3
EV45ER/10, EV45ER/20, EV45ER/30, EV45ER/40, EV45ER/50
6
Inversione direzione motore
Reversing motor direction
Inversion du sens de rotation du moteur
Inversión de giro del motor
Umkehr der Motorrichtung
Αντιστροφή κατεύθυνσης κινητήρα
Premendo il pulsante sul motore per 5 s si inverte la
direzione del moto del motore
Pressing the push-button on the motor for 5 s
reverses the direction of the motor
En appuyant sur la touche moteur pendant 5
secondes on inverse le sens du mouvement
Apretando el pulsador en el motor durante 5
segundos, se invierte el giro del motor
Durch 5 s langes Drücken der Taste am Motor wird die
Bewegungsrichtung des Motors umgekehrt
Εάν πατήσετε το κουμπί στον κινητήρα για 5 δευτ.,
αντιστρέφεται η κατεύθυνση κίνησης του κινητήρα
OK
P2
P2
M
CR 245o
Li-Mn 3V
+
Clack - Clack
Beep!
Clack - Clack
Beep!
Beep!
Beep!
Clack - Clack
Beep!
Beep!
Beep!
x 5 s
P2
P2
M
CR 245o
Li-Mn 3V
+
OK
Clack - Clack
Beep!
Beep!
Beep!
Beep!
Beep!
P2
P2
M
CR 245o
Li-Mn 3V
+
Clack-Clack
3 x
Beep!
7
P2
P2
M
CR 245o
Li-Mn 3V
+
OK
Clack - Clack
Beep!
Beep!
Beep!
Beep!
Beep!
P2
P2
M
CR 245o
Li-Mn 3V
+
Attivazione/disattivazione funzione lamelle
Switching slat function on/off
Activation/Désactivation de la fonction lamelles
Activación/desactivación de la función de láminas
Aktivierung/Deaktivierung der Funktion Lamellen
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας περσίδων
Attivando la funzione lamelle, una pressione breve
del tasto del radiocomando genera un breve movi-
mento del motore. Tenendo premuto per 3 s, il mo-
tore esegue 3 scatti dopodiché continua la manovra
fino al finecorsa.
After activating the slat function, briefly pressing the
remote control button will generate a brief movement
of the motor. On keeping it pressed for 3 s, the motor
will perform 3 clacks and then keep running as far as
the limit switch.
En activant la fonction lamelles, une courte pression
sur la touche de la radiocommande va générer un
bref mouvement du moteur. En appuyant pendant
3 secondes, le moteur effectue 3 impulsions puis
continue la manœuvre jusqu'au fin de course.
Al activar la función de láminas, con una breve
pulsación de la tecla del mando a distancia el motor
se mueve brevemente. Manteniéndola pulsada
durante 3 segundos, el motor realiza 3 chasquidos y
después continúa la maniobra hasta el fin de carrera.
Bei Aktivierung der Funktion Lamellen bewirkt ein
Antippen der Funkfernsteuerungstaste eine kurze
Motorbewegung. Durch einen 3 s langen Druck führt
der Motor 3 ruckartige Bewegungen und setzt die
Bewegung dann bis zum Endschalter fort.
Όταν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία περσίδων, εάν
πατήσετε στιγμιαία το πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου,
προκαλείται μικρή κίνηση του κινητήρα. Εάν το
κρατήσετε πατημένο για 3 δευτ. ο κινητήρας
πραγματοποιεί 3 απότομες κινήσεις και, στη
συνέχεια, συνεχίζει την κίνηση έως τον τερματικό
διακόπτη διαδρομής.
Beep!
Beep!
3 x
Beep!
Clack-Clack
FR
ES
DE
EL
IT
EN