background image

   2

EV45ER/10, EV45ER/20, EV45ER/30, EV45ER/40, EV45ER/50

4

Schema elettrico/Wiring diagram/Schéma électrique/Esquema eléctrico/Schaltplan/Ηλεκτρολογικό διάγραμμα

Cavo/Cable/Câble

Cable/Kabel/Καλώδιο

Colore/Colour/Couleur/

Color/Farbe/Χρώμα

Caratteristiche/Characteristics/Caractéristiques

Características/Eigenschaften/Χαρακτηριστικά

1

Marrone/Brown/Marron/Marrón/Braun/

Καφέ

Fase/Line/Phase/Fase

/

Phase

/

Φάση

2

Blu/Blue/Bleu/Azul/Blau/Μπλε

Neutro/Neutrl/Neutre/Neutro

/

Neutral

/

Ουδέτερο

3

Giallo-verde/Yellow-green/Jaune-vert/

Amarillo-verde/Gelb-Grün/

Κιτρινοπράσινο

Terra/Earth/Terre/Tierra/Erde/Γείωση

1

2

3

L

N

5

OK

P2

P2

M

CR 245o
Li-Mn 3V

+

Clack - Clack

Beep!

Clack - Clack

Beep!
Beep!
Beep!

Clack - Clack

Beep!
Beep!
Beep!

Aggiunta di un radiocomando*/Adding a remote control*/Ajout d'une radiocommande*/

Agregar un mando a distancia*/ Eine Funkfernsteuerung hinzufügen*/Προσθήκη τηλεχειριστηρίου*

Questa  operazione  è  necessaria  quando  non  ci  sono 

telecomandi salvati. Se fatto con i telecomandi già 

salvati  in  memoria,  aggiunge  il  telecomando  senza 

cancellare quelli precedenti.

This is necessary when there are no saved remote 

controls. If done with remote controls already saved in 

the memory, it adds the remote control without deleting 

the previous ones.

Cette opération est nécessaire quand il n'y a pas de 

radiocommande en mémoire. Si cette opération est 

effectuée  alors  que  des  radiocommandes  sont  déjà 

installées en mémoire, ajouter la nouvelle commande 

sans effacer les précédentes

Operación necesaria cuando no hay mandos a distancia 

memorizados. Si se realiza habiendo ya otros mandos 

a distancia memorizados, el nuevo mando a distancia 

se agrega sin borrar los anteriores.

Erforderlicher Vorgang, wenn keine Funkfernsteuerungen 

gespeichert sind. Falls bei gespeicherten 

Funkfernsteuerungen ausgeführt, fügt dieser Vorgang 

die  Funkfernsteuerung  hinzu,  ohne  die  vorherigen  zu 

löschen

Η  διαδικασία  είναι  απαραίτητη  όταν  δεν  υπάρχουν 

τηλεχειριστήρια  στη  μνήμη.  Εάν  εκτελεστεί  με 

τηλεχειριστήρια  που  υπάρχουν  ήδη  στη  μνήμη,  το 

τηλεχειριστήριο  προστίθεται  χωρίς  να  διαγραφούν  τα 

προηγούμενα

Beep!

Clack-Clack

Clack-Clack

T ≥ 10 s

T ≤ 7 s

Clack-Clack

3 x

Beep!

3 x

Beep!

FR

ES

DE

EL

IT

EN

Содержание ELVOX EV45ER/10

Страница 1: ...tions und Benutzerhandbuch EV45ER 10 EV45ER 20 EV45ER 30 EV45ER 40 EV45ER 50 Motoriduttori tubolari per tapparelle e tende da sole Tubular gearmotors for roller shutters and sun awnings Motor ducteurs...

Страница 2: ...65 kg Tensione di alimentazione Supply voltage Tension d alimen tation Voltaje de alimentaci n Versorgungsspannung 230 V ac Frequenza Frequency Fr quence Frecuencia Frequenz 50 Hz Assorbimento max max...

Страница 3: ...separatamente in base al tipo di rullo presente To be purchased separately according to the roller in use A acheter s par ment en fonction du rouleau pr sent A comprar por separado en funci n del rodi...

Страница 4: ...salvati Se fatto con i telecomandi gi salvati in memoria aggiunge il telecomando senza cancellare quelli precedenti This is necessary when there are no saved remote controls If done with remote contr...

Страница 5: ...minas Aktivierung Deaktivierung der Funktion Lamellen Attivando la funzione lamelle una pressione breve del tasto del radiocomando genera un breve movi mento del motore Tenendo premuto per 3 s il mo t...

Страница 6: ...unk hinzuf gen A Gi in memoria Already programmed D j programm Ya memorizado Bereits gespeichert B Nuovo radiocomando New remote control Nouvelle radiocommande Nuevo mando a distancia Neue Funkfernste...

Страница 7: ...de apertura y cierre Einstellung der ffnungs und Schlie anschl ge 11 Impostazione del terzo finecorsa Setting the third limit switch Programmation du troisi me fin de course Configuraci n del tercer...

Страница 8: ...r Anschl ge auch des dritten Anschlags sofern vorhanden Clack Clack Beep Beep Beep Beep Beep P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V OK P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V P2 P2 M CR 245o Li Mn 3V Clac...

Страница 9: ...io 230Vac tappar 20Nm Motore tubol radio 230Vac tappar 30Nm Motore tubol radio 230Vac tappar 40Nm Motore tubol radio 230Vac tappar 50Nm See www vimar com for the full description of the products when...

Страница 10: ...Nm Moteur tubul radio 230Vac rideaux 40 Nm Moteur tubul radio 230Vac rideaux 50 Nm Consulte www vimar com para la descripci n completa de los productos estando instalados con accesorios y o carcasas a...

Страница 11: ...tellt wurde dass die Endmaschine in die die unvollst ndige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG entspricht Er erkl rt dass die zur Maschine geh renden speziellen t...

Страница 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401062A0 02 1711...

Отзывы: