background image

All’interno sollevare il microtelefono ed incominciare a par-

lare. Premere l’apposito pulsante per azionare la serratura 

elettrica.
Answer calls by lifting phone handset. Operate electric lock 

by pushing appropriate button. 
Pour répondre aux appels soulever le combiné du poste 

d’appartement, la gâche électrique est commandée par le 

bouton approprié.
Nach Abheben des Haustelefons ist die Gesprächsver-

bindung hergestellt. Türöffner durch entsprechende Taste 

betätigen.
En el interior, levantar el microteléfono y comenzar a ha-

blar. Apretar el pulsador apropiado para accionar la cerra-

dura eléctrica.
No interior levantar o telefone e começar a falar. Premir o 

botão respectivo para accionar o trinco eléctrico.

Eseguire la chiamata dall’esterno premendo il pul san te 

della targa e parlare a mani libere dopo aver ricevuto la 

risposta.
Make calls by pushing door panel button and talk hands-

free after receiving reply.
Appeler en appuyant sur le bouton-poussoir de la plaque 

de rue et parler mains libres après avoir reçu la réponse.
Herstellung des Rufes durch Betätigung des 

Klingeltasters.
LLamar desde el exterior apretando el pulsador de la tar-

jeta y hablar a manos libres después de haber recibido 

la respuesta. 
Efectuar a chamada do exterior premindo o botão da bo-

toneira e falar a mãos livres depois de receber a resposta.

USO - OPERATION - MODE D’EMPLOI - FUNKTION - UTILIZAÇÃO

   7

VIMAR group

885G - 885G/240 - 885H

PT

ES

DE

FR

EN

IT

Содержание Elvax 885G

Страница 1: ...buch Instrucciones instalador Manual do instalador 885G 885G 240 885H Portiere elettrico unifamiliare Audio door entry system for single residence Portier lectrique pour villa T rsprechanlage f r Einf...

Страница 2: ...untry where the products are installed CONFORMITY EMC directive Standards EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 R GLES D INSTALLATION L installation doit tre effectu e dans le res pect des dispositions r gulant l...

Страница 3: ...p to 100m distance Les c bles d alimentation 230V ou 240V et les c bles de 12 ou 15 Vca vont sur des conduites s par es des autres conducteurs pour viter des ph nom nes d induction Les c bles de 12 ou...

Страница 4: ...rieure en utilisant le trou appropri le rapprocher la paroi et en le tirant vers le bas en suivant la direction des fl ches 3 Completer le montage avec la vis inf rieure B fix e dans le trou ap propri...

Страница 5: ...ectangular box or with expansion screws Installer la plaque de rue sur bo te rectangulaire ou avec vis goujouns Klingeltableau an der Wand mit Schrauben und D bel montieren Montar la tarjeta externa s...

Страница 6: ...lten entfernen Sie die Namenschildhalterung von der R ckseite wie dezeigt Para acceder a la tarjetita portanombres mover el sujetatarjetita desde atr s como muestra la figura Para ter acesso ao cart o...

Страница 7: ...ntar o telefone e come ar a falar Premir o bot o respectivo para accionar o trinco el ctrico Eseguire la chiamata dall esterno premendo il pul san te della targa e parlare a mani libere dopo aver rice...

Страница 8: ...azione L apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d acqua ATTENZIONE Per evitare di ferirsi l appa recchio deve essere assicurato alla parete secondo quanto indicato nelle istr...

Страница 9: ...os en dotaci n o insert ndolo en un cua dro apropiado con barra DIN a omega Caracter sticas Temporiza o e carga Terminais 12 0 12V a c 0 8A continua 1A intermitente 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA alimen...

Страница 10: ...modo che vi sia una sufficiente ventilazione L apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d acqua ATTENZIONE Per evitare di ferirsi l appa recchio deve essere assicurato alla pa...

Страница 11: ...de tacos en dotaci n o insert ndolo en un cua dro apropiado con barra DIN a omega Caracter sticas Temporiza o e carga Terminais 12 0 12V AC 0 8A continua 1A intermitente 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA...

Страница 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 885 G00 13 1612...

Отзывы: