C
A
6S
7
6P
6E
5
3
2
1
AU
6
C
A
6S
7
6P
6E
5
3
2
1
AU
6
VARIAZIONI DELLO SCHEMA BASE-VERSIONS FROM STANDARD WIRING DIAGRAM
VARIANTES DU SCHÉMA STANDARD-VARIANTES DU SONDERSCHALTUNG DES STANDARDSCHALTPLAN
VARIACIONES DEL ESQUEMA BASE-VARIANTES DO ESQUEMA BASE
VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIANTE-VARIACIÓN-VARIANTE 1
Collegamento pulsante chiamata fuoriporta.
Connection of outdoor call push-button.
Connexion du poussoir d’appel à la porte de l’appartament.
Anschluß der Klingeltaste vor der Wohnung.
Conexionado del pulsador de llamada a la puerta del apartamento.
Ligação do botão de chamada no patamar.
Azionando il pulsante fuoriporta il citofono suona con timbro differente da quello ottenuto con la chiamata dalla targa esterna.
When activating the outdoor push-button the phone sounds with a tone different from the one obtained by the external entrance panel call.
En appuyant sur le poussoir hors de la porte, le poste sonne avec une tonalité dif fe ren te de celle emise avec l’appel de la plaque externe.
Wird die Klingeltaste vor der Wohnungstüre betätigt, ertönt im Haustelefon ein Rufton, der sich vom Rufton von der Türstelle unterscheidet.
Apretando el pulsador fuera de la puerta de la habitación el teléfono suena con timbre diferente de aquel que se obtiene con la llamada desde la placa externa.
Ao tocar no botão do patamar o telefono emite um som com um timbre diferente do obtido com a chamada da botoneira externa.
CITOFONO
-
PHONE
POSTE - HAUSTELEFON
TELÉFONO
-
TELEFONO
Art. 0902/100 (6)
Art. 6200 (6P)
Ripetitore di chiamata
Call repeater
Répétiteur d’appel
Lautsprecher für
Rufverdoppelung
Repetidor de llamada
Repetidor de chamada
Art. 0002/841.05
ALI MEN TA TO RE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 938A
VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIANTE-VARIACIÓN-VARIANTE 2
Collegamento del ripetitore di chiamata Art. 0002/841.05.
Connection of the call repeater Art. 0002/841.05.
Connexion de le répétiteur d’appel Art. 0002/841.05.
Anschluß Lautsprecher für Rufverdoppelung Art. 0002/841.05.
Conexionado de altavoz Art. 0002/841.05 repetidor de llamada.
Ligação do repetidor de chamada Art. 0002/841.05.
Il modulo altoparlante Art. 0002/841.05 ripete il suono del citofono la scian do ne inalterata la tonalità.
The loudspeaker module Art. 0002/841.05 repetes the phone sound leaving the tone unaltered.
Le module haut-parleur Art. 0002/841.05 répète le son du poste sans changer la tonalité.
Das Lautsprechermodule Art. 0002/841.05 verdoppelt das Haustelefonrufsignal unverändert.
El repetidor de llamada Art. 0002/841.05 amplifica el sonido del teléfono dejando la tonalidad inalterada.
O módulo altifalante Art. 0002/841.05 repete o som do telefono mantendo inalterada a tonalidade.
A-
Pulsante fuoriporta-Outdoor push-button
Klingeltaste vor der Wohnung-Poussoir à la porte de l’appartement
Pulsador puerta del apartamento-Botão no patamar
ALIMENTATORE-POWER SUPPLY
ALIMENTATION-NETZGERÄT
ALIMENTADOR Art. 938A
A-
Pulsante fuoriporta-Outdoor push-button
Klingeltaste vor der Wohnung-Poussoir à la porte de l’appartement
Pulsador puerta del apartamento-Botão no patamar
CITOFONO
-
PHONE
POSTE - HAUSTELEFON
TELÉFONO
-
TELEFONO
Art. 0902/100 (6)
Art. 6200 (6P)
9
938A