background image

Veuillez contrôler avant le montage que le produit est bien complet et en parfait état.

Les défauts manifestes ne pourront plus être pris en considération après installation de l'appareil.

Utilisez uniquement la colle fournie.

MATÉRIAU

La receveurs de douche est fabriquée en Quaryl®. C’est un matériau de synthèse de haute qualité, coloré dans la 

masse et présentant une surface extrêmement dure.

ENTRETIEN

Nettoyage

Pour conserver toute la beauté de votre receveurs de douche, nettoyez-la régulièrement avec un nettoyant liquide 

(Soleil Citron, Lux, Sunlight, Mr. Propre, Clean ou autre) et une éponge ou une brosse douce. Si vous avez une 

baignoire dans une finition mate, rincezla avec du savon et beaucoup d’eau.

Nettoyage des taches tenaces

Les taches tenaces pourront être enlevées à l’aide d’une éponge trempée dans un abrasif liquide (tel que Cif, Vif), 

dilué toutefois dans un peu d’eau. N’utilisez jamais d’autre type de produit abrasif.

Pour enlever les taches de calcaire, utilisez une solution vinaigrée.

Résistance aux produits chimiques ménagers

Les receveurs de douche en Quaryl® offrent une résistance totale à tous les produits chimiques ménagers 

habituels, qui ne peuvent pas en attaquer la surface.

Réparation de dégâts

Si votre receveurs de douche est endommagée, il est, dans certains cas, possible que notre service après-vente 

répare ce dégât. Le cas échéant, contactez notre organisation de vente.

GARANTIE

Ce produit de qualité est garanti pendant 10 ans après l’achat. La garantie couvre les vices de fabrication, les 

changements de couleur et/ou la formation de fissure suite au vieillissement et à la déformation du matériel due à 

l’eau. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des produits livrés. 

La garantie s’applique uniquement si le produit a été installé et entretenu conformément à nos prescriptions 

d’installation et d’entretien et si le produit, le système d’évacuation et de trop-plein excepté, n’a pas été pourvu 

d’un système mis au point et/ou monté par des tiers et n’a pas été soumis à une modification (perçage des trous 

par exemple) qui n’est pas indiquée dans les instructions d’installation.

Pour le recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre installateur. Les dommages consécutifs et les frais 

d’installation et d’extension sont exclus de la garantie

FR

Prima del montaggio è necessario verificare che i prodotti siano integri e privi di danni. 

Dopo l’installazione, il produttore non si assume più la responsabilità di eventuali vizi apparenti. 

Utilizzare solo l'adhesivo in dotazione.

MATERIALE

Questa piatti doccia è prodotta in Quaryl® , un materiale sintetico di alta qualità, colorato in tutto il suo spessore e 

caratterizzato da una superficie dura.

MANUTENZIONE

Pulizia

La piatti doccia mantiene al meglio le sue qualità estetiche, se la pulite regolarmente con un detergente fluido 

universale (Andy, Ajax, o simili) ed una spugna o una spazzola morbida. Se possedete una vasca di un colore 

opaco, vi consigliamo di pulirla con sapone e abbondante acqua.

Rimozione di macchie difficili

Le macchie più ostinate possono essere rimosse con una spugna ed un detergente liquido abrasivo (come Cif, 

Jif), diluito con acqua. Non usate altri detergenti abrasivi! Per sciogliere le macchie di calcare, vi consigliamo di 

usare una soluzione di aceto o acido citrico.

Resistenza alle sostanze chimiche di uso domestico

La superficie delle piatti doccia Quaryl® resiste perfettamente all’azione di tutte le sostanze chimiche di comune 

uso domestico. Riparazione dei danni Alcuni tipi di danni alle vasche da bagno possono essere riparati

dai nostri tecnici. Pertanto, in caso di danneggiamento della vostra vasca, contattate la nostra organizzazione 

vendita.

GARANZIA

Questo prodotto di qualità è coperto da una garanzia di 10 anni, dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti 

di fabbricazione, le variazioni di colore e/o la rottura a seguito di invecchiamento del materiale e deformazione 

causata dall’azione dell’acqua calda. La garanzia si limita alla riparazione o sostituzione dei prodotti forniti. 

La garanzia vale unicamente per i prodotti installati e usati in osservanza delle nostre istruzioni di installazione e 

manutenzione. Essa decade nel caso in cui la combinazione di scarico/troppo pieno sia dotata di un sistema 

prodotto e/o applicato da terzi, la cui installazione sia soggetta a modifiche (ad esempio perforazioni) non previste 

dalle istruzioni di installazione.

Per richiedere l’assistenza in garanzia, contattate il vostro installatore. La garanzia non copre eventuali danni 

consecutivi, né i costi di smontaggio/installazione.

IT

SOAP

Garantie
Guarantee
Garantie
Garanzia
Garantia

3

SQUARO INFINITY

Содержание Quaryl

Страница 1: ...geben Installation instructions for skilled craftsmen Following installation hand the installation instructions over to the end customer Instructions de montage pour le spécialiste Remettre les instructions de montage au client final au terme des travaux de montage D GB FR Istruzioni di montaggio per l installatore specializzato Le istruzioni di montaggio devono essere consegnate al cliente finale...

Страница 2: ...ie wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur Folgeschäden und Ein oder Ausbaukosten fallen nicht unter die Garantie D Please check that all products are present and undamaged before commencing installation We will not be held responsible for visible defects after the product is installed Only use the glue supplied with the shower tray MATERIALS This shower tray is made of Quaryl This is quality ...

Страница 3: ...cutifs et les frais d installation et d extension sont exclus de la garantie FR Prima del montaggio è necessario verificare che i prodotti siano integri e privi di danni Dopo l installazione il produttore non si assume più la responsabilità di eventuali vizi apparenti Utilizzare solo l adhesivo in dotazione MATERIALE Questa piatti doccia è prodotta in Quaryl un materiale sintetico di alta qualità ...

Страница 4: ...n alle normaal in het huishouden voorkomende chemicaliën Herstellen van beschadigingen Wanneer uw douchebak beschadigd is dan is het in bepaalde gevallen mogelijk deze schade weer te laten herstellen door onze servicemonteurs Neemt u hiervoor contact op met onze verkooporganisatie GARANTIE U heeft na aanschaf 10 jaar fabrieksgarantie op dit kwaliteitsproduct De garantie omvat productiefouten kleur...

Страница 5: ... instructions de montage au client final au terme des travaux de montage D GB FR Istruzioni di montaggio per l installatore specializzato Le istruzioni di montaggio devono essere consegnate al cliente finale al termine del montaggio Montage instructie voor installateurs Overhandig de montage instructie aan de klant nadat de montage is beëindigd IT NL OPTION OPZIONE OPTIE 4 x 730 930 2 4 x 730 930 ...

Страница 6: ...7 15 16 18 19 21 23 26 27 34 Installationsbeispiele Installation possibilities D GB Possibilités d installation Opzioni di installazione IT FR Installatie mogelijkheden NL 6 SQUARO INFINITY ...

Страница 7: ...mm D 2 x 730 930 mm 730 930 mm 1130 1730 mm 1130 1730 mm A B 2 x 2 x C X Y Y Y 70 mm 930 9 3 0 1730 1730 9 3 0 8 3 0 7 3 0 1130 1330 1430 1530 1130 1330 1430 1530 830 730 800 mm 900 mm 1000 mm X 1200 mm 1400 mm 1500 mm 1600 mm 1800 mm Y 1 1 7 SQUARO INFINITY ...

Страница 8: ...D 2 x 730 930 mm 1130 1730 mm A B 2 x 2 x C Y 70 mm 930 9 3 0 8 3 0 7 3 0 1130 1330 1430 1530 1130 1330 1430 1530 9 3 0 8 3 0 7 3 0 1130 1330 1430 1530 1130 1330 1430 X Y X Y Y 9 3 0 9 3 0 1 2 8 SQUARO INFINITY ...

Страница 9: ...1 1 3 0 A B 4 x 1 1 3 0 B A B C A 2 3 9 SQUARO INFINITY ...

Страница 10: ...5 mm 1 1 3 0 1 1 3 0 4 5 10 SQUARO INFINITY ...

Страница 11: ...1 1 3 0 1 1 3 0 1 1 3 0 1 1 3 0 A B C D 6 11 SQUARO INFINITY ...

Страница 12: ...1 1 3 0 1 1 3 0 C B A 5min 35 7 12 SQUARO INFINITY ...

Страница 13: ...1 1 3 0 1 1 3 0 S E A L E R 3 0 2 B C 8 13 SQUARO INFINITY ...

Страница 14: ...1 1 3 0 5 mm 5 mm 5 mm A B 9 10 14 SQUARO INFINITY ...

Страница 15: ...A B 24 h 11 15 SQUARO INFINITY ...

Страница 16: ...A B 5 mm 12 16 SQUARO INFINITY ...

Страница 17: ...X X A C D B 13 17 SQUARO INFINITY ...

Страница 18: ...A B B 24 h 5 mm A 14 16 15 18 SQUARO INFINITY ...

Страница 19: ...X Y Z X Y A B 5 mm A B 17 18 19 SQUARO INFINITY ...

Страница 20: ...5 mm 19 20 21 20 SQUARO INFINITY ...

Страница 21: ...B 24 h 5 mm A B A 22 23 24 21 SQUARO INFINITY ...

Страница 22: ...0 1330 1430 1530 1730 4 x 730 930 4 x 730 930 1130 1730 2 x 12 x 8 x SEALER 302 U91411100 U91411000 1 x 1 x UCFIX0859 2 x UCFIX0859 UCFIX0393 1 x U9090000010 1 x U9090000010 SEALER 302 2 x UCFIX0393 1 x 800 1000 1200 1800 22 SQUARO INFINITY ...

Страница 23: ...entnummer L 190302 Artikelnummert WK 808 2 DP Kreissägeblatt m Si Pl Sitz DP 160x3 2x20 Z4 PROFIL 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm Schneidebereich Cutting area Zone de scie Zona sega Zaag gebied 10 20 mm 10 20 mm 1 23 SQUARO INFINITY ...

Страница 24: ...A C B 2 24 SQUARO INFINITY ...

Страница 25: ...A C D B V max 3 25 SQUARO INFINITY ...

Страница 26: ...A B langsam slow lentement lentamente langzaam langsam slow lentement lentamente langzaam 4 26 SQUARO INFINITY ...

Страница 27: ...10 20 mm Ø 14 mm Diamant Diamond Diamant Diamante Diamant Z Y Z Y R 7mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm Schneidebereich Cutting area Zone de scie Zona sega Zaag gebied 1 27 SQUARO INFINITY ...

Страница 28: ...A C B 2 28 SQUARO INFINITY ...

Страница 29: ...A B C 4 mm 20 000 22 000 rpm Ø 14 mm 3 29 SQUARO INFINITY ...

Страница 30: ...A langsam slow lentement lentamente langzaam B 5 31 4 30 SQUARO INFINITY ...

Страница 31: ...ent lentamente langzaam langsam slow lentement lentamente langzaam 12 mm 16 mm 20 mm langsam slow lentement lentamente langzaam 4 mm 8 mm 12 mm la n g s a m s lo w le n te m e n t le n ta m e n te la n g za a m 5 31 SQUARO INFINITY ...

Страница 32: ...A B 6 32 SQUARO INFINITY ...

Страница 33: ...A langsam slow lentement lentamente langzaam B 4 mm 5 31 Ø 14 mm 7 33 SQUARO INFINITY ...

Страница 34: ...A B 8 34 SQUARO INFINITY ...

Страница 35: ...PLOI Support sec débarrassé de poussière et de graisse Bien agiter avant emploi 10 20 fois Tenir la bombe tête en bas et doser à l aide de la buse Ne remplir les espaces qu à moitié Remplir les grandes cavités en couches successives Ne pas utiliser pour des espaces fermés L humidi cation légère du support avant application stimule le durcissement plus rapide de la mousse Tenir la bombe droite aprè...

Страница 36: ...la France Villeroy Boch SAS 82 Rue d Hauteville 75010 Paris Tél 33 0 825 009 100 E mail hotline France villeroy boch com Per l Italia Villeroy Boch Italia Bagno e Wellness Foro Buonaparte 70 20121 Milano Italia Tel 39 02 634 710 12 Fax 39 02 655 512 0 E mail assistenzatecnica villeroy boch it Voor Nederland Villeroy Boch Wellness b v Computerweg 22 3542 DR Utrecht Nederland Tel 31 0 30 247 34 00 F...

Отзывы: