background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49401583A0  01  2006

INTERFACCIA UTENTE • USER INTERFACE • INTERFACE UTILISATEUR • INTERFAZ DE USUARIO • BENUTZEROBERFLÄCHE • 

INTERFACE ΧΡΗΣΤΗ

21642.. - 20642.. - 20672.. - 19642.. - 19672.. - 1709... -14642..

INSTALLAZIONE A PARETE • SURFACE-MOUNTING • INSTALLATION POUR POSE EN SAILLIE 
INSTALACIÓN DE SUPERFICIE • AUFPUTZMONTAGE • 

ΕΠΙΤΟΊΧΙΑ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

L’ingombro su c tasti è pari a 13 mm per Eikon, 13,7 mm per Arké, 14,3 mm per Idea e 14 mm per Plana.
The distance mounting frame + cover plate + c buttons is 13 mm for Eikon, 13.7 mm for Arké, 14.3 mm for Idea and 14 mm for Plana.
L’encombrement de l’ensemble s commande  + touches est de 13 mm par rapport à la surface du mur pour Eikon, de 13,7 mm pour Arké, de 14,3 mm pour Idea et de 14 mm pour Plana.
Las dimensiones del soporte, la placa, el mando y las teclas son de 13 mm para Eikon, 13,7 mm para Arké, 14,3 mm para Idea y de 14 mm para Plana.
Die Abmessungen Hal Abdeck Schaltgerät + Tasten betragen 13 mm für Eikon, 13,7 mm für Arké, 14,3 mm für Idea und 14 mm für Plana.

Οι συνολικές διαστάσεις στηρίγματος + πλάκα + χειριστήριο + πλήκτρα είναι  13 mm για το Eikon, 13,7 mm για το Arké, 14,3 mm για το Idea και 14 mm για το Plana.

1

: Canale • Channel • Canal • Canal • Kanal • 

Κανάλι

 

2

: Stato • Status • État • Estado • Status • 

Κατάσταση

3

: Barra di attivazione • Energy bar

 

 

Barre d’ activation 

Barra de activación • Aktivierungsleiste •

 

Ραβδος ενεργοποιησης

2

1

3

A

B

INSTALLAZIONE SU SCATOLA DA INCASSO - INSTALLATION ON FLUSH MOUNTING BOX - INSTALLATION EN BOÎTE D’ENCASTREMENT
INSTALACIÓN CON CAJA DE EMPOTRAR - INSTALLATION IN UNTERPUTZGEHÄUSE - 

ΧΩΝΕΥΤΉ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΕ ΠΊΝΑΚΑ

L’ingombro da filo muro su c tasti  è pari  a 9,5 mm per Eikon, 10,2 mm per Arké, 15 mm per Idea e 10,5 mm per Plana.
The distance from flush with the wall mounting frame + cover plate + c buttons is 9.5 mm for Eikon, 10.2 mm for Arké, 15 mm for Idea and 10.5 mm for Plana.
L’encombrement de l’ensemble s co touches est de 9,5 mm par rapport à la surface du mur pour Eikon, de 10,2 mm pour Arké, de 15 mm pour Idea et de 10,5 mm pour Plana.
Las dimensiones del soporte, la placa, el mando y las teclas desde ras de la pared son de 9,5 mm para Eikon, de 10,2 mm para Arké, de 15 mm para Idea y de 10,5 mm para Plana.
Die Abmessungen von der Wand Hal Abdeck  Schaltgerät + Tasten betragen 9,5 mm für Eikon, 10,2 mm für Arké, 15 mm für Idea und 10,5 mm für Plana.

Οι συνολικές διαστάσεις από τον τοίχο και το στήριγμα + πλάκα + χειριστήριο + πλήκτρα είναι 9,5 mm για το Eikon, 10,2 mm για το Arké, 15 mm για το Idea και 10,5 mm για το Plana.

 20652.. - 20682.. - 19652.. - 19682.. - 1709... - 14652..

N.B. 

Per l’installazione da incasso con i supporti Idea art. 16527.CL e 16527.RN utilizzare la scatola art. V71701.

N.B. 

For flush mounting with Idea supports art. 16527.CL and 16527.RN use mounting box art. V71701.

N.B. 

Pour l’installation à encastrer avec les supports Idea art. 16527.CL et 16527.RN, utiliser la boîte art. V71701.

NOTA: 

Para el montaje de empotrar con los soportes Idea art. 16527.CL y 16527.RN debe utilizarse la caja art. V71701.

HINWEIS:

 Zur Unterputzinstallation mit den Halterungen Idea Art. 16527.CL und 16527.RN die Dose Art. V71701 verwenden.

ΣΗΜ.

 Για χωνευτή εγκατάσταση με τα στηρίγματα Idea κωδ. 16527.CL και 16527.RN, χρησιμοποιήστε το κουτί κωδ. V71701.

Содержание 0K03925 Series

Страница 1: ...o 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili ef fetti negativi sull ambiente e sulla salute e favori...

Страница 2: ...7 RN Plana art 14507 14602 14603 14604 14605 14607 14608 14609 14612 14613 14614 14617 14618 14619 14620 et 14621 CONFORMITÉ AUX NORMES Directive RED Directive RoHS Normes EN 62368 1 EN 301 489 17 EN 300 328 EN 62479 EN 63000 Vimar S p A déclare que l équipement radio est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à...

Страница 3: ...Art 14507 14602 14603 14604 14605 14607 14608 14609 14612 14613 14614 14617 14618 14619 14620 und 14621 NORMKONFORMITÄT RED Richtlinie RoHS Richtlinie Normen EN 62368 1 EN 301 489 17 EN 300 328 EN 62479 EN 63000 Vimar SpA erklärt dass die Funkanlage der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Die vollstän dige Fassung der EU Konformitätserklärung steht im Datenblatt des Produkts unter der Internetadresse...

Страница 4: ...LACIÓN CON CAJA DE EMPOTRAR INSTALLATION IN UNTERPUTZGEHÄUSE ΧΩΝΕΥΤΉ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΕ ΠΊΝΑΚΑ L ingombro da filo muro supporto placca comando tasti è pari a 9 5 mm per Eikon 10 2 mm per Arké 15 mm per Idea e 10 5 mm per Plana The distance from flush with the wall mounting frame cover plate control buttons is 9 5 mm for Eikon 10 2 mm for Arké 15 mm for Idea and 10 5 mm for Plana L encombrement de l en...

Отзывы: