Vimar By-alarm 01727.1 Скачать руководство пользователя страница 4

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49401438A0  02  1907

VISTA FRONTALE - FRONT VIEW

LED

SELECT

TAMPER E ANTISTRAPPO - TAMPER AND TEAR-PROOF

TAMPER

RESET

PROG

DIP SWITCH

Fissare il contenitore con 2 viti in corrispondenza dei fori posti sul fondo del conte-

nitore stesso. Così facendo si rende attivo anche l'antistrappo del dispositivo radio.

ATTENZIONE! 

Il Dip switch 2 che disabilita il tamper deve essere sempre posizionato 

in OFF prima di chiudere il contenitore del dispositivo.

Fix the enclosure with 2 screws in the holes on the bottom of the enclosure. This also 

activates the tear-proof mechanism in the radio device.

CAUTION! 

Dip switch 2 which disables the tamper must always be positioned on OFF 

before closing the device enclosure.

MORSETTI PER CONTATTO ESTERNO
TERMINALS FOR EXTERNAL CONTACT

17,4

17,5

53,5

28,0

99,0

0,35

0,35

11,5

34,8

14,5

60,0

19,5

19,5

Ø 0,35

REED

ATTENZIONE! 

In caso di sostituzione, smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata.

WARNING: 

Dispose of batteries in the specific differentiated collection bins.

DIMA DI FORATURA - DRILLING TEMPLATE 

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato 

sull’apparecchiatura o sulla sua confezione 

indica che il prodotto alla fine della propria vita 

utile deve essere raccolto separatamente dagli 

altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire 

l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei 

centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti 

elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla ge-

stione autonoma, è possibile consegnare gratui-

tamente l’apparecchiatura che si desidera smal-

tire al distributore, al momento dell’acquisto di 

una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. 

Presso i distributori di prodotti elettronici con su-

perficie di vendita di almeno 400 m

2

 è inoltre pos-

sibile consegnare gratuitamente, senza obbligo 

di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con 

dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta 

differenziata per l’avvio successivo dell’apparec-

chiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento 

e allo smaltimento ambientalmente compatibile 

contribuisce ad evitare possibili effetti negativi 

sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reim-

piego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

WEEE - Information for users

If the crossed-out bin symbol appears on the 

equipment or packaging, this means the product 

must not be included with other general waste 

at the end of its working life. The user must take 

the worn product to a sorted waste center, or 

return it to the retailer when purchasing a new 

one. Products for disposal can be consigned free 

of charge (without any new purchase obligation) 

to retailers with a sales area of at least 400 m

2

, if 

they measure less than 25 cm. An efficient sorted 

waste collection for the environmentally friendly 

disposal of the used device, or its subsequent 

recycling, helps avoid the potential negative ef-

fects on the environment and people’s health, 

and encourages the re-use and/or recycling of 

the construction materials.

IMPORTANTE: Il magnete deve essere 

installato sempre a destra come indicato 

in figura.

IMPORTANT: The magnet must always 

be installed on the right as shown in 

the figure.

Содержание By-alarm 01727.1

Страница 1: ... commuta automaticamente in modalità operativa In modalità operativa per preservare la carica della batteria il sensore di shock e vibrazione si disabilita per 20 s dopo ogni allarme e la rilevazione dello switch alarm o inerziale collegato all in gresso IN si disabilita per 10 s dopo ogni allarme CONFIGURAZIONE DEL RIVELATORE La programmazione del dispositivo prevede la configurazione di diversi ...

Страница 2: ...derato 4 Effettuare un test di comunicazione per accertarsi della corretta comunicazione tra il rivelatore e l Interfaccia radio 01729 Se il test ha avuto esito positivo verificato con l accensione dei led rosso e verde sul rivelatore procedere a fissarlo in modo definitivo o in caso contrario riposi zionarlo ed eseguire un nuovo test By alarm magnetic RF contact shock sensor The By alarm detector...

Страница 3: ... briefly press the RESET button Menu 4 When the green and yellow LEDs are on you are in Menu 4 Press the SELECT push button to enter the configuration the three LEDs will blink 3 times to confirm the selection made For this menu only one of the functions must be active using the PROG button scroll through the options until you find the desired configuration and press the TAMPER button to confirm t...

Страница 4: ...ronici In alternativa alla ge stione autonoma è possibile consegnare gratui tamente l apparecchiatura che si desidera smal tire al distributore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i distributori di prodotti elettronici con su perficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre pos sibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettroni...

Отзывы: