background image

Unità audio/video Due Fili Plus 40135

Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito 

www.vimar.com

Descrizione

Le unità elettroniche audio/video sono impiegabili con placca in im-

pianti con tecnologia Due Fili Plus.

Le  configurazioni  sono  modificabili 

manualmente

 in modalità 

base

” o attraverso il software SaveProg in modalità “

avanzata

”.

SaveProg è il software di programmazione Vimar, scaricabile da 

www.vimar.com

.

In modalità 

manuale

 si possono attribuire fino a 

4

 identificativi 

ID

 

alle unità elettroniche.

Caratteristiche tecniche dell’unità elettronica audio/

video

-  Telecamera CMOS ¼” con uscita PAL/CVBS

-  Risoluzione 380 TV lines

-  Angoli visuale 100°/82° orizzontale/verticale

-  Illuminazione minima 1,0 lux

-  Alimentazione attraverso i morsetti B1, B2.

-  Assorbimento in Stand by 40mA

-  Assorbimento in comunicazione 200mA

-  Assorbimento in comunicazione e attivazione serratura 250mA

-  Tensione minima sui morsetti B1, B2  24Vcc; Potenza massima 

9W

-  Uscita segnale video 16dBm su 100 Ohm

-  Temperatura di funzionamento: -25° C / +55° C.

Due Fili Plus audio/video unit 40135

The instructions manual can be downloaded from the website 

www.vimar.com

Description

The audio/video electronic units can be used with cover plates in 

systems with Due Fili Plus technology.

The configurations can be 

manually

 modified in “

base

” mode or by 

using the SaveProg software in “

advanced

” mode.

SaveProg is the Vimar programming software which can be down-

loaded from 

www.vimar.com

.

In 

manual

 mode up to 

4

 

IDs

 can be assigned to the electronic units.

Technical characteristics of audio/video electronic 

unit

-  CMOS ¼” video camera with PAL/CVBS output

-  380 TV lines resolution

-  100°/82° horizontal/vertical viewing angles

-  Minimum lighting 1.0 lux

-  Power via terminals B1, B2.

-  Absorption in Standby 40mA

-  Absorption in communication 200mA

-  Absorption in communication and lock activation 250mA

-  Minimum voltage on terminals B1, B2 24VDC; Maximum power 

9W

-  Video signal output 16 dBm on 100 Ohm

-  Operating temperature: -25° C / +55° C.

Unité audio/vidéo Due Fili Plus 40135

Le manuel d'instructions peut être téléchargé sur le site  

www.

vimar.com

Description

Les unités électroniques audio/vidéo sont utilisables avec une 

plaque sur des installations avec technologie Due Fili Plus.

Les configurations sont modifiables 

manuellement

 en modalité « 

de 

base

 » ou à travers le logiciel SaveProg en modalité « 

avancée

»

SaveProg est le logiciel de programmation Vimar, à télécharger sur 

www.vimar.com

.

Le mode 

manuel

 permet d’attribuer jusqu’à 

4

 

ID

 aux unités élec-

troniques.

Caractéristiques techniques de l’unité électronique 

audio/vidéo

-  Caméra CMOS ¼” avec sortie PAL/CVBS

-  Résolution 380 lignes TV

-  Angles de vue 100°/82° horizontal/vertical

-  Éclairage minimum 1,0 lux

-  Alimentation par les bornes B1, B2.

-  Consommation en état de veille 40 mA

-  Consommation en communication 200 mA

-  Consommation en communication et activation électroserrure 

250 mA

-  Tension minimale sur les bornes B1, B2  24 Vcc ; puissance 

maximale 9 W

-  Sortie signal vidéo 16dBm sur 100 Ohms

-  Température de service : -25 °C / +55 °C.

Audio-/Videoeinheit Due Fili Plus 40135

Die Bedienungsanleitung ist auf der Website 

www.vimar.com

 

zum Download verfügbar

Beschreibung

Die Audio-/Video-Elektronikeinheiten können mit Frontplatte in An-

lagen mit Technologie Due Fili Plus eingesetzt werden.

Die Konfigurationen lassen sich 

manuell

 im “

Basismodus

” oder 

über die Software SaveProg im “

erweiterten

” Modus ändern.

SaveProg ist die Vimar Programmierungssoftware, die auf der 

Website 

www.vimar.com

. zum Download verfügbar ist.

Im 

manuellen

 Modus können den Elektronikeinheiten bis zu 

4

 

ID

-Kennnummern zugewiesen werden.

Technische Merkmale der Audio-/Video-

Elektronikeinheit

-  Kamera CMOS ¼” mit Ausgang PAL/CVBS

-  Auflösung 380 TV-Linien

-  Blickwinkel 100°/82° horizontal/vertikal

-  Mindestbeleuchtung 1,0 Lux

-  Versorgung über die Klemmen B1, B2.

-  Stromaufnahme in Standby 40mA

-  Stromaufnahme in Kommunikation 200mA

-  Stromaufnahme in Kommunikation und Betätigung des Türöff

-

ners 250mA

-  Mindestspannung an den Klemmen B1, B2 24Vdc; max. Leis-

tung 9W

-  Videosignalausgang 16dBm auf 100 Ohm

-  Betriebstemperatur: -25° C / +55° C.

