background image

6

1. Choisissez un emplacement de pose pour le ventilateur

sur la pente arrière du toit. Placez-le dans un emplacement
réduisant au maximum l’utilisation de conduits. Cet
emplacement doit être exempt d’obstacles (fils de
téléviseur, lignes électriques, etc.) Rappelez-vous que si
le dessus du ventilateur affleure le faîte du toit, il ne pourra
être aperçu de la rue. Gardez cet emplacement en tête
pendant que vous travaillez à partir du grenier.

PRÉPARATION DE
L’EMPLACEMENT DE POSE

POSES SUR LES TOITS

PRÉPARATION DE
L’EMPLACEMENT DE POSE

5. Pour la pose sur un toit plat, construisez un cadre porteur

pour supporter le ventilateur en vous assurant que la pente
minimale est de 2/12. Reportez à la figure 2. L’extrémité
du conduit d’évacuation du ventilateur ne doit pas être
orientée dans la direction des vents dominants.

1. Choisissez un emplacement sur le mur extérieur.

Assurez-vous qu’aucun poteau mural, tuyau ou câble
ne passe au niveau de l’ouverture.

20½"

11" 

dia.

hole

20½"

10

3

/

8

"

1¼" 

dia. hole

10

3

/

8

"

8½"

8½"

20¾"

20¾"

7¼"

7¼"

1¼" 

dia. hole

9

1

/

8

"

9

1

/

8

"

REMOVE 

SHINGLES

Roof   Rafter

REMOVE 

SHINGLES

11" 

dia.

hole

Roof   Rafter

Pilot

Pilot
Hole

Hole

Pilot
Hole

OUTSIDE - ROOF VIEW

OUTSIDE - ROOF VIEW

De l’intérieur du grenier 

2.

Percez un 

AVANT-TROU

 à travers le toit, à une distance

de 216 mm (8 ½ po) du 

rebord intérieur

 d’un 

CHEVRON

.

De l’extérieur –sur le toit  :

3.

Mesurez et tracez un rectangle de 527 mm x 521 mm
(20 ¾ po x  20 ½ po).  Coupez et retirez seulement les
bardeaux qui se trouvent à l’intérieur de ce rectangle.

4.

Mesurez et tracez un 

ORIFICE D’UN DIAMÈTRE DE 279 

MM (11 PO) 

et un

 ORIFICE D’UN DIAMÈTRE DE 32  MM

(1 ¼ PO)

. Découpez ces orifices de part en part du toit.

521 mm

(20 1/2 po)

264 mm

(10 3/8 po)

EXTÉRIEUR – VUE DU TOIT

527 mm

(20 ¾ po)

216 mm
(8 ½ po)

184 mm
(7 ¼ po)

Orifice d’un

diamètre de

32 mm

(1 ¼ po)

232 mm

(9 1/

8 po)

Orifice d’un

diamètre de

279 mm (11 po)

ENLEVEZ

LES

BARDEAUX

Avant-

trou

Chevron

Chevron

ILLUSTRATION 1

POSES SUR LES MURS

PRÉPARATION DU VENTILATEUR

TOUS LES TYPES DE POSE

1. Déballez le ventilateur.

2. Retirez le couvercle et les vis.

3. Enlevez l’emballage de carton protégeant la roue du

ventilateur puis jetez-le.

4. Retirez le couvercle du boîtier de câblage et les vis.

5. Fixez un connecteur de câble homologué U.L.dans

l’ouverture à l’arrière du boîtier de câblage.

11" dia.

hole

29½"

11" dia.

hole

1¼" 

dia. hole

12

7

/

8

"

10¾"

25"

7¼"

7¼"

1¼" 

dia. hole

9

1

/

8

"

9

1

/

8

"

W

a

ll

 S

tu

d

10¾"

25"

29½"

W

all Stud

12

7

/

8

"

W

a

ll

 S

tu

d

W

all Stud

REMOVE 

SIDING

REMOVE 

SIDING

8½"

8½"

Pilot

Pilot
Hole

Hole

Pilot
Hole

OUTSIDE - WALL VIEW

OUTSIDE - WALL VIEW

De l’intérieur du mur  :

2.

Percez un 

AVANT-TROU

 à travers le mur, à une

distance de 216 mm (8 ½ po) du 

rebord intérieur

 d’un

POTEAU MURAL

.

TUD

.

De l’extérieur –sur le mur  :

3.

Mesurez et tracez un rectangle de 635 mm x 749 mm
(25 po x 29,5 po). Coupez et retirez seulement les
bardeaux qui se trouvent à l’intérieur de ce rectangle.

4.

Mesurez et tracez un 

ORIFICE D’UN DIAMÈTRE DE

279  MM (11 PO) 

et un

 ORIFICE D’UN DIAMÈTRE

DE 32  MM (1 ¼ PO)

. Découpez ces orifices de part

en part du mur.

EXTÉRIEUR –VUE DU MUR

Avant-

trou

ENLEVEZ

LE

PAREMENT

Orifice

d’un

diamètre

de

279 mm

(11 po)

216 mm
(8½ po)

232 mm

(9-1/8 po)

Orifice d’un
diamètre de

32 mm

(1¼ po)

184 mm

(7¼po)

628.7 mm (24¾ po)

273 mm

(10¾ po)

717.6 mm

(28¼ po)

327 mm

(12-7/8 po)

Poteau mural

Poteau mural

ILLUSTRATION 3

6¾"

2"

28¼"

24¾"

2"

51 mm
(2 po)

ILLUSTRATION 2

628.7 mm

(24¾ po)

51 mm
(2 po)

717.6 mm

(28¼ po)

171.5 mm
(6¾ po)

Содержание VEDV900

Страница 1: ...ProtectionAssociation NFPA and the American Society for Heating Refrigera tion and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities WARNING CAUTION 1 For general ventilating use only D...

Страница 2: ...ailing winds 20 11 dia hole 20 103 8 1 dia hole 103 8 8 8 20 20 7 7 1 dia hole 91 8 91 8 REMOVE SHINGLES Roof Rafter REMOVE SHINGLES 11 dia hole Roof Rafter Pilot Pilot Hole Hole Pilot Hole OUTSIDE RO...

Страница 3: ...8 Check for free movement of the damper before installing housing cover and screws 1 Place a large bead of caulk on the back side of the housing along the outer edge 2 Center the blower ring in the 11...

Страница 4: ...de of housing Be careful not to bend or otherwise damage blower wheel MOTOR LUBRICATION The motor is permanently lubricated Do not oil or disassemble motor CONNECT 10 ROUND DUCTWORK 2 Refertodowndraft...

Страница 5: ...HRAE et les codes des autorit s locales 5 Veillez ne pas endommager le c blage lectrique ou d autres quipements non apparents lors de la d coupe ou du per age du mur ou du plafond AVERTISSEMENT ATTENT...

Страница 6: ...IFICE D UN DIAM TRE DE 32 MM 1 PO D coupez ces orifices de part en part du toit 521 mm 20 1 2 po 264 mm 10 3 8 po EXT RIEUR VUE DU TOIT 527 mm 20 po 216 mm 8 po 184mm 7 po Orificed un diam tre de 32 m...

Страница 7: ...et les vis 1 Appliquez une large bande de produit calfeutrer l arri re du bo tier le long du rebord ext rieur 2 Centrez l anneau de ventilateur dans le trou de 27 9 cm 11 po de diam tre en s assurant...

Страница 8: ...CATION DU MOTEUR Le moteur est lubrifi en permanence Il ne doit pas tre huil ni d mont RACCORDEMENT DU CONDUIT ROND DE 25 4 CM 10 PO 2 Reportez vous au guide du ventilateur tirage vers le bas pour Loc...

Отзывы: