8: ...ubo de 75 Ohm provista con el alimentador No ltimo monitor colocar a resist ncia de 75 Ohm fornecida com o alimentador N B L alimentatore 6948 pu alimentare contemporaneamente se accesi due videocitof...

Страница 9: ...moduls Art 0002 831 06 und eines Transformators Art M832 l utet bei Bet tigung des Klingeltasters an der Wohnungst r der Monitor mit einem anderen Ton als beim Ruf von der Au enstelle Conexionado puls...

Страница 10: ...101 If additional bells with high absorption are fitted also connect terminals RC 4 of relay Art 0170 101 Si on raccorde des sonneries suppl mentaires ayant une absorption lev e effectuer galement le...

Страница 11: ...es postes ou les moniteurs Anschlu des Rufwiederholers Art 0002 841 05 an Apparaten mit interner Decodierung Anschluss des Nebensignallautsprechers Art 0002 841 05 an Monitoren mit interner Decodierun...

Страница 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 634 400 08 1905...

Отзывы: