background image

20

EKKO

DE

Richtlinie 2002/96/EG (WEEE).

Das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit vom Hausmüll getrennt zu 

entsorgen ist, und einer Müllsammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zugeführt, oder bei Kauf eines neuen gleichartigen Geräts dem Händler 

zurückgegeben werden muss. 

Der Benutzer ist für die vorschriftsmäßige Entsorgung durch eine geeignete Sammelstelle verantwortlich. Die getrennte Sammlung zwecks anschließender 

Zuführung des Altgeräts zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche umwelt- und gesundheitsschädliche 

Folgen zu vermeiden, und fördert die Wiederverwertung der im Gerät enthaltenen Werkstoffe. Für genauere Informationen über die verfügbaren Sammelsys-

teme wenden Sie sich bitte an den örtlichen Abfallsammeldienst oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Durch die als gefährlich eingestuften Stoffe bedingte Risiken (WEEE).

Laut der neuen WEEE-Richtlinie werden bestimmte Stoffe, die seit geraumer Zeit gemeinhin in elektrischen und elektronischen Geräten verwendet werden, als 

gesundheits- und umweltgefährdend eingestuft. Die getrennte Sammlung zwecks anschließender Zuführung des Altgeräts zum Recycling, zur Aufbereitung 

und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche umwelt- und gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden, und fördert die Wiederverwertung der 

im Gerät enthaltenen Werkstoffe.

Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG i.d.f.F.

Bedienungsanleitung

Modell

EKKO 300A (EAM8.R-EAM8.L)

EKKO 400A (EAM9.L-EAM9.R)

Zum manuellen Entriegeln und Bewegen des Antriebs so verfahren, wie es in den folgenden Abbildungen beschrieben und dargestellt wird:

Die Klappe “C” öffnen, mit der das Entriegelungsschloss verdeckt ist (Abb. A).

Das Schloss mit dem mitgelieferten Schlüssel öffnen (Abb. A).

Bei geöffnetem Schloss kann der Antrieb entriegelt werden, indem der Entriegelungshebel "M" neben dem Schloss gedreht wird (Abb. B).

Zur Rücksetzung des Antriebs den zuvor beschriebenen Vorgang in umgekehrter Reihenfolge ausführen.

ACHTUNG:

 Die Entriegelung und Wiedereinschaltung nur bei stehendem Tor und Elektromotor durchführen, das Entriegelungsschloss niemals ohne Abde-

ckung belassen.

Wartung:

Regelmäßig die Befestigungsschrauben, den Zustand der Anschlusskabel, die perfekte Funktion der Sicherheitssysteme (Lichtschranken und Kontaktleis-

ten), die Robustheit der mechanischen Anschläge und den festen Sitz der Torflügel-Stützsysteme (Scharniere oder Lager) überprüfen. Die Batterien der 

Funkfernsteuerung sollten alle 2 Jahre ausgewechselt werden.

Abb. A

Abb. B

C

C

Содержание ELVOX EAM8

Страница 1: ...our portails battants 230 Vca Actuador para cancelas batientes 230 Vca 230 Vac Antrieb f r Fl geltore 230 Vac Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuel pour le racco...

Страница 2: ...mm 909 mm EAM8 1109 mm EAM9 100 mm 125 mm 875 mm EAM8 1075 mm EAM9 102 mm 155 mm 62 5 mm 45 mm 60 mm Fig 1 Fig 2 L gende A Actionneur lin aire B Centrale de commande C Clignotant D Radiocommande 2 can...

Страница 3: ...mm B mm 110 100 100 110 120 120 105 130 130 100 140 140 90 150 150 EKKO 400A EAM9 A mm B mm 110 120 120 110 150 150 110 170 170 105 180 180 100 190 190 90 200 200 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A B IT...

Страница 4: ...usi impropri erronei ed ir ra gio ne vo li Prima di ef fet tua re qual si a si operazione di pu li zia o di ma nu ten zio ne disinserire l apparecchio dalla rete di ali men ta zio ne elettrica spe gne...

Страница 5: ...taffa anteriore sull attuatore come indicato in fig 6 posizionando l attuatore in posizione orizzontale pu essere identificata la posizione di fissaggio della staffa anteriore sul cancello La staffa a...

Страница 6: ...colose per le persone e l ambiente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contri...

Страница 7: ...noltre che la messa in servizio del prodotto non deve avvenire prima che la macchina finale in cui deve essere incorporato non stata dichiarata conforme se del caso alle disposizioni della Direttiva 2...

Страница 8: ...use Before cleaning or maintenance disconnect the set In the event of faults and or malfunctions disconnect from the power supply immediately by means of the switch and do not tamper with the apparat...

Страница 9: ...ow by mounting the front bracket on the operator as indicated in fig 6 positioning the operator in the horizontal position the fixing position of the front bracket on the gate can be identified The fr...

Страница 10: ...rous for people and the envi ronment The adequate differentiated collection for the subsequent dispatch of the appliance for the recycling treatment and dismantling compatible with the environment hel...

Страница 11: ...r hereby declares that the product must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of Directive 2006 42 E...

Страница 12: ...bricant d cline toute responsabilit pour les dommages d rivant d usages impropres erron s ou d raisonnables Avant toute op ration de nettoyage ou d entretien d brancher l appareil du r seau lectrique...

Страница 13: ...ter l trier avant sur l actionneur comme le montre la fig 6 et installer l actionneur en position horizontale afin de trouver la position de fixation de l trier avant sur le portail L trier avant peut...

Страница 14: ...t Le tri s lectif le recyclage le traitement et l limination cologique de l appareil contribuent viter les effets nocifs sur l environnement et la sant et favorisent la r utilisation des mat riaux qui...

Страница 15: ...ive EMC 2004 108 CE EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 2 2005 d clare en outre que le composant ne doit pas tre mis en service avant que la machine finale laquelle il sera int gr n ait t d clar e conforme s...

Страница 16: ...eos e irrazonables Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento desconecte el aparato de la red de alimentaci n el ctrica mediante el interruptor ge neral de la instalaci n En cas...

Страница 17: ...colocando el actuador en posici n horizontal es posible determinar la posici n de fijaci n del soporte delantero en la cancela El soporte delantero se puede soldar o bien atornillar a la cancela Atenc...

Страница 18: ...ambiente La recogida selectiva de estos residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes permite su tratamiento y eliminaci n de forma compatible con el medio ambiente y evita posibles efe...

Страница 19: ...electromagn tica 2004 108 CE EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 2 2005 Adem s declara que el producto no deber ser puesto en servicio mientras la m quina final en la cual vaya a ser incorporado no haya sid...

Страница 20: ...durch zweckwidrigen falschen und unvern nftigen Gebrauch des Ger ts Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff muss die Stromversorgung des Ger ts am Anlagenschalter unterbrochen werden Im Fall von D...

Страница 21: ...eb montiert und der Antrieb horizontal positioniert wird kann die Befestigungsposition des vorderen B gels am Tor bestimmt werden Der vordere B gel kann am Tor verschwei t und angeschraubt werden Acht...

Страница 22: ...schlie ender Zuf hrung des Altger ts zum Recycling zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung tr gt dazu bei m gliche umwelt und gesundheitssch dliche Folgen zu vermeiden und f rdert die Wiederve...

Страница 23: ...erhin dass das Produkt erst dann in Betrieb genommen werden darf wenn festgestellt wurde dass die Endmaschine in die die unvollst ndige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie 2...

Страница 24: ...30 Vac 2 EAM8 L EAM8 R EAM9 L EAM9 R 230 Vac 50 60 Hz 1 1 A 240 W 2800 N 3 m 4 m 200 Kg 110 13 20 16 27 IP54 20 50 C 8 F 2 5 7 Kg 6 Kg 50 300 mm 400 mm kg EKKO 300A EAM8 kg EKKO 400A EAM9 1 5 580 2 38...

Страница 25: ...23 EKKO 4 15 1 5 A B 4 A B Z A B 4 A B 6 A B 3 5 1 cm 6 7 7 8 C M 2 8 0 8 m 1 2 EL...

Страница 26: ...24 EKKO 2002 96 2004 108 EKKO 300A EAM8 R EAM8 L EKKO 400A EAM9 L EAM9 R C M 2 A B C EL...

Страница 27: ...lvox EAM9 R EAM9 R 4 m 200 kg 2006 42 BT 2006 95 EN 60335 2 103 2003 EMC 2004 108 EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 2 2005 2006 42 Vimar SpA VIIB 2006 42 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 1 6 1 2 1 1 2 2 1 2 6 1 3...

Страница 28: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400787A0 01 16 04...

Отзывы: