background image

10

EKKO

Index .......................................................................................................................................................................................................................... Page

Caractéristiques du produit..............................................................................................................................................................................................10

Spécifications techniques

 ................................................................................................................................................................................................10

Limites d'utilisation ..........................................................................................................................................................................................................10

Prédisposition installation standard ................................................................................................................................................................................. 11

Détermination de la position de l'axe de rotation de l’actionneur .................................................................................................................................... 11

Installation des étriers et mise en place de l’actionneur sur les étriers ........................................................................................................................... 11

Déverrouillage de l’actionneur ......................................................................................................................................................................................... 11

Branchement électrique................................................................................................................................................................................................... 11

Manuel utilisateur ............................................................................................................................................................................................................12

Les consignes de sécurité suivantes font partie intégrante de l'appareil dont elles sont un élément essentiel, elles doivent être remises à l'utilisateur.

Il est recommandé de les lire attentivement car elles contiennent des indications importantes sur l'installation, l'utilisation et la maintenance de l'appareil. 

Conserver cette brochure et la transmettre aux personnes qui doivent utiliser l'installation. Une installation erronée ou un usage impropre de l'appareil 

peuvent créer des situations de danger grave.

RECOMMANDATIONS POUR L'INSTALLATEUR

-  Lire attentivement les avertissements contenus dans cette notice car ils fournissent des détails importants concernant la sécurité de l'installation, son mode 

d'emploi et sa maintenance. 

-  Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil. Ne pas laisser les éléments de l'emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, 

etc...) à la portée des enfants pour qui ils peuvent constituer un danger. L’installation doit être conforme aux normes CEI en vigueur.

-  Avant de brancher l'appareil, s'assurer que les caractéristiques indiquées sur la plaquette correspondent à celles du réseau électrique. 

Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour l'usage auquel il est destiné, c'est-à-dire pour les automatismes pour portails, portes de garage et barrières 

routières. Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages 

dérivant d'usages impropres, erronés ou déraisonnables. 

-  Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher l'appareil du réseau électrique et éteindre l'interrupteur du circuit.

- En cas de panne ou de disfonctionnement de l'appareil, couper l'alimentation par l'interrupteur et ne pas tenter d'effectuer la réparation. Pour toute répara-

tion, s'adresser exclusivement à un centre d'assistance technique agréé par le fabricant. Le non-respect de ces recommandations peut compromettre la 

sécurité de l'appareil. 

-  L'installateur doit s'assurer que les informations pour l'utilisateur sont reportées sur les appareils dérivés. 

-  Les appareils composant le circuit doivent être utilisés exclusivement pour l'usage auquel ils sont destinés.

ATTENTION : 

pour éviter les risques de blessure, fixer l'appareil au mur conformément aux instructions d'installation.

-  Ce document doit toujours accompagner la documentation du circuit.

1. Caractéristiques du produit :

Actionneur linéaire 230 Vca d'extérieur pour portails à battant en milieu résidentiel et industriel, disposant de :

- poussée axiale

- déverrouillage par clé personnalisée et levier

- étriers d'ancrage à souder ou visser, réglables

2. Caractéristiques techniques

Description

EAM8.L/EAM8.R

EAM9.L/EAM9.R

Alimentation du moteur électrique

230 Vca, 50/60 Hz

Absorption maximale du moteur électrique

1,1 A

Puissance maximale du moteur électrique

240 W

Poussée maximale

2800 N

Longueur maximale du vantail

3 m

4 m

Poids maxi vantail (à la longueur maxi)

200 kg

Ouverture maximale

110 °

Temps d'ouverture

mini 13 s, maxi 20 s

mini 16 s, maxi 27 s

Indice de protection

IP54

Température de service

de -20 °C à +50 °C

Condensateur

8 μF

Dimensions

Voir fig. 2

Poids

5,7 kg

6 kg

Fréquence d'utilisation

50 %

Course utile

300 mm

400 mm

Longueur du vantail 

(mètres)

Poids du vantail (kg) EKKO 300A 

(EAM8)

Poids du vantail (kg) EKKO 400A 

(EAM9)

1,5

580

-

2

380

-

2,5

250

450

3

200

320

3,5

-

240

4

-

200

3. Limites d'utilisation

FR

Содержание ELVOX EAM8

Страница 1: ...our portails battants 230 Vca Actuador para cancelas batientes 230 Vca 230 Vac Antrieb f r Fl geltore 230 Vac Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuel pour le racco...

Страница 2: ...mm 909 mm EAM8 1109 mm EAM9 100 mm 125 mm 875 mm EAM8 1075 mm EAM9 102 mm 155 mm 62 5 mm 45 mm 60 mm Fig 1 Fig 2 L gende A Actionneur lin aire B Centrale de commande C Clignotant D Radiocommande 2 can...

Страница 3: ...mm B mm 110 100 100 110 120 120 105 130 130 100 140 140 90 150 150 EKKO 400A EAM9 A mm B mm 110 120 120 110 150 150 110 170 170 105 180 180 100 190 190 90 200 200 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A B IT...

Страница 4: ...usi impropri erronei ed ir ra gio ne vo li Prima di ef fet tua re qual si a si operazione di pu li zia o di ma nu ten zio ne disinserire l apparecchio dalla rete di ali men ta zio ne elettrica spe gne...

Страница 5: ...taffa anteriore sull attuatore come indicato in fig 6 posizionando l attuatore in posizione orizzontale pu essere identificata la posizione di fissaggio della staffa anteriore sul cancello La staffa a...

Страница 6: ...colose per le persone e l ambiente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contri...

Страница 7: ...noltre che la messa in servizio del prodotto non deve avvenire prima che la macchina finale in cui deve essere incorporato non stata dichiarata conforme se del caso alle disposizioni della Direttiva 2...

Страница 8: ...use Before cleaning or maintenance disconnect the set In the event of faults and or malfunctions disconnect from the power supply immediately by means of the switch and do not tamper with the apparat...

Страница 9: ...ow by mounting the front bracket on the operator as indicated in fig 6 positioning the operator in the horizontal position the fixing position of the front bracket on the gate can be identified The fr...

Страница 10: ...rous for people and the envi ronment The adequate differentiated collection for the subsequent dispatch of the appliance for the recycling treatment and dismantling compatible with the environment hel...

Страница 11: ...r hereby declares that the product must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of Directive 2006 42 E...

Страница 12: ...bricant d cline toute responsabilit pour les dommages d rivant d usages impropres erron s ou d raisonnables Avant toute op ration de nettoyage ou d entretien d brancher l appareil du r seau lectrique...

Страница 13: ...ter l trier avant sur l actionneur comme le montre la fig 6 et installer l actionneur en position horizontale afin de trouver la position de fixation de l trier avant sur le portail L trier avant peut...

Страница 14: ...t Le tri s lectif le recyclage le traitement et l limination cologique de l appareil contribuent viter les effets nocifs sur l environnement et la sant et favorisent la r utilisation des mat riaux qui...

Страница 15: ...ive EMC 2004 108 CE EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 2 2005 d clare en outre que le composant ne doit pas tre mis en service avant que la machine finale laquelle il sera int gr n ait t d clar e conforme s...

Страница 16: ...eos e irrazonables Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento desconecte el aparato de la red de alimentaci n el ctrica mediante el interruptor ge neral de la instalaci n En cas...

Страница 17: ...colocando el actuador en posici n horizontal es posible determinar la posici n de fijaci n del soporte delantero en la cancela El soporte delantero se puede soldar o bien atornillar a la cancela Atenc...

Страница 18: ...ambiente La recogida selectiva de estos residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes permite su tratamiento y eliminaci n de forma compatible con el medio ambiente y evita posibles efe...

Страница 19: ...electromagn tica 2004 108 CE EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 2 2005 Adem s declara que el producto no deber ser puesto en servicio mientras la m quina final en la cual vaya a ser incorporado no haya sid...

Страница 20: ...durch zweckwidrigen falschen und unvern nftigen Gebrauch des Ger ts Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff muss die Stromversorgung des Ger ts am Anlagenschalter unterbrochen werden Im Fall von D...

Страница 21: ...eb montiert und der Antrieb horizontal positioniert wird kann die Befestigungsposition des vorderen B gels am Tor bestimmt werden Der vordere B gel kann am Tor verschwei t und angeschraubt werden Acht...

Страница 22: ...schlie ender Zuf hrung des Altger ts zum Recycling zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung tr gt dazu bei m gliche umwelt und gesundheitssch dliche Folgen zu vermeiden und f rdert die Wiederve...

Страница 23: ...erhin dass das Produkt erst dann in Betrieb genommen werden darf wenn festgestellt wurde dass die Endmaschine in die die unvollst ndige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie 2...

Страница 24: ...30 Vac 2 EAM8 L EAM8 R EAM9 L EAM9 R 230 Vac 50 60 Hz 1 1 A 240 W 2800 N 3 m 4 m 200 Kg 110 13 20 16 27 IP54 20 50 C 8 F 2 5 7 Kg 6 Kg 50 300 mm 400 mm kg EKKO 300A EAM8 kg EKKO 400A EAM9 1 5 580 2 38...

Страница 25: ...23 EKKO 4 15 1 5 A B 4 A B Z A B 4 A B 6 A B 3 5 1 cm 6 7 7 8 C M 2 8 0 8 m 1 2 EL...

Страница 26: ...24 EKKO 2002 96 2004 108 EKKO 300A EAM8 R EAM8 L EKKO 400A EAM9 L EAM9 R C M 2 A B C EL...

Страница 27: ...lvox EAM9 R EAM9 R 4 m 200 kg 2006 42 BT 2006 95 EN 60335 2 103 2003 EMC 2004 108 EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 2 2005 2006 42 Vimar SpA VIIB 2006 42 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 1 6 1 2 1 1 2 2 1 2 6 1 3...

Страница 28: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400787A0 01 16 04...

Отзывы: