90
Q
Baterie mogą być szkodliwe dla środowiska i mogą eksplodować, jeśli są narażone na wysokie temperatury.
Naruszenie tych środków ostrożności może spowodować pożar i/lub poważne szkody dla zdrowia.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat postępowania z robotem i jego regeneracji oraz
recyklingu, prosimy o kontakt z miejscowym urzędem miejskim, miejscowym zakładem utylizacji odpadów
domowych lub o przekazanie produktu do miejsca zakupu.
Np. robota lub jego części można zutylizować wyłącznie w punktach zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego.
7. Specyfikacja techniczna produktu
Model
0769-01
Specyfikacja mechaniczna
Rozmiar 34 x 9 cm
Waga 3,5 KG
Specyfikacja elektryczna
Napięcie znamionowe
14,6 V DC
Moc znamionowa
22 W
Akumulator Litowo-jonowy 2150 mAh
Akumulator
Li-ion 2150 mAh
Czas ładowania
240-300 min
Specyfikacja ładowarki
Wejściowe napięcie znamionowe (V AC) 100-240
Wyjściowe napięcie znamionowe (V DC) 24
Wyjściowy prąd znamionowy (A) 0,6
* = Czas pracy + poziom hałasu mierzono na twardej nawierzchni podłogowej
8. Gwarancja na produkt marki Vileda
A. ZAKRES
1. W niniejszej gwarancji, Vileda gwarantuje, że produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych w dniu
zakupu przez okres dwóch lat od daty zakupu Firma Vileda, która świadczy i honoruje tę gwarancję wskazana
została w niniejszej gwarancji lub ulotkach towarzyszących lub można ją znaleźć na naszej stronie internetowej
www.vileda.com.
2. Jeśli w okresie gwarancyjnym produkt jest uznany za wadliwy (w dniu zakupu) z powodu wad materiałowych
lub produkcyjnych, Vileda lub upoważniony autoryzowany serwis, w obszarze gwarancji naprawi lub ( według
uznania firmy Vileda) wymieni produkt albo jego uszkodzone części nie pobierając opłat za pracę ani części, z
zastrzeżeniem warunków i ograniczeń podanych poniżej. Vileda może wymienić wadliwe produkty lub części
na nowe lub odnowione produkty lub części. Wszystkie wymienione produkty i części stają się własnością
firmy Vileda.
3. Gwarancja ta nie obejmuje:
a) okresowej konserwacji i napraw lub wymiany części z powodu zużycia;
b) materiałów eksploatacyjnych (komponentów, które wymagają okresowej wymiany podczas eksploatacji
produktu, takich jak baterie lub filtry);
c) uszkodzeń lub wad spowodowanych podczas użytkowania, operowania lub posługiwania się produktem
w sposób niezgodny z normalnym użytkiem osobistym lub domowym; i
d) uszkodzeń lub zmian produktu w wyniku
I. niewłaściwego użycia, w tym:
- obsługi powodującej fizyczne, kosmetyczne lub powierzchniowe uszkodzenia lub zmiany produktu;
- instalacji lub korzystania z produktu w sposób niezgodny z normalnym celem lub niezgodnie z
instrukcją Viledy dotyczącą instalacji lub użytkowania;
- braku konserwacji produktu zgodnie z instrukcją Viledy dot. prawidłowej konserwacji;
- instalacji lub używanie produktu w sposób niezgodny z przepisami dot. bezpieczeństwa, technicznymi
lub normami w kraju, w którym jest zainstalowany lub używany;
II. stosowania produktu z akcesoriami, urządzeniami peryferyjnymi i produktami innego typu, w innym
stanie i standardzie niż te przewidziane przez fimę Vileda;
III. naprawy lub usiłowania naprawy przez osoby, które nie są upoważnionymi członkami sieci serwisowej
firmy Vileda;
Содержание VR 302
Страница 1: ...User care guide Bedienungs und Pflegeanleitung Robot VR 302...
Страница 73: ...73 r...
Страница 182: ...05713 20 26 204 pt2 V2 D FHP Export GmbH 69448 Weinheim...