   28

7558/E - 7558/E2 

Содержание ELVOX 7558/E

Страница 1: ...y two family video entryphone kit Kit visiophonique Due Fili Plus pour un ou deux logements Set Videohaustelefon Due Fili Plus f r Ein Zweifamilienh user Kit de videoportero Due Fili Plus uni bifamili...

Страница 2: ...l d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar El manual de instrucciones se puede descargar desde la p...

Страница 3: ...verzeichnis Beschreibung 4 5 Verpackungsinhalt 6 7 Videohaustelefon 7558 8 16 Installation des Videohaustelefons 17 21 Installation des Klingeltableaus 40151 40152 21 27 Audio Videoeinheit Due Fili Pl...

Страница 4: ...ebsite www vimar com Description 7558 E Kit portier vid o pour un logement mains libres couleurs Due Fili Plus contenant 1 platine s rie 1300 E d encastrement ou en sail lie en aluminium anodis 40151...

Страница 5: ...e Fili Plus com 1 botoneira s rie 1300 E de embeber ou de montagem sa liente em alum nio anodizado 40151 1 unidade eletr nica udio v deo 40135 1 videoporteiro alta voz Tab Free de montagem sa liente c...

Страница 6: ...on Installations Verpackungsinhalt Videohaustelefon e der Serie TAB 7558 Videohaustelefon Befestigungsplatte des Videohaustelefons Beutel mit zwei Befestigungsschrauben Klingeltableau 40151 1 Taste od...

Страница 7: ...ting the panel Bo te d encastrement r serv e l installation encastr e de la platine Unterputzdose nur zur Unterputzinstallation des Klingeltableaus zu verwenden Caja de empotrar se utiliza solo para m...

Страница 8: ...Auto allumage Selbsteinschaltung Autoencendido Autoacendimento T2 AUX2 T3 Esclusione suoneria Mute microfono Ringtone mute Mute microphone Exclusion sonnerie Micro Mute Ruftonabschaltung Stummschaltun...

Страница 9: ...qualit del suono percepito sull apparecchio acustico Manutenzione Eseguire la pulizia utilizzando un panno morbido Non versare acqua sull apparecchio e non utilizzare alcun tipo di prodotto chimico L...

Страница 10: ...Clean using a soft cloth Do not pour water onto the appliance and do not use any type of chemical product Cleaning must be carried out either with the apparatus powered off disconnected from the bus o...

Страница 11: ...niques peut compromettre la qualit de la r ception sur l appareil acoustique Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux Ne pas verser d eau sur l appareil et n utiliser aucun produit chimique Le nettoy...

Страница 12: ...Kein Wasser auf das Ger t versch tten und chemische Reinigungsmittel vermeiden Die Reinigung hat bei ausgeschaltetem vom Bus getrenntem Ger t bzw nach Aktivierung des Vorgangs Tastaturreinigung siehe...

Страница 13: ...el sonido percibido con el aud fono Mantenimiento Limpie con un pa o suave No moje el aparato con agua y no utilice ning n tipo de producto qu mico La limpieza debe realizarse con el aparato apagado d...

Страница 14: ...o no aparelho auditivo Manuten o Fa a a limpeza utilizando um pano macio N o deite gua no aparelho e n o utilize nenhum tipo de produto qu mico A limpeza deve ser feita com o aparelho desligado descon...

Страница 15: ...753A 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 LCD 4 3 16 9 480x272 pixel bus 20 dBm BUS 1 2 28Vdc 17 mA 280 mA A1 IP30 5 C 40 C 10 155 x 145 x 23 5 mm dip switch Teleloop bus www vimar com 0 0 4 T1 T2 T...

Страница 16: ...li Plus Tab 4 3 LCD 753A 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 480x272 LCD 4 3 16 9 20 28 2 1 BUS stand by 17 280 A1 IP30 40 5 10 23 5 145 155 Teleloop www vimar com 0 0 4 T4 T2 T1 T4 T2 1 SaveProg 1...

Страница 17: ...ocher le portier vid o du ch ssis Installation Wichtig Das Ger t sollte in einer H he von ca 160 cm zum Boden installiert und keiner direkten Beleuchtung ausgesetzt werden um st rende Spiegelungen auf...

Страница 18: ...fuera necesario soltar el videoportero hay que ejercer una ligera presi n en la pesta a correspondiente fig 3 y levantar de abajo hacia arriba para desenganchar el videoportero del bastidor Instala o...

Страница 19: ...19 7558 E 7558 E2 1 20m 1 60 1 65m 10 cm Fig 1 Abb 1 1 1 Fig 3 Abb 3 3 3 Fig 2 Abb 2 2 2...

Страница 20: ...ue BUS DUE FILI PLUS FP Entr e touche appel palier locale reli e la borne M M R f rence masse Anschl sse Die Klemmenleiste auf der R ckseite dient Zum Anschluss des Due Fili Plus Busses F r den lokale...

Страница 21: ...21 7558 E 7558 E2 bus Due Fili Plus 10 m SaveProg 1 2 BUS DUE FILI PLUS FP M M Due Fili Plus 10 SaveProg DUE FILI PLUS 2 1 M FP M Fig 4 Abb 4 4 4...

Страница 22: ...es impacts IK07 Installation des Klingeltableaus 40151 40152 Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar Die externe Aufnahmeeinheit so installieren dass sie nicht...

Страница 23: ...152 Liga o da unidade eletr nica 40135 com placa do bot o P2 para botoneira 40152 40135 P2 40152 40152 P2 40135 1m 1 65m 1 20 m 1m Altezza di installazione e campo di ripresa Height of installation an...

Страница 24: ...er la plaque A et la fixer au ch ssis Installation der Frontplatte in UP Version Die UP Dose D mit der oberen Kante in einer H he von ca 1 65m ber dem Boden installieren Abb 11 Die Frontplatte durch L...

Страница 25: ...ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C D I N A H G L Fig 13 Abb 13 13 13 25 7558 E 7558 E2...

Страница 26: ...er au ch ssis Installation des Klingeltableaus in AP Version Das Klingeltableau durch L sen der Schraube G ffnen und den Lichtdiffusor H entfernen Den Tr ger C und die Aufputzdose P mit der oberen Kan...

Страница 27: ...ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C P N L I H G A Fig 14 Abb 14 14 14 27 7558 E 7558 E2...

Страница 28: ...0 Ohm Operating temperature 25 C 55 C Unit audio vid o Due Fili Plus 40135 Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Description Les unit s lectroniques audio vid o sont ut...

Страница 29: ...r o manual de instru es a partir do site www vimar com Descri o As unidades eletr nicas udio v deo podem ser utilizadas com a placa em sistemas com tecnologia Due Fili Plus As configura es s o alter v...

Страница 30: ...connector Connecteur bouton P2 Steckverbinder Taste P2 Conector bot n P2 Conector do bot o P2 P2 P2 Pulsante P1 Push button P1 Bouton P1 Taste P1 Bot n P1 Bot o P1 P1 P1 Dip switch Dip switch Dip swit...

Страница 31: ...ratura 12Vcc 12Vdc lock output Sortie lectroserrure 12 Vcc T r ffnerausgang 12Vdc Salida cerradura 12 Vcc Sa da do trinco 12Vcc 12Vcc 12 S Uscita serratura 12Vcc 12Vdc lock output Sortie lectroserrure...

Страница 32: ...Schalter 4 Configuraci n modo audio v deo o solo audio conmutador DIP 4 Configura o do modo udio v deo ou apenas udio Dip switch 4 Dip switch 4 DIP 4 Audio Video Audio ID1 ID2 ID3 ID4 Audio Video Aud...

Страница 33: ...st be connected to the a c mains by way of an easily acces sible double pole switch having a gap of at least 3 mm between contacts Alimentation 6922 1 Le manuel d instructions peut tre t l charg sur l...

Страница 34: ...ar f cilmente acce sible y con separaci n entre con tactos al menos de 3 mm Alimentador 6922 1 poss vel descarregar o ma nual de instru es a partir do site www vimar com Alimentador para videoporteiro...

Страница 35: ...chtet ordnungsgem er Betrieb LED verde encendido funcionamiento correcto LED verde aceso funcionamento regular LED LED Al montante posti esterni To external units riser la colonne montante postes exte...

Страница 36: ...e mit einem Klingeltableau Set 7558 E Instalaci n unifamiliar con una placa externa Kit 7558 E Sistema monofamiliar com uma botoneira externa Kit 7558 E 7558 E E 7558 D P L C F C X X A A K M CA PRI B2...

Страница 37: ...8 C 40151 D 40135 F K L P CA PA X 732H E 732I E La distanza massima del collegamento Bus tra la targa esterna e l ultimo posto interno di 700 m La distanza massima degli altri collegamenti Pulsante ch...

Страница 38: ...ivienda Kit 7558 E2 Sistema bifamiliar com uma botoneira externa e um videoporteiro para cada interno Kit 7558 E2 7558 E2 E2 7558 M CA B1 B2 S S PRI B2 2 1 B1 2 1 2 1 FP M 2 1 FP M B 1 2 ON A 1 2 ON X...

Страница 39: ...8 C 40152 D 40135 F K L P CA PA X 732H E 732I E La distanza massima del collegamento Bus tra la targa esterna e l ultimo posto interno di 700 m La distanza massima degli altri collegamenti Pulsante ch...

Страница 40: ...propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovr pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata de...

Страница 41: ...33 400 m2 25 cm RAEE Informaci n para los usuarios El s mbolo del contenedor tachado cuando se indica en el aparato o en el envase indi ca que el producto al final de su vida til se debe recoger sepa...

Страница 42: ...42 7558 E 7558 E2...

Страница 43: ...43 7558 E 7558 E2...

Страница 44: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401464B0 00 2002...

Отзывы: