Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
02660.1.120
Anleitungen
Instrucciones
DEUTSCH
Notbeleuchtungsgerät mit Hochleistungs-LED, 120 V~ 50-60 Hz, aufladbarer
Akku Ni-Cd und Einbaurahmen für die Installation in Unterputzdosen 6/7
Module. Fertigzustellen mit Abdeckrahmen Arké oder Plana.
TECHNISCHE MERKMALE
•
Versorgungsspannung: 120 V~ ±10% 50-60 Hz
• Hocheffiziente weiße LED, Farbtemperatur 5000 K (min.) bis 6300 K (max).
• Stromaufnahme: 5 W
• Aufladbarer AkkuNiCd 4,8 V 800 mAh
• Ladezeit des Akkus: 12 Stunden
• Akku-Betriebszeit: 1 h oder 3 h (wählbar)
• Lichtstrom: 75 lm (Netzunabhängigkeit 1 h) und 27 lm (Netzunabhängigkeit 3 h)
• Gehäuse aus selbstlöschendem Material
• Die Leuchte kann nicht mittels (Dimmer) geregelt werden
• Schutzart: IP40 (IP20 in Hohlwänden)
• Geräteklasse II
• Kann auf normal entflammbaren Oberflächen installiert werden
• Grüne LED und rote LED für die Anzeige von Normalbetrieb und Störungen
• Konstantstrom-Ladegerät
• Schutzvorrichtung gegen übermäßige Entladung des Akkus
FUNKTIONSWEISE
Betriebszustand
des
Bleuchtungsgeräts
Grüne
LED
Rote
LED
Hinweise
Gegenwart
Versorgungsspan-
nung und Akku
aufgeladen
Ein mit
Dauerlicht
Aus
Haltestrom
Akku wird aufge-
laden
Impulsbe-
trieb
Aus
Schnellaufladung
Störung
Aus
Aus
Ein mit
Dauerlicht
Allgemeine Störung des
Beleuchtungsgeräts
Akku wechseln
Aus
Blinkend
Der Akku garantiert nicht
mehr die angegebene
Netzunabhängigkeit
ANSCHLÜSSE
• Mit Steuerschnittstelle Art. 01846
Über die BUS-Steuerschnittstelle kann das Beleuchtungsgerät mit dem Steuergerät
By-me gesteuert werden (Einbindung der Notleuchten in die Anlage By-me).
INSTALLATION
Das Beleuchtungsgerät muss in 2,5 m Höhe über dem Boden installiert werden.
Das Beleuchtungsgerät ist mit zwei Wahlschaltern ausgestattet, die sich im Akkufach
befinden (Abb. 3).
• WAHLSCHALTER auf ON: Netzunabhängigkeit 1 h und Helligkeit 100%
• WAHLSCHALTER auf 1: Netzunabhängigkeit 3 h und Helligkeit 30%
Wenn es um die Autonomie von 3 h zu beantragen gesetzt ist, entsprechend den
Markierungen auf der Vorderseite des Gerätes angebracht, die Etiketten geliefert
.
INFORMATION AUX UTILISATEURS CONFORMÉMENT À LA
DIRECTIVE EUROPÉE 2002/96 (WEEE).
A fin d’éviter d’endommager l’environnement et la santé des
hommes, outre le fait de risquer des sanctions administratives,
l’appareil qui porte ce symbole devra être éliminé séparément
des déchets urbains et remis au distributeur au moment de
l’achat d’un nouvel appareil. La collecte de l’appareil portant le
symbole présenté cidessus devra être effectuée conformément aux
instructions promulguées par les organismes territorialement
préposés à l’élimination des déchets.
Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen und vom Stromkreis getrennt; bevor
das Beleuchtungsgerät an das Stromnetz angeschlossen wird, muss der Akkubetrieb
mit dem Wahlschalter 1 freigegeben werden (ON); anschließend mindestens 12
Stunden laden.
Um das Beleuchtungsgerät in der Betriebsart SA (Dauerbetrieb, d.h. immer ein) zu
aktivieren, die Klemmen SE und SA wie auf Abbildung 5 dargestellt am Stromnetz
anschließen. Wenn die Anlage für das System By-me ausgelegt wird, die Klemme des
Buskabels vor Installation des Geräts anschließen.
Hinweis
: Der Akku ist mit einem Etikett versehen, auf dem Produktionsjahr und woche
angegeben sind (z.B. 0845 entspricht der 45. Kalenderwoche 2008). Auf dem Etikett
das Inbetriebnahmedatum vermerken. Wenn er die angegebene Netzunabhängigkeit
nicht mehr garantiert, muss der Akku ausgewechselt werden (das led ist nicht
auswechselbar).
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN
Die Installation hat nach den im Anwendungsland des Produkts geltenden
Vorschriften zur Installation elektrischen Materials zu erfolgen.
AUSWECHSELN DES AKKUS
Der Akku darf nur von Fachpersonal ausgewechselt werden. Das Gerät enthält den
aufladbaren Akku Art. 00913; bevor der Ersatz entfernen Sie die Spannung von der
Stromversorgung. Beim Wechsel des Akkus sind die Anleitungen von Abbildung 6
zu befolgen.
NORMKONFORMITÄT
NS-Richtlinie. Normen EN 60598-1, EN 60598-2-22, EN 60598-2-2, EN 62471.
EMV-Richtlinie. Normen EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Die Einheiten 02660.1.120 mit der norme EN 1838 entsprechen.
Security Photobiologie: Risikogruppe 1 (geringem Risiko) mit der norme
EN 62471 entsprechen
INFORMATION DER BENUTZER GEMÄSS EU-RICHTLINIE
2002/96 (WEEE).
Zum Schutz von Umwelt und Gesundheit, sowie um Bußgelder zu vermei-
den, muss das Gerät mit diesem Symbol getrennt vom Hausmüll entsorgt
oder bei Kauf eines Neugeräts dem Händler zurückgegeben werden. Die
mit dem obigen Symbol gekennzeichneten Geräte müssen gemäß den
Vorschriften der örtlichen Behörden, die für die Müllentsorgung zuständig
sind, gesammelt werden.
ESPAÑOL
Aparato de iluminación de emergencia autónomo con LED de alta eficiencia,
120 V~ 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, con soporte para instalación en
cajas de empotrar 6/7 módulos. Para completar con placa Arké o Plana.
CARATTERISTICHE
•
Tensión de alimentación: 120 V~ ±10% 50-60 Hz
• Led de alta eficiencia blanco, temperatura de color de 5000 K (mín) a 6300 K (máx).
• Absorción: 5 W
• Batería recargable de Ni-Cd 4,8 V 800 mAh
• Tiempo de recarga de la batería: 12 horas
• Autonomía: 1 o 3 h (seleccionable)
• Flujo luminoso en emergencia: 75 lm (autonomía 1 h) y 27 lm (autonomía
3 h)
• Cuerpo de material autoextinguible
• La lámpara no tiene mando con regulador (dimmer)
• Grado de protección: IP40 (IP20 en el interior de paredes huecas)
• Aparatos de clase II
• Se puede instalar sobre superficies normalmente inflamables
• LED verde y LED rojo para señalización del funcionamiento normal y de anomalías
• Dispositivo de recarga de baterías con corriente constante
• Dispositivo de protección contra la descarga excesiva de la batería