background image

2

EKKO

Indice: ..................................................................................................................................................................................................................... Pagina

Caratteristiche di prodotto .................................................................................................................................................................................................2

Dati tecnici .........................................................................................................................................................................................................................2

Limiti di impiego .................................................................................................................................................................................................................2

Predisposizione impianto tipo ............................................................................................................................................................................................3

Determinazione della posizione del fulcro di rotazione dell’attuatore ................................................................................................................................3

Installazione delle staffe e posizionamento dell’attuatore sulle staffe ...............................................................................................................................3

Sblocco dell’attuatore ........................................................................................................................................................................................................3

Collegamento elettrico .......................................................................................................................................................................................................3

Manuale utente ..................................................................................................................................................................................................................4

 

Le seguenti informazioni di sicurezza sono parti integranti ed essenziali del prodotto e devono essere consegnate all’utilizzatore.

Leggerle attentamente in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. E’ necessario conservare il presente 

modulo e trasmetterlo ad eventuali subentranti nell’uso dell’impianto. L’errata installazione o l’utilizzo improprio del prodotto può essere fonte di grave peri-

colo.

AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE

-  Leggere  attentamente  le  av ver ten ze  contenute  nel  pre sen te  do cu men to  in  quanto  for ni sco no  importanti  indicazioni  ri guar dan ti  la  sicurezza  di  in stal la zio ne, 

d’uso  e  di  ma nu ten zio ne. 

-  Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità del l’ap pa rec chio. Gli ele men ti dell’imballaggio (sacchetti di pla sti ca, po li sti ro lo espanso, ecc.) non 

devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. L’esecuzione dell’impianto deve essere ri spon den te alle nor me CEI 

vigenti.

-  Prima di col le ga re l’apparecchio ac cer tar si che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di di stri bu zio ne. 

-  Questo ap pa rec chio dovrà essere de sti na to solo all’uso per il quale è stato espres sa men te concepito, e cioè per i sistemi di automazione per cancelli, 

porte da garage e barriere stradali. Ogni altro uso è da con si de rar si im pro prio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere con si de ra to re spon sa bi le 

per even tua li danni derivanti da usi impropri, erronei ed ir ra gio ne vo li. 

-  Prima  di  ef fet tua re  qual si a si  operazione  di  pu li zia  o  di  ma nu ten zio ne,  disinserire  l’apparecchio  dalla  rete  di  ali men ta zio ne  elettrica,  spe gnen do  l’interruttore 

del l’im pian to.

-  In  caso  di  guasto  e/o  di  cattivo  fun zio na men to  del l’ap pa rec chio,  togliere  l’ali men ta zio ne  me dian te  l’interruttore  e  non  ma no met tere  l’apparecchio.  Per 

l’even tua le ri pa ra zio ne ri vol ger si so la men te ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore. Il mancato ri spet to di quanto so pra può com pro-

met te re  la  si cu rez za  del l’ap pa rec chio. 

-  L’installatore  deve  as si cu rar si  che  le  in for ma zio ni  per  l’uten te  siano  pre sen ti  sugli  ap pa rec chi  derivati. 

-  Tutti gli apparecchi costituenti l’impianto devono essere de sti na ti esclu si va men te all’uso per cui sono stati con ce pi ti.

ATTENZIONE: 

per evitare di ferirsi, questo apparecchio deve essere assicurato alla parete secondo le istruzioni di installazione.

-  Questo  do cu men to  dovrà  sem pre  ri ma ne re  allegato  alla  do cu men ta zio ne  dell’impianto.

1. Caratteristiche di prodotto:

Attuatore lineare 230 Vac a montaggio esterno per cancelli battenti residenziali e industriali dotato di:

- spinta in asse

- sblocco a chiave personalizzata e leva

- staffe di ancoraggio saldabili, avvitabili e regolabili

2. Dati tecnici

Descrizione

EAM8.L/EAM8.R

EAM9.L/EAM9.R

Alimentazione motore elettrico

230 Vac 50/60 Hz

Assorbimento massimo motore elettrico

1,1 A

Potenza massima motore elettrico

240 W

Spinta massima

2800 N

Lunghezza massima anta

3 m

4 m

Peso massimo anta (alla lunghezza max)

200 Kg

Apertura massima

110°

Tempo di apertura

min. 13sec. max 20 sec.

min. 16sec. max 27 sec.

Grado di protezione

IP54

Temperatura di funzionamento

Da -20 a +50C°

Condensatore

8 μF

Dimensioni

Vedere fig. 2

Peso

5,7 Kg

6 Kg

Frequenza di utilizzo

50%

Corsa utile

300 mm

400 mm

Lunghezza anta (metri)

Peso anta (kg) EKKO 300A (EAM8)

Peso anta (kg) EKKO 400A (EAM9)

1,5

580

-

2

380

-

2,5

250

450

3

200

320

3,5

-

240

4

-

200

3. Limiti di impiego:

IT

Содержание ELVOX EAM8

Страница 1: ...our portails battants 230 Vca Actuador para cancelas batientes 230 Vca 230 Vac Antrieb f r Fl geltore 230 Vac Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuel pour le racco...

Страница 2: ...mm 909 mm EAM8 1109 mm EAM9 100 mm 125 mm 875 mm EAM8 1075 mm EAM9 102 mm 155 mm 62 5 mm 45 mm 60 mm Fig 1 Fig 2 L gende A Actionneur lin aire B Centrale de commande C Clignotant D Radiocommande 2 can...

Страница 3: ...mm B mm 110 100 100 110 120 120 105 130 130 100 140 140 90 150 150 EKKO 400A EAM9 A mm B mm 110 120 120 110 150 150 110 170 170 105 180 180 100 190 190 90 200 200 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A B IT...

Страница 4: ...usi impropri erronei ed ir ra gio ne vo li Prima di ef fet tua re qual si a si operazione di pu li zia o di ma nu ten zio ne disinserire l apparecchio dalla rete di ali men ta zio ne elettrica spe gne...

Страница 5: ...taffa anteriore sull attuatore come indicato in fig 6 posizionando l attuatore in posizione orizzontale pu essere identificata la posizione di fissaggio della staffa anteriore sul cancello La staffa a...

Страница 6: ...colose per le persone e l ambiente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contri...

Страница 7: ...noltre che la messa in servizio del prodotto non deve avvenire prima che la macchina finale in cui deve essere incorporato non stata dichiarata conforme se del caso alle disposizioni della Direttiva 2...

Страница 8: ...use Before cleaning or maintenance disconnect the set In the event of faults and or malfunctions disconnect from the power supply immediately by means of the switch and do not tamper with the apparat...

Страница 9: ...ow by mounting the front bracket on the operator as indicated in fig 6 positioning the operator in the horizontal position the fixing position of the front bracket on the gate can be identified The fr...

Страница 10: ...rous for people and the envi ronment The adequate differentiated collection for the subsequent dispatch of the appliance for the recycling treatment and dismantling compatible with the environment hel...

Страница 11: ...r hereby declares that the product must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of Directive 2006 42 E...

Страница 12: ...bricant d cline toute responsabilit pour les dommages d rivant d usages impropres erron s ou d raisonnables Avant toute op ration de nettoyage ou d entretien d brancher l appareil du r seau lectrique...

Страница 13: ...ter l trier avant sur l actionneur comme le montre la fig 6 et installer l actionneur en position horizontale afin de trouver la position de fixation de l trier avant sur le portail L trier avant peut...

Страница 14: ...t Le tri s lectif le recyclage le traitement et l limination cologique de l appareil contribuent viter les effets nocifs sur l environnement et la sant et favorisent la r utilisation des mat riaux qui...

Страница 15: ...ive EMC 2004 108 CE EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 2 2005 d clare en outre que le composant ne doit pas tre mis en service avant que la machine finale laquelle il sera int gr n ait t d clar e conforme s...

Страница 16: ...eos e irrazonables Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento desconecte el aparato de la red de alimentaci n el ctrica mediante el interruptor ge neral de la instalaci n En cas...

Страница 17: ...colocando el actuador en posici n horizontal es posible determinar la posici n de fijaci n del soporte delantero en la cancela El soporte delantero se puede soldar o bien atornillar a la cancela Atenc...

Страница 18: ...ambiente La recogida selectiva de estos residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes permite su tratamiento y eliminaci n de forma compatible con el medio ambiente y evita posibles efe...

Страница 19: ...electromagn tica 2004 108 CE EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 2 2005 Adem s declara que el producto no deber ser puesto en servicio mientras la m quina final en la cual vaya a ser incorporado no haya sid...

Страница 20: ...durch zweckwidrigen falschen und unvern nftigen Gebrauch des Ger ts Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff muss die Stromversorgung des Ger ts am Anlagenschalter unterbrochen werden Im Fall von D...

Страница 21: ...eb montiert und der Antrieb horizontal positioniert wird kann die Befestigungsposition des vorderen B gels am Tor bestimmt werden Der vordere B gel kann am Tor verschwei t und angeschraubt werden Acht...

Страница 22: ...schlie ender Zuf hrung des Altger ts zum Recycling zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung tr gt dazu bei m gliche umwelt und gesundheitssch dliche Folgen zu vermeiden und f rdert die Wiederve...

Страница 23: ...erhin dass das Produkt erst dann in Betrieb genommen werden darf wenn festgestellt wurde dass die Endmaschine in die die unvollst ndige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie 2...

Страница 24: ...30 Vac 2 EAM8 L EAM8 R EAM9 L EAM9 R 230 Vac 50 60 Hz 1 1 A 240 W 2800 N 3 m 4 m 200 Kg 110 13 20 16 27 IP54 20 50 C 8 F 2 5 7 Kg 6 Kg 50 300 mm 400 mm kg EKKO 300A EAM8 kg EKKO 400A EAM9 1 5 580 2 38...

Страница 25: ...23 EKKO 4 15 1 5 A B 4 A B Z A B 4 A B 6 A B 3 5 1 cm 6 7 7 8 C M 2 8 0 8 m 1 2 EL...

Страница 26: ...24 EKKO 2002 96 2004 108 EKKO 300A EAM8 R EAM8 L EKKO 400A EAM9 L EAM9 R C M 2 A B C EL...

Страница 27: ...lvox EAM9 R EAM9 R 4 m 200 kg 2006 42 BT 2006 95 EN 60335 2 103 2003 EMC 2004 108 EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 2 2005 2006 42 Vimar SpA VIIB 2006 42 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 1 6 1 2 1 1 2 2 1 2 6 1 3...

Страница 28: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400787A0 01 16 04...

Отзывы: