background image

14

0478 111 9911 B - RU

10

#

#

13

11, 

#

#

11, 

#

15

14, 15

Поиск неисправностей

- Двигатель не запускается

- Отсутствует тяга при

нажатии приводной рукоятки

- Повышенная вибрация во

время работы

9

7, 

#

,

 

7, 

#

#

#

10

9

6

6

12

Неисправность

Возможная причина

Устранение неисправности

Стр.

Рис.

- Бугель остановки двигателя

не нажат

- Отсутствует топливо в баке; 

топливопровод засорен

- Плохое, загрязненное или

старое топливо в баке

- Воздушный фильтр загрязнен
- Штекер провода свечи

зажигания отсоединен от
свечи зажигания; провод
высокого напряжения плохо
закреплен в штекере.

- Свеча зажигания закоптилась

или имеет повреждения;
неправильное расстояние
между электродами

- Корпус газонокосилки забит

травой

- Нажать на бугель остановки

двигателя по направлению к
ручке

- Добавить топливо, прочистить

топливопровод

- Использовать всегда свежее

топливо марочных сортов,
нормальный неэтилированный 
бензин, очищать карбюратор

- Очистить воздушный фильтр 
- Вставить штекер провода к

свече зажигания; 
проверить соединение между
проводом высокого
напряжения и штекером

- Очистить свечу зажигания или 

заменить; отрегулировать
расстояние между
электродами

- Очистить корпус косилки 

(при очистке вынуть штекер
провода свечи зажигания)

- Неправильно установлен 

приводной трос

- Пусковой трос имеет дефект 
- Коробка передач имеет

дефект

- Отрегулировать приводной

трос 

- Заменить приводной трос
- Проверить/заменить коробку

передач

- Ослаблены винты крепления

ножа

- Крепление двигателя

ослаблено

- Нож вследствие

неправильной заточки или
трещин имеет дисбаланс

- Затянуть винты ножа

- Затянуть винты крепления

двигателя

- Нож заточить

(отбалансировать) или
заменить

См. инструкцию по эксплуатации двигателя

#

При необходимости обращаться в уполномоченную сервисную службу

Содержание MB 2 RT

Страница 1: ...PT Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de Instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Használati útmutató Uputstvo za upotrebu Priručnik EN NO SV FI DA www viking garden com B INT 1 MB 2 RT ...

Страница 2: ...0478 111 9911 B M2 I7 Eco Printed in Germany 2005 2007 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein 2 1 A B C D D E C Z F G H I J C K Z L M 2 1 ...

Страница 3: ...II 0478 111 9911 B 3 4 1 2 3 5 1 2 A L L B 3 B 3 D I 4 4 D E H I H ...

Страница 4: ...14 15 12 9 10 11 III 0478 111 9911 B 13 6 7 8 X 1 2 100 cm 46 6 cm 25 L L L 5 6 8 7 7 8 K K B 6 45 50 Nm 1 2 ...

Страница 5: ...rden Inhaltsverzeichnis Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 Gerätebeschreibung 2 Zu Ihrer Sicherheit 2 Vorbereitende Maßnahmen 3 Verhalten beim Rasenmähen 3 Wartung und Reparaturen 5 Warnung Benzin ist giftig und hochgradig entflammbar 5 Symbol Beschreibungen 6 Lieferumfang 6 Gerät betriebsbereit machen 6 Lenker montieren 6 Starterseilzug einhängen 7 Einstellen der Schnitthöhe 7 Kraftstoff und Motoröl ...

Страница 6: ...ind diese Unfall Verhütungsvor schriften unbedingt zu befolgen Die gesamte Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam lesen und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren Machen Sie sich mit den Stellteilen und dem Gebrauch des Gerätes vertraut Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen die die Gebrauchsanleitung nicht kennen den Mäher zu benutzen Jugendliche unter 16 Jahren...

Страница 7: ...nochen und sonstige Fremdkörper die von dem Gerät hochgeschleudert werden können Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu überprüfen ob sich Schneidwerkzeug Befestigungsschraube und die gesamte Schneideinheit in einwandfreiem Zustand befinden Benutzen Sie niemals den Mäher mit beschädigten Schutzeinrichtungen Schutzgittern ohne funktionierende Motor Messerbremse oder ohne angebaute Schut...

Страница 8: ... Füße in sicherem Abstand von den Schneidwerkzeugen ist Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Verletzungs gefahr Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile Berühren Sie niemals das umlaufende Messer Der durch die Führungsholme gegebene Sicher heitsabstand ist stets einzuhalten Heben oder tragen Sie niemals das Gerät mit laufendem Motor Stellen Sie den Motor ab und zie...

Страница 9: ...das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet Benzin von Funken offenen Flammen Dauerflammen Wärmequellen und anderen Zündquellen fern halten Das Gerät mit leerem Kraftstofftank transportieren Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie während des Einfüllvorganges nicht Den Kraftstofftank nicht ganz füllen sondern nur bis ca 4 cm unter den Rand des Einfüllstutzens damit der Kraftstoff Platz z...

Страница 10: ...nige Sekunden nach Motor Messer bremse Achtung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen Verletzungsgefahr Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Lenker montieren 3 A Lenkeroberteil in Pfeilrichtung nach hinten klappen und auf beide E Lenkerunterteile aufsetzen D Drehgriffe auf beiden Seiten in Pfeilrichtung festschrauben Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäu...

Страница 11: ...ad leicht in Richtung H Antriebsrad ziehen und halten Die gewünschte Schnitthöhe wählen und dann den Verstellhebel Schnitthöhenverstellung Vorderrad loslassen 2 Schnitthöhenverstellung Hinterradachse Mit beiden Händen die 4 Hinterradachse in Pfeilrichtung nach hinten ziehen und halten Hinterradachse in die gewünschte Schnitthöhe bringen und anschließend langsam loslassen 1 ACHTUNG Verletzungsgefah...

Страница 12: ...part Zeit und Geld für Dünger und Gießwasser Höheres Gras sollte in höchster Schnittstufe Stufe 4 gemäht gehäckselt werden Faustregel 2 3 der Grasholmlänge sollen stehen bleiben 1 3 soll eingekürzt werden Arbeitsweise beim Mulchen Z B 10 cm hohes Gras wird auf ca 7 cm eingekürzt Soll das Gras auf 5 cm gekürzt werden empfiehlt sich ein zweiter Mähgang in niedriger Einstellung Bei zu geringer Schnit...

Страница 13: ...rlich Den Motor nicht in hohem Gras bzw in tiefster Schnitt höhe starten da dies ein erschwertes Starten bedeutet Schritt zwei B Starterseil langsam bis zum Druckpunkt ausziehen dann zügig bis auf Armlänge durchziehen Das Seil langsam zurückführen damit es vom Starter richtig aufgerollt werden kann Bei Bedarf wiederholen bis der Motor anläuft Zum Abstellen des Motors L Bügel Motorstopp loslassen M...

Страница 14: ...kippen Vor dem Hochkippen den Lenkeroberteil umklappen siehe Kapitel Lenker montieren Räder und Getriebe Die Kugellager der Räder und das Getriebe sind wartungsfrei Niemals Strahlwasser auf Motorteile Dichtungen und Lagerstellen richten Beschädigungen bzw teure Reparaturen können hier die Folge sein Wartungsintervall Nach Bedarf Antrieb setzt bei gezogenem Hebel Fahrantrieb nicht ein Die Spannung ...

Страница 15: ... Mähmesser zusammen mit der 8 Spannscheibe abnehmen Verletzungsgefahr Nur mit Hand schuhen arbeiten 14 Mähmesser demontieren Das Mähmesser muss unter Beachtung folgender Punkte nachgeschärft werden Mähmesser beim Schleifen kühlen z B mit Wasser Eine Blaufärbung darf nicht auftreten da sonst die Schneidhaltigkeit vermindert wird Messer gleichmäßig schärfen um Vibrationen durch Unwucht zu vermeiden ...

Страница 16: ...en Die getrennte umweltgerechte Entsorgung von Materialien oder Werkstoffen fördert die Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen Aus diesem Grund ist nach Ablauf der gewöhnlichen Gebrauchs dauer das Gerät der Wertstoffsammlung zuzuführen Umweltschutz Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Wichtige Hinweise zur Wartung und Pflege für die Produktgruppe Rasenmäher Benzin Bitte beachten Sie unbedingt...

Страница 17: ...zu verantworten hat Dazu zählen unter anderem Korrosions und andere Folgeschäden durch unsachgemäße Lagerung Schäden und Folgeschäden durch die Verwendung von anderen als VIKING Original Ersatzteilen Schäden durch Wartungs oder Reparaturarbeiten die nicht in Werkstätten von autorisierten Fachhändlern durchgeführt wurden Wir VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein erklären...

Страница 18: ...en Kraftstoff nachfüllen Kraftstoffleitung reinigen Verwenden Sie stets frischen Markenkraftstoff Normalbenzin bleifrei Vergaser reinigen Luftfilter reinigen Zündkerzenstecker aufstecken Verbindung zwischen Zündkabel und Stecker prüfen Zündkerze reinigen oder ersetzen Elektrodenabstand einstellen Mähergehäuse reinigen zum Reinigen Zündkerzenstecker ziehen Antriebsseilzug falsch eingestellt Seilzug...

Страница 19: ... stellen Motor wird heiß Kühlrippen sind verschmutzt Zu geringer Ölstand im Motor Kühlrippen reinigen Motoröl nachfüllen Die Schnitthöhe und die Mähgeschwindigkeit den Mähbedingungen anpassen Mähergehäuse reinigen zum Reinigen Zündkerzenstecker ziehen Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Mähmesser nachschleifen oder ersetzen Kraftstofftank entleeren Kraftstoffleitung und Vergaser reinigen Mähen ...

Страница 20: ...Schnittbreite cm 46 Drehzahl Messerbalken U min 3000 Antrieb Messerbalken Gemäß Richtlinie 2000 14 EG Garantierter Schalleistungspegel LWA dB 94 Gemäß EN 836 Schalldruckpegel am Arbeitsplatz LpA dB 81 Beschleunigung am oberen Führungsholm avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Prüfdrehzahl U min 3000 Anziehmoment Messerschraube n Nm 45 55 Radantrieb Vorderrad Ja Rad Ø vorne hinten mm 200 180 Schnitthöhen m...

Страница 21: ...y 2 Preparatory measures 3 Mowing procedure 3 Maintenance and repairs 5 Warning Petrol is poisonous and extremely inflammable 5 Description of symbols 6 Standard equipment 6 Preparing the appliance for operation 6 Assembling the handlebar 6 Attaching the starter cable 7 Adjusting the cutting height 7 Fuel and engine oil 7 Applications 8 Notes on mulching 8 Mowing on slopes 8 Mulching procedure 8 S...

Страница 22: ...e lawn mower Read the whole instruction manual before using the appliance for the first time and keep in a safe place for future reference Ensure that you are familiar with the controls and use of the appliance Never allow children or other persons who are not familiar with the instruction manual to use the lawn mower The lawn mower must not be used by children under the age of 16 Never mow in the...

Страница 23: ...oreign objects which could be thrown up by the appliance Before using always ensure that the cutting tool the fastening bolt and the entire cutting unit are in good condition Never use the mower with damaged safety devices safety guards without functioning engine blade brakes or attached safety devices The switch mechanisms installed in the appliance must not be removed or bypassed e g by fixing a...

Страница 24: ...ine Follow the instructions for starting the engine and only switch on when your feet are a safe distance away from the cutting tools Keep other persons away from the danger area Danger of injury Never put your hands or feet on or underneath rotating parts Never touch the rotating blade Always observe the safety distance indicated by the handlebar Never lift or carry the appliance with the engine ...

Страница 25: ...ns and bolts are securely tightened so that the appliance is in a safe operating condition Keep petrol away from sparks naked flames pilot lights heat sources and other ignition sources Only transport the appliance with an empty fuel tank Re fill the tank out of doors and do not smoke during re filling Do not fill fuel tank completely but fill to approx 4 cm below the edge of the filler neck so th...

Страница 26: ...blade brake Warning Read the instruction manual before initial use Risk of injury Keep other persons away from the danger area Assembling the handlebar 3 Fold the A upper handlebar back in the direction of the arrow and fit onto both parts of the E lower handlebar Tighten D rotary handles on both sides in direction of arrow Never store the appliance with petrol in the tank inside a building The re...

Страница 27: ...e desired cutting height and then release the front wheel cutting height adjustment lever 2 Cutting height adjustment Rear axle Using both hands pull 4 rear axle in the direction of the arrow to the rear and hold Set the rear axle to the desired cutting height and then release slowly 1 CAUTION Risk of injury The cutting height settings at the front and rear axles must be identical housing is paral...

Страница 28: ...iliser and sprinkling High grass should be mowed shredded at the maximum cutting level level 4 Rule of thumb 2 3 of the grass blade length should remain standing 1 3 should be cut Mulching procedure e g grass with a height of 10 cm is cut to approx 7 cm If the grass length is to be cut to 5 cm mowing again at a lower setting is recommended If the cutting height is too low the mower housing may bec...

Страница 29: ...utting height as this makes starting difficult Step two Pull out the B starter cable slowly to the point of resistance and then pull sharply to arm s length Slowly release the cable so that it can gradually be rolled up by the starter Repeat as necessary until the engine starts Notes on stopping the engine Release the L motorstop lever The engine and blade come to a standstill following a brief ru...

Страница 30: ...ying out cleaning or maintenance work Fold up the upper handlebar before tilting upwards see section Assembling the handlebar Wheels and gearbox The ball bearings of the wheels are maintenance free Never spray water on engine components seals or bearing points This may result in damage and expensive repairs Maintenance interval As required wheel drive does not engage when the wheel drive lever is ...

Страница 31: ...ng washer Risk of injury Always wear gloves 14 Removing the mowing blade The following points must be observed when re sharpening the mowing blade Cool the mowing blade when sharpening e g with water The blade must not be allowed to display blue colouring as this would reduce its cutting quality Sharpen blades evenly to prevent vibration due to imbalance Sharpening the mowing blades Install the 7 ...

Страница 32: ...isposing of materials separately and in an environmentally friendly manner valuable resources can be re used For this reason the appliance should be disposed of for recycling after completion of its useful life Environmental protection Minimising wear and preventing damage Important information on maintenance and care of the product group Petrol lawn mowers Please always observe the following impo...

Страница 33: ...y incorrect storage damage and resultant damage due to the use of spare parts which are not original VIKING parts damage due to maintenance and repair work not performed in the workshops of authorised specialist dealers We VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein declare that the machine manually operated lawn mower with combustion engine manufacturer s brand VIKING Produc...

Страница 34: ...ndlebar Top up fuel clean fuel line Always use fresh good quality fuel normal unleaded petrol clean carburettor Clean air filter Connect spark plug socket check connection between ignition lead and socket Clean or replace spark plug adjust electrode gap Clean mower housing disconnect spark plug socket before cleaning Drive cable incorrectly adjusted Cable defective Gearbox defective Readjust drive...

Страница 35: ...irty cooling ribs Oil level in engine too low Clean cooling ribs Top up engine oil Work at appropriate cutting height and mowing speed for mowing conditions Clean mower housing disconnect spark plug socket before cleaning Clean air filter Clean spark plug Re sharpen or replace mowing blade Empty fuel tank clean fuel line and carburettor Mowing grass which is too long or too wet Mower housing is bl...

Страница 36: ...Cutter bar speed rpm 3000 Cutter bar drive In accordance with Guideline 2000 14 EU Guaranteed acoustic power level LWA dB 94 In accordance with EN 836 Sound pressure level at workplace LpA dB 81 Acceleration on upper handlebar avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Test speed rpm 3000 Tightening torque Blade fastening screw s Nm 45 55 Wheel drive front wheel Yes Wheel diameter front rear mm 200 180 Cutting...

Страница 37: ...prendre lors de la tonte 3 Entretien et réparations 5 L essence est une substance toxique et très inflammable 5 Signification des pictogrammes 6 Contenu de l emballage 6 Préparation de l appareil 6 Montage du guidon 6 Accrochage du câble de démarrage 7 Réglage de la hauteur de coupe 7 Carburant et huile moteur utilisés 7 Exemples d utilisation de l appareil 8 Conseils pour le mulching 8 Mulching s...

Страница 38: ...nuel d utilisation dans son intégralité avant la première mise en service et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement Se familiariser avec les différentes fonctions liées à l utilisation de l appareil Ne jamais laisser des enfants ou d autres personnes n ayant pas pris connaissance du manuel d utilisation utiliser la tondeuse Les jeunes de moins de 16 ans ne doivent pas utiliser la to...

Страница 39: ...er os et autres corps étrangers qui pourraient être projetés par l appareil Effectuer un contrôle visuel avant d utiliser l appareil pour vérifier le parfait état de l outil de coupe de la vis de fixation de la lame et de l ensemble de l unité de contrôle N utiliser en aucun cas la tondeuse avec des dispositifs ou grilles de sécurité endommagé e s sans frein de lame ou frein moteur ou sans disposi...

Страница 40: ...s pieds sont suffisamment éloignés de l outil de coupe Tenir toute autre personne éloignée de la zone de danger Risque de blessure Ne jamais toucher les pièces en rotation avec les pieds ou les mains Ne jamais toucher la lame en mouvement Respecter systématiquement la distance de sécurité donnée par la longueur du guidon Ne jamais soulever ou porter l appareil lorsque le moteur est en marche Arrêt...

Страница 41: ...areil soit sans danger Conserver l essence à l abri d étincelles de flammes de sources de chaleur et d autres sources de feu Transporter l appareil lorsque le réservoir est vide Ne faire le plein de carburant qu à l air libre et ne pas fumer au cours de cette opération Ne pas remplir complète ment le réservoir à essence laisser 4 cm sous le bord de la tubulure de remplissage de sorte que le carbur...

Страница 42: ...ein de lame ou frein moteur Lire le manuel d utilisation avant la mise en marche de l appareil Risque de blessure Tenir toute autre personne éloignée de la zone de danger Montage du guidon 3 Placer A la partie supérieure du guidon vers l arrière et la poser sur les deux E parties inférieures du guidon Serrer D les molettes de serrage des deux côtés dans le sens de la flèche Ne jamais ranger l appa...

Страница 43: ...en direction de H la roue et le maintenir dans cette position Sélectionner la hauteur de coupe souhaitée puis relâcher le levier de réglage de la hauteur de coupe au niveau des roues avant 2 Réglage de la hauteur de coupe Axe arrière Tirer 4 l axe arrière dans le sens de la flèche vers l arrière et le maintenir dans cette position Placer l axe arrière à la hauteur de coupe souhaitée puis le relâch...

Страница 44: ... achat d engrais et faible consommation d eau Couper hacher l herbe haute à la hauteur la plus élevée niveau 4 Remarque importante couper 1 3 de la longueur de l herbe et laisser les 2 3 restants Manière de procéder pour le mulching P ex lorsque l herbe a atteint une longueur de 10 cm coupez la à 7 cm Si vous souhaitez que la longueur de votre gazon soit de 5 cm nous vous recommandons d effectuer ...

Страница 45: ...e la tondeuse est réglée sur la hauteur de coupe minimum car le moteur démarrerait difficilement Deuxième étape Tirer lentement B le câble de démarrage jusqu à sentir une résistance puis le tirer d un coup sec à une longueur de bras environ Relâcher le câble lentement pour qu il puisse s enrouler correctement dans le lanceur Répéter l opération jusqu au démarrage du moteur si nécessaire Pour arrêt...

Страница 46: ...r l avant avant carter vers la haut Rabattre la partie supérieure du guidon avant de basculer la tondeuse voir chapitre Montage du guidon Roues et boîte de vitesses Les roulements à billes des roues et la transmission ne nécessitent aucun entretien Ne jamais nettoyer les pièces du moteur les joints et les emplacements de paliers au jet d eau Cela pourrait endommager l appareil et entraîner des rép...

Страница 47: ...r 7 la lame avec 8 la rondelle bombée Risque de blessure Travailler toujours avec des gants de protection 14 Démontage de la lame Affûter la lame en tenant compte des instructions suivantes Refroidir la lame pendant l affûtage par exemple avec de l eau La lame ne doit pas bleuir car cela réduirait sa puissance de coupe Affûter la lame de manière homogène afin de prévenir tout voile pouvant entraîn...

Страница 48: ... environnement contribue au recyclage des matières réutilisables Une fois la durée d utilisation normale de l appareil écoulée remettre l appareil à un centre de collecte des déchets Protection de l environnement Comment limiter l usure et éviter les dommages Remarques importantes relatives à la maintenance et à l entretien des tondeuses à essence Respecter impérativement les consignes suivantes p...

Страница 49: ...le Cela concerne notamment les dommages dus à la corrosion ou causés par un stockage inapproprié les dysfonctionnements et dommages causés par l utilisation de pièces de rechange autres que des pièces de rechanges d origine VIKING les dommages causés par des travaux de réparation et d entretien non effectués dans les ateliers des revendeurs spécialisés agréés Nous soussignés VIKING GmbH Hans Peter...

Страница 50: ...on Faire l appoint de carburant nettoyer la conduite d alimentation du carburant Utiliser uniquement du carburant de marque frais et sans plomb nettoyer le carburateur Nettoyer le filtre à air Rebrancher la cosse de la bougie d allumage contrôler la connexion entre le câble d allumage et la cosse Nettoyer ou remplacer la bougie d allumage corriger l écartement des électrodes Nettoyer le carter de ...

Страница 51: ...efroidissement Faire l appoint d huile moteur Adapter la hauteur de coupe et la vitesse de la tondeuse aux conditions de tonte Nettoyer le carter de la tondeuse pour cela retirer la cosse de la bougie d allumage Nettoyer le filtre à air Nettoyer la bougie d allumage Affûter la lame ou la remplacer Vider le réservoir de carburant nettoyer la conduite d alimentation du carburant et le carburateur L ...

Страница 52: ...lame de coupe tr mn 3000 Entraînement de la lame de coupe Conformément à la directive 2000 14 CE Niveau sonore garanti LWA dB 94 Conformément à la norme EN 836 Niveau des nuisances sonores sur le lieu de travail LpA dB 81 Accélération au niveau de la partie supérieure du guidon avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Régime d épreuve tr mn 3000 Couple de serrage Vis de lame Nm 45 55 Roue avant motrice Oui D...

Страница 53: ...rkwijze bij het grasmaaien 3 Onderhoud en reparaties 5 Waarschuwing benzine is giftig en in hoge mate ontvlambaar 5 Toelichting van de symbolen 6 Levering 6 Apparaat klaarmaken voor gebruik 6 Duwstang monteren 6 Startkabel inhaken 7 Snijhoogte instellen 7 Brandstof en motorolie 7 Gebruiksmogelijkheden 8 Aanwijzingen m b t het mulchen 8 Mulchen op hellingen 8 Werkwijze bij mulchwerkzaamheden 8 Veil...

Страница 54: ...e van ongevallen beslist in acht worden genomen Lees de gehele gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Bewaar de gebruiksaanwijzing goed Maak u met de verstelbare onderdelen en het gebruik van het apparaat vertrouwd Sta kinderen of andere personen die de gebruiksaanwijzing niet kennen niet toe om de grasmaaier te gebruiken Jongeren onder de 16 jaar mogen de gra...

Страница 55: ...ls botten en andere verontreinigingen die door het apparaat omhoog kunnen worden geslingerd Kijk vóór het gebruik altijd of het snijgereedschap de bevestigingsbout en de complete snijeenheid zich in perfecte staat bevinden Gebruik de grasmaaier nooit met beschadigde veiligheidsvoorzieningen beschermroosters zonder werkende motor messenrem of zonder gemonteerde beveiligings inrichtingen De op het a...

Страница 56: ...en doe dit alleen als uw voeten zich op een veilige afstand van het snijgereedschap bevinden Houd andere personen uit de gevarenzone Kans op letsel Houd handen of voeten nooit tegen of onder draaiende onderdelen Raak het ronddraaiende mes nooit aan Neem steeds de door de duwstang bepaalde veiligheidsafstand in acht Het apparaat mag nooit met draaiende motor worden opgetild of gedragen Schakel de m...

Страница 57: ...edschap Zorg voor een veilig gebruik van het apparaat doordat alle moeren bouten en schroeven goed zijn aangehaald Houd benzine uit de buurt van vonken open vuur permanent vuur warmtebronnen en andere ontstekingsbronnen Transporteer het apparaat met lege brandstoftank Tank alleen in de buitenlucht en rook niet tijdens het bijvullen Vul de brandstoftank niet helemaal maar slechts tot ca 4 cm onder ...

Страница 58: ...chakelen nog een aantal seconden na motor messenrem Let op Lees vóór inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing Kans op letsel Houd andere personen uit de gevarenzone Duwstang monteren 3 A bovenstuk duwstang in pijlrichting naar achteren klappen en op beide E onderstukken duwstang plaatsen D Draaiknoppen aan beide kanten in de richting van de pijl vastschroeven Berg het apparaat nooit met benzine in ...

Страница 59: ...ijhoogte kiezen en vervolgens de verstelhendel snijhoogteverstelling voorwiel loslaten 2 Snijhoogteafstelling achterwielas Met beide handen de 4 achterwielas in de richting van de pijl naar achteren trekken en vasthouden Achterwielas op de gewenste snijhoogte zetten en vervolgens langzaam loslaten 1 ATTENTIE Kans op letsel De afgestelde snijhoogte van de vooras en de achteras moet identiek zijn be...

Страница 60: ... tegen uitdroging U bespaart zo tijd en geld voor mest en gietwater Hoog gras moet in de hoogste snijstand stand 4 worden gemaaid gehakseld Vuistregel 2 3 van de lengte van de grassprieten moet blijven staan 1 3 moet worden ingekort Werkwijze bij mulchwerkzaamheden Bijv 10 cm hoog gras wordt op ca 7 cm ingekort Als het gras op 5 cm moet worden ingekort raden wij u aan het gazon nogmaals te maaien ...

Страница 61: ...ap B Startkabel langzaam tot het drukpunt uittrekken vervolgens krachtig op armlengte doortrekken Haal de kabel langzaam terug zodat deze correct door de startmotor wordt opgerold Herhaal dit naar wens totdat de motor aanslaat Om de motor uit te schakelen L Beugel motorstop loslaten de motor en het maaimes komen na een korte uitlooptijd tot stilstand Motor uitschakelen 10 Onderstaand volgt een bes...

Страница 62: ...ór het omhoog klappen van de maaier het bovenstuk van de duwstang om zie hoofdstuk Duwstang monteren Wielen en transmissie De kogellagers van de wielen zijn onderhoudsvrij Richt nooit harde waterstralen op motoronderdelen pakkingen en lagers Het gevolg hiervan kunnen beschadigingen of dure reparaties zijn Onderhoudsinterval indien nodig aandrijving wordt niet ingeschakeld bij aangetrokken hendel v...

Страница 63: ...et de 8 veerring verwijderen Kans op letsel Werk uitsluitend met handschoenen 14 Maaimes demonteren Het maaimes moet met inachtneming van de volgende punten worden bijgeslepen koel het maaimes tijdens het slijpen bijv met water Het mes mag niet blauw worden omdat anders de snijresultaten minder worden Slijp het mes gelijkmatig om trillingen door onbalans te voorkomen Maaimes slijpen 7 Monteer het ...

Страница 64: ...ffen afzonderlijk en milieubewust te verwerken ondersteunt u de recycling van waardevolle stoffen Daarom moet het apparaat na afloop van de gebruikelijke levensduur als bijzonder afval worden afgevoerd Milieubescherming Slijtage minimaliseren en schade voorkomen Belangrijke aanwijzingen voor het onderhoud voor de productgroep Grasmaaiers met benzinemotor Neem de volgende belangrijke aanwijzingen i...

Страница 65: ...is Hiertoe behoren onder andere corrosie en andere gevolgschade door ondeskundige opslag beschadigingen en gevolgschade door het gebruik van onderdelen die geen originele onderdelen van VIKING zijn beschadigingen door onderhouds en reparatie werkzaamheden die niet in werkplaatsen van erkende dealers werden uitgevoerd Wij VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein verklaren d...

Страница 66: ...l naar duwstang toe duwen Brandstof bijvullen brandstofleiding reinigen Alleen verse merkbrandstof normale benzine loodvrij gebruiken carburateur reinigen Luchtfilter reinigen Bougiestekker aanbrengen verbinding tussen ontstekings kabel en stekker controleren Bougie reinigen of vervangen afstand tussen de elektroden afstellen Maaidek reinigen eerst bougiestekker eruit trekken Aandrijfkabel verkeer...

Страница 67: ...ijn vuil Te laag oliepeil in de motor Koelvinnen reinigen Motorolie bijvullen De snijhoogte en de maaisnelheid aan de te maaien oppervlakte aanpassen Maaidek reinigen eerst bougiestekker eruit trekken Luchtfilter reinigen Bougie reinigen Maaimes slijpen of vervangen Brandstoftank leegmaken brandstofleiding en carburateur reinigen Maaien van te hoog of te vochtig gras Maaidek is verstopt Luchtfilte...

Страница 68: ...balk Snijbreedte cm 46 Toerental mesbalk Omw min 3000 Aandrijving mesbalk Conform Richtlijn 2000 14 EG Gegarandeerd geluidsniveauLWA dB 94 Conform EN 836 geluidsniveau op werkplek LpA dB 81 Versnelling bij bovenste draagbalk avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Testtoerental Omw min 3000 Aandraaimoment Mesbout en Nm 45 55 Wielaandrijving voorwiel Ja Wiel Ø voor achter mm 200 180 Snijhoogtes mm 23 77 Gewi...

Страница 69: ...preparatorie 3 Comportamento durante il taglio del prato 3 Manutenzione e riparazioni 5 Attenzione La benzina è velenosa e altamente infiammabile 5 Descrizione dei simboli 6 Entità di fornitura 6 Messa in funzione dell apparecchio 6 Montaggio del manubrio 6 Aggancio del cavo di comando starter 7 Regolazione dell altezza di taglio 7 Carburante e olio motore 7 Possibilità di impiego 8 Indicazioni pe...

Страница 70: ...attentamente e per intero le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l apparecchio per la prima volta e conservarle con cura Individuare tutti i componenti di regolazione e familiarizzarsi con l uso dell apparecchio Non consentire mai l uso del tosaerba a bambini o ad altre persone che non conoscono le istruzioni per l uso L uso del tosaerba è vietato ai minori di 16 anni Non tagliare ma...

Страница 71: ... apparecchio Prima dell uso eseguire sempre un controllo visivo per verificare se l attrezzo da taglio la vite di fissaggio e l unità di taglio completa sono in perfetto stato Non utilizzare mai il tosaerba con i dispositivi di protezione e le griglie protettive danneggiati senza il freno motore lama funzionante o senza aver prima montato i dispositivi di protezione I dispositivi di innesto montat...

Страница 72: ...distanza di sicurezza dagli attrezzi da taglio Tenere lontano le persone estranee dalla zona di pericolo Pericolo di lesioni Non avvicinare mai mani e piedi sopra o sotto le parti in movimento Non toccare mai la lama in movimento Mantenere sempre la distanza di sicurezza determinata dalle stegole di guida Non sollevare né trascinare mai l apparecchio se il motore è in funzione Arrestare il motore ...

Страница 73: ...unzionamento sicuro dell apparecchio Tenere la benzina lontano da scintille da fiamme vive da fiamme costanti da fonti di calore e da altre fonti infiammabili Trasportare l apparecchio con il serbatoio del carburante vuoto Riempire il serbatoio solo all aperto e non fumare durante il rifornimento Non riempire il serbatoio del carburante completamente bensì solo fino a circa 4 cm sotto il bordo del...

Страница 74: ...nzione Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l uso Pericolo di lesioni Tenere lontano le persone estranee dalla zona di pericolo Montaggio del manubrio 3 A Ribaltare indietro in direzione della freccia la parte superiore del manubrio e poggiarla E sulle parti inferiori del manubrio D Avvitare nel senso della freccia le manopole su entrambi i lati Non riporre mai l apparecchio con...

Страница 75: ...ella ruota motrice Scegliere l altezza di taglio desiderata e quindi rilasciare la leva di regolazione dell altezza di taglio della ruota anteriore 2 Regolazione dell altezza di taglio Assale ruote posteriori Con entrambe le mani tirare tirare all indietro 4 l assale ruote posteriori e tenerlo in posizione Portare l assale ruote posteriori all altezza di taglio desiderata e quindi rilasciarlo lent...

Страница 76: ...acqua per annaffiare L erba alta dovrebbe essere tagliata sminuzzata al livello di taglio più alto livello 4 Regola di massima 2 3 della lunghezza degli steli d erba dovrebbero rimanere la lunghezza verrebbe così ridotta di solo 1 3 Metodo di lavoro per mulching Per esempio l erba a 10 cm viene ridotta a circa 7 cm Se l erba deve essere ridotta a 5 cm si consiglia di procedere ad un secondo taglio...

Страница 77: ...iato solo con difficoltà Secondo passo B Sfilare lentamente il cavo starter fino al punto di pressione e tirarlo successivamente con forza per tutta la lunghezza del braccio Riportare indietro lentamente il cavo per consentire allo starter di avvolgerla correttamente Se necessario ripetere l operazione fino all avvio del motore Per arrestare il motore L Rilasciare la leva di arresto motore il moto...

Страница 78: ...o il tosaerba dalla parte anteriore Prima di ribaltare il tosaerba ribaltare verso l alto la parte superiore del manubrio vedere capitolo Montaggio manubrio Ruote e cambio I cuscinetti a sfere delle ruote non necessitano manutenzione Non dirigere mai getti d acqua sui componenti del motore sulle guarnizioni e sui punti di supporto Ne potrebbero derivare danni che comporterebbero riparazioni molto ...

Страница 79: ...da lavoro 14 Smontaggio lama falciante La lama deve essere affilata nuovamente tenendo conto dei seguenti punti Raffreddare la lama mentre viene affilata per es con acqua Non deve assumere una colorazione bluastra poiché altrimenti la qualità del taglio peggiorerebbe Affilare le lame in modo uniforme per evitare vibrazioni dovute a squilibrio Affilatura delle lame 7 Montare la lama con i bordi pie...

Страница 80: ...i residui di materiali o materiali da lavorazione favorisce il riciclaggio di sostanze preziose Per questo motivo l apparecchio al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito insieme ad utensili ed apparecchi di questo tipo Tutela dell ambiente Per ridurre al minimo l usura e per evitare danni Indicazioni importanti relative alla manutenzione e alla cura per il gruppo di prodotti Tosaerba a...

Страница 81: ...derivanti da corrosione o a causa di conservazione non appropriata Danni diretti e indiretti derivanti dall uso di ricambi non originali VIKING Danni derivanti da lavori di riparazione e manutenzione non eseguiti nelle officine di rivenditori specializzati autorizzati Il produttore VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein dichiara che il tosaerba a spinta con motore a comb...

Страница 82: ...nte di marca di produzione recente benzina normale senza piombo e pulire il carburatore Pulire il filtro dell aria Innestare il cappuccio della candela di accensione controllare il collegamento tra il cavo di accensione e il cappuccio Pulire o sostituire la candela di accensione regolare la distanza degli elettrodi Pulire il carter del tosaerba per procedere staccare il cappuccio della candela di ...

Страница 83: ...troppo basso Pulire le alette di raffreddamento Rabboccare l olio motore Adattare l altezza e la velocità di taglio alle condizioni di taglio Pulire il carter del tosaerba per procedere staccare il cappuccio della candela di accensione Pulire il filtro dell aria Pulire la candela di accensione Affilare o sostituire la lama falciante Vuotare il serbatoio pulire il condotto carburante e il carburato...

Страница 84: ...ro di giri lame g min 3000 Trazione lame Conformemente alla direttiva 2000 14 CE Livello di potenza sonora garantito LWA dB 94 In conformità con EN 836 Livello di potenza sonora sul posto di lavoro LpA dB 81 Accelerazione su stegola di guida superiore avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Numero di giri di controllo g min 3000 Coppia di serraggio Vite i della lama Nm 45 55 Trazione sulle ruote ruota anter...

Страница 85: ...iento y reparaciones 5 Advertencia La gasolina es tóxica y altamente inflamable 5 Descripción de los símbolos 6 Contenido del embalaje 6 Preparación del equipo para su uso 6 Montaje del manillar 6 Enganche del tirador de la cuerda de arranque 7 Ajuste de la altura de corte 7 Combustible y aceite de motor 7 Aplicaciones 8 Indicaciones referentes al mulching 8 Mulching en pendientes 8 Modo de trabaj...

Страница 86: ...de la primera puesta en marcha del equipo y consérvelo en un lugar seguro para su posterior consulta Familiarícese con las piezas de ajuste y con el uso apropiado de la máquina No permita jamás que niños u otras personas que no conozcan el Manual de Instrucciones utilicen el cortacésped El cortacésped no debe ser manejado por menores de 16 años No corte nunca el césped cuando haya personas especia...

Страница 87: ...tes de utilizar el cortacésped compruebe siempre visualmente si están en perfecto estado el equipo de corte su tornillo de fijación y toda la unidad de corte Nunca utilice el cortacésped estando defectuoso un dispositivo de protección o la rejilla protectora con el freno de motor cuchilla averiado o sin estar montado algún dispositivo de protección Los dispositivos de mando instalados en el equipo...

Страница 88: ...ciones y sólo cuando sus pies se encuentren a una distancia segura de los útiles de corte Impida que otras personas se acerquen a la zona de peligro Peligro de lesiones No ponga jamás las manos o los pies al lado o debajo de elementos en rotación No toque nunca la cuchilla en rotación La distancia de seguridad definida por el manillar debe respetarse siempre No levante ni transporte nunca el corta...

Страница 89: ...retadas todas las tuercas pernos y tornillos para que el equipo se encuentre en condiciones de funcionamiento seguras Mantenga alejado el combustible de chispas llamas fuego continuo y otros focos de ignición Transporte el aparato con el depósito de combustible vacío Llene el depósito siempre al aire libre y no fume nunca durante el llenado No llene el depósito hasta el tope sino hasta aproximadam...

Страница 90: ...dos freno de motor cuchilla Atención Lea el Manual de Instrucciones antes de poner en marcha el equipo Peligro de lesiones Impida que otras personas se acerquen a la zona de peligro Montaje del manillar 3 A Despliegue la parte superior del manillar hacia atrás en el sentido de la flecha y E colóquela sobre la parte inferior D Apriete las empuñaduras giratorias en ambos lados enroscándolas en la di...

Страница 91: ...ión Seleccione la altura de corte deseada y posteriormente suelte la palanca de regulación de la altura de corte delantera 2 Ajuste de altura de corte Eje trasero Tire con las dos manos del 4 eje trasero en la dirección de la flecha hacia atrás y manténgalo en esa posición Lleve el eje trasero a la posición de altura de corte deseada y suéltelo con cuidado 1 ATENCIÓN Peligro de lesiones Las altura...

Страница 92: ...ón Así se ahorra tiempo y dinero para abono y riego La hierba más alta debería cortarse triturarse en el nivel de corte más alto nivel 4 Regla general en cada pasada sólo debe cortarse 1 3 de la longitud de la hierba 2 3 quedan sin cortar Modo de trabajo en el mulching Por ejemplo un césped de 10 cm de altura se corta a 7 cm Si desea cortar el césped a 5 cm es recomen dable realizar una segunda pa...

Страница 93: ...difícil que se ponga en marcha Paso dos B Tire de la cuerda de arranque lentamente hasta que note resistencia y dé un tirón rápido hasta donde se lo permita el brazo Deje volver la cuerda lentamente para que se pueda enrollar correctamente Si es necesario repita el proceso hasta que arranque el motor Para apagar el motor suelte L la palanca de parada del motor Éste y la cuchilla se detendrán tras ...

Страница 94: ...r delante Antes de levantarlo pliegue la parte superior del manillar véase el capítulo Montaje del manillar Ruedas y cambio Los rodamientos de bolas de las ruedas no requieren mantenimiento No dirija nunca chorros de agua sobre las piezas del motor las juntas ni los cojinetes De ello podrían derivarse daños y costosas reparaciones Intervalo de mantenimiento En caso de necesidad si el cortacésped n...

Страница 95: ...o con la 8 arandela tensora Riesgo de lesiones No trabaje sin guantes protectores 14 Desmontaje de las cuchillas La cuchilla debe afilarse teniendo en cuenta los siguientes puntos Enfríe la cuchilla durante el afilado por ejemplo con agua A fin de conservar la resistencia de la cuchilla debe evitarse que su color cambie a azul Afile la cuchilla uniforme mente para evitar que se produzcan vibracion...

Страница 96: ...recta de los restos de materiales o piezas ofrece la posibilidad de su reutilización Por esta razón debe llevar el equipo a un centro de reciclaje adecuado cuando desee deshacerse de él Protección del medio ambiente Reducción al mínimo el desgaste y prevención de daños Información importante referente al mantenimiento y conservación para el grupo de productos Cortacésped de gasolina Observe las in...

Страница 97: ...tre otros Daños por corrosión u otros daños derivados de un almacenamiento indebido Daños derivados del uso de recambios que no sean originales de VIKING Daños ocasionados por trabajos de mantenimiento o reparación que no hayan sido efectuados en talleres de distribuidores especializados con autorización VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein declara que la máquina Corta...

Страница 98: ...mpiar la tubería de combustible Utilizar siempre gasolina normal sin plomo nueva de marca limpiar el carburador Limpiar el filtro de aire Conectar la pipa de la bujía comprobar la conexión entre el cable de encendido y la pipa Limpiar o sustituir la bujía ajustar la distancia de los electrodos Limpiar la carcasa del cortacésped desconectar para ello la pipa de la bujía Cable del accionamiento mal ...

Страница 99: ...bajo Limpiar las aberturas de refrigeración Rellenar el aceite de motor Adaptar la altura y la velocidad de corte a las condiciones de segado Limpiar la carcasa desconectar para ello la pipa de la bujía Limpiar el filtro de aire Limpiar la bujía Afilar o cambiar la cuchilla Vaciar el depósito de combustible limpiar la tubería de combustible y el carburador La hierba está demasiado alta o demasiado...

Страница 100: ...las r p m 3000 Accionamiento de la barra portacuchillas Según la Directiva 2000 14 CE Nivel de potencia acústica garantizado LWA dB 94 Según EN 836 Nivel de presión acústica en el lugar de trabajo LpA dB 81 Aceleración en la parte superior del manillar avhw EN ISO 20 643 m seg2 3 7 Régimen de prueba r p m 3000 Par de apriete Tornillo s de la cuchilla Nm 45 55 Tracción a las ruedas Ruedas delantera...

Страница 101: ...eparatórias 3 Comportamento ao cortar a relva 3 Manutenção e reparações 5 Aviso A gasolina é venenosa e altamente inflamável 5 Descrições de símbolos 6 Fornecimento 6 Colocar o aparelho pronto a funcionar 6 Montar o guiador 6 Prender o cabo de arranque 7 Ajuste da altura de corte 7 Combustível e óleo do motor 7 Possibilidades de aplicação 8 Conselhos para a trituração mulching 8 Corte em declives ...

Страница 102: ...al de utilização completo antes da primeira colocação em funcionamento e guarde o para uso posterior Conheça as peças de comando e aprenda a usar o aparelho Nunca permita que crianças ou outras pessoas que desconhecem as instruções de utilização utilizem o cortador de relva A utilização do cortador de relva está interdita a jovens com menos de 16 anos Nunca corte a relva enquanto na proximidade es...

Страница 103: ...ização verifique sempre visualmente se a ferramenta de corte o parafuso de fixação e toda a unidade de corte se encontram em perfeitas condições Nunca utilize o cortador com os dispositivos de segurança por ex o arco distanciador as protecções o cárter do mecanismo de corte ou as grelhas de protecção danificados nem quando o travão do motor e da lâmina não funcionarem nem ainda sem arco distanciad...

Страница 104: ...ente quando os seus pés estiverem a uma distância segura das ferramentas de corte Mantenha terceiros afastados da zona de risco Perigos de ferimentos Nunca aproxime as mãos ou pés das peças em rotação Nunca toque na lâmina em rotação Deverá manter se sempre à distância de segurança dada pelos guiadores Nunca levante ou transporte o aparelho com o motor a trabalhar Desligue o motor e retire a chave...

Страница 105: ...de funcionamento seguras Mantenha a gasolina afastada de faíscas chamas abertas chamas piloto fontes de calor e outras fontes de ignição Transporte o aparelho com o depósito de combustível vazio Encha o depósito apenas ao ar livre e não fume durante o processo de enchimento O depósito do combustível não deve ficar completamente cheio devendo ficar apenas até aprox 4 cm abaixo da margem da tubuladu...

Страница 106: ...segundos após desligar travão do motor da lâmina Atenção Antes da colocação em funcionamento ler o manual de utilização Perigo de ferimentos Mantenha terceiros afastados da zona de risco Montar o guiador 3 A Rebater a parte superior do guiador para trás no sentido da seta e assentar sobre ambas as E partes inferiores do guiador D Enroscar bem os manípulos rotativos de ambos os lados no sentido da ...

Страница 107: ...amento Escolher a altura de corte desejada e depois largar a alavanca de ajuste da altura de corte da roda dianteira 2 Ajuste da altura de corte Eixo da roda traseira Com ambas as mãos puxar e segurar o 4 eixo da roda traseira no sentido da seta para trás Colocar o eixo da roda traseira na altura de corte que deseja e depois largá lo lentamente 1 ATENÇÃO Perigo de ferimentos A altura de corte ajus...

Страница 108: ...ndo que este seque Assim poupa se tempo e dinheiro em fertilizante e em água A relva alta deverá ser cortada triturada no escalão de corte mais alto escalão 4 Regra baseada na experiência Deverá ficar 2 3 do comprimento das folhas das ervas 1 3 deverá ser aparado Como fazer o mulching Por ex a relva de 10 cm é encurtada para 7 cm Se pretender apará la para uma altura de 5 cm recomenda se uma nova ...

Страница 109: ...so dois B Puxe o cabo do motor de arranque lentamente até ao ponto de pressão e depois puxe rapidamente até ao comprimento do braço Conduzir o cabo lentamente para dentro para que possa ser enrolado correctamente pelo motor de arranque Repetir o processo até que o motor arranque Para desligar o motor largar L o arco de paragem do motor Tanto o motor como a lâmina giram ainda uns breves momentos at...

Страница 110: ...r ao alto no lado da frente Antes de inclinar a parte superior do guiador para cima ver o capítulo Montar o guiador Rodas e transmissões Os rolamentos de esferas das rodas e a transmissão estão isentos de manutenção Nunca dirija jactos de água para as peças do motor juntas de vedação e pontos de apoio Isso poderia causar danos e exigir reparações caras Intervalo de manutenção conforme for necessár...

Страница 111: ...de corte juntamente com a 8 arruela de pressão cónica Perigo de ferimentos Trabalhe sempre com luvas 14 Desmontar a lâmina de corte A lâmina de corte tem de ser afiada tendo em atenção os pontos seguintes Ao afiar arrefeça a lâmina por ex com água Não deverá ocorrer uma coloração a azul de contrário diminui o poder cortante Afie a lâmina uniformemente de modo a evitar vibrações devido a um desequi...

Страница 112: ... adequada à conservação do meio ambiente promove as possibilidades de reutilização das matérias recicláveis Por essa razão depois de terminar o tempo normal de vida útil do aparelho ele deve ser entregue para reciclagem Protecção do meio ambiente Minimizar o desgaste e evitar danos Conselhos importantes sobre a manutenção e cuidados do grupo de produtos Cortadores de relva a gasolina Por favor sig...

Страница 113: ...orrosão e outros danos em consequência de um armazenamento indevido danos na sequência da utilização de outras peças sobresselentes que não sejam as peças sobresselentes originais da VIKING danos devido a trabalhos de manutenção e de reparação que não tenham sido efectuados em oficinas dos revendedores especializados autorizados A empresa VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Ku...

Страница 114: ...om combustível limpar a conduta do combustível Utilize sempre combustível novo e de marca gasolina normal sem chumbo limpe o carburador Limpar o filtro do ar Introduzir a chave verificar a ligação entre o cabo de ignição e a chave Limpar as velas ou substitui las ajustar a distância dos eléctrodos Limpar a caixa do cortador para limpar puxar a ficha das velas Cabo tirante do accio namento mal regu...

Страница 115: ...r as alhetas de refrigeração Atestar o óleo do motor Adaptar a altura de corte e a velocidade às condições de corte Limpar o cárter do corta relva para limpar tirar a chave da ignição Limpar o filtro do ar Limpar a vela da ignição Afiar ou substituir a lâmina de corte Esvaziar o depósito de combustível limpar a conduta de combustível e o carburador Corte de relva demasiado alta ou húmida O cárter ...

Страница 116: ...e corte cm 46 Rotação da barra porta lâminas rpm 3000 Accionamento da barra porta lâminas Segundo a directiva 2000 14 CE Nível de potência sonora garantidoLWA dB 94 Segundo EN 836 Nível de pressão acústica no local de trabalho LpA dB 81 Aceleração no guiador superior avhw EN ISO 20 643 m seg2 3 7 Rotação de ensaio rpm 3000 Binário de aperto Parafuso s da lâmina Nm 45 55 Tracção das rodas roda dian...

Страница 117: ...n sikkerhet 2 Forberedelser 3 Fremgangsmåte ved gressklipping 3 Vedlikehold og reparasjoner 5 Advarsel bensin er giftig og meget lettantennelig 5 Symbolforklaringer 6 Produktkomponenter 6 Gressklipperen funksjonsklar klar til bruk 6 Montere styret 6 Feste startsnoren 7 Justere klippehøyden 7 Drivstoff og motorolje 7 Bruksområder 8 Informasjon om bioklipping 8 Bioklipping i skråninger 8 Fremgangsmå...

Страница 118: ...rhindre ulykker alltid overholdes Før maskinen tas i bruk skal bruks anvisningen leses i sin helhet og oppbevares tilgjengelig for senere bruk Gjør deg kjent med innstillingene på og bruken av gressklipperen La aldri barn eller andre som ikke vet hvordan den skal betjenes bruke gressklipperen Minstealderen for bruk av denne gressklipperen er 16 år Gressklipperen må aldri brukes når det er andre pe...

Страница 119: ...lipperen tas i bruk skal den alltid sees over for å kontrollere at det ikke er feil på klippeenheten festeskruen og delene i klippeenheten Gressklipperen skal aldri brukes med skadede beskyttelsesanordninger eller beskyttelsesgitter den skal aldri brukes hvis motor knivbremsen ikke fungerer eller uten at beskyttelsesanordninger er montert Bryterne på maskinen må ikke fjernes eller overstyres for e...

Страница 120: ...å på motoren i henhold til anvisningen og bare når du har føttene i trygg avstand fra klippeenheten Se til at ingen oppholder seg i fareområdet Fare for person skade La aldri hender eller føtter komme i kontakt med roterende deler Ta aldri i kniven mens den roterer Sikkerhetsavstanden mellom styret og maskinen må alltid overholdes Ikke løft eller bær gressklipperen mens motoren er i gang Slå av mo...

Страница 121: ...å at du velger riktig type Sørg for at alle muttere bolter og skruer sitter godt slik at gressklipperen er i driftsmessig sikker stand Bensin må holdes borte fra gnister åpen ild varme kilder og andre antennelseskilder Transporter gressklipperen med tom drivstofftank Bensinfylling skal skje utendørs og det er ikke tillatt å røyke under fylling av bensin Ikke fyll drivstofftanken helt bare til ca 4...

Страница 122: ...tt av motor knivbrems Obs Les bruksanvis ningen før bruk Fare for personskade Se til at ingen oppholder seg i fareområdet Montere styret 3 A Vipp styreoverdelen bakover i pilretningen og sett den på E begge styreunderdelene D Skru fast dreiehånd takene på begge sider i pilretningen Gressklipperen må ikke oppbevares inne i en bygning når det er bensin på tanken Bensindamp som oppstår kan komme i ko...

Страница 123: ... forhjulet lett i retning H drivhjulet og hold den der Velg ønsket klippehøyde og slipp justerings hendelen 2 Klippehøydejustering Bakaksel Trekk bakhjulsakselen i pilretningen 4 nedover med begge hendene og hold den der Sett bakakselen i ønsket klippehøyde og slipp den deretter langsomt 1 OBS Fare for personskade Den innstilte klippehøyden må være identisk på forakselen og bakakselen huset står p...

Страница 124: ...og vann Høyt gress bør klippes bioklippes med høyeste klippehøyde trinn 4 Tommelfingerregel 2 3 av gresstrålengden skal bli stående 1 3 skal kuttes Fremgangsmåte ved bioklipping For eksempel 10 cm høyt gress klippes til ca 7 cm Hvis gresset skal klippes til 5 cm lønner det seg å klippe én gang til med lavere innstilling Ved for lav klippehøyde kan klipperhuset blokkeres og det kan i sin tur føre t...

Страница 125: ...øyde ettersom den da er vanskeligere å starte Trinn 2 B Dra startsnoren langsomt ut til du kjenner motstand og dra den jevnt ut til armlengde Trekk snoren langsomt tilbake slik at den rulles riktig opp av starteren Gjenta om nødvendig helt til motoren starter Stanse motoren L Slipp motorstoppbøylen for å stanse motoren og motoren og klippekniven stanser helt etter kort tid Slå av motoren 10 I det ...

Страница 126: ...ipp klipperen opp foran ved rengjørings og vedlikeholdsarbeider Fell sammen styreoverdelen før du tipper opp klipperen se kapitlet Montere styret Hjul og girkasse Hjulenes kulelagre og girkassen er vedlikeholdsfri Bruk aldri vannstråle på motordeler tetninger og lagersteder Det kan føre til skader og dyre reparasjoner Vedlikeholdsintervall Ved behov ingen fremdrift når fremdriftshendelen er trykt ...

Страница 127: ... og 7 ta av kniven sammen med 8 spennskiven Fare for personskade Bruk alltid hansker 14 Demontere klippekniven Merk følgende når kniven skal slipes Klippekniven må avkjøles under sliping for eksempel med vann Kniven må ikke bli blå fordi dette reduserer holdbarheten Kniven må slipes likt på begge sider for å unngå vibrasjoner grunnet ubalanse Slipe klippekniven 7 Monter klippekniven slik at de opp...

Страница 128: ...og må kasseres i samsvar med dette Atskilt miljøvennlig kassering av materialer bidrar til økt gjenbruk av verdistoffer Av den grunn skal gressklipperen leveres til gjenvinning etter at klipperens normale levetid er nådd Miljøvern Minimere slitasjen og unngå skader Viktig informasjon om vedlikehold for produktgruppen bensindrevne gressklippere Følg disse henvisningene for å unngå skader eller unor...

Страница 129: ...oppstår som følge av uegnet lagringssted Direkte skader og skader som oppstår som resultat av at det er brukt andre reservedeler enn originale VIKING reservedeler Skader som oppstår på grunn av vedlikeholds eller reparasjonsarbeider som ikke er utført hos autoriserte forhandlere VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein bekrefter at maskinen gressklipper med bensinmotor Mer...

Страница 130: ...n for motorstopp mot styret Fyll på drivstoff rengjør drivstoffrøret Bruk alltid kvalitetsdrivstoff blyfri normalbensin rengjør forgasseren Rengjør luftfilteret Koble på tennpluggstøpselet kontroller forbindelsen mellom pluggledning og støpsel Rengjør eller skift ut tennpluggen juster elektrodeavstanden Rengjør klipperhuset trekk ut tennpluggkontakten før rengjøring Fremdriftswiren er feil innstil...

Страница 131: ...r skitne For lavt oljenivå i motoren Rengjør kjøleribbene Etterfyll motorolje Tilpass klippehøyden og hastigheten etter klippeforholdene Rengjør klipperhuset trekk ut tennpluggkontakten før rengjøring Rengjør luftfilteret Rengjør tennpluggen Etterslip eller skift ut klippekniven Tøm drivstofftanken rengjør drivstoffrøret og forgasseren Klipping av for høyt eller for fuktig gress Klipperhuset er ti...

Страница 132: ...e cm 46 Turtall knivbjelke o min 3000 Drift knivbjelke I henhold til retningslinje 2000 14 EC Garantert lydeffektnivå LWA dB 94 I henhold til EN 836 Lydtrykknivå på arbeidsplassen LpA dB 81 Akselerasjon på øvre styrehåndtak avhw EN ISO 20 643 m sek2 3 7 Testturtall o min 3000 Tiltrekningsmoment Knivskrue r Nm 45 55 Hjuldrift forhjul Ja Hjul Ø foran bak mm 200 180 Klippehøyder mm 23 77 Vekt kg 28 L...

Страница 133: ...Förberedande åtgärder 3 Uppträdande under gräsklippningen 3 Underhåll och reparationer 5 Varning Bensin är giftig och mycket lättantändlig 5 Beskrivning av symboler 6 Leveransens omfattning 6 Göra maskinen klar för användning 6 Montering av styrhandtaget 6 Haka i startlinan 7 Inställning av klipphöjd 7 Bränsle och motorolja 7 Användningsmöjligheter 8 Anvisningar för bioklippning 8 Bioklippning i s...

Страница 134: ...as under arbetet med gräsklipparen Läs hela bruks anvisningen noggrant innan du använder gräsklipparen första gången och förvara den på ett säkert ställe för senare referens Bekanta dig med reglagen och maskinens användning Låt aldrig barn eller andra personer som inte känner till bruksanvisningarna använda gräsklipparen Ungdomar under 16 år får inte använda gräsklipparen Arbeta aldrig när det fin...

Страница 135: ...n och andra främmande föremål som kan kastas upp av maskinen Kontrollera alltid att klippverktyg fastsättnings skruvar och hela klipp mekanismen är felfria innan du använder gräsklipparen Använd aldrig gräsklipparen med skadade skyddsanordningar skyddsgaller utan fungerande motor knivbroms eller utan monterade skyddsanordningar De inkopplingsanordningar som installerats på maskinen får inte avlägs...

Страница 136: ...terna är på säkert avstånd från skärverktyg Håll tredje person borta från det farliga området Risk för skada Håll händer och fötter borta från roterande delar Rör aldrig vid den roterande kniven Säkerhetsavståndet som skapas av styrhandtaget måste alltid hållas Lyft eller bär aldrig en gräsklippare med motorn gående Slå av motorn och dra av tändstiftskabeln innan du avlägsnar blockeringar eller ig...

Страница 137: ... och skruvar är säkert åtdragna så att gräsklipparen är i säkert bruksskick Håll bensin borta från gnistor öppen låga tändlågor värmekällor och andra antändningskällor Transportera maskinen med tom bränsletank Fyll på bränsle utomhus och rök inte under påfyllningen Fyll inte tanken helt full utan bara till ca 4 cm under kanten på påfyllningsröret så att bränslet har plats för utvidgning Bensin ska...

Страница 138: ...kunder efter frånkoppling motor knivbroms Observera Läs bruksanvis ningen innan du använder gräs klipparen Risk för skada Håll tredje person borta från det farliga området Montering av styrhandtaget 3 A Fäll styrhandtagets överdel bakåt och sätt den på båda sidor på E styrhandtagets underdel D Skruva fast vreden på båda sidor i pilens riktning Förvara aldrig maskinen inomhus med bensin i tanken Be...

Страница 139: ...tt i riktning H mot drivhjulet och håll kvar den Välj önskad klipphöjd och släpp sedan inställningsspaken för framhjulets klipphöjdsinställning 2 Klipphöjdinställning bakhjulsaxel Med båda händerna 4 dra bakhjulsaxeln i pilens rikning bakåt och håll kvar den Ställ bakhjulsaxeln i önskad klipphöjd och släpp därefter långsamt 1 VARNING Risk för skador Fram och bakaxel måste ställas in på samma klipp...

Страница 140: ...ttan och ger tillbaka näring och skyddar gräsmattan mot uttorkning Man sparar tid och pengar för gödningsmedel och bevattning Högt gräs bör klippas bioklippas i det högsta läget steg 4 Tumregel 2 3 av gräsets längd ska vara kvar 1 3 klipps bort Arbetsmetod vid bioklippning T ex 10 cm högt gräs klipps till 7 cm Om gräset ska klippas till 5 cm rekommenderar vi en andra klippning med lägre inställnin...

Страница 141: ...inte Starta inte motorn i högt gräs eller i lägsta klipp höjdsinställningen detta försvårar startförloppet Steg två Dra ut B startlinan långsamt till tryckpunkten och dra sedan kraftigt Låt linan gå tillbaka långsamt så att den kan rullas upp på linskivan Upprepa om nödvändigt tills motorn startar Släpp motorstoppbygeln för att stanna motorn L motor och kniv stannar efter en kort stund Stanna moto...

Страница 142: ...äsklipparen på bakkant vid rengöring och underhållsarbeten Fäll ned handtagets överdel innan maskinen tippas upp se kapitel Montera styrhandtag Hjul och växellåda Hjulens kullager och växellådan är underhållsfria Rikta aldrig vattenstråle mot motordelar tätningar och lagerställen Skador och dyra reparationer kan bli resultatet Underhållsintervall Efter behov drivningen kopplas inte till med indrag...

Страница 143: ...n Risk för skada Använd alltid handskar 14 Demontering av kniven Kniven måste slipas med beaktande av följande punkter Kyl kniven under slipningen t ex med vatten Blåfärgning får inte uppträda detta påverkar knivens hållfasthet negativt Slipa skären likformigt för att förhindra vibrationer genom obalans Slipning av kniven 7 Kniven monteras med de uppböjda kanterna uppåt 6 Dra åt knivskruven tillsa...

Страница 144: ...d miljövänlig sluthantering av materialrester eller material befordrar återanvändningsmöjligheterna av värdefullt material Av det skälet ska maskinen tillföras materialinsamlingen efter att dess normala livslängd uppnåtts Miljöskydd Minimera slitage och förhindra skador Viktiga anvisningar för underhåll och skötsel för produktgruppen Bensingräsklippare Observera följande viktiga anvisningar för at...

Страница 145: ...är ansvarig för uppträda Hit räknas bland annat Korrosions och andra följdskador orsakade av felaktig förvaring Skador orsakade av användning av icke original VIKING reservdelar Skador orsakade av underhållsarbete eller reparation som inte genomförts i en VIKING återförsäljares verkstad Vi VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein förklarar att maskinen Gräsklippare handsty...

Страница 146: ...yck in motorstoppbygeln Fyll på bränsle rengör bränsleledning Använd alltid färskt bränsle av känt märke normalbensin blyfritt rengör förgasaren Rengör luftfilter Sätt på tändkabelskon kontrollera förbindelsen mellan tändkabel och kabelsko Rengör eller byt tändstift justera elektrodavståndet Rengör klipphuset dra av tändkabeln vid rengöring Wiren för drivreglaget är feljusterad Wiren defekt Växell...

Страница 147: ...i motor Rengör kylflänsar Fyll på motorolja Anpassa klipphöjd och klipphastighet till rådande klippförhållanden Rengör klipphuset dra av tändkabeln vid rengöring Rengör luftfiltret Rengör tändstift Slipa eller byt ut kniven Töm bränsletanken rengör bränsleledning och förgasare Klippning av för högt eller för fuktigt gräs Klipphuset är igensatt Luftfiltret är igensatt Tändstiftet är igenrostat Kniv...

Страница 148: ...ivbalk Klippbredd cm 46 Varvtal knivbalk v min 3000 Drivning knivbalk Enligt riktlinje 2000 14 EG Garanterad ljudnivå LWA dB 94 Enligt EN 836 Ljudnivå på arbetsplats LpA dB 81 Acceleration vid övre styrhandtag avhw EN ISO 20 643 m sek2 3 7 Testvarvtal v min 3000 Åtdragningsmoment Knivskruv n Nm 45 55 Hjuldrivning framhjul Ja Hjul Ø fram bak mm 200 180 Klipphöjder mm 23 77 Vikt Vikt kg 28 LxBxH cm ...

Страница 149: ...3 Työskentely ruohonleikkurilla 3 Huolto ja korjaukset 5 Varoitus bensiini on myrkyllistä ja herkästi syttyvää 5 Kuvakkeiden selitykset 6 Toimitussisältö 6 Laitteen valmistelu käyttökuntoon 6 Työntöaisan asennus 6 Käynnistysnarun kiinnitys 7 Leikkuukorkeuden säätö 7 Polttoaine ja moottoriöljy 7 Käyttömahdollisuudet 8 Allesilppuavan leikkuun ohjeet 8 Allesilppuava leikkuu rinteissä 8 Työskentelytap...

Страница 150: ...dessaan läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne hyvässä tallessa myöhempää käyttöä varten Perehdy laitteen säätötoimintoihin ja oikeaan käyttöön Älä anna lasten tai henkilöiden jotka eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin käyttää ruohonleikkuria Alle 16 vuotiaat eivät saa käyttää ruohonleikkuria Älä käytä ruohonleikkuria kun ihmisiä erityisesti lapsia tai eläimiä on lähietäisyydellä Käytt...

Страница 151: ...ista kaikki kivet kepit rautalangat luut ja muut esineet jotka laite voisi singota ympäriinsä Ennen käyttöä tulee tarkastaa silmämääräisesti että terä kiinnitysruuvi ja koko leikkuukoneisto ovat moitteettomassa kunnossa Älä milloinkaan käytä ruohonleikkuria jos sen turvalaitteet tai suojaritilät ovat epäkunnossa moottori teräjarru ei toimi tai jos turvalaitteet eivät ole paikoillaan Laitteeseen as...

Страница 152: ...jalkasi ovat riittävän etäällä leikkuuteristä Pidä sivulliset poissa vaara alueelta Tapaturmavaara Älä koskaan vie käsiä tai jalkoja pyörivien osien lähelle Älä missään tapauksessa kosketa pyörivää terää Pidä koneeseen aina työntöaisan etäisyyden mukainen turvaväli Älä nosta tai kanna laitetta moottorin käydessä Pysäytä moottori ja vedä sytytystulpan pistoke irti ennen kuin korjaat jumiutumiseen j...

Страница 153: ...kiristetty tiukalle jotta laite on aina käyttöturvallinen Säilytä bensiiniä etäällä kipinöistä avotulesta kestoliekeistä lämpölähteistä ja muista sytytyslähteistä Polttoainesäiliön tulee olla tyhjä laitetta kuljetettaessa Tankkaa vain ulkona äläkä tupakoi tankkauksen aikana Älä täytä polttoainesäiliötä aivan täyteen vaan n 4 cm täyttöputken reunan alapuolelle jotta polttoaineelle jää tilaa laajent...

Страница 154: ...käyttöohjeet ennen käyttöönottoa Onnettomuusvaara Pidä sivulliset poissa vaara alueelta Työntöaisan asennus 3 A Työntöaisan yläosa käännetään nuolen suunnassa taakse ja asetetaan molemmille E työntöaisan alaosille D Kiristyskahvat kierretään nuolen suunnassa tiukalle molemmilta puolilta Älä säilytä laitetta sisätiloissa jos säiliössä on vielä bensiiniä Höyrystyvä bensiini voi päästä kosketuksiin a...

Страница 155: ...detään kevyesti ja pidetään H vetävän pyörän suunnassa Valitse haluttu leikkuukorkeus ja päästä etupyörän leikkuukorkeuden säätövipu vapaaksi 2 Leikkuukorkeuden säätö Taka akseli Vedä molemmilla käsillä 4 taka akselia nuolen suuntaan taaksepäin ja pidä paikallaan Siirrä taka akseli halutulle leikkuukorkeudelle ja päästä sitten hitaasti irti 1 HUOMIO Loukkaantumisvaara Etuakselin ja taka akselin le...

Страница 156: ...ä ruoho tulee leikata silputa korkeimmalla leikkuukorkeudella 4 taso Nyrkkisääntö 2 3 korren pituudesta tulee jättää kasvamaan 1 3 tulee leikata Esim 10 cm korkea ruoho halutaan lyhentää n 7 cm iin Jos nurmikko halutaan 5 cm n korkuiseksi on suositeltavaa leikata toiseen kertaan matalammalla säädöllä Jos leikkuukorkeus valitaan liian matalaksi leikkuukotelo voi tukkiutua minkä seurauksena leikkuut...

Страница 157: ...moottoria pitkässä ruohikossa eikä matalimmalla leikkuukorkeudella koska se vaikeuttaa käynnistämistä 2 vaihe B Käynnistysnaru vedetään hitaasti esiin tuntuvaan vastukseen asti sitten nykäistään käsivarren pituudelta Päästä naru hitaasti palautumaan jotta käynnistin saa sen oikein kelattua Toista niin pitkään kunnes moottori käynnistyy Moottorin pysäyttämiseksi L moottorin pysäytysvipu päästetään ...

Страница 158: ...tuosa ylös puhdistus ja huoltotöitä varten Käännä työntöaisan yläosa kokoon ennen ruohonleikkurin nostamista ks kappale Työntöaisan asennus Pyörät ja vaihteisto Pyörien kuulalaakerit ja vaihteisto eivät kaipaa huoltoa Älä kohdista vesisuihkua moottorin osiin tiivisteisiin tai laakerikohtiin Tästä voi aiheutua vikoja joiden korjaaminen tulee kalliiksi Huoltoväli Tarvittaessa veto ei kytkeydy kytken...

Страница 159: ...ä 8 kiristyslevyn kanssa Loukkaantumis vaara Käytä töiden aikana aina käsineitä 14 Leikkuuterän irrotus Leikkuuterä on teroitettava seuraavia ohjeita noudattaen Jäähdytä leikkuuterää teroituksen aikana esim vedellä Terä ei saa sinistyä koska silloin sen leikkuukestävyys alenee Teroita terä tasaisesti jotta epätasapaino ei aiheuta tärinää Leikkuuterän teroitus 7 Asenna leikkuuterä paikalleen ylösta...

Страница 160: ...ttu kierrätettävistä materiaaleista ja ne tulee hävittää asianmukaisesti Materiaalien tai valmistusaineiden lajittelu säästää ympäristöä ja edistää kierrätettävien aineiden uudelleenkäyttöä Tästä syystä loppuunkäytetty laite tulee toimittaa kierrätyskeskukseen Ympäristönsuojelu Kulumisen minimointi ja vaurioiden välttäminen Tärkeitä huolto ja hoito ohjeita bensiinikäyttöistä ruohonleikkuria varten...

Страница 161: ...estä johtuvat korroosio tai muut seurannaisvauriot muiden kuin alkuperäisten VIKING varaosien käytöstä aiheutuneet viat ja seurannaisvauriot muiden kuin valtuutettujen huoltoliikkeiden suorittamista huolto ja korjaustöistä aiheutuneet vauriot Valmistaja VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein vakuuttaa että tässä mainittu kone polttomoottorilla varustettu käsin ohjattava ...

Страница 162: ...ntöaisaa vasten Tankkaa polttoainetta puhdista polttoaineputki Käytä aina uutta lyijytöntä 95 oktaanista bensiiniä puhdista kaasutin Puhdista ilmansuodatin Kiinnitä sytytystulpan pistoke tarkasta sytytysjohtimen ja pistokkeen välinen liitos Puhdista tai vaihda sytytystulppa säädä tulpan kärkiväli Puhdista ruohonleikkurin kotelo vedä puhdistusta varten sytytystulpan pistoke irti Vedon kytkentävaije...

Страница 163: ...t Lisää moottoriöljyä Sovita leikkuukorkeus ja leikkuunopeus leikkuuolosuhteita vastaaviksi Puhdista ruohonleikkurin kotelo vedä puhdistusta varten sytytystulpan pistoke irti Puhdista ilmansuodatin Puhdista sytytystulppa Teroita tai vaihda leikkuuterä Tyhjennä polttoainesäiliö puhdista polttoaineputki ja kaasutin Ruohonleikkuu liian korkeassa tai liian märässä ruohikossa Ruohonleikkurin kotelo on ...

Страница 164: ...i Leikkuuleveys cm 46 Teräpalkin kierrosluku 1 min 3000 Teräpalkin käyttö Direktiivin 2000 14 EY mukainen Taattu äänitehotaso LWA dB 94 EN 836 mukaan Äänenpainetaso työpaikalla LpA dB 81 Kiihtyvyys ylätyöntöaisan kohdalla avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Tarkastuskierrosluku 1 min 3000 Kiristystiukkuus teräruuville ruuveille Nm 45 55 Pyöräveto etupyörä On Etu takapyörien Ø mm 200 180 Leikkuukorkeudet...

Страница 165: ...emgangsmåde ved græsslåning 3 Vedligeholdelse og reparation 5 Advarsel benzin er giftig og meget let antændelig 5 Symbolforklaring 6 Leveringsomfang 6 Gør maskinen klar 6 Montering af styrehåndtag 6 Påhægtning af startsnor 7 Indstilling af klippehøjde 7 Benzin og motorolie 7 Anvendelsesmuligheder 8 Henvisninger til bioklipning 8 Bioklipning på skråninger 8 Fremgangsmåde ved bioklipning 8 Sikkerhed...

Страница 166: ...lykker skal følges under arbejdet med plæneklipperen Hele betjenings vejledningen bør læses grundigt igennem før den første ibrugtagning og opbevares til senere brug Bliv fortrolig med betjenings elementerne og brugen af maskinen Giv aldrig børn eller personer som ikke har læst betjeningsvejledningen lov til at benytte plæneklipperen Børn under 16 år må ikke benytte maskinen Den må heller ikke ben...

Страница 167: ...e ståltråd kødben og andre fremmedlegemer som kan blive slynget væk af maskinen Før brugen bør man altid efterse om skæreværktøjet fastspændingsboltene og hele skæreenheden er i orden Brug aldrig plæneklipperen med beskadigede beskyttelsesanordninger gitre eller uden fungerende motor knivbremse eller uden monteret beskyttelsesanordninger Kontaktanordningerne på maskinen må ikke fjernes eller ændre...

Страница 168: ...ølges og den må kun startes når brugerens fødder er i sikker afstand fra skæreværktøjet Der må ikke være uvedkommende i fareområdet Risiko for kvæstelser Hænder og fødder skal holdes væk fra roterende dele Rør aldrig en roterende kniv Den sikkerhedsafstand som styrehåndtaget giver skal altid overholdes Undlad at løfte eller bære maskinen med kørende motor Stop motoren og træk tændrørshætten af Før...

Страница 169: ... for at alle møtrikker bolte og skruer er fast tilspændte så det er sikkert at bruge maskinen Hold benzin væk fra gnister åben ild gløder varme kilder og andre antændelseskilder Transporter maskinen med en tom benzintank Tank kun op udendørs og ryg ikke under påfyldningen Fyld ikke tanken helt men kun op til ca 4 cm under påfyldningsstudsen så der er plads til at benzinen kan udvide sig Benzin ska...

Страница 170: ...sekunder efter frakoblingen motor knivbremse NB Læs betjenings vejledningen inden ibrugtagning Risiko for kvæstelser Der må ikke være uvedkommende i fareområdet Montering af styrehåndtag 3 A Klap styrehåndtagets øverste del i pilens retning og sæt på begge E underdele på styrehåndtaget D Skrue drejegrebene fast i pilens retning på begge sider Opbevar aldrig maskinen indendørs med benzin i tanken A...

Страница 171: ...den ønskede klippehøjde og slip derefter justeringsgrebet til forhjulets klippehøjdeindstilling 2 Klippehøjdeindstilling Baghjulsaksel Tryk og hold baghjulakslen med begge hænder 4 Træk og hold baghjulakslen i pilens retning bagud Placer baghjulakslen i den ønskede klippehøjde og slip langsomt 1 OBS Risiko for kvæstelser For og bagakslens indstillede klippehøjde skal være identiske chassiet står p...

Страница 172: ... samtidig beskytter jorden mod udtørring Man sparer tid og penge til gødning og vanding Højt græs bør klippes findeles på højeste trin trin 4 Tommelfingerregel 2 3 af græsstråets længde skal blive tilbage 1 3 skal klippes af Fremgangsmåde ved bioklipning F eks 10 cm højt græs klippes ned til ca 7 cm Hvis græsset skal klippes ned til 5 cm anbefales det at foretage en klipning til med lav indstillin...

Страница 173: ...ke motoren i højt græs eller i laveste skærehøjde da dette gør opstarten vanskelig Trin to B Træk startsnoren ud til trykpunktet og træk den derefter hurtigt igennem i en armslængde Før snoren langsomt tilbage så den kan rulles rigtigt op af starteren Gentages om nødvendigt indtil motoren går i gang Sluk motoren ved at L slippe motorstopbøjlen efter en kort efterløbstid standser motoren og kniven ...

Страница 174: ... vedligeholdelsesarbejde Klap styrehåndtagets øverste del om inden den vippes op se kapitel Montering af styrehåndtag Hjul og gearkasse Hjulenes kuglelejer samt gearkasse er vedligeholdelsesfrie Ret aldrig en vandstråle mod motordele pakninger og lejesøler Det kan medføre beskadigelser og dyre reparationer Vedligeholdelsesinterval Efter behov drevet starter ikke selvom håndtaget til fremdrift er t...

Страница 175: ...en af sammen med 8 spændeskiven Risiko for kvæstelser Arbejd altid med handsker 14 Afmontering af klippekniven Kniven skal slibes under hensyntagen til nedenstående punkter Afkøl kniven under slibningen f eks med vand Den må ikke blive blå da skæreevnen i så fald forringes Slib kniven ensartet for at undgå vibrationer pga ubalance Slibning af klippekniven 7 Montér kniven med de ombukkede kanter op...

Страница 176: ...erens stemmelse hermed Miljørigtig bortskaffelse hvor materialerester sorteres fremmer muligheden for at genanvende brugbare materialer eller råmaterialer Af denne grund skal maskinen afleveres i et affaldsdepot når den er opslidt Miljøbeskyttelse Sådan minimerer du slid og undgår skader Vigtige anvisninger om vedligeholdelse for produktgruppen Benzindrevne plæneklippere For at undgå skader og unø...

Страница 177: ...en hæfter for Herunder hører bl a Korrosionsskader eller følgeskader på grund af uhensigtsmæssig opbevaring Skader eller følgeskader på grund af anvendelse af andre reservedele end de originale VIKING reservedele Skader pga vedligeholdelses eller reparationsarbejde som ikke er foretaget på et autoriseret værksted Vi VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein erklærer at mask...

Страница 178: ...k motorstopbøjlen ned til vangen Påfyld benzin rens benzinslangen Anvend altid frisk kvalitets brændstof blyfri benzin 92 oktan rens karburatoren Rens luftfilteret Sæt tændrørshætten på afprøv forbindelsen mellem tændrørs kablet og hætten Rens eller udskift tændrøret indstil gnistgabet Rengør plæneklipperens chassi træk tændrørshætten af under rengøring Drivkablet er forkert indstillet Kabeltræk d...

Страница 179: ...rne er snavsede For lav oliestand i motoren Rens køleribberne Påfyld olie Tilpas klippehøjden og klippehastigheden til forholdene Rengør plæneklipperens chassi træk tændrørshætten af under rengøring Rens luftfilteret Rens tændrøret Efterslib eller udskift kniven Tøm benzintanken rens benzinslangen og karburatoren Græsslåning i for højt eller for fugtigt græs Plæneklipperens chassi er tilstoppet Lu...

Страница 180: ...ppediameter cm 46 Hastighed knive Omdr min 3000 Drev knive I henhold til direktiv 2000 14 EF Garanteret lydeffektniveau LWA dB 94 Iht EN 836 støjniveau på arbejdsplads LpA dB 81 Acceleration ved øverste styrehåndtag avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Testet omdrejningstal Omdr min 3000 Tilspændingsmoment Knivbolt e Nm 45 55 Hjuldrev forhjul Ja Hjul Ø fortil bagtil mm 200 180 Klippehøjde mm 23 77 Vægt k...

Страница 181: ... Konserwacja i naprawy 5 Ostrzeżenia dotyczące benzyny 5 Objaśnienia symboli 6 Wyposażenie standardowe 6 Przygotowanie urządzenia do pracy 6 Montaż uchwytu 6 Zaczepienie linki rozrusznika 7 Regulacja wysokości koszenia 7 Paliwo i olej silnikowy 7 Możliwości zastosowań 8 Wskazówki dotyczące mulczowania 8 Mulczowanie trawy na zboczach 8 Sposób pracy z funkcją mulczowania 8 Urządzenie zabezpieczające...

Страница 182: ...obsługi którą należy przechowywać tak aby móc korzystać z niej w przyszłości Prosimy też o dokładne zapoznanie się z mechanizmami regulacji i sposobem eksploatacji urządzenia Nie należy udostępniać kosiarki dzieciom oraz osobom które nie znają instrukcji obsługi Niedozwolona jest obsługa kosiarki przez osoby poniżej 16 roku życia Nie należy kosić trawy jeżeli w pobliżu znajdują się osoby postronne...

Страница 183: ...siarki Przed użyciem kosiarki należy sprawdzić czy narzędzia tnące śruba i cały zespół tnący są w dobrym stanie Kosiarki nie należy używać jeżeli uszkodzone są elementy ochronne siatka ochronna nie działa hamulec silnika lub noża nie są zamontowane elementy ochronne Nie wolno usuwać lub zmieniać działania zamontowanych w kosiarce urządzeń przełączających np przez przywiązanie dźwigni przełączające...

Страница 184: ...nej odległości od noży Osoby trzecie powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru zagrożenia Niebezpieczeń stwo obrażeń ciała Nie zbliżać rąk ani stóp do wirujących elementów Nie dotykać obracających się noży Należy zawsze zachowywać bezpieczny odstęp ustalony przez uchwyt sterujący Nie należy nigdy podnosić lub przenosić urządzenia z pracującym silnikiem Silnik należy wyłączyć i zdjąć na...

Страница 185: ...oatacyjnej urządzenia Benzynę przechowywać z dala od czynników mogących wywołać zapłon np od padających iskier otwartego ognia płomieni źródeł ciepła Urządzenie należy transportować z pustym zbiornikiem paliwa Zbiornik paliwa napełniać tylko na wolnym powietrzu nie palić w czasie tankowania Nie należy napełniać zbiornika paliwa do maksimum ze względu na rozszerzalność cieplną paliwa zbiornik napeł...

Страница 186: ...ga Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi Niebezpieczeństwo zranienia Osoby trzecie powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru zagrożenia Montaż uchwytu 3 A Odchylić górną część uchwytu prowadzacego do tyłu w kierunku strzałki i nałożyć E na obie dolne części uchwytu D Dokręcić pokrętła po obu stronach w kierunku strzałki Urządzenia nie wolno przec...

Страница 187: ...trzymać Wybrać odpowiednią wysokość koszenia i zwolnić dźwignię regulacji wysokości koszenia 2 Regulacja wysokości koszenia dla osi tylnej Obiema rękami 4 Pociągnąć oś tylną w kierunku strzałki do tyłu i przytrzymać Ustawić oś tylną w położeniu odpowiadającemu wybranej wysokości koszenia i powoli zwolnić 1 UWAGA Niebezpieczeństwo zranienia Wysokości koszenia nastawione przy przedniej i przy tylnej...

Страница 188: ...tarczając trawie składników odżywczych i zabezpieczając podłoże przed wysychaniem Oszczędza to czas i pieniądze na nawóz i wodę do podlewania Wyższą trawę należy ścinać mulczować na najwyższym stopniu koszenia stopień 4 Ważne jest aby pozostawić 2 3 długości źdźbła trawy 1 3 powinna zostać ścięta Sposób pracy z funkcją mulczowania Przykład Trawa o wysokości 10 cm jest koszona do wysokości ok 7 cm ...

Страница 189: ...lnika nie należy uruchamiać w wysokiej trawie lub przy najniższej wysokości koszenia ponieważ w ten sposób uruchomienie silnika jest utrudnione Punkt drugi B Linkę rozrusznika pociągnąć powoli do oporu a następnie pociągnąć ją mocno na długość ramienia Linkę odprowadzać powoli aby prawidłowo nawinęła się na rozrusznik Czynności te należy powtarzać aż do uruchomienia silnika W celu wyłączenia silni...

Страница 190: ...ć kosiarki należy przechylić do góry Przed przechyleniem kosiarki należy podnieść górną część uchwytu zob rozdział Montaż uchwytu Koła i przekładnia Łożyska kulkowe kół i przekładnia nie wymagają konserwacji W żadnym wypadku nie kierować strumienia wody na części silnika uszczelki i miejsca mocowania Może to spowodować uszkodzenia wymagające drogich napraw Konserwacja W razie potrzeby napęd nie wł...

Страница 191: ...awicach ochronnych 14 Demontaż noża kosiarki Nóż należy ostrzyć przy uwzględnieniu następujących wskazówek Schładzać nóż podczas ostrzenia np wodą Nie wolno dopuścić do wystąpienia niebieskawego zabarwienia ponieważ oznaczałoby to obniżenie zdolności tnących ostrza Nóż ostrzyć równomiernie aby zapobiec drganiom wynikającym z niewyważenia Ostrzenie noża kosiarki 7 Nóż kosiarki należy zamontować w t...

Страница 192: ...ię do recyklingu w związku z czym należy je odpowiednio złomować Sortowanie i utylizacja odpadów są korzystne dla środowiska i umożliwiają ponowne wykorzystanie surowców Z tego powodu po zakończeniu eksploatacji należy urządzenie przekazać do właściwego punktu utylizacji surowców wtórnych Ochrona środowiska Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgna...

Страница 193: ... odpowiada użytkownik Zalicza się do nich m in korozję i inne uszkodzenia wynikłe z niewłaściwego składowania uszkodzenia wynikłe z używania części zamiennych które nie są oryginalnymi częściami zamiennymi firmy VIKING uszkodzenia powstałe podczas konserwacji i napraw które nie zostały wykonane w warsztatach autoryzowanych dealerów Firma VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kuf...

Страница 194: ...ąć do uchwytu Uzupełnić paliwo przeczyścić przewód paliwowy Stosować zawsze świeże paliwo dobrej jakości normalną benzynę bezołowiową 95 okt oczyścić gaźnik Oczyścić filtr powietrza Założyć nasadkę świecy zapłonowej sprawdzić połączenie między przewodem wysokiego napięcia a nasadką Oczyścić lub wymienić świecę zapłonową wyregulować odstęp między elektrodami Oczyścić obudowę kosiarki na okres czysz...

Страница 195: ...ne żebra chłodzące Zbyt niski poziom oleju w silniku Oczyścić żebra chłodzące Uzupełnić olej silnikowy Dopasować wysokość cięcia i prędkość koszenia do warunków koszenia Oczyścić obudowę kosiarki na okres czyszczenia wyciągnąć nasadkę świecy Oczyścić filtr powietrza Oczyścić świecę zapłonową Naostrzyć lub wymienić nóż kosiarki Opróżnić zbiornik paliwa oczyścić przewód paliwowy i gaźnik Koszenie zb...

Страница 196: ...6 Prędkość noża listwowego obr min 3000 Napęd noża listwowego Zgodnie z dyrektywą 2000 14 WE Gwarantowany poziom hałasu LWA dB 94 Zgodnie z EN 836 Poziom hałasu na stanowisku pracy LpA dB 81 Przyspieszenie przy górnym uchwycie prowadzącym avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Kontrolna prędkość obrotowa obr min 3000 Moment dokręcania śruba y noża Nm 45 55 Napęd kół koła przednie tak Średn koła przedn tyln...

Страница 197: ...tás 3 Karbantartás és javítások 5 Figyelem a benzin mérgező és rendkívül gyúlékony 5 A szimbólumok leírása 6 Szállítási terjedelem 6 A gép összeszerelése 6 A kezelőkar felszerelése 6 A berántó zsinór beakasztása 7 A vágási magasság beállítása 7 Üzemanyag és motorolaj 7 Alkalmazási lehetőségek 8 Mulcsozási tanácsok 8 Mulcsozás domboldalon 8 Munkamódszer mulcsozásnál 8 Biztonsági berendezés 8 Motorl...

Страница 198: ...kat feltétlenül be kell tartani Az első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassuk el a teljes használati útmutatót amelyet gondosan őrizzünk meg a későbbi használat érdekében Ismerkedjünk meg a gép kezelőszerveivel és használatával Soha ne engedjük meg gyermekeknek vagy más a használati útmutatót nem ismerő személyeknek hogy a fűnyíróval dolgozzanak 16 éven aluli fiatalok nem használhatják a fűny...

Страница 199: ...t és más kemény tárgyat amelyet a gép a magasba pörgethet Használat előtt minden alkalommal ellenőrizzük szemrevételezéssel hogy a vágószerszám a rögzítő csavar és az egész vágószerkezet kifogástalan állapotban van e Soha ne használjuk a fűnyírót sérült védőberendezésekkel védőrácsokkal nem működő motor késfékkel vagy felszerelt védőberendezések nélkül Tilos a gépre felszerelt kapcsoló berendezése...

Страница 200: ...onságos távolságban van a vágószerszámoktól Tartsunk távol másokat a veszélyes területtől Sérülésveszély Ne tegyük a kezünket vagy lábunkat forgó alkatrészekre vagy azok alá Soha ne érjünk a forgó késhez A kezelőkar által adott biztonsági távolságot mindig be kell tartani Soha ne emeljük fel és ne vigyük arrébb a fűnyírót járó motorral Állítsuk le a motort és húzzuk le a gyertyapipát Mielőtt a szo...

Страница 201: ...indig erősen legyen meghúzva Tartsuk távol a benzint szikrától nyílt lángtól állandó lángtól hőforrásoktól és egyéb gyújtóforrásoktól A gépet üres üzemanyagtartállyal szállítsuk Az üzemanyag betöltését csak a szabadban végezzük és közben ne dohányozzunk Az üzemanyagtartályt ne töltsük teljesen tele hanem csak kb 4 cm nyire a töltőcsonk pereme alatti szintig hogy az üzemanyagnak legyen helye kitágu...

Страница 202: ...g forog motor késfék Figyelem Üzembe helyezés előtt olvassuk el a használati útmutatót Sérülésveszély Tartsunk távol másokat a veszélyes területtől A kezelőkar felszerelése 3 A Hajtsuk hátra a kezelőkar felső részét a nyíl irányába és helyezzük fel a két E fel a két alsó részre D Húzzuk meg erősen a szorító csavargombokat mindkét oldalon a nyíl irányába Soha ne legyen benzin a gép üzemanyagtartály...

Страница 203: ... H a hajtott kerék irányába és tartsuk meg Válasszuk ki a kívánt vágásmagasságot majd engedjük el az első kerekek vágásmagasság állító karját 2 Vágásmagasság állítás a hátsó keréktengelyen Húzzuk két kézzel a 4 hátsó keréktengelyt a nyíl irányába hátrafelé és tartsuk így Állítsuk a hátsó keréktengelyt a kívánt vágásmagasságra majd lassan engedjük el 1 FIGYELEM Sérülésveszély Az első és a hátsó ten...

Страница 204: ...z öntözővíz mennyiségének csökkentésével Magas füvet a legmagasabb vágási magasságon 4 fokozat kell nyírni felaprítani Ökölszabály a fűszál hossza 2 3 részének meg kell maradnia 1 3 át kell levágni Munkamódszer mulcsozásnál Példa 10 cm magas füvet kb 7 cm esre kell levágni Ha a füvet 5 cm esre kívánjuk rövidíteni második nyírás ajánlott alacsony fokozattal Túl alacsony vágási magasság esetén a fűn...

Страница 205: ...magassággal mivel ez megnehezíti a beindítást Második lépés B Lassan húzzuk ki a berántó zsinórt amíg ellenállást nem észlelünk majd lendületesen húzzuk ki karhossznyira Lassan engedjük vissza a zsinórt hogy az orsó megfelelően fel tudja csévélni Szükség esetén ismételjük meg amíg a motor el nem indul A motor leállításához L engedjük el a motorleállító kengyelt ekkor a motor és a fűnyíró kés rövid...

Страница 206: ...radöntés előtt hajtsuk előre a kezelőkar felső részét lásd a Kezelőkar felszerelése fejezetet Kerekek és hajtómű A kerekek golyóscsapágyai nem igényelnek karbantartást Soha ne irányítsunk vízsugarat a motor alkatrészeire a tömítésekre és a csapágyakra Ennek figyelmen kívül hagyása meghibásodásokkal ill drága javításokkal járhat Karbantartás gyakorisága szükség szerint a kerékmeghajtás a kar meghúz...

Страница 207: ...fűnyíró kést 8 a feszítő alátéttel együtt Sérülésveszély Csak kesztyűben dolgozzunk 14 A fűnyíró kés leszerelése A fűnyíró kés élezésekor tartsuk be az alábbi pontokat A fűnyíró kést köszörülés közben hűteni kell pl vízzel Az acélnak nem szabad elkékülni különben csökken az éltartóssága Egyenletesen élezzük a késeket hogy elkerüljük a kiegyensúlyozatlanság miatti vibrációkat A fűnyíró kés élezése ...

Страница 208: ...ukat megoldani Az anyagok üzemanyagok szelektív környezetbarát gyűjtése elősegíti az újrahasznosíthatóságot Ezért a berendezés szokásos használati időtartamának leteltével a gépet a hulladékhasznosító gyűjtőhelyre kell szállítani Környezetvédelem A kopás minimalizálása és a meghibásodások elkerülése Fontos karbantartási és tisztítási tudnivalók Benzinmotoros fűnyírók VIKING gépünk sérülésének ill ...

Страница 209: ...elelős Ide tartoznak a többi között a szakszerűtlen tárolás következtében fellépő korróziós és egyéb károk a nem eredeti VIKING pótalkatrészek használatából eredő károk és ezek következményei a nem hivatalos márkaszervizben végzett karbantartási és javítási munkákból adódó károk Alulírott VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein kijelentjük hogy az alábbi adatokkal rendelk...

Страница 210: ...et Mindig friss márkás üzemanyagot ólommentes benzint használjunk tisztítsuk meg a porlasztót Tisztítsuk meg a légszűrőt Helyezzük fel a gyertyapipát ellenőrizzük a gyújtókábel és a gyertyapipa csatlakozását Tisztítsuk meg vagy cseréljük ki a gyújtógyertyát állítsuk be az elektródatávolságot Tisztítsuk meg a fűnyíró készülékházát a tisztításhoz húzzuk le a gyertyapipát Rosszul van beállítva a keré...

Страница 211: ...ordákat Töltsünk utána motorolajat Igazítsuk a vágási magasságot és a sebességet a nyírás körülményeihez Tisztítsuk meg a fűnyíró készülékházát a tisztításhoz húzzuk le a gyertyapipát Tisztítsuk meg a légszűrőt Tisztítsuk meg a gyújtógyertyát Köszörüljük meg vagy cseréljük ki a fűnyírókést Ürítsük ki az üzemanyagtartályt tisztítsuk meg az üzemanyag vezetéket és a porlasztót Túl magas vagy túl nedv...

Страница 212: ...esség cm 46 Késgerendely fordulatszáma 1 perc 3000 Késgerendely meghajtása 2000 14 EK irányelv szerint Garantált zajteljesítményszint LWA dB 94 EN 836 szerint Munkahelyi hangnyomásszint LpA dB 81 Gyorsulás a kezelőkar felső részén avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Vizsgálati fordulatszám 1 perc 3000 Késtartó csavar ok meghúzási nyomatéka Nm 45 55 Kerékmeghajtás első kerék igen Kerék Ø elöl hátul mm 20...

Страница 213: ... košenja 3 Održavanje i popravke 5 Upozorenje benzin je otrovan i lako zapaljiv 5 Opis simbola 6 Obim isporuke 6 Uređaj pripremiti za rad 6 Montaža upravljača 6 Uže startera zakačiti 7 Podešavanje rezne visine 7 Gorivo i motorno ulje 7 Mogućnosti primene 8 Uputstva za siliranje 8 Siliranje na kosinama 8 Način rada pri siliranju 8 Bezbednosni uređaj 8 Ručica za zaustavljanje motora 8 Puštanje uređa...

Страница 214: ...ajte propisa za zaštitu od nesreća na radu Pažljivo pročitati uputstvo za upotrebu pre prvog korišćenja i sačuvati je za kasniju upotrebu Upoznajte se sa delovima i upotrebom uređaja Nikada nemojte dozvoliti deci ili drugim osobama koje nisu pročitale uputstvo za upotrebu da koriste kosačicu Omladini mlađoj od 16 godina je zabranjeno korišćenje kosačice Nikada nemojte kositi kada su druge osobe de...

Страница 215: ...agore Pre svake upotrebe proverite da li su alat za sečenje zatezni zavrtanj i celokupna jedinica za sečenje u ispravnom stanju Nikada ne koristite kosačicu sa oštećenim zaštitnim uređajima zaštitnom rešetkom bez kočnice motora noža koja ne funkcioniše ili bez ugrađenih zaštitnih uređaja Instalirani sistemi prekidača na uređaju se ne smeju ukloniti niti premošćavati npr vezivanjem poluge menjača z...

Страница 216: ...še noge nalaze na sigurnom rastojanju od reznog alata Voditi računa da se druge osobe ne nalaze u opasnim područjima Opasnost od povređivanja Nikada ne postavljati ruke ili noge u polje sa rotirajućim reznim alatom Nikada ne dodirujte rotirajući nož Uvek se držite bezbednosnog rastojanja određenog ručkom za upravljanje Nikada nemojte podizati ili nositi uređaj sa upaljenim motorom Isključite motor...

Страница 217: ...uran za rad Benzin čuvati podalje od varnica otvorenog plamena stalnog plamena toplotnih izvora i drugih izvora zapaljenja Uređaj transportovati sa praznim rezervoarom za gorivo Benzin sipati u uređaj samo na otvorenom prostoru i nemojte pušiti za to vreme Nemojte puniti rezervoar do vrha nego samo do oko 4 cm od ruba grla za sipanje goriva kako bi gorivo imalo mogućnost da se širi Benzin treba si...

Страница 218: ...a u rad pročitati uputstvo za upotrebu Opasnost od povreda Vodite računa da se druge osobe ne nalaze u opasnim područjima Montaža upravljača 3 A Gornji deo upravljača preklopiti unazad i postaviti E na oba donja dela upravljača D Okretne ručke pričvrstiti sa obe strane u smeru strelice Nikada u zatvorenim prostorijama ne skladištite kosačicu u kojoj ima goriva Jer postoji mogućnost da isparenja go...

Страница 219: ...i točak lagano u smeru H pogonskog točka povući i držati Izabrati željenu visinu košenja i nakon toga pustiti polugu za podešavanje visine košenja za prednji točak 2 Podešavanje visine košenja Osovina zadnjeg točka Sa obe ruke 4 povući i držati osovinu zadnjeg točka u smeru strelice unazad Osovinu zadnjeg točka postaviti na željenu visinu košenja i nakon toga lagano pustiti 1 PAŽNJA Opasnost od po...

Страница 220: ...ac za gnojivo i vodu za polivanje Kada je visoka trava se treba kositi usitnjavati pri najvećoj visini košenja stepen 4 Osnovno pravilo 2 3 dužine stabljike se ostavlja a 1 3 se skraćuje Način rada pri siliranju Npr Trava visine 10 cm skraćuje se na oko 7 cm Ukoliko trava treba da se kosi na 5 cm preporučujemo da se kosi dva puta i da se drugi put postavi kosilica na nižu visinu košenja Ukoliko je...

Страница 221: ... startuje u visokoj travi odnosno na najnižoj visini košenja jer to otežava pokretanje motora Drugi korak B Uže startera polagano izvući do tačke pritiska a zatim snažno potegnuti do dužine ruke Uže polagano vratiti nazad kako bi se starter mogao pravilno namotati Po potrebi ponoviti dok se ne upali motor Za isključivanje motora L Ručicu za zaustavljanje pustiti motor i nož se nakon izvesnog vreme...

Страница 222: ...dnju stranu preklopiti gornji deo upravljača vidi poglavlje montiranje upravljača Točkovi i prenosnici Točkovi su opremljeni kugličnim ležajima i nije im potrebno održavanje Nikada ne usmeravati mlaz vode na delove motora zaptivače ili ležaje To za posledicu može imati oštećenja tj skupe popravke Interval održavanja Po potrebi pogon nije uključen kod povučene poluge voznog pogona Zategnutost užeta...

Страница 223: ...ovređivanja Radite samo sa zaštitnim rukavicama 14 Demontaža noževa za košenje Nož kosilice treba naoštriti uzimajući u obzir sledeće tačke Nož prilikom oštrenja treba hladiti npr vodom Plavilo se ne sme pojaviti jer se tada smanjuje postojanost rezanja Noževe oštriti ravnomerno da bi se izbegle vibracije usled neuravnoteženosti Oštrenje noževa za košenje 7 Nož za košenje montirati sa podignutim i...

Страница 224: ...eno skladištenje ostataka materijala ili sirovina unapređuje mogućnost ponovnog korišćenja vrednih materija Iz tog razloga se nakon isteka uobičajenog veka upotrebe uređaj odvodi na mesto za sakupljanje alatnog materijala Zaštita životne sredine Smanjivanje habanja i izbegavanja oštećenja Važne informacije za održavanje i negu za proizvodnu grupu Benzinska kosilica za travu Molimo Vas da se obavez...

Страница 225: ...štenja oštećenja i druge štete nastale upotrebom neoriginalnih VIKINGOVIH rezervnih delova oštećenja nastala usled radova na održavanju ili popravki koji nisu vršeni u ovlašćenom servisu prodavca Mi VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein ovim izjavljujemo da je mašina Kosilica za travu sa ručnim upravljanjem i motorom sa unutrašnjim sagorevanjem Fabričke marke VIKING Ser...

Страница 226: ...e Nasipati gorivo očistiti vodove za gorivu Koristiti uvek sveže gorivo normalni bezolovni benzin očistiti karburator Očistiti filter za vazduh Utaknite utikač svećice proverite spoj između kabla za paljenje motora i utičnice Očistiti ili zameniti svećicu podesiti razmak elektroda Očistiti kućište kosačice za čišćenje izvući utikač svećica Krivo podešeno uže za pokretanje Neispravno uže za startov...

Страница 227: ... mali nivo ulja u motoru Očistiti otvore za hlađenje Dosipati motorno ulje visinu i brzinu košenja prilagoditi uslovima košenja Očistiti kućište kosilice za čišćenje izvući utikač svećica Očistiti filter za vazduh Očistiti svećicu naoštriti ili zameniti nož kosačice Isprazniti rezervoar goriva očistiti vodove za gorivo i karburator košenje suviše visoke ili suviše vlažne trave kućište kosačice je ...

Страница 228: ...a Širina noža cm 46 Broj obrtaja nosača noža obr min 3000 Pogon nosača noža U skladu sa direktivom 2000 14 EZ Garantovani nivo buke LWA dB 94 Prema EN 836 nivo zvučnog pritiska na radnom mestu LpA dB 81 Ubrzanje na gornjoj ručki upravljača avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Kontrolni broj obrtaja obr min 3000 Momenat pritezanja Zavrtnji noža noževa Nm 45 55 Pogon točkova prednji točak da Točak Ø napred...

Страница 229: ...s simbola 6 Opseg isporuke 6 Čišćenje uređaja za rad 6 Montaža upravljača 6 Kvačenje pokretačkog užeta 7 Namještanje visine košnje 7 Gorivo i ulje 7 Mogućnosti primjene 8 Napomene uz usitnjavanje 8 Usitnjavanje na obroncima 8 Način rada pri usitnjavanju 8 Sigurnosni mehanizam 8 Poluga za zaustavljanje motora 8 Pokretanje uređaja 9 Pokretanje motora 9 Isključivanje motora 9 Pogon uključivanje i isk...

Страница 230: ... prvoga puštanja u pogon pažljivo pročitajte priručnik i spremite ga na sigurno mjesto za buduće korištenje Upoznajte se s dijelovima za podešavanje i načinom upotrebe uređaja Djeci te svima onima koji ne poznaju Upute za uporabu nemojte dopustiti da koriste kosilicu Kosilicu ne smiju koristiti mlađi od 16 godina Nikad nemojte kositi kad su u blizini ljudi osobito djeca ili životinje Lokalnim prop...

Страница 231: ...ja bi mogla prilikom rada uređaja biti izbačena u zrak Prije uporabe provjerite jesu li rezni alat učvrsni vijak i cijela rezna jedinica u besprijekornom stanju Nikad nemojte koristiti kosilicu ako su sigurnosni elementi i zaštitne rešetke oštećeni te ako zaštitni elementi kao primjerice izbačajna zaklopka nisu montirani Sklopni elementi instalirani na uređaju ne smiju se skidati niti premošćivati...

Страница 232: ...m uvijek pazite da vam stopala budu na sigurnoj udaljenosti od reznog alata Udaljite treće osobe iz opasnog područja Opasnost od ozljeda Ruke i noge nemoje stavljati na rotirajuće dijelove ni ispod njih Nikad nemoje dodirivati nož koji se okreće Uvijek se držite na sigurnoj udaljenosti određenoj priječnicama vođenja Nikad nemoje podizati i nemojte nositi uređaj dok motor radi Isključite motor i iz...

Страница 233: ...a vrijeme rada uređaj bio siguran Benzin držati dalje od iskri otvorene vatre trajne vatre toplinskih izvora i ostalih zapaljivih izvora Prijevoz uređaja obavljajte s praznim spremnikom za gorivo Gorivo punite samo na otvorenom a za vrijeme ulijevanja goriva nemojte pušiti Spremnik za gorivo nemojte puniti do vrha nego samo najviše oko 4 cm ispod ruba nastavka za punjenje kako bi gorivo imalo pros...

Страница 234: ...di kočnica motora noža Pozor Prije puštanja u pogon pročitajte upute za uporabu Opasnost od ozljeda Udaljite treće osobe iz opasnog područja Montaža upravljača 3 A Gornji dio upravljača preklopite prema natrag u smjeru strelice i nasadite E na oba donja dijela upravljača D Zakretne ručke čvrsto zategnite sa obje strane u smjeru strelice Nikada nemojte čuvati uređaj s benzinom u spremniku unutar gr...

Страница 235: ...agano potegnite u smjeru H pogonskoga kotača i držite Izaberite željenu visinu košnje i zatim pustite polugu za namještanje visine košnje prednjega kotača 2 Namještanje visine otkosa Stražnja osovina Objema rukama 4 puvucite stražnju osovinu u smjeru strelice prema natrag i držite Stražnu osovinu podesite na željenu visinu košnje i zatim polako pustite 1 POZOR Opasnost od ozljeda Namještene visine...

Страница 236: ...c za gnojivo i vodu za polijevanje Visoka se trava može kositi usitnjavati pri namještenoj najvećoj visini košnje stupanj 4 Osnovno pravilo 2 3 duljine stabljike se ostavlja a 1 3 se skraćuje Način rada pri usitnjavanju npr 10 cm visoka trava skraćuje se na 7 cm Ako travu treba pokositi na 5 cm onda se to može u drugoj košnji sa nižim podešavanjem Suviše niska visina košnje može začepiti kućište k...

Страница 237: ...je jer na taj način postupak pokretanje može biti otežano Korak drugi B Startno uže polagano izvucite do točke pritiska a zatim brzo povucite u dužini ruke Uže polako pustite da se vrati natrag kako bi se ispravno namotalo oko pokretača Po potrebi ponovite postupak sve dok se motor ne pokrene Za isključivanje motora L pustite stremen za zaustavljanje motora a motor i nož nakon kraćeg vremena samoz...

Страница 238: ...aginjanja kosilice gornji dio upravljača preklopite vidi poglavlje Montaža upravljača Kotači i mjenjač Kuglične ležajeve kotača i mjenjače nije potrebno održavati Nikada nemojte usmjeravati mlaz vode na dijelove motora brtve i ležajeve Posljedica toga bit će oštećenja odnosno skupi popravci Intervali održavanja po potrebi kada se pogon ne uključuje unatoč povučenoj poluzi Kod novih uređaja napetos...

Страница 239: ... Opasnost od ozljeda Radite samo sa zaštitnim rukavicama 14 Demontaža noža kosilice Nož kosilice treba naoštriti uzimajući u obzir sljedeće točke Pri oštrenju nož treba hladiti npr vodom Ne smije se pojaviti plava boja jer je inače smanjena sposobnost rezanja Ravnomjerno brusite nož kako bi se izbjegle vibracije zbog neravnoteže Oštrenje noževa kosilice 7 Nož kosilice montirajte okrenutog s uzdign...

Страница 240: ...anje ostataka materijala potiče mogućnost ponovne uporabe sirovina Iz tog razloga se nakon isteka uobičajenog vijeka trajanja uređaja isti odgovarajuće zbrinjava odnosno daje na oporabu Zaštita okoliša Minimaliziranje habanja tro šenja i izbjegavanje oštećenja Važne informacije za održavanje i servisiranje proizvoda iz skupine Motorna kosilica Molimo vas da svakako obratite pozornost na sljedeća v...

Страница 241: ...e ubrajaju korozija i druga oštećenja nastala zbog neodgovarajuće pohrane uređaja štete nastale uporabom neoriginalnih rezervnih dijelova štete nastale kao posljedica održavanja odnosno popravaka koja nisu obavljena u ovlaštenim servisnim radionicama Mi VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein izjavljujemo da stroj Kosilica ručno vođena s motorom s unutarnjim izgaranjem Ma...

Страница 242: ...ma drški Nadoliti gorivo očistiti vodove dovoda goriva Koristite uvijek svježe gorivo određene marke bezolovni normal benzin očistite karburator Očistite zračni filtar Nataknite utikač svjećice provjerite spoj između kabela paljenja i utikača Očistite svjećicu ili ju zamijenite namjestite razmak elektroda Očistite kućište kosilice za čišćenje izvucite utikač svjećice Krivo podešeno pogonsko uže Po...

Страница 243: ...ladnjaka Preniska razina ulja u motoru Očistite rebra hladnjaka Dopunite motorno ulje Namjestite visinu košnje i brzinu kosidbe uvjetima terena Očistite kućište kosilice za čišćenje izvucite utikač svjećice Očistite zračni filtar Očistite svjećicu Nabrusite ili zamijenite nož kosilice Ispraznite spremnik za gorivo očistite dovod goriva i karburator Kosidba suviše visoke ili suviše vlažne trave Zač...

Страница 244: ...tkosa cm 46 Broj okretaja noža okr min 3000 Pogon noža U skladu sa smjernicama 2000 14 EG Zajamčena razina buke LWA dB 94 Prema EN 836 Razina zvučnoga tlaka na radnome mjestu LpA dB 81 Ubrzanje na gornjoj prečki vođenja avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Ispitni broj okretaja okr min 3000 Zatezni zakretni moment Vijak ci noža Nm 45 55 Pogon kotača stražnji kotač da Kotač Ø prednji stražnji mm 200 180 V...

Страница 245: ...es apraksts 2 Jûsu droðîbai 2 Sagatavoðanas pasâkumi 3 Noteikumi pïaujot zâlienu 3 Apkope un remonts 5 Brîdinâjums benzîns ir indîgs un ârkârtîgi viegli uzliesmojoðs 5 Simbolu apraksti 6 Piegâdes apjoms 6 Ierîces sagatavoðana lietoðanai 6 Vadîbas roktura montâþa 6 Startera troses mehânisma iekârðana 7 Pïauðanas augstuma regulçðana 7 Degviela un motoreïïa 7 Pïâvçja lietoðanas iespçjas 8 Norâdîjumi ...

Страница 246: ...izlasiet visu lietoðanas instrukciju un uzglabâjiet to vçlâkai lietoðanai Iepazîstieties ar ierîces sastâvdaïâm un tâs lietoðanu Nekad neatïaujiet lietot pïâvçju bçrniem vai citâm personâm kuras nepârzina lietoðanas instrukciju Jaunieðiem kuri ir jaunâki par 16 gadiem zâlâja pïâvçju lietot ir aizliegts Nekad nepïaujiet ja tuvumâ atrodas cilvçki it îpaði bçrni kâ arî dzîvnieki Vietçjos noteikumos v...

Страница 247: ...stieplçm kauliem un citiem sveðíermeòiem kurus zâlâja pïâvçjs var uzmest gaisâ Pirms lietoðanas vienmçr vizuâli jâpârbauda vai pïauðanas mehânisms stiprinâjuma skrûve un grieðanas agregâts kopumâ ir nevainojamâ lietoðanas kârtîbâ Nekad nelietojiet pïâvçju kuram ir bojâtas aizsargierîces aizsargreþìi nedarbojas dzinçja naþa bremze vai nav uzstâdîtas aizsargierîces Raþotâja uzstâdîtâs pïâvçja ieslçg...

Страница 248: ...es pïauðanas mehânisma Neïaujiet nepiederoðâm personâm uzturçties bîstamajâ zonâ Risks gût traumas Nekad nelieciet rokas vai kâjas pie ierîces rotçjoðajiem elementiem vai zem tiem Nekad neaizskariet rotçjoðo nazi Vienmçr ievçrojiet ar vadîbas rokturi noteikto droðîbas attâlumu Nekad neceliet vai nepârnçsâjiet ierîci ja tai darbojas dzinçjs Izslçdziet dzinçju un atvienojiet aizdedzes sveces kontakt...

Страница 249: ... skrûves ir stingri pievilktas un ierîce atrodas droðas ekspluatâcijas stâvoklî Neturiet benzînu dzirksteïu atklâtu liesmu ilgstoðu liesmu siltuma avotu un citu aizdegðanâs avotu tuvumâ Ierîci transportçjiet ar tukðu degvielas tvertni Degvielu uzpildiet tikai ârpus telpâm un uzpildes laikâ nesmçíçjiet Degvielas tvertni nepiepildiet lîdz galam bet gan tikai lîdz apmçram 4 cm zem iepildes îscaurules...

Страница 250: ...inerces dzinçja naþa bremze Uzmanîbu Pirms ekspluatâcijas uzsâkðanas izlasiet lietoðanas instrukciju Risks gût traumas Nepiederoðâm personâm uzturçties bîstamajâ zonâ ir aizliegts Vadîbas roktura montâþa 3 A Vadîbas roktura augðçjo daïu atlokiet uz aizmuguri un uzlieciet abâm E vadîbas roktura apakðçjâs daïas pusçm D Pieskrûvçjiet grozâmos rokturus abâs pusçs bultiòas norâdîtajâ Nekad neuzglabâjie...

Страница 251: ... pavelciet H dzenoðâ riteòa virzienâ un turiet Iestatiet nepiecieðamo pïauðanas augstumu un pçc tam atbrîvojiet regulçðanas sviru 2 Pïauðanas augstuma regulçðana Aizmugurçjo riteòu ass Ar abâm rokâm pavelciet 4 aizmugurçjo riteòu asi bultiòas norâdîtajâ virzienâ atpakaï un turiet Iestatiet aizmugurçjo riteòu asi nepiecieðamajâ augstumâ un pçc tam lçnâm atbrîvojiet 1 UZMANÎBU Risks gût traumas Iest...

Страница 252: ...i un laistîðanai nepiecieðamais laiks un lîdzekïi Garâku zâli ir jâpïauj jâsmalcina visaugstâkajâ pïauðanas augstumâ 4 pakâpç Pamatnoteikums 2 3 no zâles stiebru garuma ir jâatstâj 1 3 ir jânogrieþ Mulèçðanas metode Piemçram 10 cm gara zâle tiek saîsinâta lîdz aptuveni 7 cm Ja zâles garums ir jâsaîsina lîdz 5 cm ir ieteicams pïaut vçlreiz iestatot zemâku pïauðanas augstumu Ja ir iestatîts pârâk ze...

Страница 253: ...u garâ zâlç vai viszemâkajâ pïauðanas augstumâ jo ðâdâ veidâ dzinçja iedarbinâðana ir apgrûtinâta 2 solis B Startera trosi lçni izvelciet lîdz pirmajai atdurei pçc tam strauji izvelciet visas rokas garumâ Trosi lçni virziet atpakaï lai starteris to varçtu pareizi uztît Nepiecieðamîbas gadîjumâ ðos soïus atkârtojiet lîdz dzinçjs iedarbojas Dzinçja izslçgðana L Atbrîvojiet dzinçja apturçðanas roktur...

Страница 254: ...nas jâpieloka vadîbas roktura augðçjâ daïa sk nodaïu Vadîbas roktura montâþa Riteòi un pârnesumkârba Riteòu lodîðu gultòiem un pârnesumkârbai apkope nav nepiecieðama Ûdens strûklu nekad nevçrsiet pret dzinçja daïâm blîvçjumiem un gultòu uzstâdîðanas vietâm Tâ sekas var bût bojâjumi vai dârgs remonts Apkopes intervâls Nepiecieðamîbas gadîjumâ piedziòa neieslçdzas ar pievilktu kustîbas piedziòas svi...

Страница 255: ...nas nazi kopâ ar 8 piespiedçjpaplâksni Risks gût traumas Strâdâjiet tikai ar cimdiem 14 Pïauðanas naþa demontçðana Pïauðanas nazis jâasina ievçrojot ðâdus norâdîjumus Pïauðanas nazis slîpçðanas laikâ ir jâdzesç piemçram ar ûdeni Tam nedrîkst parâdîties zila nokrâsa jo tâdâ veidâ samazinâs naþa izturîba Nazis jâasina vienmçrîgi lai novçrstu nelîdzsvarotîbas radîtâs vibrâcijas Pïauðanas naþa asinâða...

Страница 256: ...dâjamiem materiâliem un ir jâutilizç atbilstoðâ kârtîbâ Videi labvçlîgâ saðíiroto materiâlu vai izejvielu utilizâcija veicina otrreizçjo izejvielu atkârtotu izmantoðanu Pamatojoties uz to parastâ lietoðanas perioda beigâs ierîce ir jânogâdâ otrreizçjo izejvielu savâkðanas punktâ Vides aizsardzîba Nodiluma samazinâðana un bojâjumu novçrðana Svarîgi norâdîjumi par apkopi un kopðanu attiecîbâ uz prod...

Страница 257: ...tbilstoðas uzglabâðanas rezultâtâ bojâjumi kas raduðies izmantojot citu raþotâju nevis VIKING oriìinâlâs rezerves daïas bojâjumi kas raduðies apkopes vai remonta darbu rezultâtâ kuri nav veikti VIKING licencçto specializçto tirgotâju darbnîcâs Mçs VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein paziòojam ka agregâts zâlâja pïâvçjs ar rokas vadîbu un iekðdedzes dzinçju raþotâja no...

Страница 258: ...ztîriet degvielas padeves vadu Vienmçr lietojiet svaigu firmas degvielu 95 markas benzînu bez svina satura iztîriet karburatoru Iztîriet gaisa filtru Pievienojiet aizdedzes sveces kontaktspraudni pârbaudiet aizdedzes kabeïa un kontaktspraudòa savienojumu Iztîriet vai apmainiet aizdedzes sveci noregulçjiet attâlumu starp elektrodiem Iztîriet pïâvçja korpusu lai veiktu tîrîðanu atvienojiet aizdedzes...

Страница 259: ... Iztîriet dzesçðanas ribas Papildiniet motoreïïu Piemçrojiet pïauðanas augstumu un kustîbas âtrumu pïauðanas apstâkïiem Iztîriet pïâvçja korpusu lai veiktu tîrîðanu atvienojiet aizdedzes sveces kontaktspraudni Iztîriet gaisa filtru Iztîriet aizdedzes sveci Uzasiniet vai apmainiet pïauðanas nazi iztukðojiet degvielas tvertni iztîriet degvielas padeves vadu un karburatoru Pârâk garas vai pârâk mitra...

Страница 260: ...s apgr min 3000 Naþa sijas piedziòa Saskaòâ ar direktîvu 2000 14 EK Garantçtais skaòas jaudas lîmenis LWA dB 94 Saskaòâ ar standartu EN 836 skaòas spiediena lîmenis darba vietâ LpA dB 81 Paâtrinâjums pie priekðçjâ vadîbas roktura avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Pârbaudes apgriezienu skaits apgr min 3000 Pievilkðanas griezes moments Naþa stiprinâjuma skrûve es Nm 45 55 Riteòu piedziòa priekðçjie rite...

Страница 261: ...3 Techninë prieþiûra ir remontas 5 Dëmesio Benzinas yra nuodingas ir labai degus 5 Simboliø apraðas 6 Komplektacija 6 Árenginio paruoðimas darbui 6 Valdymo rankenos montavimas 6 Starterio troselio pakabinimas 7 Pjovimo aukðèio nustatymas 7 Kuras ir variklio alyva 7 Pritaikymo galimybës 8 Patarimai dël mulèiavimo 8 Mulèiavimas nuokalnëse 8 Nurodymai mulèiuojant 8 Apsauginiai átaisai 8 Variklio iðju...

Страница 262: ...saugokite jà ateièiai Gerai perpraskite reguliavimo detaliø ir árenginio naudojimo taisykles Jokiu bûdu neleiskite vaikams ar kitiems naudojimo instrukcijos neperskaièiusiems asmenims naudotis vejapjove Jaunesniems nei 16 metø asmenims vejapjove dirbti draudþiama Jokiu bûdu nepjaukite þolës jei arti yra þmoniø ypaè vaikø arba gyvûnø Minimalus ðio árenginio naudotojo amþius gali bûti nustatytas nac...

Страница 263: ...us ir kitus kietus daiktus kuriuos árenginys gali iðsviesti Prieð naudodami apþiûrëkite árenginá ir patikrinkite ar pjovimo árankis tvirtinimo varþtas ir visa pjovimo áranga yra nepriekaiðtingos bûklës Niekada nenaudokite vejapjovës su apgadintais apsauginiais átaisais apsauginëmis grotelëmis neveikianèiu variklio ar peilio stabdþiu arba be pritvirtintø apsauginiø átaisø Draudþiama nuimti arba ðun...

Страница 264: ...atstumu nuo pjovimo árankiø Neleiskite paðaliniams bûti pavojaus zonoje Suþeidimo pavojus Niekada nekiðkite rankø ar kojø prie besisukanèiø árenginio detaliø ar po jomis Niekuomet nelieskite besisukanèiø peiliø Laikykitës rankenomis nustatyto saugaus atstumo Niekada nekelkite ir neneðkite árenginio su veikianèiu varikliu Iðjunkite variklá ir iðtraukite uþdegimo þvakiø kiðtukà prieð atlaisvindami b...

Страница 265: ...ri bûti toks pat Gerai priverþkite visas verþles kaiðèius ir varþtus kad árenginys visada bûtø saugus Laikykite benzinà atokiau nuo þieþirbø atviros liepsnos ilgalaikës liepsnos ðilumos ðaltiniø ir kitø degimo ðaltiniø Árenginá perkelkite á kità vietà tik su tuðèiu kuro baku Pilkite kurà tik atviroje vietoje ir jokiu bûdu nerûkykite Nepripilkite pilno kuro bako ápilkite tiek kad iki virðaus liktø ...

Страница 266: ...eikia variklio peilio stabdys Dëmesio Prieð pradëdami naudoti árenginá perskaitykite jo naudojimo instrukcijà Suþeidimo pavojus Neleiskite paðaliniams asmenims bûti pavojaus zonoje Valdymo rankenos montavimas 3 A valdymo rankenos virðutinæ dalá rodyklës kryptimi atlenkite atgal ir uþdëkite ant abiejø E valdymo rankenos apatiniø daliø D pasukamas rankenas abiejose pusëse priverþkite rodyklës krypti...

Страница 267: ...jovimo aukðèio reguliavimo svirtá lengvai patraukite link H varanèiojo rato ir palaikykite Pasirinkite pageidaujamà pjovimo aukðtá ir tuomet paleiskite priekinio rato pjovimo aukðèio reguliavimo svirtá 2 Galinës aðies pjovimo aukðèio reguliavimo átaisas Abiem rankomis patraukite 4 galinæ aðá rodyklës kryptimi atgal ir palaikykite Galinæ aðá nustatykite á pageidaujamà pjovimo aukðtá ir lëtai paleis...

Страница 268: ...e laiko ir pinigø skirtø tràðoms bei vandeniui Aukðtesnæ þolæ pjauti ar smulkinti reikëtø pasirinkus aukðèiausià pjovimo lygá 4 lygis Pagrindinë taisyklë 2 3 þolës aukðèio reikia palikti o 1 3 nupjauti Nurodymai mulèiuojant Pvz 10 cm aukðèio þolë nupjaunama maþdaug iki 7 cm aukðèio Jei þolæ reikia nupjauti iki 5 cm aukðèio rekomenduojame rinktis antrà pavarà ir þemesná pjovimo aukðtá Jei pjovimo a...

Страница 269: ...te aukðtà þolæ ar pvz nustatytas þemiausias pjovimo aukðtis nes tokioje padëtyje já sunkiau uþvesti Antras þingsnis B starterio troselá lëtai traukite tol kol pajusite pasiprieðinimà tada greitai truktelëkite já per visà rankos ilgá Ið lëto atleiskite troselá kad starteris galëtø já tinkamai suvynioti Jei reikia kartokite veiksmà tol kol uþvesite variklá Norëdami iðjungti variklá paleiskite L vari...

Страница 270: ...ieþiûros darbus atverskite priekinæ jos dalá Prieð versdami atlenkite virðutinæ valdymo rankenos dalá þr skyriø Valdymo rankenos montavimas Ratai ir pavaros Ratø rutuliniø guoliø ir pavarø dëþës nereikia priþiûrëti Niekada nenukreipkite vandens srovës á variklio dalis tarpines ir árenginio saugojimo vietà Dël to gali atsirasti paþeidimø arba iðaugti remonto kaðtai Techninës prieþiûros atlikimo int...

Страница 271: ...pjovimo peilá nuimkite kartu su 8 spyruokline poverþle Suþeidimo pavojus Dirbkite tik su pirðtinëmis 14 Pjovimo peilio iðmontavimas Pjovimo peilá reikia pagalàsti laikantis tokiø reikalavimø galàsdami peilá auðinkite pvz vandeniu Atsiradus mëlynam atspalviui pablogëja peilio pjovimo savybës peilá galàskite tolygiai kad iðvengtumëte vibracijos Pjovimo peilio galandimas 7 Sumontuokite pjovimo peilá ...

Страница 272: ...izuosite atskirai ir laikydamiesi aplinkosaugos reikalavimø juos bus galima perdirbti ir dar kartà panaudoti Todël pasibaigus áprastam árenginio naudojimo laikotarpiui já reikia atiduoti perdirbti Aplinkos apsauga Maþesnis susidëvëjimas ir gedimø iðvengimas Svarbûs produktø grupës techninës prieþiûros patarimai Primygtinai praðome laikytis þemiau pateiktø svarbiø patarimø kad nesugadintumëte savo ...

Страница 273: ... priskirti ir tokie gedimai korozija ir kiti vëliau atsirandantys gedimai dël netinkamo laikymo gedimai ir vëlesni defektai dël kitø ne VIKING originaliø atsarginiø detaliø naudojimo gedimai dël techninës prieþiûros arba remonto darbø kurie atlikti ne VIKING techninës prieþiûros dirbtuvëse Mes VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfenas Kufsteinas pareiðkiame kad árenginys vejapjovë...

Страница 274: ...Pripilkite kuro iðvalykite kuro tiekimo vamzdelius Naudokite naujus degalus áprastà beðviná benzinà valykite karbiuratoriø Iðvalykite oro filtrà Ákiðkite uþdegimo þvakiø kiðtukà patikrinkite kabelio ir kiðtuko jungtá Nuvalykite arba pakeiskite uþdegimo þvakæ tinkamai nustatykite elektrodus Iðvalykite vejapjovës korpusà valydami iðtraukite uþdegimo þvakiø kiðtukà Blogai sureguliuotas pavaros trosel...

Страница 275: ...iklyje per maþai alyvos Nuvalykite auðinimo groteles Ápilkite variklio alyvos Pjovimo aukðtá ir greitá pritaikykite pjaunamai þolei Iðvalykite vejapjovës korpusà valydami iðtraukite uþdegimo þvakiø kiðtukà Iðvalykite oro filtrà Nuvalykite uþdegimo þvakæ Pagalàskite arba pakeiskite pjovimo peilá Iðtuðtinkite degalø bakà iðvalykite degalø vamzdelius ir karbiuratoriø Pjaunate per aukðtà ar per ðlapià...

Страница 276: ...Skersinio peilio sûkiø skaièius sûk min 3000 Skersinio peilio pavara Pagal Direktyvà 2000 14 EB garantuojamas garso galios lygis LWA dB 94 Pagal EN 836 standartà garso slëgis darbo vietoje LpA dB 81 Vibracija prie virðutinës valdymo rankenos avhw EN ISO 20 643 m sek 2 3 7 Sûkiai bandymo metu sûk min 3000 Priverþimo momentas Peilio varþtas ai Nm 45 55 Ratinë pavara priekinis ratas Taip Rato skersmu...

Страница 277: ...ства 2 Техника безопасности 2 Подготовка к работе 3 Действия при косьбе 3 Техобслуживание и ремонт 5 Предупреждение бензин токсичен и сильно горюч 5 Описания символов 6 Комплект поставки 6 Подготовка устройства к работе 6 Монтаж ведущей ручки 6 Вставка троса стартера 7 Установка высоты срезания 7 Топливо и моторное масло 7 Возможности применения 8 Рекомендации по мульчированию 8 Мульчирование на с...

Страница 278: ...ательно прочитать инструкцию по эксплуатации и сохранять ее для дальнейшего использования Ознакомьтесь с узлами управления и особенностями применения устройства Запрещается пользоваться косилкой детям или другим лицам которые незнакомы с инструкцией по эксплуатации Запрещается пользоваться косилкой подросткам до 16 лет Никогда не занимайтесь косьбой если поблизости находятся люди особенно дети а т...

Страница 279: ...едметы которые могли бы быть захвачены вверх Перед пользованием всегда необходимо визуально проверять безупречное состояние режущего инструмента крепежного винта и всего режущего механизма Никогда нельзя использовать косилку с поврежденными защитными приспособлениями или ограждениями без функционирующего тормоза двигателя ножа а также без навешенных защитных приспособлений Установленные на косилке...

Страница 280: ...яния от ног до режущих инструментов Запрещено присутствие посторонних лиц в рабочей зоне Опасность травматизма Нельзя класть руки или ноги на вращающиеся детали или под них Запрещено прикасаться к вращающемуся ножу Сохранять безопасное расстояние от косилки обеспеченное ведущими ручками Нельзя поднимать и переносить устройство с работающим двигателем Выключить двигатель и вынуть штекер провода све...

Страница 281: ...ипом ножей Для того чтобы устройство работало надежно затягивать все гайки болты и винты до упора Бензин хранить вдали от источников искр открытого пламени постоянного горения а также источников тепла и других источников возгорания Косилку транспортировать с пустым топливным баком Заправку производить только на воздухе и не курить во время заправки Топливный бак не заполнять полностью а наливать т...

Страница 282: ...теля ножа Внимание Перед первым применением прочитать инструкцию по эксплуатации Опасность травматизма Запрещено присутствие посторонних лиц в рабочей зоне Монтаж ведущей ручки 3 A Верхнюю часть ведущей ручки откинуть назад по направлению стрелки и установить ее на обе E нижние части ведущей ручки D Поворотные ручки затянуть с обеих сторон в направлении стрелки Нельзя оставлять устройство с бензин...

Страница 283: ...леса и удерживать Выбрать требуемое положение высоты срезания и затем отпустить переводной рычаг регулировки высоты срезания на переднем колесе 2 Регулировка высоты срезания на задней оси Обеими руками потянуть 4 заднюю ось в направлении стрелки назад и удерживать ее Установить требуемую высоту срезания и затем медленно отпустить ось 1 ВНИМАНИЕ Опасность травматизма Установленные высоты срезания н...

Страница 284: ...и затраченные на удобрения и воду для поливки Высокую траву необходимо скашивать измельчать на самом высоком уровне срезания уровень 4 Эмпирическое правило 2 3 длины травяных стеблей должны оставаться нетронутыми 1 3 должна быть срезана Режим работы при мульчировании Например трава высотой 10 см укорачивается прибл до 7 см Если требуется укоротить траву до 5 см то рекомендуется выполнить второе ср...

Страница 285: ...кой траве или при самой низкой высоте срезания так как в этом случае тяжело запускать двигатель Второй шаг B Пусковой трос медленно потянуть до пункта натяжения затем дернуть вытянув его на длину руки Медленно возвратить трос на место чтобы стартер мог правильно намотать его При необходимости повторять операцию до тех пор пока двигатель не заработает Для остановки двигателя L бугель остановки двиг...

Страница 286: ...ию косилку опрокидывать передними колесами вверх Перед опрокидыванием косилки следует сложить верхнюю часть ведущей ручки см главу Монтаж ведущей ручки Колеса и коробка передач Шарикоподшипники колес и коробка передач не требуют техобслуживания Никогда не направлять струи воды на узлы двигателя уплотнения и опорные места При несоблюдении вышеуказанного следствием могут быть повреждения и дорогосто...

Страница 287: ...ть вместе с 7 ножом косилки с 8 зажимной шайбой Опасность травматизма Работать только в перчатках 14 Демонтаж ножа косилки Нож косилки необходимо точить соблюдая следующие правила При заточке нож охлаждать например водой Нельзя допускать появления синеватого цвета так как иначе снижается долговечность ножа Ножи точить равномерно чтобы избежать вибрации из за дисбаланса Заточка ножа косилки 7 Нож к...

Страница 288: ...ранять Раздельное устранение остатков материалов удовлетворяющее экологическим требованиям способствует возможности многократного применения материалов По этой причине после истечения обычного срока службы отправить устройство на свалку Охрана окружающей среды Сведение к минимуму износа и предотвра щение повреждений Важные указания по техобслуживанию и уходу для следующих групп изделий Бензиновые ...

Страница 289: ...ных работ по техобслуживанию ответственность несет пользователь К таким повреждениям кроме прочего относятся коррозийные повреждения и другие последствия неправильного хранения повреждения и последствия в результате применения неоригинальных запчастей VIKING повреждения вследствие работ по техобслуживанию и ремонту которые производились не уполномоченными специалистами Мы VIKING GmbH Hans Peter St...

Страница 290: ...во прочистить топливопровод Использовать всегда свежее топливо марочных сортов нормальный неэтилированный бензин очищать карбюратор Очистить воздушный фильтр Вставить штекер провода к свече зажигания проверить соединение между проводом высокого напряжения и штекером Очистить свечу зажигания или заменить отрегулировать расстояние между электродами Очистить корпус косилки при очистке вынуть штекер п...

Страница 291: ...сла в двигателе Очистить ребра охлаждения Долить моторное масло Высоту скашивания и скорость косьбы привести в соответствие условиям косьбы Очистить корпус косилки при очистке отсоединить штекер провода свечи зажигания Очистить воздушный фильтр Очистить свечу зажигания Нож косилки заточить или заменить Опорожнить топливный бак очистить топливопровод и карбюратор Косьба слишком высокой или слишком ...

Страница 292: ...ожевой трав мин 1 3000 Привод ножевой траверсы В соответствии с директивой 2000 14 EС Г арантированный уровень звук мощности LWA дБ 94 Согласно норме EN 836 уровень звука на рабочем месте LpA дБ 81 Вибрация на верхней ведущей ручке avhw EN ISO 20 643 м сек2 3 7 Испытат скорость вращения мин 1 3000 Момент затяжки Винт ы ножа Нм 45 55 Привод колес переднее колесо Да Диаметр перед зад колес мм 200 18...

Страница 293: ...отовност за експлоатация 6 Монтиране на лоста за управление 6 Окачване на стартовото въже 7 Настройване на височината на косене 7 Г ориво и моторно масло 7 Възможности за приложение 8 Указания за косене торене и облагородяване на почвата 8 Косене и облагородяване на почвата с торене с окосената трева по склонове 8 Начин на работа при косене и облагородяване на почвата с торене с окосената трева 8 ...

Страница 294: ...използване на уреда и го запазете за по нататъшна употреба Запознайте се с частите за управление и с употребата на уреда Не позволявайте никога на деца или на други лица който не са запознати с това упътване да използват косачката Не се разрешава използването на косачката от юноши под 16 години Не косете никога в близост до лица особено деца или животни Локални разпоредби могат да определят минима...

Страница 295: ...реда и отстранявайте всички камъни прътове телове кости и други тела които могат да бъдат изхвърлени от косачката Огледайте преди използване дали инструментът за рязане скрепителният винт и цялото режещо тяло се намират в безупречно състояние Никога не използвайте косачката с повредени предпазни съоръжения предпазни решетки без функционираща спирачка за двигателя за ножа или без монтирани предпазн...

Страница 296: ...гласно упътването и то само тогава когато се намирате на безопасна дистанция от устройството за рязане и косене Не допускайте трети лица в областта на работа на уреда Опасност от нараняване Никога не поставяйте ръцете или краката си до или под въртящите се тела Не пипайте никога въртящия се нож Спазвайте винаги определената от лоста за управление безопасна дистанция Никога не вдигайте или носете у...

Страница 297: ...ка че уредът да се намира в безупречно състояние за ползване Дръжте бензина далеч от искри открити пламъци продължителен огън източници на топлина и други възпламеними източници Транспортирайте уреда само с празен резервоар Зареждайте гориво само на открито и не пушете по време на зареждането Не пълнете резервоара до горе а само до приблизително 4 см под ръба на гърлото за пълнене за да остане мяс...

Страница 298: ...я няколко секунди след изключване на уреда спирачка на двигателя на ножа Внимание Преди използване прочетете упътването Опасност от нараняване Не допускайте трети лица в рисковата област Монтиране на лоста за управление 3 A Обърнете горната част на лоста за управление назад в посока на стрелката и E я поставете върху двете долни части на лоста за управление D Завийте въртящите се ръкохватки от две...

Страница 299: ...е на предното колело леко H в посоката на задвижващото колело и задръжте Изберете желаната височина на косене и след това освободете лоста за настройка на височината на косене на предното колело 2 Настройка височината на косене Ос за задното колело Изтеглете с две ръце 4 оста за задното колело в означената със стрелка посока назад и задръжте Поставете оста за задното колело на желаната височина на...

Страница 300: ...поливане По висока трева трябва да се коси накълцва на максимална степен за косене степен 4 Основно правило Трябва да останат 2 3 от дължината на стръковете трева 1 3 трябва да се скъси Например Трева с височина 10 см се скъсява до около 7 см Ако тревата трябва да се скъси до 5 см се препоръчва повторно косене с по ниска настройка При прекалено ниска височина на косене корпусът на косачката може д...

Страница 301: ...стъпка B Изтеглете бавно стартовото въже до точката на обтягане след това го издърпайте енергично до височината на рамото си Върнете въжето бавно обратно за да може да се навие правилно от пусковия механизъм При необходимост повторете докато двигателят заработи За да изключите двигателя L отпуснете устройството за спиране на двигателя двигателят и ножът за косене спират след кратко движение по ине...

Страница 302: ...игне нагоре от предната страна Преди вдигането нагоре обърнете горната част на лоста за управление виж глава Монтиране на лоста за управление Колела и редуктор Сачмените лагери на колелата и редукторът не се нуждаят от поддръжка Никога не мокрете частите на двигателя уплътнителите и лагерите Това би довело до повреди съответно до скъп ремонт Интервал на поддръжка В случай на нужда задвижването не ...

Страница 303: ...шайба Опасност от нараняване Работете само с предпазни ръкавици 14 Демонтаж на ножа за косене Точенето на ножа трябва да става при спазване на следните условия При точенето изстудявайте ножа например с вода Не трябва да се появява синьо оцветяване защото така се намалява устойчивостта на рязане Наточете ножа равномерно за да избегнете вибрации причинени от дебалансирането Наточване на ножа за косе...

Страница 304: ...рлят на определените за това места Разделното съобразено с околната среда изхвърляне и третиране на материалите или консумативите подпомага рециклирането на ценни вещества Поради тази причина след изтичане на обичайния срок за използване уредът трябва да се предава на вторични суровини Опазване на околната среда Предотвратяване на щетите и минимизиране на износването Важни указания за поддръжка и ...

Страница 305: ... тях между другото се числят корозионни и други последвали повреди в следствие на неправилно съхранение повреди и последвали повреди чрез използването на други неоригинални резервни части повреди последвали от поддръжка и ремонт които не са били извършени от оторизирани сервизи Ние ВИКИНГ ООД ул Ханс Петер Щил 5 A 6336 Лангкампфен Куфщайн декларираме че машината косачка с двигател с вътрешно горен...

Страница 306: ...ние Заредете гориво почистете тръбопровода за горивото Използвайте винаги заредено направо от колоната марково гориво обикновен бензин безоловен почистете карбуратора Почистете въздушния филтър Поставете щепсела за запалителната свещ проверете връзката между кабела за запалване и щепсела Почистете свещта или я сменете настройте междуелектродното разстояние Почистете корпуса на косачката за почиств...

Страница 307: ...ко ниво на маслото в двигателя Почистете охлаждащите ребра Допълнете моторно масло Съобразете височината и скоростта на косене с условията за косене Почистете корпуса на косачката за почистване изтеглете щепсела на запалителната свещ Почистете въздушния филтър Почистете запалителната свещ Наточете ножа за косене или го подменете Изпразнете резервоара за горивото почистете тръбопровода за горивото ...

Страница 308: ... 3000 Задвижване на ножодържача Съгласно разпоредбите за 2000 14 ЕG ЕО Г арантирано ниво на мощността на шума LWA dB 94 Съгласно EN 836 ниво на силата на шума на работното място LpA dB 81 Ускорение на горния лост за управление avhw EN ISO 20 643 m sec2 3 7 Пробни обороти на въртене оборота на минута 3000 Момент на затягане Винт ове на ножа Nm 45 55 Задвижване на колелата предно колело Да Колело Ø ...

Отзывы: