Vimar ELVOX 40165 Скачать руководство пользователя страница 9

A

:  Morsetti alimentazione 12-30 V dc 

B

:  Alloggiamento micro SD card

C

:

 

F1 (Tasto 1/Led 1)

D

:

 

F2 (Tasto 2/Led 2)

E

:

 

F3 (Tasto 3/Led 3)

F

:

 

F4 (Tasto 4/Led 4)

G

:  Presa RJ45 per collegamento 

videocitofonia IP (ETH2)

H

:  Presa RJ45 1 per il collegamento al 

router che fornisce la connessione ad 
Internet (ETH1)

I

:  Coprimorsetti che devono essere 

rimossi per effettuare il cablaggio dei 
cavi su H e I 

A

:  Power supply terminals 12-30 V dc 

B

:  Micro SD card housing

C

:

 

F1 (Key 1/LED 1)

D

:

 

F2 (Key 2/LED 2)

E

:

 

F3 (Key 3/LED 3)

F

:

 

F4 (Key 4/LED 4)

G

:  RJ45 socket outlet for connection to 

IP video entryphone (ETH2) 

H

:  RJ45 socket outlet for connection 

to the IP/LAN user network ethernet 
cable (ETH1)

I

:  Terminal covers which must be 

removed for wiring cables on H and I   

A

:  Bornes d'alimentation 12-30 Vcc 

B

:  Logement Micro SD card

C

:

 

F1 (Touche 1/Led 1)

D

:

 

F2 (Touche 2/Led 2)

E

:

 

F3 (Touche 3/Led 3)

F

:

 

F4 (Touche 4/Led 4)

G

:  Prise RJ45 pour connexion portier-

vidéo IP (ETH2) 

H

 :  Prise RJ45 1 pour la connexion au 

routeur qui fournit la connexion à 
Internet (ETH1)

I

:  Cache-bornes à enlever pour réaliser 

le câblage sur H et I   

A

:  Bornes de alimentación 12-30 Vcc 

B

:  Alojamiento microtarjeta SD

C

:

 

F1 (Botón 1/LED 1)

D

:

 

F2 (Botón 2/Led 2)

E

:

 

F3 (Botón 3/Led 3)

F

:

 

F4 (Botón 4/LED 4)

G

:  Toma RJ45 para conexión al bus de 

videoportero IP (ETH2) 

H

:  Toma RJ45 1 para la conexión al 

router que proporciona la conexión a 
Internet (ETH1)

I

:  Cubrebornes que deben retirarse 

para el cableado de H e I   

A

:  Versorgungsklemmen 12-30 Vdc 

B

:  microSD-Kartensteckplatz

C

:

 

F1 (Taste 1/LED 1)

D

:

 

F2 (Taste 2/LED 2)

E

:

 

F3 (Taste 3/LED 3)

F

:

 

F4 (Taste 4/LED 4)

G

:  RJ45-Buchse für den Anschluss an 

den Videosprech (ETH2)

H

:  RJ45 Buchse 1 für den Anschluss an 

den Router zur Internetverbindung 
(ETH1)

I

:  Für die Kabelverbindung 

an H und I abzunehmende 
Klemmenabdeckungen   

A

:  Επαφές κλέμας 12-30 V dc 

B

:  Υποδοχή κάρτας micro SD

C

:

 

F1 (Πλήκτρο 1/Λυχνία led 1)

D

:

 

F2 (Πλήκτρο 2/Λυχνία led 2)

E

:

 

F3 (Πλήκτρο 3/Λυχνία led 3)

F

:

 

F4 (Πλήκτρο 4/Λυχνία led 4)

G

:  Υποδοχή RJ45 για σύνδεση 

συστήματος θυροτηλεόρασης IP 

(ETH2) 

H

:  Υποδοχή RJ45 1 για σύνδεση στον 

δρομολογητή που παρέχει σύνδεση 

στο διαδίκτυο (ETH1)

I

:  Καπάκια επαφών κλέμας που 

πρέπει να αφαιρεθούν για να 

πραγματοποιηθεί η σύνδεση των 

καλωδίων στα H και I

 رمتسم رايت تلوف 30-12 ةيذغتلا ليصوت لتك  :

A

ةركاذلا ةقاطب رقم  :

B

)1 ديل/1 حاتفم( F1

 

:

C

)2 ديل/2 حاتفم( F2

 

:

D

)3 ديل/3 حاتفم( F3

 

:

E

)4 ديل/4 حاتفم( F4

 

:

F

)ETH2( IP ويديف مكرتنإ زاهج ليصوتل RJ45 سبقم  :

G

 لاصتا رفوي يذلا رتاورلاب لاصتلال RJ45 سبقم  :

H

)ETH1( تنرتنلإا

 تلايصوت ذيفنتل ةيفرطلا ليصوتلا لتك ةيطغأ ةلازإ بجي  :

I

 I و H  ىلع تلاباكلا

C

D

H

G

E

F

I

B

40165

Gateway IP Riserless

F1

F2

F3

ON

ETH 1

ETH 2

ID:

ETH 2

ETH 1

VIDEO DOOR

ENTRY SYSTEM

12-30V

Micro SD

F4

A

• Vista frontale 

• Front view

• Vue de face

• Frontansicht

• Vista frontal

• Vista frontal

• Μπροστινή πλευρά

  

 ةيمامأ ةيؤر ةيواز

A

:  Terminais de alimentação 12-30 V dc 

B

:  Compartimento para cartão micro SD

C

:

 

F1 (Tecla 1/Led 1)

D

:

 

F2 (Tecla 2/Led 2)

E

:

 

F3 (Tecla 3/Led 3)

F

:

 

F4 (Tecla 4/Led 4)

G

:  Tomada RJ45 para ligação de 

videoporteiro IP (ETH2)

H

:  Tomada RJ45 1 para ligação ao 

router que fornece a ligação à 
Internet (ETH1)

I

:  Tapa-terminais que devem ser 

removidos para fazer a cablagem dos 
cabos em H e I 

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

40165

49401761A0  03  2203

Содержание ELVOX 40165

Страница 1: ...llazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati Il gateway 40165 va installato all interno di quadri elettrici e quindi dovr essere alloggiato su contenitori con s...

Страница 2: ...every 2s gateway operational only on master gateway off gateway operational only on slave gateway Installation rules Installation must be carried out by qualified persons in compliance with the curren...

Страница 3: ...de 5 appels simultan s par passerelle Il n est pas n cessaire de configurer le r seau de fa on particuli re condition que ETH1 et ETH2 soient configur es sur des r seaux LAN distincts et non superpos...

Страница 4: ...ms alle 2s Gateway funktionst chtig nur auf Master Gateway erloschen Gateway funktionst chtig nur auf Slave Gateway Installationsvorschriften Die Installation muss durch Fachpersonal gem den im Anwend...

Страница 5: ...ster apagado gateway operativo solo en gateway Slave Normas de instalaci n La instalaci n debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje d...

Страница 6: ...o deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo com as disposi es que regulam a instala o de material el trico vigentes no pa s em que os produtos s o instalados O gateway 40165 deve ser instal...

Страница 7: ...30 V d c SELV 300 mA 12 V d c 140 mA 30 V d c 4 W LAN RJ45 10 100 Mbps 4 5 40 C 10 80 IP30 12 30 V d c SELV RJ45 1 ETH1 RJ45 2 IP ETH2 micro SD gateway 40165 IP Cloud Vimar IP gateway 40165 Gateway 4...

Страница 8: ...40165 1 Video Door 2 APP APP CCTV TVCC 1 F1 DHCP DHCP ETH1 F2 ETH1 IP F3 F4 F1 3 ETH1 F2 ETH2 F3 F4 750 250 250 750 200 40165 DIN 40165 12 01831 1 AUX 29 01401 01400 40165 10 2 2x1 0 2 2x0 5 CAT 5e U...

Страница 9: ...n 4 LED 4 G Toma RJ45 para conexi n al bus de videoportero IP ETH2 H Toma RJ45 1 para la conexi n al router que proporciona la conexi n a Internet ETH1 I Cubrebornes que deben retirarse para el cablea...

Страница 10: ...to 29 V CONNEXION 29 V 29 V ANSCHLUSS CONEXI N A 29 V LIGA O 29 V 29 V 29 Scatola elettrica SELV SELV electrical box Bo te lectrique SELV SELV Schaltkasten Caja el ctrica SELV Caixa el trica SELV SEL...

Отзывы: