background image

0478 201 9906 D - RO

410

11.1 Cur

ă

area aparatului 

Interval de între inere:
Dup

ă

 fiecare utilizare

Aparatul va fi cur

ă

at bine dup

ă

 fiecare 

utilizare. Îngrijirea cu aten ie protejeaz

ă

 

aparatul contra deterior

ă

rii 

н

i îi prelunge

н

te 

durata de utilizare. 

Motoarele electrice sunt protejate 
împotriva stropirii cu ap

ă

.

Sculele de m

ă

run ire, inclusiv camera de 

tocare, se vor proteja cu substan e 
protectoare disponibile în comer  
(de exemplu ulei de rapi

ă

).

Aparatul poate fi cur

ă

at numai în pozi ia 

prezentat

ă

 în figur

ă

.

Demonta i pâlnia de umplere. (

Ö

11.3)

Îndep

ă

rta i murd

ă

ria de pe traseul de 

ventila ie (fantele de aspira ie) de pe 
carcasa motorului electric pentru a asigura 
o r

ă

cire suficient

ă

 a motorului electric.

Niciodat

ă

 nu se va îndrepta 

jetul de ap

ă

 spre piesele 

motorului electric, respectiv 
ale motorului cu ardere 
intern

ă

, spre garnituri de 

etan

н

are, lag

ă

re 

н

componentele electrice, cum 
ar fi întrerup

ă

torul. 

Consecin ele ar putea consta în repara ii 
costisitoare.

Dac

ă

 murd

ă

ria 

н

i depunerile 

aderente nu pot fi îndep

ă

rtate 

cu o perie, cu o lavet

ă

 umed

ă

 

sau cu o bucat

ă

 de lemn, 

VIKING v

ă

 recomand

ă

 

utilizarea unui detergent 
special (de exemplu 

detergent special STIHL).

Nu utiliza i detergen i corozivi.

Cur

ă

a i regulat discurile de t

ă

iere.

11.2 Montarea pâlniei de umplere

Se fixeaz

ă

 pâlnia de umplere (1) în 

cârligele de fixare de pe aparatul de 
baz

ă

(2) 

н

i se rabate spre înainte.

Se strâng 

simultan

 ambele 

н

uruburi de 

închidere (3).

11.3 Demonta i pâlnia de 
alimentare

De

н

uruba i ambele 

н

uruburi de 

închidere (1), pân

ă

 când se rotesc liber. 

Ele r

ă

mân pe pâlnia de alimentare

Se rabateaz

ă

 spre spate pâlnia de 

alimentare (2) 

н

i apoi se scoate.

11.4 Fixarea discului de t

ă

iere

Demonta i pâlnia de alimentare. 
(

Ö

11.3)

R

ă

suci i discul de t

ă

iere (1) astfel, încât 

canelura (2) s

ă

 se afle înainte de 

dispozitivul de blocare (3). 

Rabata i în sus dispozitivul de 
blocare (3).

11.5 Demontarea setului de cu ite

Fixarea discului de t

ă

iere (5). 

(

Ö

11.4)

Desface i 

н

urubul (1) cu cheia 

combinat

ă

(V). 

Desface i 

н

urubul (1), 

н

aiba de 

siguran

ă

(2), inelul de fixare (3), cu itul 

elicoidal (4), cu itul elicoidal (6, numai 
la GE 250 

н

i GE 260) 

н

i discul de 

t

ă

iere (5).

Demontarea cu itului reversibil. 
(

Ö

11.8)

GE 250 

ş

i GE 260:

 Desface i 

н

uruburile (7) 

н

i scoate i-le împreun

ă

 cu 

piuli ele (9). Scoate i în jos cu itul de 
rupere (8).

11.6 Montarea setului de cu ite

Monta i cu itul reversibil pe discul de 
t

ă

iere. (

Ö

11.7)

GE 250 

ş

i GE 260:

 Pozi iona i cu itul de 

rupere (8) pe partea inferioar

ă

 a 

discului de t

ă

iere (5) 

н

i strânge i-l cu 

piuli ele (9) 

н

н

uruburile (7) (

10 Nm

).

Introduce i discul de t

ă

iere (5) în 

carcas

ă

 

н

i fixa i-l. (

Ö

11.4)

Monta i cu itul elicoidal (6, numai la 
GE 250 

н

i GE 260), cu itul elicoidal (4), 

inelul de fixare (3) 

н

н

aiba de 

siguran

ă

(2) 

н

i strânge i cu 

н

urubul (1) 

(

50 Nm

).

13

м

uruburile de închidere(Q) sunt 

legate de pâlnia de umplere astfel 
încât s

ă

 nu poat

ă

 fi pierdute.

Pericol de accidentare!

Se va lucra numai cu 
m

ă

nu

н

i!

Nu atinge i cu itele pân

ă

 

nu se opresc definitiv.

14

15

16

Se vor respecta cu stricte e ordinea 
opera iilor de montaj 

н

i cuplul de 

strângere men ionat.

17

17

Содержание GE 150

Страница 1: ...ing Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Návod na obsluhu Használati útmutató Uputstvo za upotrebu Upute za uporabu Návod k použití Lietošanas pamācība DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL SL SK HU SR HR CS LV Naudojimo instrukcija Instruc iuni de utilizare Kasutusjuhend шы ың ығы LT RO EL RU BG UK ET KK GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S GE 260 1 GE 260 1 S www viking g...

Страница 2: ...0478 201 9906 D M5 I14 Eco Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...

Страница 3: ...1 0478 201 9906 D 1 ...

Страница 4: ...0478 201 9906 D 2 2 3 ...

Страница 5: ...3 0478 201 9906 D 4 ...

Страница 6: ...0478 201 9906 D 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 7: ...5 0478 201 9906 D 13 14 15 16 ...

Страница 8: ...0478 201 9906 D 6 17 ...

Страница 9: ...7 0478 201 9906 D 18 19 ...

Страница 10: ...0478 201 9906 D 8 20 21 22 23 ...

Страница 11: ...9 0478 201 9906 D 24 ...

Страница 12: ...0478 201 9906 D 10 ...

Страница 13: ...mfang 19 Gerät betriebsbereit machen 19 Radachse und Räder montieren 19 Fahrwerk und Auswurfschacht montieren 19 Auswurfklappe öffnen und schließen 20 Trichteroberteil montieren 20 Hinweise zum Arbeiten 20 Welches Material kann verarbeitet werden 20 Welches Material kann nicht verarbeitet werden 20 Maximaler Astdurchmesser 20 Arbeitsbereich des Bedieners 20 Richtige Belastung des Geräts 20 Überlas...

Страница 14: ...ungen Texte mit zusätzlicher Bedeutung Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgend beschriebenen Symbole gekennzeichnet um diese in der Gebrauchsanleitung zusätzlich hervorzuheben Texte mit Bildbezug Abbildungen die den Gebrauch des Geräts erklären finden Sie ganz am Anfang der Gebrauchsanleitung Das Kamerasymbol dient zur Verknüpfung der Bilder auf den Bildseiten mi...

Страница 15: ...gen ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist Nach der Einnahme von Alkohol Drogen oder Medikamenten die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden Erlauben Sie niemals Kindern oder Jugendlichen unter 16 Jahren das Gerät zu benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt von Personen insbesonde...

Страница 16: ...0 1 Anschlussleitung an Stecker und Steckbuchse trennen und nicht an den Anschlussleitungen ziehen Gerät nicht ungeschützt im Regen stehen lassen Wird das Gerät an ein Stromaggregat angeschlossen ist darauf zu achten dass es durch Stromschwankungen beschädigt werden kann Das Gerät nur an eine Stromversorgung anschließen die durch eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Auslösestrom von höchst...

Страница 17: ...nd sind ob der elektrische Anschluss an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose erfolgt ob die Isolierung der Anschluss und Verlängerungsleitung der Stecker und der Kupplung in einwandfreiem Zustand ist ob das gesamte Gerät Gehäuse des Elektromotors Schutzeinrichtungen Befestigungselemente Messer Messerwelle Messerscheiben etc weder abgenutzt noch beschädigt ist ob sich kein Häckselgut im G...

Страница 18: ...ht vor der Auswurföffnung stehen Im Garten Häcksler darf sich beim Starten bzw Einschalten kein Häckselmaterial befinden Häckselmaterial kann herausgeschleudert werden und zu Verletzungen führen Das Gerät darf beim Starten nicht gekippt werden Häufige Einschaltvorgänge innerhalb kurzer Zeit insbesondere ein Spielen am Ein Ausschalter sind zu vermeiden Gefahr der Überhitzung des Elektromotors Aufgr...

Страница 19: ... Ziehen Sie den Netzstecker ab entfernen Sie den Einfülltrichter und führen Sie folgende Schritte aus Überprüfen Sie das Gerät insbesondere die Schneideinheit Messer Messerscheibe Messeraufnahme Messerschraube Klemmring auf Beschädigungen und lassen Sie erforderliche Reparaturen von einem Fachmann durchführen bevor Sie erneut starten und mit dem Gerät arbeiten Überprüfen Sie alle Teile der Schneid...

Страница 20: ... immer in einem sicheren Betriebszustand befindet Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder Schutzeinrichtungen entfernt wurden sind diese umgehend und vorschriftsmäßig wieder anzubringen 4 8 Lagerung bei längeren Betriebspausen Lassen Sie das Gerät ca 5 Minuten abkühlen bevor Sie es in einem geschlossenen Raum abstellen Stellen Sie sicher dass das Gerät vor unbefugter Benutzung z B durch Kinder ge...

Страница 21: ...ng an der Auswurfverlängerung 7 drücken Schrauben M mit Scheiben L durch die Öffnungen in den Radfüßen 8 stecken und mit Kombischlüssel V festziehen 4 6 Nm 3 Leiste montieren Leiste P auflegen und Schrauben R eindrehen 1 2 Nm Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Arbeitshandschuhe tragen Verletzungsgefahr Nicht auf das Gerät steigen Verletzungsgefahr Niemals mit Händen ande ren Körperteilen oder ...

Страница 22: ...eile dürfen nicht in den Garten Häcksler gelangen Grundregel Materialien die nicht auf den Kompost gehören sollen auch nicht mit dem Garten Häcksler verarbeitet werden 8 3 Maximaler Astdurchmesser Die Angaben beziehen sich auf frisch geschnittenes Astmaterial Maximaler Astdurchmesser GE 150 GE 250 GE 250 S 35 mm GE 260 GE 260 S 40 mm 8 4 Arbeitsbereich des Bedieners Der Bediener muss sich während ...

Страница 23: ...sleitung in die Steckdose 9 2 Sicherheitsverriegelung Der Elektromotor bzw das Häckselwerkzeug darf nur bei korrekt verschlossenem Einfülltrichter in Betrieb gesetzt werden Beim Lösen der rechten Verschlussschraube Blickrichtung von vorne auf das Gerät während des Betriebes schaltet der Elektromotor Den Elektromotor erst abstellen wenn sich kein Häckselgut mehr im Gerät befindet Ansonsten kann es ...

Страница 24: ...ektromotor verursachen GE 150 GE 250 GE 250 S Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem Stromversorgungsnetz mit einer Systemimpedanz Zmax am Übergabepunkt Hausanschluss von maximal 0 443 Ohm bei 50Hz vorgesehen Der Anwender hat sicherzustellen dass das Gerät nur an einem Stromversorgungsnetz betrieben wird das diese Anforderungen erfüllt Wenn nötig kann die Systemimpedanz beim lokalen Energievers...

Страница 25: ...ausschalten Ö 10 4 11 1 Gerät reinigen Wartungsintervall Nach jedem Einsatz Gerät nach jedem Einsatz gründlich reinigen Eine pflegliche Behandlung schützt das Gerät vor Schäden und verlängert die Nutzungsdauer Elektromotore sind gegen Spritzwasser geschützt Zerkleinerungswerkzeuge inkl Häckslerkammer mit handelsüblichen Mitteln gegen Korrosion schützen z B Rapsöl Das Gerät darf nur in der abgebild...

Страница 26: ...3 befindet Sperrvorrichtung 3 hochklappen 11 5 Messersatz demontieren Messerscheibe 5 fixieren Ö 11 4 Schraube 1 mit Kombischlüssel V lösen Schraube 1 Sicherscheibe 2 Klemmring 3 Flügelmesser 4 Flügelmesser 6 nur bei GE 250 und GE 260 und Messerscheibe 5 abnehmen Wendemesser demontieren Ö 11 8 GE 250 und GE 260 Schrauben 7 lösen und mit Muttern 9 entnehmen Reißmesser 8 nach unten abnehmen 11 6 Mes...

Страница 27: ...den VIKING Fachhändler Messer zum Schärfen demontieren Messer beim Schärfen kühlen z B mit Wasser Eine Blaufärbung darf nicht auftreten da sonst die Schneidhaltigkeit vermindert ist Messer gleichmäßig schärfen um Vibrationen durch Unwucht zu vermeiden Messer vor dem Einbau auf Beschädigungen kontrollieren Messer müssen erneuert werden wenn Kerben und Risse sichtbar sind oder wenn die Verschleißgre...

Страница 28: ...entsprechend zu entsorgen Die getrennte umweltgerechte Entsorgung von Materialresten fördert die Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen Aus diesem Grund ist nach Ablauf der gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät der Wertstoffsammlung zuzuführen Wendemesser 6008 702 0121 Flügelmesser 6008 702 0300 GE 150 GE 250 S GE 260 S Messerscheibe komplett 6008 700 5120 GE 250 GE 260 Messerscheibe komplett 6008 7...

Страница 29: ...mmungsgemäße Verwendung des Produktes den Einsatz des Produktes bei Sport oder Wettbewerbsveranstaltungen Folgeschäden durch die Weiterbenutzung des Produktes mit defekten Bauteilen 3 Wartungsarbeiten Alle im Abschnitt Wartung aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können ist damit ein Fachhändler zu bea...

Страница 30: ...tromotor BSRBF 0 75 2 C Leistung 2500 W GB 2500 W CH 2000 W Nennstromstärke 11 4 A GB 12 0 A CH 9 3 A Nennspannung 230 V Drehzahl 2800 min 1 Netzabsicherung1 16 A 10 A CH Frequenz 50 Hz Schutzklasse I Schutzart spritzwasserge schützt IP X4 Betriebsart S6 40 4 min Belastungszeit 6 min Leerlaufzeit GE 150 1 Gemäß Richtlinie 2000 14 EC Garantierter Schall leistungspegel LWAd 99 dB A Gemäß Richtlinie ...

Страница 31: ... 7 Störung Häckselgut wird nicht eingezogen Mögliche Ursache GE 260 Falsche Drehrichtung der Messerscheibe Abhilfe GE 260 Drehrichtung der Messerscheibe ändern Ö 10 6 20 1 Übergabebestätigung 20 2 Servicebestätigung Geben Sie diese Gebrauchsanleitung bei Wartungsarbeiten Ihrem VIKING Fachhändler Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern die Durchführung der Servicearbeiten Frequenz 50 Hz Schutzkl...

Страница 32: ...0478 201 9906 D DE 30 Service ausgeführt am Datum nächster Service ...

Страница 33: ...t 38 Preparing the machine for operation 38 Attaching wheel axle and wheels 38 Installing the chassis and ejection chute 39 Opening and closing the discharge flap 39 Installing upper chute 39 Notes on working with the machine 39 What material can be processed 39 What material cannot be processed 39 Maximum branch diameter 39 Working area for operator 40 Correct machine load 40 Overload protection ...

Страница 34: ...ificance Text passages with added significance are identified using the symbols described below in order to especially emphasise them in the instruction manual Texts relating to illustrations Illustrations relating to use of the machine can be found in the front of this instruction manual The camera symbol serves to link the figures on the illustration pages with the corresponding text passages in...

Страница 35: ...l regulations may specify a minimum age for users This machine is not suitable for use by persons in particular children with impaired physical sensory or mental faculties or those lacking the appropriate experience and or knowledge unless supervised by a person responsible for their safety or having received instructions on use of the machine from such person Children must be supervised in order ...

Страница 36: ...r transporting the machine Always wear safety glasses and hearing protection when working Wear them at all times Wear suitable close fitting clothing when working with the machine e g overalls but not work coats Do not wear scarves ties jewellery clothing with dangling straps or cords or other protruding articles of clothing when working with the machine Long hair must be tied up and secured heads...

Страница 37: ...amiliar with the On Off switch so that you can react quickly and correctly in any emergency situation The splash guard in the feed chute must cover the feed opening and must be undamaged replace the splash guard if damaged Risk of injury Only operate the machine when properly assembled If parts of the machine e g wheels are missing the specified safety distances are no longer maintained and the st...

Страница 38: ... keep your face away from the feed opening Never tilt the machine when the engine or motor is running If the machine falls over during operation immediately switch off the motor and disconnect the mains plug Make sure that there is no shredding material blocking the ejection chute as this could result in a poor shredding performance or kickbacks When feeding the garden shredder pay particular atte...

Страница 39: ... VIKING spare parts can be recognised by the VIKING spare parts number by the VIKING lettering and if present by the VIKING spare parts symbol On smaller parts only the symbol may be present Always keep warning and information stickers clean and readable Damaged or missing stickers must be replaced by new original plates from your VIKING specialist dealer If a component is replaced with a new comp...

Страница 40: ...her the electric cable is entwined or damaged and before leaving the machine unattended Wear hearing protection Wear safety glasses Wear work gloves Risk of injury Do not climb onto the machine Risk of injury Never put your hands or any other part of your body or clothing into the feed chute or ejection chute 6 Standard equipment Item Designation Qty A Basic unit with lower chute 1 B Wheel carrier...

Страница 41: ... in the ejection chute extension Closing the discharge flap For transport or space saving storage lift the tab 2 slightly and fold away the discharge flap 1 downwards 7 4 Installing upper chute Place the upper chute S onto the lower chute 3 with the symbol 1 facing forwards in the direction of the closure screws 2 Fasten the screws T in the order shown 1 2 3 4 8 1 What material can be processed Fe...

Страница 42: ...art the garden shredder Ö 10 3 Soft material Throw organic plant trimmings such as fruit and vegetable waste flower cuttings leaves thin branches etc into the feed opening 1 Hard material Feed tree and hedge cuttings as well as branch material slowly into the feed opening 1 The hard material is automatically drawn in by the machine 9 1 Motor restart inhibitor The machine can only be started via th...

Страница 43: ... used for three phase models The plug connections must be splash proof Unsuitable extension cables lead to a loss of power and may result in damage to the motor GE 150 GE 250 GE 250 S This machine is intended for operation with a power supply having a system impedance of Zmax at the transfer point house connection of maximum 0 443 ohms at 50 Hz The user must ensure that the machine is only operate...

Страница 44: ...er each use Clean the machine thoroughly each time it has been used Care of the machine will protect it against damage and extend its service life Electric motors are splashproof Protect shredding tools incl the shredding chamber using a commercially available anti corrosion agent e g rapeseed oil It is only permitted to clean the machine in the position shown Remove the feed chute Ö 11 3 Remove d...

Страница 45: ... GE 260 and blade disc 5 Remove the reversible blade Ö 11 8 GE 250 and GE 260 Unscrew screws 7 and remove together with nuts 9 Remove the shredding blades 8 downwards 11 6 Installing the blade set Attach the reversible blade to the blade disc Ö 11 7 GE 250 and GE 260 Position the shredding blades 8 on the underside of the blade disc 5 and fasten with nuts 9 and screws 7 10 Nm Insert the blade disc...

Страница 46: ...ld reduce its cutting quality Sharpen the blade evenly to prevent vibrations due to imbalance Check blades for damage before installing The blades must be replaced if notches or cracks are visible or if the blades have reached the wear limits Sharpen blades at a sharpening angle of 30 Sharpen the blades against the cutting edge After sharpening remove any sharpening burr at the cutting edge using ...

Страница 47: ... shredders VIKING assumes no liability for material or personal damage caused by the non observance of information contained in the operating instructions in particular with regard to safety operation and maintenance or which arise through the use of unauthorised attachment or spare parts Please always observe the following important information for the prevention of damage or excessive wear to yo...

Страница 48: ...mely or inadequate maintenance or damage due to maintenance or repair work not performed in the workshops of specialist dealers We VIKING GmbH Hans Peter Stihl Strasse 5 A 6336 Langkampfen Kufstein declare that the machine Shredding machine for plant trimmings with electric motor GE conforms to the following EU guidelines 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC The produ...

Страница 49: ...ce with Directive 2006 42 EC Sound pressure level at workplace LpA 92 90 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Bolt tightening torques Blade disc 50 Nm Reversible blade 10 Nm Shredding blades2 10 Nm Weight 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH L W H 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Motor type BSRF 0 75 2 C Power 2900 W Amperage rating 4 8 A Rated voltage 400 3 V Speed 2780 rpm Fuses 10 A Frequency 50 Hz Protection...

Страница 50: ... the power cable Ö 11 3 Reset locking device Ö 11 4 Fault Reduced shredding performance Possible cause Blunt blades Remedy Reverse re sharpen or replace shredding blades Ö 11 7 Fault Shredding material is not drawn in Possible cause GE 260 Incorrect rotational direction of blade disc Remedy GE 260 Change rotational direction of blade disc Ö 10 6 20 1 Handover confirmation 20 2 Service confirmation...

Страница 51: ...rolongé 56 Mise au rebut 56 Signification des pictogrammes 56 Contenu de l emballage 57 Préparation de l appareil 57 Montage de l axe de roues et des roues 57 Montage du châssis et du canal d éjection 57 Ouverture et fermeture du volet d éjection 58 Montage de la partie supérieure d entonnoir 58 Conseils d utilisation 58 Que peut on broyer 58 Que ne peut on pas broyer 58 Diamètre maximal des branc...

Страница 52: ...phes ayant une importance particulière sont mis en évidence dans le manuel d utilisation par l un des symboles suivants Texte avec illustration Vous trouverez des figures expliquant le fonctionnement de l appareil au tout début du présent manuel d utilisation Le symbole de l appareil photo indique la page où se trouvent les illustrations correspondant au passage du texte dans le manuel d utilisati...

Страница 53: ...terdit d utiliser l appareil après avoir absorbé des substances drogues alcool médicaments etc risquant de diminuer la réactivité Ne jamais laisser des enfants ou des jeunes de moins de 16 ans utiliser l appareil L âge minimum de l utilisateur peut varier en fonction de la législation locale Cet appareil n est pas conçu pour une utilisation par des personnes notamment des enfants dont les capacité...

Страница 54: ...la prise Ne laisser l appareil en aucun cas sans protection sous la pluie Si l appareil est raccordé à un groupe électrogène veiller impérativement à ce qu il ne puisse pas être endommagé par des variations de courant Ne brancher l appareil qu à une alimentation équipée d un disjoncteur de protection avec déclenchement à 30 mA maxi Pour de plus amples informations à ce sujet demander conseil à un ...

Страница 55: ...ctionnement C est à dire que les capots et dispositifs de protection se trouvent à leur place et qu ils sont en parfait état que l appareil est branché à une prise conforme à la réglementation que l isolation du cordon d alimentation et de la rallonge de la fiche et du raccord est en parfait état que l ensemble de l appareil carter du moteur électrique dispositifs de protection éléments de fixatio...

Страница 56: ...formément aux remarques figurant dans le chapitre Mise en service de l appareil Ö 10 Ne pas se placer devant l ouverture du canal d éjection au démarrage du moteur à combustion ou à la mise en marche du moteur électrique Le broyeur ne doit contenir aucun matériau pouvant être broyé lors de son démarrage ou de sa mise en marche Il est possible que du matériau à broyer soit éjecté risquant d entraîn...

Страница 57: ...nal d éjection avant les travaux sur le disque porte couteaux avant de contrôler nettoyer ou réparer l appareil ou avant d y effectuer des travaux Si des corps étrangers pénètrent dans l outil de coupe si l appareil fait des bruits inhabituels ou s il vibre excessivement couper immédiatement le moteur électrique et patienter jusqu à l arrêt complet de l appareil Débrancher la fiche secteur retirer...

Страница 58: ...t toutes les vis de l unité de coupe afin que l utilisation de l appareil se fasse toujours en toute sécurité Contrôler régulièrement l appareil complet en particulier avant de le remiser avant hivernage par exemple pour vérifier qu il n est pas usé ni endommagé Remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées afin que l appareil soit toujours en état de fonctionnement sûr Si au cours de tr...

Страница 59: ...ant de laisser l appareil sans surveillance couper le moteur électrique et débran cher le câble d alimentation secteur de l appareil Porter une protection acoustique Porter des lunettes de protection Porter des gants de protec tion Risque de blessures Ne pas monter sur l appareil Risque de blessures Ne jamais approcher les mains toute autre partie du corps ou des vêtements de l entonnoir de rempli...

Страница 60: ... rallonge d éjection Fermeture du volet d éjection Pour le transport du broyeur ou son rangement compact lever légèrement la languette de verrouillage 2 et rabattre le volet d éjection 1 7 4 Montage de la partie supérieure d entonnoir Placer la partie supérieure d entonnoir S avec le symbole 1 dirigé vers l avant en direction des vis de fermeture 2 sur la partie inférieure d entonnoir 3 Poser les ...

Страница 61: ...op importantes de déchets à broyer ou couteaux émoussés qui peuvent entraîner une surcharge de l appareil 8 7 En cas de blocage de l unité de coupe du broyeur Si l unité de coupe du broyeur se bloque pendant le broyage couper immédiatement le moteur électrique et débrancher le cordon d alimentation secteur Déposer ensuite l entonnoir de remplissage et éliminer la cause du problème 8 8 Remplissage ...

Страница 62: ...amètre minimum du câble d alimentation doit être de 3 x 1 5 mm pour une longueur maximum de 25 m ou 3 x 2 5 mm pour une longueur minimale de 25 m Les raccords des câbles d alimentation doivent être en caoutchouc ou recouverts de caoutchouc et conformes à la norme DIN VDE 0620 Pour les modèles à courant triphasé utiliser une fiche CE ainsi qu un câble à 5 pôles Les connecteurs doivent être protégés...

Страница 63: ...a droite jusqu à son enclenchement 10 7 Broyage Déplacer le broyeur sur une surface plane et stable et l arrêter de façon sûre Porter des gants robustes des lunettes de protection et une protection acoustique Ouvrir le volet d éjection Ö 7 3 Brancher le cordon d alimentation secteur au broyeur Ö 10 2 Respecter les consignes du chapitre Branchement électrique pour le choix du cordon d alimentation ...

Страница 64: ...ez pas à nettoyer correctement l appareil et à enlever tous les résidus avec de l eau une brosse un chiffon humide ou un bout de bois VIKING vous recommande d utiliser un produit de nettoyage spécial par exemple un nettoyant spécial STIHL Ne pas utiliser de détergents agressifs Nettoyer régulièrement les disques porte couteaux 11 2 Montage de l entonnoir de remplissage Accrocher l entonnoir de rem...

Страница 65: ...e Ö 11 2 11 7 Entretien des couteaux Intervalle d entretien Avant chaque utilisation Démonter l entonnoir de remplissage Ö 11 3 Bloquer le disque porte couteaux Ö 11 4 Vérifier que les couteaux ne présentent aucun dommage fissures ou entailles et qu ils ne sont pas usés les retourner ou les remplacer si nécessaire Limites d usure des couteaux 1 Couteaux réversibles Sur les couteaux mesurer la dist...

Страница 66: ...ux respecter les couples de serrage figurant à la rubrique Retournement des couteaux 11 9 Moteur électrique et roues Le moteur électrique ne demande aucun entretien Les roulements des roues ne nécessitent aucun entretien 11 10 Rangement de l appareil et hivernage Ranger le broyeur dans une pièce sèche propre et fermée S assurer que l appareil est hors de portée des enfants N entreposer le broyeur ...

Страница 67: ...décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels découlant du non respect des consignes de sécurité des instructions d utilisation et d entretien stipulées dans le manuel d utilisation ou en cas d utilisation de pièces rapportées ou de rechange non agréées Respecter impérativement les consignes suivantes pour éviter tout dommage et prévenir une usure rapide de votre appareil ...

Страница 68: ...ou autres dommages consécutifs causés par un stockage inapproprié les dommages causés sur l appareil du fait de l utilisation de pièces de rechange de mauvaise qualité les dommages dus au non respect des intervalles d entretien ou à un entretien insuffisant ou causés par des réparations ou des travaux d entretien n ayant pas été effectués chez un revendeur spécialisé Nous VIKING GmbH Hans Peter St...

Страница 69: ... 50 Nm Couteau réversible 10 Nm Poids 26 kg 27 kg GB L l h 95 48 114 cm GE 250 1 GE 250 1 S Conformément à la directive 2000 14 EC Niveau de puis sance sonore garanti LWAd 103 100 dB A Conformément à la directive 2006 42 EC Niveau de pression sonore sur le lieu de travail LpA 92 90 dB A Incertitude KpA 3 dB A Couples de serrage de la vis Disque porte couteaux 50 Nm Couteau réversible 10 Nm Couteau...

Страница 70: ...ssance de broyage diminue Causes possibles Couteaux émoussés Solutions Retourner affûter ou remplacer les couteaux Ö 11 7 Dysfonctionnement L appareil n avale pas les déchets à broyer Causes possibles GE 260 sens de rotation erroné du disque porte couteaux Solutions GE 260 inverser le sens de rotation du disque porte couteaux Ö 10 6 20 1 Confirmation de remise 20 2 Confirmation d entretien Remettr...

Страница 71: ... 77 Wielas en wielen monteren 77 Loopstuk en uitwerpschacht monteren 77 Uitworpklep openen en sluiten 78 Bovenstuk van de trechter monteren 78 Aanwijzingen voor werken 78 Welk materiaal kan worden verwerkt 78 Welk materiaal kan niet worden verwerkt 78 Maximale diameter van de takken 78 Werkgebied van de gebruiker 78 Juiste belasting van het apparaat 78 Overbelastingsbeveiliging 78 Wat moet ik doen...

Страница 72: ...llende betekenis Tekstpassages met aanvullende betekenis zijn met één van de onderstaand beschreven symbolen gemarkeerd om deze in de gebruiksaanwijzing extra te accentueren Teksten met afbeeldingverwijzing Afbeeldingen die het gebruik van het apparaat toelichten vindt u geheel aan het begin van de gebruiksaanwijzing Het camerasymbool koppelt de afbeeldingen op de pagina s met afbeeldingen met het...

Страница 73: ...rken Na het gebruik van alcohol drugs of medicijnen die de reactiesnelheid nadelig beïnvloeden mag niet met het apparaat worden gewerkt Kinderen of jongeren onder 16 jaar mogen de machine niet gebruiken De minimumleeftijd van de gebruiker kan vastgelegd zijn in plaatselijke bepalingen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met name kinderen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestel...

Страница 74: ...t aansluiten op een stroomaggregaat door spanningsschommelingen kan worden beschadigd U mag het apparaat alleen op een voeding aansluiten die beveiligd is door een foutstroombeveiliging met een afschakelstroom van maximaal 30 mA Voor nadere informatie kunt u terecht bij de elektricien 4 3 Kleding en uitrusting Draag tijdens werkzaamheden altijd stevige schoenen met grip Werk nooit op blote voeten ...

Страница 75: ... behuizing van de elektromotor veiligheidsvoorzieningen bevestigingselementen messen messenas messenschijven enz niet is versleten of beschadigd of er zich geen te hakselen materiaal meer in het apparaat bevindt en de vultrechter leeg is of alle schroeven moeren en andere bevestigingselementen aanwezig zijn of zijn vastgedraaid Losgemaakte schroeven en moeren moeten voor de ingebruikstelling vastg...

Страница 76: ...t niet worden gekanteld Herhaaldelijke inschakelingen binnen korte tijd met name spelen met de aan uit schakelaar dienen te worden vermeden Gevaar voor oververhitting van de elektromotor De door dit apparaat veroorzaakte spanningsschommelingen bij het starten kunnen bij ongunstige omstandigheden op het net storingen veroorzaken bij andere inrichtingen die op dezelfde stroomkring zijn aangesloten I...

Страница 77: ...ten aanhouden Laat de beschadigde onderdelen door een vakman vervangen of herstellen waarbij de onderdelen een bewezen gelijkwaardige kwaliteit dienen te hebben 4 7 Onderhoud en reparaties Zet het apparaat op een stevige vlakke ondergrond schakel de elektromotor uit en trek de netstekker eruit voordat u onderhoudswerkzaamheden reiniging herstelling enz verricht voordat u controleert of de aansluit...

Страница 78: ...uik door onbevoegden bijv kinderen is beveiligd Reinig het apparaat voor het opslaan bijv winterpauze grondig Sla het apparaat in een veilige staat op Tuinhakselaar alleen met gemonteerde vultrechter opslaan Gevaar voor letsel door vrijliggende messen 4 9 Afvoer Afvalproducten kunnen schadelijk zijn voor mens dier en milieu en moeten daarom deskundig worden afgevoerd Neem contact op met het Recycl...

Страница 79: ...et de ringen L door de openingen in de wielvoeten 8 en draai deze met de combisleutel V vast 4 6 Nm 3 Lijst monteren Plaats de lijst P en draai de bouten R aan 1 2 Nm Zet de machine overeind 4 Uitwerpklep monteren Hang de uitwerpklep N aan de machine en druk de pennen Q vast eventueel een kunststofhamer gebruiken Let er bij het monteren op dat de ribben 9 links en rechts aan de binnenzijde van de ...

Страница 80: ...de gebruiker De gebruiker dient zich tijdens de totale duur van de werkzaamheden wanneer de elektromotor ingeschakeld is of de verbrandingsmotor draait uit veiligheidsoverwegingen altijd in het werkgebied grijs vlak X op te houden in het bijzonder om te voorkomen dat hij door teruggeworpen materiaal gewond raakt 8 5 Juiste belasting van het apparaat De elektromotor of verbrandingsmotor van de tuin...

Страница 81: ...hakelt de elektromotor zichzelf uit en komt het hakselgereedschap na enkele seconden tot stilstand 9 3 Uitlooprem elektromotor De uitlooprem van de elektromotor verkort de uitlooptijd van het uitschakelen tot de stilstand van de messen tot een paar seconden 9 4 Beschermkappen De tuinhakselaar is voorzien van beschermkappen in het vul en uitworpgebied Dit zijn de gehele vultrechter met bovenstuk en...

Страница 82: ...de klem los GE 260 GE 260 S Sluit de koppeling van de aansluitkabel aan op de 5 polige stekker van de machine 10 3 Tuinhakselaar inschakelen Netstroom inschakelen Ö 10 2 Druk op de groene knop 1 op de schakelaar afb toont GE 150 GE 250 GE 250 S De tuinhakselaar werkt 10 4 Tuinhakselaar uitschakelen Druk op de rode knop 1 op de schakelaar afb toont GE 150 GE 250 GE 250 S 10 Apparaat in gebruik neme...

Страница 83: ...elk gebruik Reinig het apparaat na elk gebruik grondig Door uw apparaat voorzichtig te behandelen beschermt u het tegen beschadigingen en verlengt u de levensduur Elektrische motoren zijn tegen spatwater beschermd Smeer hakgereedschappen incl hakselaarkamer met standaard corrosiewerende middelen in bijv raapolie Het apparaat mag alleen in de afgebeelde positie worden gereinigd Demonteer de vultrec...

Страница 84: ... klemring 3 vleugelmes 4 vleugelmes 6 alleen bij GE 250 en GE 260 en messenschijf 5 Demonteer het omkeermes Ö 11 8 GE 250 en GE 260 Draai de bouten 7 los en verwijder deze samen met de moeren 9 Verwijder het scheurmes 8 via de onderzijde van de messenschijf 11 6 Messenset monteren Monteer het omkeermes op de messenschijf Ö 11 7 GE 250 en GE 260 Plaats het scheurmes 8 op de onderzijde van de messen...

Страница 85: ...essen tijdens het slijpen afkoelen b v met water De mesen mogen niet blauw worden omdat anders de snijresultaten minder worden Slijp de messen gelijkmatig om trillingen door onbalans te voorkomen Controleer de messen vóór het monteren op beschadigingen De messen moeten worden vervangen zodra er inkepingen of scheuren te zien zijn of als de slijtagegrens is bereikt Slijp de lemmeten onder een slijp...

Страница 86: ...rpakkingen het apparaat en de accessoires zijn met recycleerbaar materiaal gefabriceerd en moeten overeenkomstig worden verwerkt Door materiaalresten afzonderlijk en milieubewust te verwerken ondersteunt u de recyclage van waardevolle stoffen Daarom moet het apparaat na afloop van de gebruikelijke levensduur als bijzonder afval worden verwerkt Omkeermes 6008 702 0121 Vleugelmes 6008 702 0300 GE 15...

Страница 87: ...iteit zijn niet reglementair gebruik van het product gebruik van het product bij sport of wedstrijdevenementen gevolgschade door een product met defecte onderdelen verder te gebruiken 3 Onderhoudswerkzaamheden Alle in het hoofdstuk Onderhoud vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd Voor zover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden uitgevoerd moeten...

Страница 88: ...type BSRBF 0 75 2 C Vermogen 2500 W GB 2500 W CH 2000 W Nominale stroomsterkte 11 4 A GB 12 0 A CH 9 3 A Nominale spanning 230 V Toerental 2800 min 1 Netzekering1 16 A 10 A CH Frequentie 50 Hz Beschermklasse I Classificatie spatwaterdicht IP X4 Werking S6 40 4 min Belastingstijd 6 min Nullast GE 150 1 Volgens richtlijn 2000 14 EC Gegarandeerd geluidsniveau LWAd 99 dB A Volgens richtlijn 2006 42 EC...

Страница 89: ... ze Ö 11 7 Storing Hakselmateriaal wordt niet naar binnen getrokken Mogelijke oorzaak GE 260 Messenschijf draait in de verkeerde richting Oplossing GE 260 Keer de draairichting van de messenschijf om Ö 10 6 20 1 Leveringbevestiging 20 2 Servicebevestiging Geef deze gebruiksaanwijzing aan uw VIKING vakhandelaar in geval van onderhoudswerkzaamheden Frequentie 50 Hz Beschermklasse I Classificatie spa...

Страница 90: ...0478 201 9906 D NL 88 Hij bevestigt op de voorgedrukte velden de servicewerkzaamheden die werden uitgevoerd Service uitgevoerd op Datum volgende servicebeurt ...

Страница 91: ... dei simboli 96 Equipaggiamento fornito 97 Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 97 Montaggio dell asse ruote e delle ruote 97 Montaggio del telaio e canale di scarico 97 Apertura e chiusura dello sportello deflettore 98 Montaggio della parte superiore imbuto 98 Istruzioni di lavoro 98 Quale materiale è possibile trattare 98 Quale materiale non è possibile trattare 98 Diametro ram...

Страница 92: ...ssegnati da uno dei simboli qui di seguito descritti in modo da evidenziarli nelle istruzioni per l uso Testi con riferimento ad immagini Le immagini che spiegano l uso dell apparecchio sono riportate all inizio di queste istruzioni per l uso Il simbolo della fotocamera consente di attribuire il testo delle istruzioni per l uso alla corrispondente illustrazione nelle pagine con le immagini 2 3 Var...

Страница 93: ...iedere al proprio medico se si è in grado di lavorare con l apparecchio Non usare l apparecchio dopo aver consumato bevande alcoliche farmaci o droghe che pregiudicano la prontezza di riflessi Non consentire mai l utilizzo dell apparecchio a bambini o giovani di età inferiore ai 16 anni L età minima dell utente viene stabilita dalle normative locali Questo apparecchio non è destinato all uso da pa...

Страница 94: ... i cavi di allacciamento Non lasciare l apparecchio sotto la pioggia senza protezione Se l apparecchio venisse collegato a un gruppo elettrogeno assicurarsi che eventuali oscillazioni di corrente non possano danneggiarlo Collegare l apparecchio solo ad una rete di alimentazione provvista di dispositivo di sicurezza salvavita con una corrente di attivazione di massimo 30 mA Rivolgersi ad un elettri...

Страница 95: ...mative in materia Se l isolamento del cavo di allacciamento del cavo di prolunga della spina e del giunto sono in perfetto stato Se l intero apparecchio scocca del motore elettrico dispositivi di protezione elementi di fissaggio lame albero lama dischi portalame ecc è usurato o danneggiato Se nell apparecchio vi è più materiale da triturare e se l imbuto di caricamento è vuoto Se tutte le viti i d...

Страница 96: ...ertura di scarico Il biotrituratore da giardino non deve contenere materiale da triturare al momento dell accensione o all avvio Il materiale da triturare potrebbe venir espulso con forza causando lesioni alle persone Durante l avviamento non ribaltare l apparecchio Evitare ripetute operazioni di avviamento in un breve lasso di tempo soprattutto evitare di giocare con l interruttore di accensione ...

Страница 97: ...guenti punti Controllare se l apparecchio in particolare l unità di taglio lame disco portalame alloggiamento lame vite di fissaggio lama anello di serraggio è danneggiato e far eseguire le riparazioni necessarie da un tecnico specializzato prima di riprendere a lavorare con l apparecchio Controllare se tutti i componenti dell unità di taglio sono montati saldamente in sede se necessario serrare l...

Страница 98: ...e sempre un funzionamento sicuro dell apparecchio Nel caso in cui durante lo svolgimento di lavori di manutenzione si smontassero componenti o dispositivi di protezione è necessario montarli nuovamente al termine dei lavori attenendosi alle istruzioni prescritte 4 8 Rimessaggio durante periodi di non utilizzo prolungati Prima di riporre l apparecchio in un locale chiuso lasciarlo raffreddare per c...

Страница 99: ...hio 5 Pericolo di lesioni Prima di eseguire dei lavori sull attrezzo di taglio o di eseguire dei lavori di manu tenzione e pulizia controllare che il cavo di allacciamento non sia attor cigliato o danneggiato e al termine del lavoro con l apparecchio spegnere il motore elettrico e scollegare la spina elettrica dell appa recchio dalla presa di corrente Indossare protezioni per l udito Indossare occ...

Страница 100: ...lla sequenza indicata in figura 1 2 3 4 8 1 Quale materiale è possibile trattare Caricamento del biotrituratore da giardino Ö 8 8 GE 150 GE 250 S GE 260 S Scarti della potatura di siepi ed alberi ed anche ramaglie grosse e ramificate GE 250 GE 260 Residui vegetali organici quali resti di frutta e verdura scarti di piccola potatura fogliame ma anche scarti della potatura di siepi ed alberi nonché r...

Страница 101: ...loccasse durante la triturazione spegnere immediatamente il motore elettrico e staccare la spina dalla presa di corrente Rimuovere quindi l imbuto di caricamento ed eliminare il guasto 8 8 Caricamento del biotrituratore da giardino Durante il caricamento del biotrituratore da giardino rispettare la zona di lavoro prescritta Ö 8 4 Avviare il biotrituratore da giardino Ö 10 3 Materiale morbido Inser...

Страница 102: ... a 3 x 1 5 mm per una lunghezza fino a 25 m oppure 3 x 2 5 mm per una lunghezza da 25 m I giunti dei cavi di allacciamento devono essere in gomma o rivestiti in gomma ed essere conformi alla norma DIN VDE 0620 Per i modelli a corrente alternata è necessario usare una spina CEE e un cavo a 5 poli Le connessioni a spina devono essere protette da spruzzi d acqua Cavi di prolunga non adatti causano pe...

Страница 103: ... verso destra o sinistra finché non si innesta 10 7 Trituratura Spingere il biotrituratore da giardino su un terreno piano e solido e bloccarlo in modo sicuro Indossare guanti da lavoro occhiali di protezione e protezioni per l udito Aprire lo sportello deflettore Ö 7 3 Quando si sceglie il cavo di alimentazione attenersi a tutti i punti riportati nel capitolo Collegamento dell apparecchio alla re...

Страница 104: ... sulle guarnizioni sui punti di supporto e sui componenti elettrici p es su interruttori L inosservanza di tale istruzione potrebbe comportare costose riparazioni Se non si riuscisse a rimuovere gli imbrattamenti e i residui incrostati utilizzando una spazzola un panno umido o un bastoncino in legno VIKING suggerisce di utilizzare un detergente speciale p es detergente speciale STIHL Non usare det...

Страница 105: ...ento Ö 11 3 Bloccare il disco portalame Ö 11 4 Controllare se le lame sono danneggiate tacche o fessurazioni e usurate ed eventualmente invertirle o sostituirle Limiti di usura delle lame 1 Lama reversibile Sulle lame misurare la distanza A dall alesaggio fino al margine della lama in più punti Distanza minima A 6 mm 2 Lama alettata Misurare la larghezza della lama B sul margine piegato verso l al...

Страница 106: ...ggio e pausa invernale Conservare il biotrituratore da giardino in un locale asciutto chiuso e con poca polvere Assicurarsi che l apparecchio sia fuori dalla portata di bambini Riporre il biotrituratore da giardino solo in un ottimo stato di funzionamento e con l imbuto di caricamento montato Se il biotrituratore da giardino dovesse rimanere fermo per molto tempo pausa invernale attenersi ai segue...

Страница 107: ...iardino elettrici La Società VIKING declina ogni responsabilità per danni a cose e persone causati dall inosservanza delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l uso in particolare per quanto concerne la sicurezza il funzionamento e la manutenzione dell apparecchio oppure dall utilizzo di componenti e pezzi di ricambio non autorizzati dal costruttore Si prega di osservare attentamen...

Страница 108: ...ento ventola Danni derivanti da corrosione o da rimessaggio non appropriato Danni all apparecchio derivanti dall uso di ricambi di scarsa qualità Danni al motore a seguito di manutenzione non eseguita per tempo o eseguita in modo incompleto oppure danni derivanti da lavori di manutenzione o riparazione non eseguiti in officine di rivenditori specializzati Il produttore VIKING GmbH Hans Peter Stihl...

Страница 109: ... GE 250 1 S Conforme alla diret tiva 2000 14 EC Rumorosità garan tita LWAd 103 100 dB A Conforme alla diret tiva 2006 42 EC Livello di pressione acustica sul posto di lavoro LpA 92 90 dB A Fattore di incertezza KpA 3 dB A Coppie di serraggio vite Disco portalame 50 Nm Lama reversibile 10 Nm Lama da strappo2 10 Nm Peso 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH Lu La A 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Tipo di ...

Страница 110: ...limentazione Ö 11 3 Riportare il dispositivo di bloccaggio nella posizione iniziale Ö 11 4 Guasto Resa di triturazione ridotta Possibile causa Lame non affilate Rimedio Invertire riaffilare o sostituire le lame Ö 11 7 Guasto Mancato inserimento del materiale da triturare Possibile causa GE 260 Senso di rotazione errato del disco portalame Rimedio GE 260 Modificare il senso di rotazione del disco p...

Страница 111: ... servicio 117 Montar el eje de rueda y las ruedas 117 Montar el chasis y el canal de expulsión 117 Abrir y cerrar el deflector 118 Montar la parte superior de la tolva 118 Indicaciones para el trabajo 118 Qué materiales se pueden triturar 118 Qué materiales no se pueden triturar 118 Diámetro máximo de las ramas 118 Zona de trabajo del usuario 118 Carga correcta del equipo 119 Protección contra sob...

Страница 112: ...con un significado adicional tienen asignado uno de los símbolos descritos a continuación para destacarlos en el manual de instrucciones Texto con relación a las ilustraciones Al inicio del manual de instrucciones se encuentran las ilustraciones explicativas del uso del equipo El símbolo de la cámara sirve para vincular las ilustraciones de las diferentes páginas con el texto correspondiente del m...

Страница 113: ...hol drogas o medicamentos que afecten a la capacidad de reacción Nunca permita que el equipo sea utilizado por niños ni adolescentes menores de 16 años Es obligatorio respetar la edad mínima del usuario que pueda ser estipulada por las normativas locales Este equipo no es indicado para ser utilizado por personas especialmente niños con capacidades físicas mentales o sensoriales disminuidas o que n...

Страница 114: ...uvia sin protección Si se conecta el equipo a un generador eléctrico debe tenerse en cuenta que las fluctuaciones de corriente pueden dañarlo Conecte el equipo sólo a una alimentación de corriente protegida mediante un diferencial de seguridad con una corriente disparadora de 30 mA como máximo Para más información consulte a un electricista 4 3 Ropa y equipamiento de trabajo Durante el trabajo deb...

Страница 115: ...la clavija y el empalme estén en perfecto estado que todos los componentes del equipo carcasa del motor eléctrico dispositivos de seguridad elementos de fijación cuchillas eje de cuchillas discos de cuchillas etc no estén desgastados ni dañados que no haya material triturado dentro del equipo y que la tolva de llenado esté vacía que todos los tornillos tuercas y el resto de los elementos de fijaci...

Страница 116: ...rancarla o conectarla la biotrituradora debe estar completamente vacía De lo contrario el material triturado podría salir despedido y provocar lesiones El equipo no debe volcarse durante el arranque Es preciso evitar repetidas conexiones dentro de un espacio de tiempo breve en especial no se debe jugar con el interruptor de conexión desconexión Peligro de sobrecalentamiento del motor eléctrico Deb...

Страница 117: ...ase de forma alarmante apague inmediatamente el motor eléctrico y deje que el equipo se detenga Retire el enchufe de red quite la tolva de llenado y realice los siguientes pasos Compruebe el equipo especialmente la existencia de daños en la herramienta de corte cuchillas disco de cuchillas alojamiento de cuchillas tornillo de cuchilla anillo de sujeción y encargue la reparación necesaria a un técn...

Страница 118: ...gularmente especialmente antes de almacenar el equipo p ej antes de la pausa invernal Por motivos de seguridad las piezas desgastadas o dañadas deben ser sustituidas inmediatamente para que el equipo se encuentre siempre en un estado de funcionamiento seguro En caso de que para los trabajos de mantenimiento se deban retirar componentes o dispositivos de protección es necesario volver a colocarlos ...

Страница 119: ...e 5 Peligro de lesiones Antes de realizar trabajos en la herramienta de corte antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza antes de verificar si el cable de conexión está enredado o dañado y antes de abandonar el equipo apagar el motor eléctrico y desenchufar el cable de red Utilizar protección auditiva Utilizar gafas de protección Utilizar guantes de trabajo Peligro de lesiones...

Страница 120: ...ifurcado y duro GE 250 GE 260 Restos de material orgánico como fruta desechos de hortalizas restos de plantas hojas secas pero también restos de la poda de árboles y setos así como material ramificado voluminoso y grueso 8 2 Qué materiales no se pueden triturar Evite que entren piedras vidrio piezas metálicas cables clavos o piezas de plástico en la biotrituradora Regla básica los materiales que n...

Страница 121: ... 3 Material blando Introducir los desechos orgánicos de plantas como restos de frutas y hortalizas restos de plantas hojas ramas finas etc en la abertura de llenado 1 Material duro Introducir los restos de poda de setos o árboles y el ramaje lentamente en la abertura de llenado 1 El equipo introduce automáticamente el material duro Apagar el motor eléctrico sólo cuando el equipo esté completamente...

Страница 122: ... una longitud a partir de 25 m Los acoplamientos de los cables de conexión deben ser de goma o estar revestidos de goma y cumplir la norma DIN VDE 0620 En el caso de los modelos de corriente trifásica deben utilizarse enchufes CEE así como una línea de 5 polos Las conexiones de enchufe deben estar protegidas contra salpicaduras de agua La utilización de cables o alargadores no apropiados puede oca...

Страница 123: ...GE 260 GE 260 S Comprobar el sentido de giro del plato portacuchillas y modificarlo en caso necesario Ö 10 5 Arrancar la biotrituradora Ö 10 3 Esperar hasta que la biotrituradora haya alcanzado el régimen máximo régimen de marcha en vacío Llenar la biotrituradora correctamente con material a triturar Ö 8 8 Desconectar la biotrituradora Ö 10 4 Asegúrese de que no quede material triturado en el equi...

Страница 124: ...ante Apretar ambos tornillos de cierre 3 simultáneamente 11 3 Desmontar la tolva de llenado Aflojar los dos tornillos de cierre 1 hasta que giren libremente Los tornillos permanecen en la tolva de llenado Bascular la tolva de llenado 2 hacia atrás y retirarla 11 4 Fijar el plato portacuchillas Desmontar la tolva de llenado Ö 11 3 Girar el plato portacuchillas 1 de tal manera que el alojamiento 2 s...

Страница 125: ...nchura mínima de la cuchilla C 19 mm 4 Cuchilla de triturado GE 250 GE 260 Medir la anchura de la cuchilla D en el borde doblado hacia arriba de la cuchilla de triturado Anchura mínima de la cuchilla D 13 mm 11 8 Dar la vuelta a las cuchillas Desmontar de equipo de corte Ö 11 5 Soltar los tornillos 1 y retirarlos con las tuercas 2 Retirar las cuchillas 3 hacia arriba Limpiar el plato portacuchilla...

Страница 126: ...turadora Sujetar la biotrituradora por la parte superior de la tolva 1 y abatirla hacia atrás Así puede arrastrarse o empujarse la biotrituradora lentamente paso a paso 12 2 Levantar o transportar la biotrituradora Primera persona Sujetar la biotrituradora por las empuñaduras de la parte superior de la tolva 1 Segunda persona Sujetar la biotrituradora por la regleta de la prolongación de expulsión...

Страница 127: ...cuidado tal y como se describe en este manual de instrucciones El propio usuario es el responsable de todos los daños ocasionados por incumplimiento de las indicaciones de seguridad utilización y mantenimiento Esto es de especial aplicación en los siguientes casos Cables de alimentación de dimensiones insuficientes sección Conexión eléctrica incorrecta tensión Modificaciones en el producto no auto...

Страница 128: ...rección de la entidad que participó en la evaluación TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Recopilación y conservación de la documentación técnica Johann Weiglhofer VIKING GmbH El año de fabricación y el número de serie se indican en la placa de modelo del equipo Langkampfen 2014 01 02 AAAA MM DD VIKING GmbH Director del Departamento de Investigación y Desarrollo de Produc...

Страница 129: ... GB Long Anch Alt 95 48 114 cm GE 250 1 GE 250 1 S Según la Directiva 2000 14 EC Potencia sonora garantizada LWAd 103 100 dB A Según la Directiva 2006 42 EC Nivel sonoro en el lugar de trabajo LpA 92 90 dB A Factor KpA 3 dB A Pares de apriete del tornillo Disco de cuchillas 50 Nm Cuchilla reversible 10 Nm Cuchilla de triturado2 10 Nm Peso 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH Long Anch Alt 107 48 143 cm G...

Страница 130: ...iro del plato portacuchillas erróneo Solución GE 260 Modificar el sentido de giro del plato portacuchillas Ö 10 6 20 1 Confirmación de entrega 20 2 Confirmación de servicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su Distribuidor especializado VIKING al realizarse trabajos de mantenimiento Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos 20 Plan de...

Страница 131: ...ento 137 Montar o eixo das rodas e as rodas 137 Montar o mecanismo de translação e o compartimento de expulsão 137 Abrir e fechar a tampa de expulsão 138 Montar a parte superior do funil 138 Instruções para trabalhar 138 Que material pode ser processado 138 Que material não pode ser processado 138 Diâmetro máximo dos ramos 138 Área de trabalho do utilizador 138 Carga correcta do aparelho 138 Prote...

Страница 132: ...m especial relevância são identificadas com um dos símbolos descritos a seguir de modo a dar lhes destaque adicional no manual de utilização Textos com referência a imagens As figuras que esclarecem a utilização do aparelho encontram se no início do manual de utilização O símbolo da câmara serve para associar as imagens nas páginas de imagens à respectiva parte do texto no manual de utilização 2 3...

Страница 133: ... trabalhar com o aparelho Após a ingestão de bebidas alcoólicas drogas ou medicamentos que possam afectar o poder de reacção não é permitido trabalhar com o aparelho Nunca permita que crianças ou adolescentes menores de 16 anos utilizem o aparelho Poderá haver legislação local que determine a idade mínima do utilizador Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas especialmente cr...

Страница 134: ...Não deixe o aparelho desprotegido à chuva Se o aparelho for ligado a um grupo electrogéneo deverá ter em atenção que poderá ser danificado por variações de corrente Ligue o aparelho apenas a uma tomada protegida por um interruptor de protecção de corrente de falha com uma corrente de disparo máxima de 30 mA O seu electricista poderá dar lhe mais informações a este respeito 4 3 Vestuário e equipame...

Страница 135: ... do acoplamento estão em perfeitas condições se todo o aparelho cárter do motor eléctrico dispositivos de protecção elementos de fixação lâminas eixo de lâminas discos das lâminas etc está gasto ou danificado se algum material triturado se encontra dentro do aparelho e se o funil de enchimento está vazio se todos os parafusos porcas e outros elementos de fixação estão presentes ou firmemente fixad...

Страница 136: ... mesmo O material a triturar poderá ser projectado para fora causando ferimentos O aparelho não pode ser inclinado ao ser ligado Evite tentativas de ligação frequentes num curto espaço de tempo em especial brincadeiras com o interruptor para ligar desligar Perigo de sobreaquecimento do motor eléctrico Devido às oscilações de tensão causadas por este aparelho ao arrancar sob condições de rede desfa...

Страница 137: ...afuso da lâmina anel de aperto apresenta danos e solicite a respectiva reparação a um especialista antes de voltar a trabalhar com o aparelho Verifique se todas as peças da unidade de corte estão firmemente fixadas e se necessário aperte novamente os parafusos respeitando os binários de aperto Solicite a substituição ou reparação das peças danificadas a um especialista sendo que as peças têm de ap...

Страница 138: ...enamento no caso de períodos de paragem mais longos Deixe o aparelho arrefecer durante aproximadamente 5 minutos antes de o colocar num compartimento fechado Certifique se de que o aparelho está protegido contra uma utilização indevida por exemplo por crianças Limpe minuciosamente o aparelho antes do armazenamento por exemplo período de Inverno Armazene o aparelho num estado operacionalmente segur...

Страница 139: ...e o pé da roda com a curvatura 6 em direcção à abertura da extensão do canal de expulsão 7 Encaixe os parafusos M com anilhas L nos suportes das rodas 8 através das aberturas e aperte os com a chave universal V 4 6 Nm 3 Montar a régua Utilize protecção auditiva Utilize óculos de protecção Utilize luvas de protecção Perigo de ferimentos Não se ponha em cima do aparelho Perigo de ferimentos Nunca co...

Страница 140: ...como ramagens espessas e ramificadas 8 2 Que material não pode ser processado Não é permitido inserir pedras vidro pedaços de metal arames pregos ou peças de plástico no triturador de jardinagem Regra fundamental Os materiais que não se destinam ao composto também não devem ser processados com o triturador de jardinagem 8 3 Diâmetro máximo dos ramos As indicações referem se a ramagens recém cortad...

Страница 141: ...ntamente as ramagens de árvores ou aparas de sebes e as ramagens na abertura de enchimento 1 O aparelho puxa o material duro automaticamente para dentro Só desligue o motor eléctrico quando o material triturado já não se encontrar no aparelho Caso contrário ao voltar a colocar o aparelho a funcionar isso poderá ocasionar o bloqueio do disco de lâminas Perigo de ferimentos Antes de encher o tritura...

Страница 142: ...er uma secção transversal mínima de 3 x 1 5 mm para um comprimento de até 25 m ou 3 x 2 5 mm para um comprimento a partir de 25 m Os acoplamentos dos cabos de ligação têm de ser de borracha ou revestidos a borracha e estar em conformidade com a norma DIN VDE 0620 Nos modelos de corrente trifásica é necessário usar um encaixe CEE bem como um condutor de 5 pólos Os conectores têm de estar protegidos...

Страница 143: ...ulsão Ö 7 3 Encaixe o cabo de rede no triturador de jardinagem Ö 10 2 GE 260 GE 260 S Verifique e se necessário altere o sentido de rotação do disco das lâminas Ö 10 5 Ligue o triturador de jardinagem Ö 10 3 Aguarde até o triturador atingir a rotação máxima ralenti Encha correctamente o triturador de jardinagem com material triturado Ö 8 8 No aparelho não poderá haver material a triturar dado que ...

Страница 144: ...iscos das lâminas 11 2 Montar o funil de enchimento Engate o funil de enchimento 1 nos ganchos de fixação do aparelho base 2 e oscile o para a frente Aperte simultaneamente os dois bujões de fecho 3 11 3 Desmontar o funil de enchimento Solte os dois bujões de fecho 1 até rodarem livremente Estes permanecem no funil de enchimento Desloque o funil de enchimento 2 para trás e remova o 11 4 Fixar o di...

Страница 145: ... virada para cima da lâmina de alhetas Largura mínima da lâmina B 15 mm 3 Lâmina de alhetas GE 250 GE 260 Meça a largura da lâmina C na aresta arqueada virada para cima da lâmina de alhetas Largura mínima da lâmina C 19 mm 4 Lâmina destroçadora GE 250 GE 260 Meça a largura da lâmina D na aresta arqueada virada para cima da lâmina destroçadora Largura mínima da lâmina D 13 mm 11 8 Virar as lâminas ...

Страница 146: ...ta os seguintes pontos Limpe cuidadosamente todas as peças exteriores do aparelho Lubrifique generosamente todas as peças móveis com óleo ou massa lubrificante 12 1 Puxar ou empurrar o triturador de jardinagem Segure no triturador de jardinagem pela parte superior do funil 1 e incline o para trás O triturador de jardinagem pode ser puxado ou empurrado lentamente a passo 12 2 Levantar ou transporta...

Страница 147: ...tituídas atempadamente Entre outras incluem se as seguintes peças Lâminas Disco das lâminas 2 Cumprimento das instruções deste manual de utilização A utilização manutenção e arrumação do aparelho VIKING devem ser realizadas tão cuidadosamente como descrito neste manual de utilização Todos os danos causados pela inobservância das instruções de segurança de funcionamento e de manutenção são da respo...

Страница 148: ...esenvolvido em concordância com as seguintes normas prEN 50434 EN 60335 1 Método de avaliação de conformidade aplicado Anexo VIII 2000 14 EC Nome e endereço da entidade nomeada envolvida TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Compilação e depósito da documentação técnica Johann Weiglhofer VIKING GmbH O ano de fabrico e o número de série são indicados na placa de identificaç...

Страница 149: ...as lâminas 50 Nm Lâmina reversível 10 Nm Lâmina destroçadora2 10 Nm Peso 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH Larg Compr Alt 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Motor eléctrico Tipo BSRF 0 75 2 C Potência 2900 W Intensidade de cor rente nominal 4 8 A Tensão nominal 400 3 V Rotação 2780 min 1 Protecção fusível de rede 10 A Frequência 50 Hz Classe de protecção I Tipo de protecção protegido contra salpicos de...

Страница 150: ...nção extrair o cabo de rede Ö 11 3 Repor o dispositivo de bloqueio Ö 11 4 Avaria Potência de trituração reduzida Possível causa Lâminas embotadas Solução Virar afiar ou substituir as lâminas Ö 11 7 Avaria O material triturado não é puxado para dentro Possível causa GE 260 Sentido de rotação do disco das lâminas incorrecto Solução GE 260 Alterar o sentido de rotação do disco das lâminas Ö 10 6 20 1...

Страница 151: ... bruk 156 Montere hjulakselen og hjulene 156 Montere understell og utkastsjakt 156 Åpne og lukke utkastdekslet 157 Montere traktoverdelen 157 Informasjon om arbeid 157 Hvilke materialer kan bearbeides 157 Hvilke materialer kan ikke bearbeides 157 Maks kvistdiameter 157 Brukerens arbeidsområde 157 Riktig belastning av maskinen 157 Overbelastningsvern 158 Hvis kompostkvernens klippeenhet blokkeres 1...

Страница 152: ...ekst med ekstra betydning Tekstavsnitt med ekstra betydning er merket med et av symbolene som beskrives nedenfor slik at disse fremheves spesielt i bruksanvisningen Tekst med bildereferanse Illustrasjonene som forklarer bruken av maskinen finnes helt foran i bruksanvisningen Kamerasymbolet knytter bilder på illustrasjonssidene sammen med tilhørende tekst i bruksanvisningen 2 3 Nasjonale varianter ...

Страница 153: ...fysiske følelsesmessige eller psykiske funksjonshemminger eller med manglende erfaring og eller kunnskaper så fremt ikke personer som er ansvarlige for vedkommendes sikkerhet har tilsyn med bruken eller har instruert vedkommende i hvordan maskinen skal brukes Sørg for at barn ikke leker med maskinen Maskinen er utviklet for privat bruk Obs fare for ulykker VIKING kompostkverner egner seg til oppha...

Страница 154: ...jeledress ikke arbeidsfrakk Ikke ha på deg sjal slips smykker klær med lange stropper bånd eller lignende under arbeidet Langt hår må bindes opp og holdes på plass med for eksempel hodetørkle eller lue under hele arbeidet 4 4 Transport av maskinen Bruk alltid hansker under arbeidet slik at du unngår å skade deg på skarpe kanter og varme deler Ikke transporter maskinen mens den elektriske motoren e...

Страница 155: ...underdelen Påfyllingstrakten er montert på basisenheten og begge låseskruene er skrudd godt til for hånd Den komplette hjulfoten er montert Begge hjulene er montert Alle sikkerhetsanordninger utkastsjakt sprutbeskyttelse osv er på plass og i orden Kutteenheten knivskiven er montert Alle knivene er forskriftsmessig montert Koblings og sikkerhetsinnretningene som er montert på maskinen skal ikke fje...

Страница 156: ...under etter at motoren er slått av Slå av den elektriske motoren trekk ut støpselet og vent til alt roterende verktøy stanser før du går fra maskinen eller når den skal stå uten tilsyn før du flytter løfter vipper skyver eller trekker maskinen før du løsner låseskruene og åpner maskinen før du transporterer maskinen før du fjerner blokkeringer eller tilstoppinger i klippeenheten påfyllingstrakten ...

Страница 157: ...t forsiktig når du arbeider med klippeenheten Sørg for at alle muttere bolter og skruer spesielt på klippeenheten er strammet godt til slik at maskinen er i driftssikker stand Kontroller hele maskinen regelmessig med tanke på slitasje og skader Dette er spesielt viktig når maskinen ikke skal brukes på en stund f eks når den skal settes bort for vinteren Skift ut slitte eller skadde deler slik at m...

Страница 158: ...ke motoren og trekk ut strøm ledningen før du utfører arbeider på klippeverktøyet før vedlikeholds og rengjø ringsarbeider før du kontrollerer om tilkoblings ledningen er snodd eller skadet og før du forlater maskinen Bruk hørselsvern Bruk beskyttelsesbriller Bruk arbeidshansker Fare for personskader Ikke stå på maskinen Fare for personskader Stikk aldri hender andre kroppsdeler eller deler av kle...

Страница 159: ...ll tykt kvistmateriale og forgreinet kvistmateriale GE 250 GE 260 Organiske planterester som frukt og grønnsaksavfall blomsteravfall løv men også tre og hekkavfall samt tykt kvistmateriale og forgreinet kvistmateriale 8 2 Hvilke materialer kan ikke bearbeides Pass godt på at det ikke kommer steiner glass metalldeler ståltråd spiker osv eller plastdeler i kompostkvernen Hovedregel Materialer som ik...

Страница 160: ...ngsledningen i stikkontakten 9 2 Sikkerhetslås Den elektriske motoren hhv kverneverktøyet må kun startes når påfyllingstrakten er riktig lukket Når den høyre låseskruen løsnes sett forfra på maskinen under drift slås den elektriske motoren automatisk av og kverneverktøyet stanser etter få sekunder 9 3 Den elektriske motorens etterløpsbrems Etterløpsbremsen for den elektriske motoren forkorter utko...

Страница 161: ...a et strømnett som oppfyller disse kravene Kontakt om nødvendig den lokale strømleverandøren for informasjon om systemimpedansen 10 2 Koble til strømledningen GE 150 GE 250 GE 250 S Ta av klemmen 1 Fest strømledningens kobling Frigjør klemmen GE 260 GE 260 S Fest strømledningens kobling på det 5 polede støpselet til maskinen 10 3 Slå på kompostkvernen Koble til strømledningen Ö 10 2 Trykk på den g...

Страница 162: ... f eks rapsolje Maskinen skal bare rengjøres i stillingen som er avbildet Demonter påfyllingstrakten Ö 11 3 Kjøleribbene sugeslissene på huset til den elektriske motoren må rengjøres for å sikre tilstrekkelig motorkjøling Rett aldri vannstråler mot den elektriske motorens eller forbrenningsmotorens deler tetninger lagerpunkter og elektriske komponenter som f eks brytere Dette kan føre til ekstra r...

Страница 163: ...set og fest den Ö 11 4 Monter ventilatorkniven 6 bare GE 250 og GE 260 ventilatorkniven 4 klemringen 3 og låseskiven 2 og fest den med skruen 1 50 Nm Fell låseanordningen tilbake slik at knivskiven kan rotere fritt igjen Ö 11 4 Monter påfyllingstrakten Ö 11 2 11 7 Vedlikeholde kniven Vedlikeholdsintervall Før hver bruk Demonter påfyllingstrakten Ö 11 3 Lås knivskiven Ö 11 4 Kontroller kniven for s...

Страница 164: ...jernes ved hjelp av et fint slipepapir Bruk tiltrekkingsmomentet som er angitt i avsnittet Snu knivene når du monterer kniven 11 9 Elektrisk motor og hjul Den elektriske motoren er vedlikeholdsfri Hjullagrene er vedlikeholdsfrie 11 10 Oppbevaring og vinterlagring Oppbevar kompostkvernen i et tørt lukket rom med lite støv Sørg for å oppbevare maskinen utilgjengelig for barn Kompostkvernen skal kun ...

Страница 165: ...kader og personskader som skyldes at bruksanvisningen ikke er fulgt spesielt med hensyn til sikkerhet betjening og vedlikehold eller at det er brukt ikke godkjente påbyggings eller reservedeler Følg disse henvisningene for å unngå skader eller unormal slitasje på VIKING maskinen 1 Slitedeler Enkelte av komponentene på VIKING maskinen utsettes for normal slitasje også når maskinen brukes i henhold ...

Страница 166: ...r utført i rett tid eller utilstrekkelig vedlikehold hhv skader som skyldes vedlikeholds eller reparasjonsarbeider som ikke er utført hos forhandlere VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein bekrefter at maskinen Kompostkvern elektrisk GE er i overensstemmelse med følgende EU direktiver 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC Produktet er utvikle...

Страница 167: ...Garantert lydeffekt nivå LWAd 103 100 dB A I henhold til direktiv 2006 42 EC Lydtrykknivå på arbeidsplassen LpA 92 90 dB A Usikkerhet KpA 3 dB A Tiltrekkingsmomenter skrue knivskive 50 Nm Vendekniv 10 Nm Rivekniv2 10 Nm Vekt 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH L B H 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Elektrisk motor type BSRF 0 75 2 C Effekt 2900 W Nominell strømstyrke 4 8 A Merkespenning 400 3 V Turtall...

Страница 168: ... av kvernemateriale i huset Obs Trekk ut strømledningen Ö 11 3 Sette på låseanordningen igjen Ö 11 4 Feil problem Redusert kverneytelse Mulig årsak Sløve kniver Tiltak Snu knivene slip dem eller bytt dem ut Ö 11 7 Feil problem Materialet trekkes ikke inn i maskinen Mulig årsak GE 260 Feil dreieretning på knivskiven Tiltak GE 260 Endre dreieretningen til knivskiven Ö 10 6 20 1 Bekreftelse av overle...

Страница 169: ...en klar för användning 174 Montera hjulaxel och hjul 174 Montera stöd och utkastschakt 174 Öppna och stänga utkastlucka 175 Montera trattöverdel 175 Arbetsanvisningar 175 Vilket material kan bearbetas 175 Vilket material kan inte bearbetas 175 Maximal grendiameter 175 Användarens arbetsområde 175 Rätt maskinbelastning 175 Överbelastningsskydd 175 Om kompostkvarnens knivenhet blockeras 176 Fylla på...

Страница 170: ...tra betydelse markeras med en av följande symboler för att ytterligare framhäva dem i bruksanvisningen Text med bildreferens Bilder som förklarar hur maskinen används finns alldeles i början av bruksanvisningen Kamerasymbolen kopplar samman bilderna på bildsidorna med motsvarande textavsnitt i bruksanvisningen 2 3 Landsberoende varianter VIKING levererar maskinerna med olika kontakter och strömbry...

Страница 171: ...ålder Denna maskin ska inte användas av personer särskilt barn som har nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga Inte heller av personer med bristande erfarenhet och eller kunskap såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller informeras av denne om hur maskinen används Barn ska hållas under uppsikt och förhindras att leka med maskinen Maskinen är konstruerad för p...

Страница 172: ...essoarer under arbetet med maskinen Under hela driftstiden och vid allt arbete på maskinen måste långt hår sättas upp eller skyddas schalett mössa osv 4 4 Transportera maskinen Använd alltid skyddshandskar för att förhindra personskador pga skarpa kanter eller mycket varma maskindelar Transportera inte maskinen med elmotorn igång Stäng av elmotorn vänta tills knivarna har stannat och dra bort elko...

Страница 173: ...sanordningar utkastschakt stänkskydd osv finns och är OK knivenheten knivplattan är monterad alla knivar är monterade enligt föreskrift De inkopplings och säkerhetsanordningar som installerats på maskinen får inte tas bort eller kringgås Avsyna knivplattan beträffande skador och deformation och byt vid behov 4 6 Under arbetet Arbeta aldrig när det finns djur eller personer särskilt barn i det farl...

Страница 174: ...t elkontakten och låt alla roterande verktyg stanna innan du lämnar maskinen resp när maskinen lämnas utan tillsyn innan du flyttar lyfter tippar skjuter eller drar maskinen innan du lossar låsskruvarna och öppnar maskinen innan du transporterar maskinen innan blockeringar eller igentäppningar vid knivenheten i inmatningstratten eller utkastkanalen åtgärdas innan arbeten genomförs på knivplattan i...

Страница 175: ... skruvar särskilt knivenhetens alla skruvar är hårt åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick Kontrollera hela maskinen regelbundet beträffande slitage och skador särskilt innan förvaring av maskinen t ex före ett vinteruppehåll Utslitna eller skadade delar måste bytas ut omedelbart av säkerhetsskäl så att maskinen alltid är i säkert bruksskick Om komponenter eller skyddsanordningar har tagi...

Страница 176: ...ckel V 4 6 Nm 3 Montera list Lägg på listen P och skruva fast skruvarna R 1 2 Nm Ställ upp maskinen Risk för personskador Stäng av elmotorn och dra bort maskinens elkabel före arbete med klippverktyg före underhåll och rengö ring före kontroll av om anslutningskabeln har snott sig eller är skadad och innan du lämnar maskinen Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon Använd arbetshandskar Risk för p...

Страница 177: ...0 GE 250 GE 250 S 35 mm GE 260 GE 260 S 40 mm 8 4 Användarens arbetsområde Av säkerhetsskäl för att inte skadas av material som slungas ut måste användaren uppehålla sig inom arbetsområdet grå yta X under hela driftstiden när elmotorn resp förbränningsmotorn går 8 5 Rätt maskinbelastning Kompostkvarnens elmotor resp förbränningsmotor får inte belastas så att varvtalet sjunker väsentligt Fyll allti...

Страница 178: ...kyddskåporna garanterar ett säkert avstånd från hackknivarna vid hackning 10 1 Ansluta kompostkvarnen till elnätet Nätanslutningskabeln måste vara tillräckligt säkrad Ö 18 Som anslutningskablar får endast kablar användas som inte är lättare än gummislangkablar H07 RN F DIN VDE 0282 Risk för personskador Läs noggrant kapitlet För din säkerhet Ö 4 särskilt underkapitlet Under arbetet Ö 4 6 och beakt...

Страница 179: ...GE 250 S Kompostkvarnens elmotor stängs av och bromsas automatiskt 10 5 Kontrollera rotationsriktning på knivplattorna Starta kompostkvarnen Ö 10 3 Stäng av kompostkvarnen Ö 10 4 Tryck stänkskyddet inåt och titta ned genom knivplattans inmatningsöppning Knivplattan ska rotera åt vänster moturs 10 6 кndra knivplattornas rotationsriktning Knivplattornas rotationsriktning ändras med fasvändaren på el...

Страница 180: ...rställen och elektriska komponenter som strömbrytare Detta kan leda till dyra reparationer Om föroreningar och hård smuts inte går bort med en borste fuktig trasa eller träpinne rekommenderar VIKING att ett specialrengöringsmedel t ex STIHL specialrengöring används Använd inte aggressiva rengöringsmedel Rengör knivplattorna regelbundet 11 2 Montera inmatningstratt Fäst inmatningstratten 1 i fästha...

Страница 181: ...dden C vid den uppböjda kanten på fläktkniven Minsta knivbredd C 19 mm 4 Rivkniv GE 250 GE 260 Mät knivbredden D vid den uppböjda kanten på rivkniven Minsta knivbredd D 13 mm 11 8 Vända knivar Demontera knivsatsen Ö 11 5 Lossa skruvarna 1 och ta bort dem tillsammans med muttrarna 2 Ta bort knivarna 3 uppåt Rengör knivplattan Vänd knivarna 3 och placera dem med den vassa kanten fritt på knivplattan...

Страница 182: ...ära kompostkvarnen 1 a personen Håll fast kompostkvarnen i handtagen på trattöverdelen 1 2 a personen Håll fast kompostkvarnen i listen på utkastförlängningen 2 Lyft upp kompostkvarnen samtidigt 12 3 Transportera kompostkvarnen på en lastyta Säkra maskinen med lämpliga fästanordningar så att den inte kan välta Fäst rep resp band i hjulstativet 1 eller på inmatningstratten 2 Hackmaterial hör inte h...

Страница 183: ...ngs och underhållsanvisningarna ej beaktas Detta gäller särskilt vid underdimensionerad anslutningskabel area felaktig elanslutning spänning förändringar av produkten som inte har godkänts av VIKING användning av verktyg eller tillbehör på maskinen som inte är godkända inte är lämpliga eller är kvalitativt mindervärdiga ej avsedd användning av produkten användning av produkten för sport eller tävl...

Страница 184: ...rådeschef inom forskning och produktutveckling 17 Tillverkarens CE konformitetsdeklaration Fabrikat VIKING Typ GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S GE 260 1 GE 260 1 S Modellnummer 6008 Uppmätt ljudnivå GE 150 1 96 9 dB A GE 250 1 100 8 dB A GE 250 1 S 96 5 dB A GE 260 1 98 4 dB A GE 260 1 S 97 7 dB A Garanterad ljudnivå GE 150 1 99 dB A GE 250 1 103 dB A GE 250 1 S 100 dB A GE 260 1 102 dB A GE 260 1 S 1...

Страница 185: ...ttans rotationsriktning Ö 10 6 GE 250 1 GE 250 1 S Enligt riktlinje 2000 14 EC Garanterad ljudnivå LWAd 103 100 dB A Enligt riktlinje 2006 42 EC Ljudtrycksnivå på arbetsplats LpA 92 90 dB A Tolerans KpA 3 dB A Åtdragningsmoment skruv Knivplatta 50 Nm Vändkniv 10 Nm Rivkniv2 10 Nm Vikt 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH L B H 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Elmotor typ BSRF 0 75 2 C Effekt 2900 W Nomi...

Страница 186: ...telse 20 2 Servicebekräftelse Överlämna denna bruksanvisning till din VIKING servande fackhandel vid underhåll Denna bekräftar i de förtryckta fälten att servicearbetena har genomförts 20 Serviceschema Service utförd den Datum för nästa service 24 ...

Страница 187: ...nus 192 Alustan ja poistokanavan asennus 192 Poistoluukun avaaminen ja sulkeminen 193 Syöttötorven yläosan asennus 193 Työskentelyohjeita 193 Mitä laitteella voidaan käsitellä 193 Mikä ei sovi käsiteltäväksi 193 Oksien enimmäishalkaisija 193 Käyttäjän työskentelyalue 193 Laitteen oikea kuormittaminen 194 Ylikuormitussuojaus 194 Jos puutarhasilppurin leikkuukoneisto jumiutuu 194 Puutarhasilppurin t...

Страница 188: ...ty seuraavassa kuvatuilla symboleilla jotta ne erottuvat selkeästi muista ohjeista Tekstit joissa on kuvaviittauksia Laitteen käyttöä havainnollistavat kuvat ovat käyttöoppaan alussa Kamerasymboli toimii linkkinä kuvasivuilla olevien kuvien ja niitä vastaavien tekstikohtien välillä 2 3 Maaversiot VIKING toimittaa laitteet toimitusmaan mukaan erilaisilla pistokkeilla ja katkaisimilla varustettuna K...

Страница 189: ...i alle 16 vuotiaiden nuorten käyttää laitetta Käyttäjän alaikäraja voi olla säädetty paikallisissa määräyksissä Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti aistimellisesti tai henkisesti rajoitteisten tai puutteellisen kokemuksen ja tai tiedon omaavien henkilöiden ei varsinkaan lasten käyttöön elleivät he työskentele heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai saatuaan tältä ohjee...

Страница 190: ...vaatteita kun työskentelet laitteella Esim työpuku ei pitkää työtakkia Älä pidä kaulaliinaa solmiota koruja riippuvia nauhoja tai muita ulkonevia vaatekappaleita laitteen käytön aikana Pitkät hiukset on pidettävä kiinni ja suojassa liina päähine aina kun laitetta käytetään ja huolletaan 4 4 Laitteen kuljetus Työskentele aina käsineitä käyttäen jotta laitteen teräväreunaiset ja kuumat osat eivät ai...

Страница 191: ...enmukaisesti asennettuna Jos laitteesta puuttuu osia esimerkiksi pyöriä kuvattuja turvavälejä ei voida enää noudattaa Lisäksi laitteen vakaus heikkenee Varmista ennen käyttöönottoa että laite on ohjeenmukaisessa tilassa Ohjeenmukainen tarkoittaa että laite on täysin koottu Erityisesti se tarkoittaa että syöttötorven yläosa kiinnitetty alaosaan syöttötorvi on asennettu peruslaitteeseen ja molemmat ...

Страница 192: ...eraita esineitä koska ne voivat aiheuttaa vaurioita ja kimmahtaa takaisin syöttötorvesta Poista mahdolliset tukkeutumat Syötettäessä oksia puutarhasilppuriin on vaara että ne kimmahtavat takaisin Käytä käsineitä Huomaa että terät pyörivät vielä muutaman sekunnin moottorin sammuttamisen jälkeen Pysäytä sähkömoottori vedä verkkojohto irti ja odota kunnes kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet ennen k...

Страница 193: ...t alkuperäistarrat Jos laitteeseen vaihdetaan uusia osia varmista että uudessa osassa on samanlainen tarra Käytä leikkuuyksikköä käsitellessäsi aina paksuja työkäsineitä ja noudata erityistä varovaisuutta Varmista että kaikki mutterit pultit ja ruuvit erityisesti leikkuuyksikön kaikki ruuvit on kiristetty tiukalle jotta laite on aina käyttöturvallinen Tarkasta koko laitteen kuluneisuus ja vauriot ...

Страница 194: ...ojohto irti lait teesta ennen leikkuukoneiston käsittelyä ennen huolto ja puhdistus töitä ennen kuin tarkastat onko liitäntäjohto päässyt kiertymään terän ympärille tai vaurioitunut ja ennen kuin poistut laitteen luota Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Käytä työkäsineitä Loukkaantumisvaara Laitteen päällä ei saa seistä Loukkaantumisvaara Älä koskaan työnnä käsiä muita kehon osia tai vaat teit...

Страница 195: ...älle Kierrä ruuvit T kiinni kuvan mukaisessa järjestyksessä 1 2 3 4 8 1 Mitä laitteella voidaan käsitellä Puutarhasilppurin täyttäminen Ö 8 8 GE 150 GE 250 S GE 260 S Puiden ja pensaiden leikkuujätteet sekä paksu ja haaroittunut oksa aines GE 250 GE 260 Orgaaniset kasvijätteet kuten hedelmä ja vihannesjätteet kukkien leikkuujäte lehdet myös puiden ja pensaiden leikkuujäte sekä paksu ja haaroittunu...

Страница 196: ...ehdet ja risut täyttöaukkoon 1 Kova materiaali Syötä puiden tai pensaiden leikkuujätteet ja oksa aines hitaasti täyttöaukkoon 1 Laite vetää kovan materiaalin itsestään sisään 9 1 Sähkömoottorin uudelleenkäynnistymisen rajoitin Laite voidaan käynnistää vain kytkimestä se ei käynnisty pistämällä liitäntäjohto pistorasiaan Sammuta sähkömoottori vasta kun laitteessa ei ole enää silputtavaa materiaalia...

Страница 197: ...a johtoa Pistokkeiden ja pistorasioiden tulee olla roiskevesisuojattuja Sopimattomat jatkojohdot voivat laskea tehoa ja aiheuttaa vaurioita sähkömoottoriin GE 150 GE 250 GE 250 S Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi virtaverkossa jonka järjestelmäimpedanssi Zmax on siirtokohdassa taloliitäntä enintään 0 443 ohmia 50 Hz llä Käyttäjän tulee varmistaa että laitetta käytetään vain virtaverkossa jok...

Страница 198: ...hdista laite perusteellisesti jokaisen käyttökerran jälkeen Huolellinen hoito ja käsittely suojaa laitetta vaurioilta ja pidentää sen käyttöikää Sähkömoottorit ovat roiskevesisuojattuja Suojaa silppuriterät ja silppuamiskammio tavallisilla korroosionestoaineilla esimerkiksi rapsiöljyllä Laitteen pitää puhdistettaessa olla aina kuvan osoittamassa asennossa Irrota syöttötorvi Ö 11 3 Poista epäpuhtau...

Страница 199: ...a kääntöterä Ö 11 8 GE 250 ja GE 260 Avaa ruuvit 7 ja irrota ne muttereiden 9 kanssa Poista repijäterä 8 alakautta 11 6 Teräsarjan asennus Asenna kääntöterä terälautaselle Ö 11 7 GE 250 ja GE 260 Aseta repijäterä 8 terälautasen 5 alapuolelle ja kiristä muttereilla 9 ja ruuveilla 7 10 Nm Aseta terälautanen 5 runkoon ja lukitse se Ö 11 4 Asenna siipiterä 6 vain GE 250 ssä ja GE 260 ssä siipiterä 4 k...

Страница 200: ...ia tai niiden kulumisrajat on saavutettu Teroita terät 30 n teroituskulmalla Teroita terät särmää vasten Poista teroituksessa syntynyt jäyste teräsärmästä tarvittaessa hienohiekkapaperilla Huomioi teriä asennettaessa Terän kääntäminen luvussa mainitut kiristystiukkuudet 11 9 Sähkömoottori ja pyörät Sähkömoottori ei kaipaa huoltoa Pyörien laakerit eivät vaadi huoltoa 11 10 Varastointi ja talvisäily...

Страница 201: ...äyttöiset puutarhasilppurit VIKING ei vastaa sellaisista esine ja henkilövahingoista jotka ovat aiheutuneet käyttöohjekirjassa annettujen ohjeiden erityisesti turvallisuutta käyttöä ja huoltoa koskevat ohjeet laiminlyönnistä tai hyväksymättömien lisä tai vaihto osien käytöstä Vältä VIKINGin laitteen vauriot ja liiallinen kuluminen noudattamalla ehdottomasti seuraavia ohjeita 1 Kulutusosat VIKINGin...

Страница 202: ... tai korjaustöistä joita ei ole suoritettu ammattiliikkeiden korjaamoissa Valmistaja VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein vakuuttaa että tässä mainittu kone Sähkömoottorilla varustettu kasvijätteiden silppuri GE täyttää seuraavien EY direktiivien vaatimukset 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC Tuote on kehitetty seuraavien normien mukaise...

Страница 203: ...00 14 EC mukaan Taattu äänenteho taso LWAd 103 100 dB A GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S Direktiivin 2006 42 EC mukaan Äänenpainetaso työ pisteessä LpA 92 90 dB A Epävarmuus KpA 3 dB A Ruuvien kiristystiukkuudet Terälautanen 50 Nm Kääntöterä 10 Nm Repijäterä2 10 Nm Paino 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH P L K 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Sähkömoottori tyyppi BSRF 0 75 2 C Teho 2 900 W Nimellisvirta ...

Страница 204: ...ho on laskenut Mahdollinen syy Tylsät terät Korjaus Käännä teroita tai vaihda terät Ö 11 7 Häiriö Laite ei vedä silputtavaa materiaalia sisään Mahdollinen syy GE 260 Terälautanen pyörii väärään suuntaan Korjaus GE 260 Muuta terälautasen pyörimissuuntaa Ö 10 6 20 1 Luovutustodistus 20 2 Huoltotodistus Anna nämä käyttöohjeet huoltotöiden yhteydessä VIKING ammattiliikkeelle Ammattiliikkeessä huoltotö...

Страница 205: ...g af maskinen 210 Monter hjulaksel og hjul 210 Monter undervognen og udkastningsskakten 211 Åbn og luk udkastningsspjældet 211 Monter tragtens overdel 211 Arbejdsanvisninger 211 Hvilket materiale kan bearbejdes 211 Hvilket materiale kan ikke bearbejdes 211 Maksimal grendiameter 211 Brugerens arbejdsområde 212 Korrekt belastning af maskinen 212 Overbelastningsbeskyttelse 212 Hvis kompostkværnens kl...

Страница 206: ...rtsarrangementer eller i konkurrencer Tekster med ekstra betydning Tekstafsnit med ekstra betydning er markeret med ét af de symboler der er beskrevet i det følgende for at fremhæve dem i betjeningsvejledningen Tekst med henvisning til billeder Billeder som forklarer hvordan du bruger maskinen finder du forrest i betjeningsvejledningen Kamerasymbolet anvendes til at forbinde billederne på billedsi...

Страница 207: ...enytte maskinen Aldersgrænsen for brugere kan variere fra land til land Denne maskine er ikke konstrueret til personer især børn med fysiske eller motoriske handicap eller nedsat åndsevne eller personer som mangler erfaring og eller viden medmindre de ledsages af en anden person som sørger for sikkerhed eller som giver anvisninger til hvorledes maskinen skal anvendes Børn skal være under opsyn for...

Страница 208: ...sbriller og høreværn under arbejdet Disse skal bæres under hele arbejdet Vær altid iført tøj der passer til arbejdet med maskinen og som sidder tæt til kroppen dvs kedeldragter og ingen arbejdsjakker Under arbejdet med maskinen må du ikke bære sjal slips smykker hængende snore eller lignende samt løse beklædningsstykker Langt hår skal samles og holdes sammen med hovedtørklæde kasket under arbejdet...

Страница 209: ...rekt Ö 11 2 Bliv fortrolig med tænd sluk kontakten så du kan reagere hurtigt og korrekt i nødstilfælde Stænkbeskyttelsen i påfyldningstragten skal dække påfyldningsåbningen og være ubeskadiget en defekt stænkbeskyttelse skal udskiftes Risiko for kvæstelser Maskinen må kun anvendes i korrekt monteret tilstand Mangler der dele på maskinen f eks hjul overholdes de foreskrevne sikkerhedsafstande ikke ...

Страница 210: ...nges opefter Bær derfor beskyttelsesbriller og hold ansigtet væk fra påfyldningsåbningen Vip aldrig maskinen mens forbrændingsmotoren eller el motoren er i gang Vælter maskinen under driften skal el motoren standses med det samme og stikket trækkes ud Sørg for at granuleringsmateriale ikke hober sig sammen i udkastningsskakten da dette kan resultere i et dårligt granuleringsresultat eller tilbages...

Страница 211: ...u har spørgsmål VIKING original værktøj tilbehør og reservedele er tilpasset optimalt til brugeren og maskinen Originale VIKING reservedele ses på VIKING reservedelsnummeret på graveringen VIKING samt på VIKING reservedelssymbolet Symbolet kan muligvis også stå alene på mindre dele Sørg for at advarsels og henvisningsskilte er rene og læselige Beskadigede eller bortkomne skilte skal udskiftes med ...

Страница 212: ...og rengøringsarbejde før kontrol af om tilslutningsled ningen er snoet eller beskadiget samt før maski nen forlades Brug høreværn Brug beskyttelsesbriller Brug arbejdshandsker Risiko for kvæstelser Stig ikke op på maskinen Risiko for kvæstelser Grib aldrig ind i påfyldnings tragten eller udkastningsskakten med hænderne legemsdele eller tøjet 6 Medfølgende dele Pos Betegnelse Stk A Basismaskine med...

Страница 213: ...ingen så låselasken 2 i udkastningsforlængelsen går i hak Luk udkastningsspjældet I forbindelse med transport eller pladsbesparende opbevaring løftes låselasken 2 let op og udkastningsspjældet 1 klappes ned 7 4 Monter tragtens overdel Sæt tragtens overdel S med symbolet 1 fremad i retning mod lukkeskruerne 2 på tragtens underdel 3 Skru skruerne T i i den viste rækkefølge 1 2 3 4 8 1 Hvilket materi...

Страница 214: ...rækkes ud Tag påfyldningstragten af og fjern årsagen til fejlen 8 8 Påfyldning af kompostkværnen Hold øje med arbejdsområdet omkring kompostkværnen under påfyldningen Ö 8 4 Tænd for kompostkværnen Ö 10 3 Blødt materiale Kast organiske planterester såsom frugt og grønsagsaffald blomsterrester løv tynde grene osv ind i påfyldningsåbningen 1 Hårdt materiale Før langsomt træ og hækkemateriale samt gre...

Страница 215: ...ilslutningsledningernes koblinger skal være af gummi eller gummibetrukne og opfylde standarden DIN VDE 0620 Der skal anvendes et CEE stik samt en 5 polet ledning på modeller med vekselstrøm Stikforbindelserne skal være stænkbeskyttede Uegnede forlængerledninger medfører effekttab og kan forårsage skader på el motoren GE 150 GE 250 GE 250 S Maskinen skal tilsluttes en strømforsyning med en systemim...

Страница 216: ...Ö 8 8 Sluk for kompostkværnen Ö 10 4 11 1 Rengør maskinen Vedligeholdelsesinterval Efter hver brug Rengør maskinen omhyggeligt efter brug Omhyggelig behandling beskytter maskinen mod beskadigelse og forlænger levetiden Elektromotorer er beskyttet mod stænkvand Beskyt fragmenteringsværktøj inkl granuleringskammer mod korrosion ved hjælp af dertil beregnede midler f eks rapsolie El motoren skal have...

Страница 217: ...gen 3 Klap spærringen 3 op 11 5 Afmontering af knivsæt Fastgør knivskiven 5 Ö 11 4 Løsn skruen 1 med kombinøglen V Tag skruen 1 låseskiven 2 klemringen 3 vingekniven 4 vingekniven 6 kun ved GE 250 og GE 260 og knivskiven 5 af Afmonter vendekniven Ö 11 8 GE 250 og GE 260 Løsn skruerne 7 og tag dem af med møtrikkerne 9 Tag rivekniven 8 af ved at trække den nedad 11 6 Monter knivsættet Monter vendekn...

Страница 218: ...ga ubalance Kontroller knivene for beskadigelser inden monteringen Knivene skal udskiftes hvis der er synlige hakker eller ridser eller hvis skærene er slebet ned til slidgrænsen Efterslib knivskærene med en slibevinkel på 30 Slib knivene mod skæret Fjern evt grater der er opstået på kanten efter slibningen med et stykke fint sandpapir Overhold tilspændingsmomenterne under knivens montering som be...

Страница 219: ...en El kompostkværne Firmaet VIKING påtager sig intet ansvar for ting og personskader som opstår som følge af at henvisningerne i betjeningsvejledningen misligholdes især hvad angår sikkerhed betjening og vedligeholdelse eller hvis der anvendes påbygningskomponenter eller reservedele der ikke er godkendt af VIKING For at undgå skader og unødig slitage på VIKING maskinen skal du altid følge nedenstå...

Страница 220: ...mæssig opbevaring Skader på maskinen på grund af anvendelse af andre reservedele af mindre god kvalitet Skader pga ikke udført eller utilstrækkelig vedligeholdelse eller skader pga vedligeholdelses eller reparationsarbejder som ikke udføres på forhandlernes værksted Vi VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein erklærer at maskinen Kværn til planterester med elmotor GE er i ...

Страница 221: ...hold til direktiv 2000 14 EC Garanteret lydeffekt niveau LWAd 103 100 dB A I henhold til direktiv 2006 42 EC Støjniveau på arbejdspladsen LpA 92 90 dB A Usikkerhed KpA 3 dB A Tilspændingsmomenter skrue Knivskive 50 Nm Vendekniv 10 Nm Riveknive2 10 Nm Vægt 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH l b h 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S El motor type BSRF 0 75 2 C Effekt 2900 W Mærkestrøm 4 8 A Nominel spændin...

Страница 222: ...il spærringen tilbage igen Ö 11 4 Fejl Nedsat granuleringsydelse Mulig årsag Sløve knive Afhjælpning Vend slib eller udskift knivene Ö 11 7 Fejl Det granulerbare materiale trækkes ikke ind Mulig årsag GE 260 Knivskiven har forkert omdrejningsretning Afhjælpning GE 260 Ændr knivskivens omdrejningsretning Ö 10 6 20 1 Leveringsbekræftelse 20 2 Servicebekræftelse Giv denne betjeningsvejledning til din...

Страница 223: ...ych przerw w eksploatacji 228 Utylizacja 228 Objaśnienie symboli 228 Wyposa enie standardowe 229 Przygotowanie urządzenia do pracy 229 Zamontowanie osi kóХ i kóХ 229 Zamontowanie zespoХu jezdnego i kanaХu wyrzutowego 229 Otwieranie i zamykanie osХony wyrzutu 230 Zamontowanie górnej czę ci leja 230 Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 230 Jakie materiaХy można rozdrabniaп 230 Jakich materiaХów nie...

Страница 224: ...nty tekstu odnoszące się do rysunku Rysunki które obja niają sposób korzystania z urządzenia znajdują się na początku instrukcji obsХugi Symbol aparatu fotograficznego uХatwia odnalezienie rysunków do okre lonych czę ci tekstu w instrukcji obsХugi 2 3 Wersje dla poszczególnych krajów Firma VIKING dostarcza do różnych krajów urządzenia z różnymi wtyczkami i przeХącznikami Na rysunkach urządzenia są...

Страница 225: ...przypadku problemów zdrowotnych należy zapytaп lekarza o możliwo п pracy przy użyciu urządzenia Urządzenia nie wolno obsХugiwaп po spożyciu alkoholu zażyciu narkotyków lub lekarstw opóźniających reakcję Pod żadnym pozorem urządzenia nie należy udostępniaп dzieciom lub mХodzieży w wieku poniżej 16 lat Wiek użytkownika może byп okre lony przez przepisy lokalne Urządzenie nie jest przeznaczone do uży...

Страница 226: ...п przez wyjęcie wtyczki z gniazdka wtyczkowego nie ciągnąп przewodu przyХączeniowego Urządzenie należy odpowiednio zabezpieczyп przed deszczem W przypadku podХączenia urządzenia do agregatu prądotwórczego należy zwróciп uwagę na niebezpiecze stwo uszkodzenia urządzenia spowodowanego przez zmiany natężenia prądu Urządzenie podХączyп do źródХa prądu elektrycznego zabezpieczonego wyХącznikiem różnico...

Страница 227: ... inne czę ci zamienne Przed uruchomieniem należy sprawdziп czy urządzenie jest w dobrym stanie technicznym Oznacza to że osХony i urządzenia zabezpieczające znajdują się na swoim miejscu i są sprawne podХączono zasilanie za po rednictwem gniazdka wtyczkowego zamontowanego zgodnie z przepisami izolacja przewodu elektrycznego przedХużacza wtyczki i gniazdka wtyczkowego jest w nienagannym stanie caХe...

Страница 228: ...uchamianie urządzenia Przed uruchomieniem urządzenia należy ustawiп je w stabilnej pozycji pionowej Nie uruchamiaп urządzenia w pozycji leżącej Należy uruchamiaп urządzenie przy zachowaniu szczególnej ostrożno ci zgodnie ze wskazówkami podanymi w rozdziale Uruchamianie urządzenia Ö 10 Podczas uruchamiania silnika spalinowego lub wХączania silnika elektrycznego nie staп przed otworem wyrzutowym Pod...

Страница 229: ...nia jego podnoszeniem przenoszeniem przechylaniem przesunięciem lub ciągnięciem przed odkręceniem rub zamykających i otwarciem urządzenia przed transportem urządzenia przed usuwaniem przyczyn zablokowania lub niedrożno ci w zespole tnącym leju wsadowym kanale wyrzutowym przed rozpoczęciem pracy przy tarczy noży przed sprawdzaniem lub czyszczeniem urządzenia lub przed wykonaniem przy nim czynno ci ...

Страница 230: ...tyczące zespoХu tnącego wykonywaп w mocnych rękawicach ochronnych przy zachowaniu szczególnej uwagi Wszystkie nakrętki sworznie i ruby zwХaszcza ruby zespoХu tnącego powinny byп mocno dokręcone aby zagwarantowaп niezawodną pracę urządzenia Regularnie należy sprawdzaп caХe urządzenie pod względem zużycia i uszkodze zwХaszcza przed jego przechowywaniem np przed przerwą zimową Ze względów bezpiecze s...

Страница 231: ...ch Niebezpieczeństwo zranienia Przed rozpoczęciem prac przy narzędziu tnącym czynno ci konserwacyjnych lub czyszczenia przed sprawdzaniem czy przewód przyХączeniowy nie jest splątany lub uszkodzony oraz przed pozostawieniem urządzenia należy wyХączyп silnik elektryczny i odХączyп przewód sieciowy od urządzenia ZaХożyп nauszniki ochronne ZaХożyп okulary ochronne ZaХożyп rękawice ochronne Niebezpiec...

Страница 232: ...owanie górnej części leja Górną czę п leja S z symbolem 1 skierowanym do przodu w kierunku rub zamykających 2 zaХożyп na górną czę п leja 3 ruby T wkręciп w pokazanej kolejno ci 1 2 3 4 8 1 Jakie materiały mo na rozdrabniać NapeХnianie rozdrabniacza ogrodowego Ö 8 8 GE 150 GE 250 S GE 260 S GaХązki drzew i krzewów oraz grube i rozХożyste gaХęzie GE 250 GE 260 Do rozdrabniania miękkich odpadów ogro...

Страница 233: ...acji elektrycznej przeciążenieurządzenia spowodowane zbyt dużą ilo cią rozdrabnianego materiaХu lub tępymi nożami 8 7 Postępowanie po zablokowaniu się zespołu tnącego Jeżeli podczas rozdrabniania blokuje się zespóХ tnący rozdrabniacza ogrodowego należy natychmiast wyХączyп silnik elektryczny i odХączyп przewód sieciowy Następnie zdjąп lej wsadowy i usunąп przyczynę zakХócenia 8 8 Napełnianie rozdr...

Страница 234: ...y Ö 18 Dopuszczone do stosowania są wyХącznie przewody przyХączeniowe o klasie nie niższej niż przewody w osХonie gumowej H07 RN F DIN VDE 0282 Minimalny przekrój przewodu sieciowego powinien wynosiп 3 x 1 5 mm przy dХugo ci do 25 m lub 3 x 2 5 mm przy dХugo ci powy ej 25 m ZХącza przewodów przyХączeniowych muszą byп wykonane z gumy lub powleczone gumą i speХniaп wymagania normy DIN VDE 0620 Model...

Страница 235: ...ny i automatycznie wyhamowany 10 5 Sprawdzanie kierunków obrotu tarcz no y WХączyп rozdrabniacz ogrodowy Ö 10 3 WyХączyп rozdrabniacz ogrodowy Ö 10 4 Wcisnąп do rodka osХonę zespoХu tnącego i przez otwór wsadowy spojrzeп od góry na tarczę noży PrawidХowy kierunek obrotu tarczy noży jest przeciwny do kierunku ruchu wskazówek zegara w lewo Podczas wyboru przewodu sieciowego należy przestrzegaп infor...

Страница 236: ...iu pokazanym na rysunku Zdemontowaп lej wsadowy Ö 11 3 Oczy ciп kanaХ powietrza chХodzącego szczeliny wentylacyjne na obudowie silnika elektrycznego aby umożliwiп odpowiednie chХodzenie silnika elektrycznego Nie kierować strumienia wody na czę ci silnika elektrycznego lub spalinowego uszczelki miejsca uХożyskowania i elementy elektryczne np przeХączniki Może to spowodowaп konieczno п przeprowadzen...

Страница 237: ... podkХadkę zabezpieczającą 2 i dokręciп rubą 1 50 Nm ZХożyп mechanizm blokujący aby tarcza noży mogХa się obracaп Ö 11 4 Zamontowaп lej wsadowy Ö 11 2 11 7 Obsługa no a Konserwacja Przed ka dym u yciem Zdemontowaп lej wsadowy Ö 11 3 Unieruchomiп tarczę noży Ö 11 4 Sprawdziп noże pod względem uszkodzenia karby lub pęknięcia i stopnia zużycia w razie potrzeby odwróciп lub wymieniп noże Granica zu yc...

Страница 238: ...u noża dokręciп go momentem podanym w rozdziale Odwracanie noży 11 9 Silnik elektryczny i koła Silnik elektryczny nie wymaga obsХugi Фożyska kóХ są bezobsХugowe 11 10 Przechowywanie i przerwa zimowa Rozdrabniacz ogrodowy należy przechowywaп w suchym zamkniętym i niezakurzonym pomieszczeniu Urządzenie należy przechowywaп w miejscu niedostępnym dla dzieci Rozdrabniacz ogrodowy należy przechowywaп ty...

Страница 239: ...dotyczące konserwacji i pielęgnacji Elektryczne rozdrabniacze ogrodowe Firma VIKING nie ponosi żadnej odpowiedzialno ci za szkody materialne i osobiste powstaХe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek w niniejszej instrukcji obsХugi w szczególno ci tych które dotyczą bezpiecznej pracy obsХugi i konserwacji lub tych które wystąpią w wyniku zastosowania niewХa ciwych akcesoriów lub czę ci zamiennych Ab...

Страница 240: ...tora korozję i inne uszkodzenia wynikХe z niewХa ciwego przechowywania uszkodzenie urządzenia wynikХe z używania czę ci zamiennych niskiej jako ci uszkodzenia w następstwie nieterminowo lub niewХa ciwie wykonanej konserwacji lub napraw wykonywanych w warsztatach które nie należą do Dealera Firma VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A6336 Langkampfen Kufstein o wiadcza że następujące urządzenie ro...

Страница 241: ... Wymiary dХ szer wys 95 48 114 cm GE 250 1 GE 250 1 S Zgodnie z dyrektywą 2000 14 EC Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWAd 103 100 dB A Zgodnie z dyrektywą 2006 42 EC Poziom ci nienia akustycznego na stanowisku pracy LpA 92 90 dB A Niepewno п pomiarowa KpA 3 dB A Momenty dokręcania rub Tarcza noży 50 Nm Nóż dwustronny 10 Nm Nóż rozrywający2 10 Nm Masa 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH Wymiary dХ s...

Страница 242: ...wydajno п rozdrabniania Mo liwa przyczyna Tępe noże Usunięcie usterki Odwróciп noże rozdrabniające naostrzyп lub wymieniп Ö 11 7 Usterka MateriaХ nie jest wciągany Mo liwa przyczyna GE 260 NieprawidХowy kierunek obrotu tarczy noży Usunięcie usterki GE 260 Zmiana kierunku obrotu tarczy noży Ö 10 6 20 1 Potwierdzenie przekazania 20 2 Potwierdzenie obsługi serwisowej Niniejszą instrukcję obsХugi nale...

Страница 243: ...248 Montaža osi in koles 248 Montaža podvozja in izmetalnega jaška 249 Izmetalno loputo odprite in zaprite 249 Montaža zgornjega dela lijaka 249 Napotki za delo 249 Kakšen material je primeren za predelavo 249 Kakšen material ni primeren za predelavo 249 Najveсji dovoljeni premer vej 249 Delovno obmoсje upravljavca 250 Pravilna obremenitev naprave 250 Zašсita proti preobremenitvi 250 рe je rezalna...

Страница 244: ...Besedila z dodatnim pomenom Razdelki z dodatnim pomenom so oznaсeni z enim izmed spodaj navedenih simbolov in so tako dodatno poudarjeni da v navodilih bolj izstopajo Besedila s povezavo s sliko Slike ki pojasnjujejo uporabo naprave so na zaсetku navodil za uporabo Ta simbol fotoaparata povezuje slike na straneh s slikami z besedilom v navodilih 2 3 Razli ice po državah Podjetje VIKING dobavlja na...

Страница 245: ...dovoljena uporaba naprave Te naprave ne smejo uporabljati osebe posebej otroci z omejenimi telesnimi zaznavnimi ali duševnimi zmožnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami ali znanjem razen сe jih pri uporabi nadzoruje oseba ki je pristojna za njihovo varnost ali сe jim je ta oseba dala navodila za uporabo naprave Otroke nadzorujte da se ne bodo z napravo igrali Naprava je zasnovana za zasebno ...

Страница 246: ... vedno nosite zašсitna oсala in zašсito sluha Uporabljajte jih od zaсetka do konca Pri delu z napravo morate nositi ustrezna in tesno prilegajoсa se oblaсila t j kombinezon ne pa delovnih halj Med delom z napravo ne nosite šala kravate nakita viseсih trakov ali vrvic ter drugih štrleсih oblaсil Med obratovanjem in pri vseh delih na napravi morate dolge lase zašсititi z ruto kapo itd 4 4 Transport ...

Страница 247: ...da je naprava pravilno zaprta Ö 11 2 Seznanite se z delovanjem glavnega stikala da boste lahko v sili reagirali hitro in pravilno Zašсita pred škropljenjem v polnilnem lijaku mora prekrivati odprtino za polnjenje in biti nepoškodovana pokvarjeno zašсito pred škropljenjem zamenjajte Nevarnost telesnih poškodb Uporabljajte le napravo ki je sestavljena skladno s predpisi рe na napravi manjkajo deli n...

Страница 248: ...bljeni material lahko izvrže navzgor Nosite zašсitna oсala z obrazom se ne približujte odprtini za polnjenje Naprave nikdar ne prekucnite medtem ko teсe motor z notranjim zgorevanjem oziroma elektromotor рe se naprava med obratovanjem prevrne takoj izklopite elektromotor in izvlecite omrežni vtikaс Pazite da se v izmetalnem jašku ne nabira zdrobljeni material saj lahko povzroсi slabo drobljenje al...

Страница 249: ... in zahteve uporabnika Originalne nadomestne dele VIKING boste prepoznali po številki nadomestnega dela VIKING po napisu VIKING po potrebi pa tudi po oznaki nadomestnega dela VIKING Manjši deli imajo lahko tudi samo znak Nalepke z opozorili in napotki naj bodo vedno сiste in сitljive Namesto poškodovane ali izgubljene nalepke si morate pri specializiranem trgovcu VIKING priskrbeti nove originalne ...

Страница 250: ...tor in izvlecite elektriсni kabel iz naprave Nosite zašсito sluha Nosite zašсitna oсala Nosite zašсitne rokavice Nevarnost telesnih poškodb Ne stopajte na napravo Nevarnost telesnih poškodb Z rokami drugimi deli telesa ali oblaсili nikdar ne segajte v polnilni lijak ali izmetalni jašek 6 Obseg dobave Posta vka Opis Kosov A Osnovna naprava s spodnjim delom lijaka 1 B Obesa 1 C Os za kolesa 1 D Nast...

Страница 251: ...izmetalno loputo Za transport ali za prihranek prostora pri skladišсenju zanko za zapiranje 2 rahlo dvignite in izmetalno loputo 1 obrnite navzdol 7 4 Montaža zgornjega dela lijaka Zgornji del lijaka S postavite s simbolom 1 naprej v smeri pritrdilnih vijakov 2 na spodnji del lijaka 3 Vijake T privijte v prikazanem zaporedju 1 2 3 4 8 1 Kakšen material je primeren za predelavo Polnjenje vrtnega dr...

Страница 252: ...ni drobilnik Ö 10 3 Mehek material Organske ostanke rastlin kot so ostanki sadja in zelenjave cvetliсni razrez listje tanke veje itd vrzite v odprtino za polnjenje 1 Trd material Ostanke dreves ali žive meje in lesne ostanke poсasi uvajajte v odprtino za polnjenje 1 Trdi material naprava pri tem uvleсe samodejno 9 1 Zapora proti ponovnemu zagonu elektromotorja Napravo je mogoсe zagnati le s stikal...

Страница 253: ...zni kabelski podaljški povzroсajo izgubo moсi in lahko privedejo do poškodbe elektromotorja GE 150 GE 250 GE 250 S Ta naprava je namenjena za delovanje z elektriсnim omrežjem s sistemsko impedanco Zmax na odjemni toсki hišni prikljuсek ki znaša najveс 0 443 ohma pri 50 Hz Uporabnik mora zagotoviti da bo naprava prikljuсena izkljuсno na napajalno elektriсno omrežje ki izpolnjuje te zahteve Po potre...

Страница 254: ...Vzdrževalni interval Po vsaki uporabi Po vsaki uporabi napravo temeljito oсistite Skrbno ravnanje šсiti napravo pred okvarami in podaljšuje njeno življenjsko dobo Elektromotorji so zašсiteni pred brizgajoсo vodo Orodja za drobljenje in komoro drobilnika zašсitite proti koroziji z obiсajnimi zašсitnimi sredstvi npr repiсno olje Napravo lahko сistite samo v prikazanem položaju Demontirajte polnilni ...

Страница 255: ... GE 260 ter rezalno plošсo 5 Demontirajte nož z možnostjo obraсanja Ö 11 8 GE 250 in GE 260 Popustite vijake 7 in jih odstranite z maticami 9 Trgalni nož 8 odstranite v smeri navzdol 11 6 Montaža kompleta nožev Nož z možnostjo obraсanja namestite na rezalno plošсo Ö 11 7 GE 250 in GE 260 Trgalni nož 8 postavite na spodnjo stran rezalne plošсe 5 in ga zategnite z maticami 9 in vijaki 7 10 Nm Rezaln...

Страница 256: ... zmanjša trajnost ostrenja rezila Nož nabrusite enakomerno da se izognete vibracijam zaradi neuravnoteženosti Pred vgradnjo preglejte nože da niso poškodovani рe so na njih vdrtine ali razpoke ali сe so dosežene meje obrabe jih je treba zamenjati Rezila noža brusite pod kotom 30 Nože naostrite proti rezilu Po postopku brušenja rob na rezilnem robu po potrebi odstranite s finim brusilnim papirjem P...

Страница 257: ...Za telesne poškodbe in materialno škodo ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za uporabo še posebej glede varnosti upravljanja in vzdrževanja ali zaradi uporabe nedovoljenih dodatnih ali rezervnih delov podjetje VIKING ne prevzema nobene odgovornosti Obvezno upoštevajte naslednja pomembna navodila za prepreсevanje škode in сezmerne obrabe svoje naprave VIKING 1 Obrabni deli Nekateri deli napr...

Страница 258: ...nega vzdrževanja oziroma zaradi vzdrževalnih del in popravil ki niso bila opravljena v delavnicah specializiranih trgovcev Podjetje VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein izjavlja da je stroj Drobilnik za rastlinske ostanke z elektromotorjem GE ustreza naslednjim direktivam ES 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC Izdelek je zasnovan in izdel...

Страница 259: ... z direktivo 2006 42 EC Raven zvoсnega tlaka na delovnem mestu LpA 92 90 dB A Negotovost KpA 3 dB A Zatezni moment vijakov rezalna plošсa 50 Nm Nož z možnostjo obraсanja 10 Nm Trgalni nož2 10 Nm Teža 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH D Š V 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Elektromotor tip BSRF 0 75 2 C Moс 2900 W Nazivni tok 4 8 A Nazivna napetost 400 3 V Število vrtljajev 2780 min 1 Omrežna varovalk...

Страница 260: ...te ostanke sekljanja Pozor izvlecite omrežni kabel Ö 11 3 Zaporno napravo prestavite v prvotni položaj Ö 11 4 Motnja Zmanjšana zmogljivost sekljanja Možni vzroki Topi noži Rešitev Obrnite nabrusite ali zamenjajte nož Ö 11 7 Motnja Materiala za drobljenje ne potegne v napravo Možni vzroki GE 260 Napaсna smer vrtenja rezalne plošсe Rešitev GE 260 Spremenite smer vrtenja rezalne plošсe Ö 10 6 20 1 Po...

Страница 261: ...66 Príprava stroja na prevádzku 267 Montáž osi kolies a kolies 267 Montáž podvozku a vyhadzovacieho kanála 267 Otvorenie a uzavretie vyhadzovacej klapky 267 Montáž horného dielu podávacieho lievika 267 Pokyny pre prácu 268 рo všetko možno spracova 268 Aký materiál nemožno spracováva 268 Maximálny priemer konárov 268 Pracovný priestor obsluhy 268 Správne za aženie stroja 268 Ochrana proti prúdovému...

Страница 262: ...сené jedným z nasledujúcich symbolov Texty vz ahujúce sa na obrázok Obrázky ktoré vysvetľujú obsluhu stroja sú uvedené v návode na obsluhu úplne na zaсiatku Symbol kamery slúži na prepojenie urсitého obrázka v obrázkovej сasti s príslušným textom v návode na obsluhu 2 3 Verzia podľa krajiny vývozu Podľa krajiny vývozu dodáva VIKING svoje stroje s rôznymi elektrickými zástrсkami a spínaсmi Na obráz...

Страница 263: ...16 rokov Miestne predpisy môžu stanovi odlišný minimálny vek pre obsluhu stroja Tento stroj nie je urсený na to aby ho používali osoby hlavne deti s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo duševnými schopnos ami alebo osoby s nedostatoсnými skúsenos ami a alebo nedostatoсnými vedomos ami s výnimkou že nad ich bezpeсnos ou bude ma dozor zodpovedná osoba alebo od tejto osoby dostanú príslušné pokyn...

Страница 264: ...v a výbava Pri práci používajte vždy pevnú obuv s drsnou podrážkou Nikdy nepracujte bosí alebo napr v sandáloch Poсas práce so strojom a zvláš pri údržbárskych prácach a doprave stroja je vždy potrebné používa rukavice Poсas práce so strojom používajte vždy ochranné okuliare a chrániсe sluchu Používajte ich poсas celej prevádzky stroja Pri práci so strojom používajte vhodné a priliehavé obleсenie ...

Страница 265: ...pevňovacie súсiastky a сi sú pevne dotiahnuté Pred uvedením stroja do prevádzky je potrebné dotiahnu uvoľnené skrutky a matice dodržiavajte správne u ahovacie momenty Stroj používajte len vonku nie v blízkosti steny alebo iného pevného predmetu aby sa zamedzilo úrazu a poškodeniu stroja nemožnos uhnutia sa užívateľa rozbitie сelného skla poškriabanie laku auta atď Stroj musí by postavený na rovnej...

Страница 266: ...šou impedanciou Práca Ak je stroj v prevádzke nestojte nikdy tvárou alebo inými сas ami tela nad podávacím lievikom a pred vyhadzovacím otvorom Hlavou a telom vždy dodržujte dostatoсnú vzdialenos od plniaceho otvoru Nikdy nezasahujte rukami ani inými сas ami tela alebo obleсenia do podávacieho lievika alebo do vyhadzovacieho kanála Zvýšené nebezpeсenstvo úrazu oсí tváre prstov ruky a pod Dbajte vž...

Страница 267: ...riedky Tie by mohli poškodi plastové a kovové diely a tým negatívne ovplyvni bezpeсnú prevádzku vášho stroja VIKING Údržbárske práce Je možné vykonáva len tie údržbárske práce ktoré sú popísané v návode na obsluhu všetky ďalšie práce smie vykona len špecializovaný predajca Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a pomôcky obrá te sa vždy na odborného predajcu VIKING odporúсa necha vykonáva všetky údr...

Страница 268: ...ľný Ak chcete predís možným úrazom odstráňte predovšetkým sie ový kábel resp prívodný kábel k elektromotoru 5 Popis symbolov Pozor Pred uvedením stroja do prevádzky si dôkladne preсítajte návod na obsluhu Nebezpe enstvo úrazu Riziko úrazu osôb zdržujúcich sa v pracovnej oblasti Nebezpe enstvo úrazu Rotujúce nástroje Dbajte na to aby boli vaše ruky a nohy vždy v bezpeсnej vzdialenosti od otvorov s ...

Страница 269: ...štu P a dotiahnite skrutky R 1 2 Nm Postavte stroj 4 Montáž vyhadzovacej klapky Zaveste vyhadzovaciu klapku N a zatlaсte сapy Q môžete prípadne použi plastové kladivo Pri montáži dávajte pozor na to aby rebrá 9 vľavo a vpravo na vnútornej strane vyhadzovacej klapky boli presne vo vodiacej drážke predĺženia vyhadzovaсa 10 7 3 Otvorenie a uzavretie vyhadzovacej klapky Otvorenie vyhadzovacej klapky N...

Страница 270: ...ého drviсa možno za aži len natoľko aby pritom nedošlo k podstatnému zníženiu otáсok motora Záhradný drviс plňte vždy rovnomerne a plynulo Ak pri práci so záhradným drviсom klesnú otáсky prerušte plnenie materiálom aby ste odľahсili elektromotor resp spaľovací motor 8 6 Ochrana proti prúdovému pre aženiu Ak dôjde k pre aženiu elektromotora zabudovaná ochrana proti prúdovému pre aženiu samoсinne vy...

Страница 271: ...ívodný sie ový kábel musí by dostatoсne istený Ö 18 Na pripojenie do elektrickej siete sa smú použi len prívodné káble ktoré sú silnejšie ako pogumované káble H07 RN F DIN VDE 0282 Minimálny prierez prívodného sie ového kábla musí by 3 x 1 5 mm pri dĺžke do 25 m resp 3 x 2 5 mm pri dĺžke od 25 m Nebezpe enstvo úrazu Pred naplnením záhradného drviсa si starostlivo preсítajte kapitolu Pre vašu bezpe...

Страница 272: ...záhradného drviсa sa vypne a automaticky zabrzdí 10 5 Kontrola smeru otá ania nožového kotú a Zapnite záhradný drviс Ö 10 3 Vypnite záhradný drviс Ö 10 4 Zatlaсte ochranu proti postriekaniu dovnútra a pozrite sa zhora cez plniaci otvor na nožový kotúс Keď je smer otáсania správny nožový kotúс sa toсí doľava proti smeru hodinových ruсiсiek 10 6 Zmena smeru otá ania nožového kotú a Smer otáсania nož...

Страница 273: ...vody na сasti elektromotora resp spaľovacieho motora tesnenia ložiská ani na elektrosúсiastky ako sú spínaсe Vyžadovalo by to nákladné opravy Ak neсistoty a usadené zvyšky nemožno odstráni kefou mokrou handrou ani dreveným kolíkom firma VIKING odporúсa použi špeciálny сistiaci prostriedok napr špeciálny сistiaci prostriedok STIHL Nepoužívajte žiadne agresívne сistiace prostriedky Nožové kotúсe je ...

Страница 274: ...os A 6 mm 2 Krídlový rezný nôž Odmerajte šírku noža B na hrane krídlového rezného noža ohnutej nahor Minimálna šírka noža B 15 mm 3 Krídlový rezný nôž GE 250 GE 260 Odmerajte šírku noža C na hrane krídlového rezného noža ohnutej nahor Minimálna šírka noža C 19 mm 4 Trhací nôž GE 250 GE 260 Odmerajte šírku noža D na hrane trhacieho noža ohnutej nahor Minimálna šírka noža D 13 mm 11 8 Oto enie nožov...

Страница 275: ...záhradný drviс pomaly krokom ahaný alebo presúvaný 12 2 Zdvíhanie alebo prenášanie záhradného drvi a 1 osoba uchopte záhradný drviс za držadlá na hornom diely podávacieho lievika 1 2 osoba uchopte záhradný drviс na lište predĺženia vyhadzovaсa 2 Zdvihnite záhradný drviс súсasne 12 3 Preprava záhradného drvi a na ložnej ploche Zaistite stroj proti zošmyknutiu pomocou vhodných upínacích prostriedkov...

Страница 276: ...ných pokynov a pokynov na obsluhu a údržbu zodpovedá sám používateľ To platí predovšetkým pre nedostatoсne dimenzovaný prívodný kábel prierez nesprávne pripojenie na elektrickú sie nesprávne napätie úpravy stroja ktoré firma VIKING neodsúhlasila použitie náradia a príslušenstva ktoré pre stroj nie sú schválené ktoré sú nevhodné alebo nekvalitné použitie výrobku na iný úсel použitie stroja na šport...

Страница 277: ...r VIKING GmbH Rok výroby a sériové сíslo sú uvedené na typovom štítku stroja Langkampfen 2014 01 02 RRRR MM DD VIKING GmbH Vedúci odboru výskumu a vývoja produktov 17 CE Prehlásenie o zhode výrobcom Výrobná zna ka VIKING Typ GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S GE 260 1 GE 260 1 S Sériové identifikaсné сíslo 6008 Nameraná hladina akustického výkonu GE 150 1 96 9 dB A GE 250 1 100 8 dB A GE 250 1 S 96 5 dB...

Страница 278: ...100 dB A Podľa smernice 2006 42 EC Hladina akustického tlaku na pracovisku LpA 92 90 dB A Tolerancia KpA 3 dB A U ahovacie momenty skrutiek Nožový kotúс 50 Nm Otoсný nôž 10 Nm Trhací nôž2 10 Nm Hmotnos 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH D Š V 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Elektromotor typ BSRF 0 75 2 C Výkon 2 900 W Menovitý prúd 4 8 A Menovité napätie 400 3 V Otáсky 2 780 min 1 Istiс 10 A Frekvenc...

Страница 279: ...depodobná prí ina GE 260 nesprávny smer otáсania nožového kotúсa Odstránenie GE 260 zmena smeru otáсania nožového kotúсa Ö 10 6 20 1 Potvrdenie o prevzatí 20 2 Potvrdenie o vykonaní servisných prác Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov VIKING pri vykonávaní údržbárskych prác Do predtlaсených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác 20 Servisný plán Servis vyk...

Страница 280: ...0478 201 9906 D SK 278 ...

Страница 281: ...éktengely és a kerekek felszerelése 287 A futómű és a kidobócsatorna felszerelése 287 A kidobónyílás fedelének felnyitása és bezárása 287 A tölcsér felső részének felszerelése 287 Munkavégzési tanácsok 288 Milyen anyagok dolgozhatók fel 288 Milyen anyagok nem dolgozhatók fel 288 Maximális ágátmérő 288 A kezelő munkaterülete 288 A gép megfelelő terhelése 288 Túlterhelés elleni védelem 288 Ha a kert...

Страница 282: ...gsúlyozása érdekében ezeket a részeket a használati utasításban az alábbi szimbólumok egyikével jelöljük Ábrára hivatkozó szövegrészek A gép használatát magyarázó ábrák a használati útmutató elején találhatók A használati útmutató szövegrészei mellett látható fényképezőgép szimbólum az ábraoldalakon található megfelelő ábrára hivatkozik 2 3 Országok szerinti változatok A VIKING a célországtól függ...

Страница 283: ... gyógyszerek szedése alkohol illetve kábítószerek fogyasztása után tilos a géppel dolgozni Soha ne engedjük meg hogy gyerekek vagy 16 év alatti személyek használják a gépet Helyi rendelkezések korhatárhoz köthetik a gép használatát A gépet nem használhatják korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel vagy nem megfelelő tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek különösen g...

Страница 284: ...rán mindig erős nem csúszó talpú lábbelit viseljünk Soha ne dolgozzunk mezítláb vagy például szandálban A munka során különösen karbantartási munkák esetén valamint a gép szállításakor erős kesztyűt kell viselni A munka során mindig viseljünk védőszemüveget és hallásvédőt A védőeszközt a gép teljes üzemideje alatt viselni kell A géppel történő munkavégzés közben a célnak megfelelő szorosan a testh...

Страница 285: ... dologi károk elkerülése érdekében csak a szabadban faltól vagy más merev tárgytól távol szabad használni a kezelőnek nincs helye kitérni üvegtörés vagy autók megkarcolásának veszélye stb A gépet sík és szilárd talajra stabilan kell felállítani Ne használjuk a gépet burkolt vagy kaviccsal szórt felületen mert ekkor a gép által kidobott vagy felperdített anyag sérüléseket okozhat A gép minden indít...

Страница 286: ...volságban az adagolónyílástól Soha nem szabad kézzel vagy más testrésszel vagy ruházattal a tölcsérbe vagy a kidobócsatornába nyúlni A szem az arc az ujjak a kezek stb súlyosan sérülhetnek Mindig ügyeljünk az egyensúlyunkra és arra hogy stabilan álljunk Ne dőljünk előre Tilos a fröccsenésvédőt a gép működése közben elállítani eltávolítani felhajtani beszorítani ütögetni stb A felhasználónak betölt...

Страница 287: ...okozhatják ami hátrányosan befolyásolhatja a VIKING gép biztonságos működését Karbantartási munkák Csak olyan karbantartási munkákat szabad elvégezni amelyek leírása szerepel a jelen használati utasításban minden más munkát szakszervizzel kell elvégeztetni Ha nem vagyunk a szükséges ismeretek és segédeszközök birtokában mindig forduljunk a szakszervizhez A VIKING azt javasolja hogy a karbantartási...

Страница 288: ...atlanítás előtt a gépet működésképtelenné kell tenni A balesetek megelőzése érdekében különösen a hálózati kábelt ill a villanymotorhoz vezető csatlakozóvezetéket kell eltávolítani 5 A szimbólumok leírása Figyelem Üzembe helyezés előtt olvassuk el a használati útmutatót Sérülésveszély Tartsunk távol másokat a veszélyes területtől Sérülésveszély Forgó eszközök Ne tartsuk kezünket vagy lábunkat a ny...

Страница 289: ...e Helyezzük fel a rögzítőlemezt P és csavarjuk be a csavarokat R 1 2 Nm Állítsuk fel a gépet 4 A kidobónyílás fedelének felszerelése Akasszuk be a kidobónyílás fedelét N és nyomjuk be a csapszegeket Q esetleg használjunk műanyag kalapácsot A ráakasztás során ügyeljünk arra hogy a fedelek belső oldalán balra és jobbra található bordák 9 pontosan a kidobóhosszabbítás 10 vezetőhornyába illeszkedjenek...

Страница 290: ...A kerti aprítógépbe az anyagokat mindig egyenletesen folyamatosan kell adagolni Ha a villanymotor fordulatszáma a kerti aprítógéppel végzett munka során csökken a villanymotor ill a benzinmotor tehermentesítése érdekében szüneteltetni kell új anyagok betöltését 8 6 Túlterhelés elleni védelem Amennyiben munka közben a villanymotor túlterhelése fordulna elő a beépített termikus túlterhelés elleni vé...

Страница 291: ...iztonságos távolságot biztosítanak az aprítókésektől 10 1 A kerti aprítógép elektromos csatlakoztatása A hálózati csatlakozóvezetéknek megfelelő biztosítóval védettnek kell lennie Ö 18 Sérülésveszély A kerti aprítógép betöltése előtt gondosan el kell olvasni A biztonság érdekében fejezetet Ö 4 különösen a Munka közben pontot Ö 4 6 és be kell tartani minden biztonsági figyelmeztetést A kerti aprító...

Страница 292: ...koztassuk a hálózati vezeték aljzatát a gép ötpólusú hálózati csatlakozójához 10 3 A kerti aprítógép bekapcsolása Csatlakoztassuk a hálózati kábelt Ö 10 2 Nyomjuk meg a zöld gombot 1 a kapcsolón az ábrán a GE 150 GE 250 GE 250 S modell látható A kerti aprítógép működni kezd 10 4 A kerti aprítógép kikapcsolása Nyomjuk meg a piros gombot 1 a kapcsolón az ábrán a GE 150 GE 250 GE 250 S modell látható...

Страница 293: ...ettek Az aprítóeszközöket és az aprítókamrát a kereskedelemben kapható szerekkel pl repceolajjal védjük a korrózió ellen A gépet csak az ábrázolt helyzetben szabad tisztítani Szereljük le a tölcsért Ö 11 3 A villanymotor megfelelő hűtése érdekében tisztítsuk meg a hűtőlevegő útját beszívó rések a villanymotor házán a szennyeződésektől Soha ne irányítsunk vízsugarat a villanymotor ill a benzinmotor...

Страница 294: ...él a szárnyas kést 4 a szorítógyűrűt 3 és a biztosító alátétet 2 és húzzuk meg őket a csavarral 1 50 Nm Hajtsuk vissza a késrögzítő szerkezetet hogy a késtárcsa ismét szabadon foroghasson Ö 11 4 Szereljük fel a tölcsért Ö 11 2 11 7 A kések karbantartása Karbantartási gyakoriság Minden használat előtt Szereljük le a tölcsért Ö 11 3 Rögzítsük a késtárcsát Ö 11 4 Ellenőrizzük a kések épségét barázdák...

Страница 295: ...zerelése során be kell tartani A kések megfordítása pontban foglalt meghúzási nyomatékokat 11 9 Villanymotor és kerekek A villanymotor nem igényel karbantartást A kerekek csapágyai nem igényelnek karbantartást 11 10 Tárolás és téli szünet A kerti aprítógépet száraz zárt pormentes helyiségben kell tárolni A gépet úgy kell tárolni hogy gyermekek ne férhessenek hozzá A kerti aprítógépet csak üzembizt...

Страница 296: ...k figyelmen kívül hagyása vagy a nem engedélyezett kiegészítő vagy pótalkatrészek használata miatt bekövetkezett személyi és vagyoni károkkal kapcsolatban a VIKING cég minden felelősséget elhárít A VIKING gép sérülésének ill túlzott kopásának elkerülése érdekében feltétlenül tartsuk be az alábbi fontos tudnivalókat 1 Kopó alkatrészek A VIKING gépek egyes alkatrészei rendeltetésszerű használat mell...

Страница 297: ...tt károk a szakszerűtlen tárolás következtében fellépő korróziós és egyéb károk a gép sérülései minőségileg nem megfelelő pótalkatrészek használata miatt a nem megfelelő időben vagy módon elvégzett ill olyan karbantartási vagy javítási munkákból adódó károk amelyeket nem szakszervizben végeztek el Alulírott VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein kijelentjük hogy az alább...

Страница 298: ...helyi hangnyomásszint LpA 92 90 dB A Mérési bizonytalanság KpA 3 dB A Csavarok meghúzási nyomatékai Késtárcsa 50 Nm Megfordítható kés 10 Nm Előaprító kés2 10 Nm Súly 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH H Sz M 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Villanymotor típus BSRF 0 75 2 C Teljesítmény 2900 W GE 150 1 Névleges áramerősség 4 8 A Névleges feszültség 400 3 V Fordulatszám 2780 1 min Hálózati biztosító 10 ...

Страница 299: ...lítsuk el a házból az aprítási maradékokat figyelem húzzuk ki a hálózati kábelt Ö 11 3 Állítsuk vissza a késrögzítő szerkezetet Ö 11 4 Hiba Csökkenő aprítási teljesítmény Lehetséges ok Tompák a kések Megoldás Fordítsuk meg élezzük meg vagy cseréljük ki a késeket Ö 11 7 Hiba Nem húzza be a gép az aprítandó anyagot Lehetséges ok GE 260 Nem megfelelő a késtárcsa forgásiránya Megoldás GE 260 Változtas...

Страница 300: ...0478 201 9906 D HU 298 ...

Страница 301: ...307 Montaža osovine toсka i toсkova 307 Montaža voznog mehanizma i otvora za izbacivanje 307 Otvaranje i zatvaranje poklopca za izbacivanje 307 Montaža gornjeg dela levka 307 Uputstva za rad 308 Koji materijal može da se obrađuje 308 Koji materijal ne može da se obrađuje 308 Maksimalan preсnik grane 308 Radna oblast korisnika 308 Pravilno optereпenje uređaja 308 Zaštita od preoptereпenja 308 Ako s...

Страница 302: ...bi bio posebno istaknut u ovom uputstvu za upotrebu Tekstovi sa referencama na slike Slike kojima se objašnjava upotreba uređaja pronaпi пete na samom poсetku uputstva za upotrebu Simbol fotoaparata služi za povezivanje slika na stranama sa slikama sa odgovarajuпim delovima teksta u uputstvu za upotrebu 2 3 Varijante za razli ite zemlje U zavisnosti od zemlje isporuke VIKING isporuсuje uređaje sa ...

Страница 303: ...a koristite uređaj Nikada nemojte da dozvolite da deca ili osobe mlađe od 16 godina koriste uređaj Lokalnim propisima može biti određena minimalna starost korisnika Ovaj uređaj ne smeju da koriste lica a posebno ne deca koja imaju smanjene psihiсke senzorne i duševne sposobnosti kao ni lica koja nemaju dovoljno iskustva i ili znanja osim ako ih ne nadzire lice koje je zaduženo za njihovu bezbednos...

Страница 304: ...ito tokom radova na održavanju i pri transportu uređaja uvek nosite сvrste zaštitne rukavice Tokom rada uvek nosite zaštitne naoсare i sredstva za zaštitu sluha Nosite ih tokom celokupnog trajanja radova Tokom rada s uređajem koristite prikladnu usku odeпu tj kombinezon a ne radni mantil Tokom rada s uređajem nemojte da nosite šal kravatu nakit trake koje vise i odeпu сiji delovi su odvojeni od te...

Страница 305: ...utomobila itd Uređaj treba postaviti u stabilnom položaju na ravnoj i сvrstoj podlozi Uređaj nemojte upotrebljavati na poploсanoj ili površini pokrivenoj šljunkom jer izbaсeni ili zavitlani materijal može da izazove povrede Pre svakog pokretanja morate se uveriti da je uređaj propisno zatvoren Ö 11 2 Upoznajte se sa prekidaсem za ukljuсivanje iskljuсivanje da biste mogli da brzo i ispravno reaguje...

Страница 306: ...сuna o ravnoteži i stabilnosti Nemojte se naginjati Zaštitom od prskanja se ne sme rukovati tokom rada npr ne sme se uklanjati rasklapati pritezati ili oštetiti Tokom punjenja korisnik mora da stoji u opisanom radnom podruсju za rukovaoca Iz sigurnosnih razloga tokom kompletnog vremena rada morate biti u radnoj oblasti i ni u kom sluсaju u zoni izbacivanja Ö 8 4 Opasnost od povreda Tokom rada mate...

Страница 307: ... VIKING preporuсuje da radove na održavanju i popravke obavljate kod ovlašпenog VIKING distributera Ovlašпenim VIKING distributerima redovno se nude obuke i dostavljaju tehniсke informacije Koristite iskljuсivo alat pribor i prikljuсne uređaje koje je kompanija VIKING odobrila za korišпenje sa ovim uređajem ili tehniсki identiсne delove U suprotnom može doпi do rizika od nesreпa koje izazivaju tel...

Страница 308: ...Ruke i noge ne držati u otvorima dok uređaj radi Opasnost od povreda Pre rada sa reznim alatom pre radova na održavanju i сišпenju pre provere da li je prikljuсni kabl zapetljan ili ošteпen te pre napuštanja uređaja ugasite elektromotor i izvucite mrežni kabl iz uređaja Nosite sredstva za zaštitu sluha Nosite zaštitne naoсare Nosite radne rukavice Opasnost od povreda Nemojte se penjati na uređaj O...

Страница 309: ...1 2 Nm Uspravite uređaj 4 Montaža poklopca za izbacivanje Okaсite poklopac za izbacivanje N i utisnite klinove Q ako je potrebno upotrebite plastiсni сekiп Pri kaсenju pazite na to da rebra 9 levo i desno na unutrašnjoj strani poklopca za izbacivanje precizno naležu na vodeпi žleb produžetka za izbacivanje 10 7 3 Otvaranje i zatvaranje poklopca za izbacivanje Otvaranje poklopca za izbacivanje Za s...

Страница 310: ...ite dalje punjenje da biste rasteretili elektromotor odn motor sa unutrašnjim sagorevanjem 8 6 Zaštita od preopterećenja Ukoliko pri radu dođe do preoptereпenja elektromotora ugrađena zaštita od preoptereпenja пe automatski iskljuсiti elektromotor Nakon vremena hlađenja od oko 10 minuta baštenska seckalica se ponovo može pustiti u pogon Uzroci сestog aktiviranja zaštite od preoptereпenja mogu biti...

Страница 311: ...tenske seckalice Prikljuсni mrežni vod mora da bude dovoljno zaštiпen Ö 18 Kao prikljuсne kablove smete da koristite samo kablove koji nisu lakši od gumenih creva H07 RN F DIN VDE 0282 Minimalni popreсni presek prikljuсnog mrežnog voda mora da bude 3 x 1 5 mm pri dužini do 25 m odn 3 x 2 5 mm pri dužini od 25 m Kvaсila prikljuсnog kabla moraju da budu gumene ili presvuсene gumom prema standardu DI...

Страница 312: ...disk sa noževima Ukoliko je smer okretanja pravilan disk sa noževima se okreпe ulevo suprotno od smera kretanja kazaljke na satu 10 6 Promena smera okretanja diskova sa noževima Smer okretanja diska sa noževima menja se promenom polariteta faznog invertera na mrežnom utikaсu Prilikom izbora mrežnog voda imajte u vidu sve stavke iz poglavlja Prikljuсenje uređaja na elektriсnu mrežu Ö 10 1 9 U uređa...

Страница 313: ... hlađenje elektromotora Nikada nemojte usmeravati mlaz vode na delove elektromotora odn motora sa unutrašnjim sagorevanjem zaptivke ležajeve i elektriсne delove kao što su prekidaсi To može prouzrokovati skupe popravke Ukoliko ne možete da сetkom vlažnom krpom ili drvenim štapom uklonite prljavštinu i naslage VIKING preporuсuje upotrebu specijalnog sredstva za сišпenje npr STIHL specijalno sredstv...

Страница 314: ...menite Granice istrošenosti noževa 1 Obrtni nož Izmerite rastojanje A od otvora do ivice noža na više mesta na noževima Najmanje rastojanje A 6 mm 2 Nož sa krilcima Izmerite širinu noža B na podignutoj ivici noža sa krilcima Minimalna širina noža B 15 mm 3 Nož sa krilcima GE 250 GE 260 Izmerite širinu noža C na podignutoj ivici noža sa krilcima Minimalna širina noža C 19 mm 4 Nož za seckanje i kid...

Страница 315: ...e spoljne delove uređaja Dobro nauljite tj podmažite sve pokretne delove 12 1 Vu a ili guranje baštenske seckalice Baštensku seckalicu сvrsto držite za gornji deo levka 1 i nagnite unazad Baštensku seckalicu možete da vuсete ili gurate lagano brzinom hoda 12 2 Podizanje ili nošenje baštenske seckalice 1 osoba Baštensku seckalicu uhvatite za ruсice na gornjem delu levka 1 2 osoba Baštensku seckalic...

Страница 316: ... bezbednosnih uputstava kao i uputstava za rukovanje i održavanje To se posebno odnosi na nedovoljne dimenzije dovodnog voda popreсni presek neodgovarajuпi elektriсni prikljuсak napon izvršene izmene na uređaju koje VIKING nije odobrio upotrebu alata ili dodatnog pribora koji nisu dozvoljeni za uređaj nisu prikladni ili su lošeg kvaliteta nenamensku upotrebu proizvoda upotrebu uređaja na sportskim...

Страница 317: ...odina proizvodnje i serijski broj nalaze se na ploсici s podacima na uređaju Langkampfen 2014 01 02 GGGG MM DD VIKING GmbH Direktor sektora za istraživanje i razvoj proizvoda 17 CE Izjava proizvođa a o usaglašenosti Fabri ka marka VIKING Tip GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S GE 260 1 GE 260 1 S Serijski broj 6008 Izmereni nivo zvu ne snage GE 150 1 96 9 dB A GE 250 1 100 8 dB A GE 250 1 S 96 5 dB A GE ...

Страница 318: ...arantovani nivo zvuсne snage LWAd 103 100 dB A Prema smernici 2006 42 EC Nivo zvuсnog pritiska na radnom mestu LpA 92 90 dB A Odstupanje KpA 3 dB A Momenti pritezanja vijka Disk sa noževima 50 Nm Obrtni nož 10 Nm Nož za seckanje i kidanje2 10 Nm Težina 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH D Š V 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Elektromotor tip BSRF 0 75 2 C Snaga 2900 W Nominalna jaсina struje 4 8 A Nom...

Страница 319: ...ešenje GE 260 Promena smera okretanja diska sa noževima Ö 10 6 20 1 Potvrda primopredaje 20 2 Potvrda servisiranja Ovo uputstvo za upotrebu prilikom radova na održavanju dostavite ovlašпenom VIKING distributeru On пe u odštampanim poljima potvrditi da su servisni radovi izvršeni 20 Plan servisiranja 24 Servisiranje obavljeno na dan Datum sledeпeg servisiranja ...

Страница 320: ...0478 201 9906 D SR 318 ...

Страница 321: ...ozja i tunela za izbacivanje 326 Otvorite i zatvorite zaklopku za izbacivanje 327 Montaža gornjeg dijela lijevka 327 Napomene uz rad 327 Koji materijal se može obrađivati 327 Koji materijal se ne može prerađivati 327 Maksimalan promjer grana 327 Radno podruсje rukovatelja 327 Ispravno optereпenje uređaja 327 Zaštita od preoptereпenja 328 Kada se rezna jedinica vrtne sjeсkalice blokira 328 Punjenje...

Страница 322: ... uporabu oznaсeni su jednim od dolje opisanih simbola Tekstovi povezani sa slikom Slike koje objašnjavaju uporabu uređaja možete pronaпi na samom poсetku ovih uputa za uporabu Simbol kamere služi za povezivanje slika na stranicama sa slikama i dotiсnog dijela teksta u uputama za uporabu 2 3 Lokalne varijante VIKING isporuсuje uređaje s razliсitim utikaсima i sklopkama ovisno o zemlji isporuke Na s...

Страница 323: ... nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili od nje dobivaju upute kako rabiti uređaj Djeca moraju biti nadzirana kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem Uređaj je dizajniran za privatnu uporabu Pozor opasnost od nezgode VIKING vrtne sjeсkalice pogodne su za usitnjavanje granja i biljnih ostataka Druga primjena nije dopuštena i može biti opasna ili prouzroсiti štete na uređaju...

Страница 324: ...kit obješene trake ili vrpce i sliсne odjevne predmete koji ne prianjaju uz tijelo Tijekom rada i svih radova na uređaju duga kosa mora biti vezana i pokrivena marama kapa itd 4 4 Transport uređaja Radite samo u zaštitnim rukavicama kako biste izbjegli ozljede na oštrim rubovima i vruпim dijelovima uređaja Nemojte transportirati uređaj dok elektromotor radi Prije transporta iskljuсite elektromotor...

Страница 325: ...eđaj a oba zaporna vijka сvrsto su stegnuta noga kotaсa potpuno je montirana oba kotaсa su montirana sve zaštitne naprave tunel za izbacivanje zaštita od prskanja itd moraju biti postavljene i ispravne rezna jedinica disk noža je montirana svi noževi propisno su montirani Sklopne i sigurnosne naprave montirane na uređaju ne smiju se skidati ili premošпivati Vizualno provjerite je li disk noža ošte...

Страница 326: ...eсkalice granjem može doпi do povratnih udara Nosite rukavice Pazite na inercijski hod reznog alata nakon iskljuсenja сije zaustavljanje može potrajati i nekoliko sekundi Iskljuсite elektromotor izvucite mrežni utikaс i priсekajte da se zaustave svi rotirajuпi alati prije napuštanja uređaja odnosno kada uređaj ostavljate bez nadzora prije premještanja podizanja nošenja nakretanja guranja ili povla...

Страница 327: ...koje možete nabaviti kod VIKING prodavaсa Ukoliko se neki dio zamjenjuje novim dijelom pazite da novi dio sadrži iste naljepnice Radove na reznoj jedinici poduzimajte samo s debelim radnim rukavicama i uz najveпi oprez Sve matice svornjaci i vijci posebice svi vijci rezne jedinice moraju biti сvrsto pritegnuti kako bi za vrijeme rada uređaj bio siguran Redovito provjeravajte cijeli uređaj na troše...

Страница 328: ...acivanje 7 Vijke M s podlošcima L umetnite kroz otvore u noge kotaсa 8 i stegnite kombiniranim kljuсem V 4 6 Nm Opasnost od ozljeda Prije radova na reznom alatu prije radova na održavanju i сišпenja prije provjere je li prikljuсni kabel zapetljan ili ošteпen te prije napuštanja uređaja ugasite elektromotor i izvucite mrežni kabel iz uređaja Nosite štitnik za uši Nosite zaštitne naoсale Nosite radn...

Страница 329: ...menje staklo metalni predmeti žice сavli ili plastiсni predmeti ne smiju dospjeti u vrtnu sjeсkalicu Osnovno pravilo Materijali koji nisu predviđeni za kompostiranje ne smiju se prerađivati vrtnom sjeсkalicom 8 3 Maksimalan promjer grana Podaci se odnose na svježe odrezano granje Maksimalan promjer grana GE 150 GE 250 GE 250 S 35 mm GE 260 GE 260 S 40 mm 8 4 Radno podru je rukovatelja Rukovatelj s...

Страница 330: ...mo ako je lijevak za punjenje pravilno zatvoren Ako se desni zaporni vijak tijekom rada olabavi gledano sprijeda na uređaj elektromotor se samostalno gasi i alat sjeсkalice zaustavlja se nakon nekoliko minuta 9 3 Usporna ko nica elektromotora Usporna koсnica elektromotora skraпuje zaustavno vrijeme od gašenja do zaustavljanja noževa na nekoliko sekundi Elektromotor zaustavite tek kad u uređaju viš...

Страница 331: ...ciji mogu se saznati od lokalnog poduzeпa za opskrbu elektriсnom energijom 10 2 Spajanje mrežnog kabela GE 150 GE 250 GE 250 S Podignite stezaljku 1 Spojite spojku mrežnoga kabela Otpustite stezaljku GE 260 GE 260 S Spojite spojku mrežnog kabela na 5 polni mrežni utikaс uređaja 10 3 Uklju ivanje vrtne sje kalice Spojite mrežni kabel Ö 10 2 Pritisnite zeleni gumb 1 na prekidaсu na slici GE 150 GE 2...

Страница 332: ...oru sjeсkalice uobiсajenim sredstvima za zaštitu od korozije np r ulje repice Uređaj se smije сistiti samo u prikazanom položaju Demontirajte lijevak za punjenje Ö 11 3 Oсistite dovod rashladnog zraka usisne proreze na kuпištu elekromotora od neсistoпe kako biste osigurali dovoljno hlađenje elektromotora Nipošto nemojte usmjeravati mlaz vode na dijelove elektromotora odnosno motora s unutarnjim iz...

Страница 333: ... u kuпište i priсvrstite Ö 11 4 Montirajte nož s krilcima 6 samo za GE 250 i GE 260 nož s krilcima 4 stezni prsten 3 u sigurnosni podložak 2 te stegnite vijkom 1 50 Nm Fiksirnu napravu sklopite prema natrag kako bi se disk noža moga ponovo slobodno okretati Ö 11 4 Montirajte lijevak za punjenje Ö 11 2 11 7 Održavanje noža Interval održavanja Prije svake upotrebe Demontirajte lijevak za punjenje Ö ...

Страница 334: ...u ivicu Pri montaži noža pazite na momente sile u odlomku Okretanje noža 11 9 Elektromotor i kota i Elektromotor se ne mora održavati Ležajevi kotaсa se ne moraju održavati 11 10 Skladištenje i zimska pauza Vrtnu sjeсkalicu skladištite u suhoj zatvorenoj prostoriji u kojoj nema puno prašine Uvjerite se da je uređaj izvan dosega djece Vrtnu sjeсkalicu skladištiti samo u pogonski sigurnom stanju s m...

Страница 335: ...astale zbog nepoštivanja naputaka u uputama za rukovanje posebice u svezi sa sigurnošпu rukovanjem i održavanjem ili zbog uporabe neodobrenih dogradnih ili rezervnih dijelova tvrtka VIKING ne preuzima odgovornost Molimo vas da svakako obratite pozornost na sljedeпe važne napomene kako biste izbjegli štete i pretjerano trošenje na vašem VIKING uređaju 1 Potrošni dijelovi Neki dijelovi VIKING uređaj...

Страница 336: ...dica nepravodobnog ili nedovoljnog održavanja odnosno štete nastale zbog održavanja ili popravaka koji nisu obavljeni u ovlaštenim servisnim radionicama Mi VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein izjavljujemo da stroj Stroj za usitnjavanje biljnih ostataka s elektromotorom GE ispunjava sljedeпe EU smjernice 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 E...

Страница 337: ... zvuсnog tlaka na radnom mjestu LpA 92 90 dB A Nesigurnost KpA 3 dB A Momenti pritezanja vijka Disk noža 50 Nm Dvostrani nož 10 Nm Nož za kidanje2 10 Nm Težina 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH Dužina širina visina 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Elektromotor tip BSRF 0 75 2 C Snaga 2900 W Nazivna jaсina struje 4 8 A Nazivni napon 400 3 V Broj okretaja 2780 min 1 Mrežni osiguraс 10 A Frekvencija 50 ...

Страница 338: ...ajte lijevak za punjenje i uklonite ostatke sjeckanog materijala u kuпištu pozor izvucite mrežni kabel Ö 11 3 Vratite fiksirnu napravu u poсetni položaj Ö 11 4 Smetnja Smanjen uсinak usitnjavanja Mogući uzrok Tupi noževi Pomoć Okrenite i naoštrite nož ili ga zamijenite Ö 11 7 Smetnja Materijal za sjeckanje ne uvlaсi se Mogući uzrok GE 260 Pogrešan smjer vrtnje diska noža Pomoć GE 260 Promijenite s...

Страница 339: ...44 Příprava stroje k provozu 345 Montáž osy kol a kol 345 Montáž podvozku a vyhazovacího kanálu 345 Otevírání a zavírání vyhazovací klapky 345 Montáž horního dílu násypky 345 Pokyny pro práci 346 Jaký materiál lze zpracovat drcením 346 Jaký materiál nelze zpracovávat 346 Max průměr větví 346 Pracovní oblast obsluhy 346 Správné zatížení stroje 346 Ochrana proti proudovému p etížení 346 Postup p i o...

Страница 340: ...ím významem jsou za úсelem zdůraznění zvláštního významu oznaсeny v Návodu k použití jedním z následujících symbolů Texty k obrázku Obrázky které vysvětlují použití stroje se nacházejí na zaсátku Návodu k použití Symbol kamery slouží k propojení urсitého obrázku v obrázkové сásti s odpovídajícím textem v Návodu k použití 2 3 Provedení podle země vývozu Podle země vývozu dodává VIKING své stroje s ...

Страница 341: ...nto stroj není urсen k používání osobami zejména dětmi s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami s nedostateсnými zkušenostmi a nebo vědomostmi pouze s tou výjimkou že jejich bezpeсnost bude zajiš ovat odpovědná osoba nebo od této osoby dostanou pokyny jak se musí stroj obsluhovat Na děti je nutno dohlížet aby bylo zajištěno že si nehrají se strojem Stroj je koncip...

Страница 342: ...jem a zejména i p i údržbá ských pracích a p epravě stroje noste pevné rukavice P i práci vždy používejte ochranné brýle a chrániсe sluchu Tyto pomůcky noste během celého pracovního сasu P i práci se strojem noste úсelné a p iléhavé obleсení tzn pracovní kombinézu ne pracovní pláš P i práci se strojem nenoste šál kravatu šperky žádné visící pásky nebo šňůrky a žádné jiné odstávající souсásti oděvu...

Страница 343: ... p ekážky nedostateсný volný prostor pro obsluhu stroje nebezpeсí rozbití skleněných výplní poškrábání automobilů a pod Pro zajištění stability p i práci musí být stroj postaven na rovné a pevné ploše Nepoužívejte stroj na štěrkem posypaných nebo dlážděných plochách protože vymrštěný nebo do výšky rozví ený materiál může způsobit zranění P ed každým uvedením stroje do provozu zkontrolujte zda je s...

Страница 344: ...cího kanálu rukama jinou сástí těla сi oděvu Hrozí zde znaсné nebezpeсí úrazu oсí obliсeje rukou prstů apod P i práci vždy držte rovnováhu a stabilní postavení Nenaklánějte se dop edu nad stroj S ochranou proti zpětnému rázu se nesmí během provozu manipulovat nap odstraňovat vyklápět nahoru uvazovat jinak poškozovat Obsluha musí p i plnění stroje stát v p edepsané pracovní oblasti vymezené pro obs...

Страница 345: ...í сisticí prost edky Tyto сisticí prost edky mohou poškodit plastové a kovové díly a tím negativně ovlivnit bezpeсný provoz Vašeho stroje VIKING Údržbářské práce Smí se provádět pouze údržbá ské práce které jsou popsány v tomto Návodu k použití další práce nechejte provést u odborného prodejce Pot ebujete li odborné informace nebo nemáte li k dispozici pot ebné ná adí Váš odborný prodejce Vám vždy...

Страница 346: ...zované sběrny pro ekologickou likvidaci odpadu Stroj p ed likvidací zneškodněte tak aby byl nepoužitelný Abyste zabránili úrazům odstraňte zejména p ívodní sí ový kabel resp p ívodní kabel k elektromotoru 5 Popis symbolů Pozor P ed uvedením stroje do provozu si p eсtěte návod k použití Nebezpe í úrazu Riziko úrazu osob zdržujících se v pracovní zóně Nebezpe í úrazu Rotující ezné nástroje Ruce a no...

Страница 347: ...ěste a zatlaсte сepy Q p íp použijte plastové kladivo P i zavěšování dávejte pozor na to aby žebra 9 vlevo a vpravo na vnit ní straně vyhazovací klapky vždy p esně zapadala do vodicí drážky prodloužení výhozu 10 7 3 Otevírání a zavírání vyhazovací klapky Otevření vyhazovací klapky Pro provoz drcení vyklopte vyhazovací klapku 1 nahoru a nechte uzavírací sponu 2 zapadnout do prodloužení výhozu Zavře...

Страница 348: ...roudovému přetížení Dojde li p i práci k p etížení elektromotoru zabudovaná ochrana proti proudovému p etížení samoсinně vypne elektromotor Po uplynutí doby pot ebné pro ochlazení motoru v délce asi 10 minut lze drtiс zahradního odpadu opět uvést do provozu P íсinou сastého vypínání ochrany proti proudovému p etížení může být nevhodné dimenzování p ívodního kabelu Ö 10 1 p etížení elektrické sítě ...

Страница 349: ...stateсně jištěn Ö 18 Pro p ívodní kabely je dovoleno použít pouze kabely které nejsou slabší než pogumované p ívodní kabely H07 RN F DIN VDE 0282 Minimální prů ez p ívodního sí ového kabelu musí být 3 x 1 5 mm p i délce až do 25 m resp 3 x 2 5 mm p i délce od 25 m Spojky p ívodních kabelů musí být z gumy nebo opat eny ochrannou gumovou izolací a splňovat požadavky normy DIN VDE 0620 U modelů na tr...

Страница 350: ...ranu proti úlomkům zatlaсte směrem dovnit a podívejte se shora skrz plnicí otvor na nožový kotouс P i správném směru otáсení se nožový kotouс musí otáсet doleva proti směru hodinových ruсiсek 10 6 Změna směru otá ení nožových kotou ů P i volbě p ívodního sí ového kabelu zohledněte všechny body uvedené v kapitole P ipojení stroje do elektrické sítě Ö 10 1 9 Uvnit stroje se nesmí nacházet žádný rozd...

Страница 351: ...dky nap epkovým olejem Stroj se smí сistit pouze ve vyobrazené poloze Demontujte plnicí násypku Ö 11 3 Pro zajištění dostateсného chlazení elektromotoru pravidelně сistěte vstup pro chladicí vzduch sací štěrbiny na sk íni elektromotoru Proudem vody nikdy nest íkejte na сásti elektromotoru nebo spalovacího motoru těsnění ložiska a elektrosouсástky jako nap vypínaсe Následkem toho by mohly být nákla...

Страница 352: ...rval údržby Před každým použitím Demontujte plnicí násypku Ö 11 3 Zablokujte nožový kotouс Ö 11 4 Zkontrolujte ezné nože z hlediska poškození záseky nebo trhliny a opot ebení a v p ípadě pot eby je otoсte p íp vyměňte Přípustné hranice opotřebení řezných nožů 1 Oto né nože Změ te u ezných nožů vzdálenost A od otvoru až po hranu ezného nože na více místech Minimální vzdálenost A 6 mm 2 Křídlové nož...

Страница 353: ...podle kapitoly Otoсení ezných nožů 11 9 Elektromotor a kola Elektromotor nevyžaduje údržbu Ložiska kol nevyžadují údržbu 11 10 Uskladnění stroje a zimní přestávka Drtiс zahradního odpadu uskladněte v suchém uzav eném a bezprašném prostoru Zajistěte uskladnění stroje tak aby byl mimo pracovní dosah dětí Drtiс zahradního odpadu skladujte jen v provozně bezpeсném stavu s namontovanou plnicí násypkou ...

Страница 354: ...í nebo materiální škody které byly způsobeny nedodržováním pokynů v návodu na obsluhu zejména pokynů týkajících se bezpeсnosti obsluhy a údržby nebo použitím neschválených nástaveb nebo neschválených náhradních dílů Abyste zabránili poškození nebo nadměrnému opot ebení Vašeho stroje VIKING bezpodmíneсně dodržujte následující důležité pokyny 1 Běžné spotřební náhradní díly Některé díly strojů VIKIN...

Страница 355: ... poškození stroje způsobené použitím nekvalitních náhradních dílů škody v důsledku pozdě nebo nedostateсně provedené údržby resp v důsledku servisních prací nebo oprav které nebyly provedeny v servisní dílně odborného prodejce Výrobce VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein tímto prohlašuje že stroj Drtiс zahradního odpadu s elektromotorem GE splňuje požadavky následující...

Страница 356: ...bu Nožový kotouс 50 Nm Otoсný nůž 10 Nm Hmotnost 26 kg 27 kg GB D Š V 95 48 114 cm GE 250 1 GE 250 1 S Podle směrnice 2000 14 EC Zaruсená hladina akustického výkonu LWAd 103 100 dB A Podle směrnice 2006 42 EC Hladina akustického tlaku na pracovišti LpA 92 90 dB A Nejistota KpA 3 dB A Utahovací momenty šroubu Nožový kotouс 50 Nm Otoсný nůž 10 Nm Trhající nůž2 10 Nm Hmotnost 28 27 kg 29 28 kg GB 27 ...

Страница 357: ...álu Pozor Vytáhněte sí ový kabel Ö 11 3 Odjistěte blokovací za ízení Ö 11 4 Závada Snížený výkon drcení Možná pří ina Tupé ezné nože Odstranění ezné nože otoсte naost ete nebo vyměňte Ö 11 7 Závada Materiál k drcení se nevtahuje do stroje Možná pří ina GE 260 Nesprávný směr otáсení nožového kotouсe Odstranění GE 260 Změňte směr otáсení nožového kotouсe Ö 10 6 20 1 Potvrzení předání 20 2 Potvrzení ...

Страница 358: ...0478 201 9906 D CS 356 ...

Страница 359: ...e u ass un rite u montāža 364 Šasijas un izmešanas šahtas montāža 365 Izmešanas vāka atvēršana un aizvēršana 365 Piltuves augšdaļas montāža 365 Norādījumi par darbu 365 Kādus materiālus var apstrādāt 365 Kādus materiālus nevar apstrādāt 365 Maksimālais zaru diametrs 366 Lietotāja darba zona 366 Ier ces pareiza noslodze 366 Aizsardz ba pret pārslodzi 366 Ja dārza smalcinātāja griešanas instruments ...

Страница 360: ...mos Teksti ar papildu nozīmi Lai paši izceltu teksta fragmentus ar papildu noz mi lietošanas pamāc bā tiem pievienots kāds no tālāk minētajiem simboliem Teksti kas saistīti ar attēliem Attēli kuros paskaidrota ier ces lietošana ir sniegti lietošanas pamāc bas sākumā Kameras simbols tiek izmantots lai attēlu lappusēs redzamos attēlus sasaist tu ar attiec go š s lietošanas pamāc bas teksta daļu 2 3 ...

Страница 361: ...tāja vecums Šo ier ci nedr kst lietot personas jo paši bērni ar fiziskās ma u vai gar gās att st bas traucējumiem vai personas kurām nav pieredzes un vai zināšanu šādu ier сu lietošanā ja vien tās neuzrauga par šo personu droš bu atbild ga persona vai ar ja uzraugošā persona tās nav instruējusi šo ier ci lietot Uzraugiet bērnus lai tie nerotaļātos ar ier ci Ier ce paredzēta tikai personiskai lieto...

Страница 362: ...es aizsargus Nēsājiet tos visu darba laiku Strādājot ar ier ci nēsājiet atbilstošu un piegulošu apģērbu t i kombinezonu nevis virsvalku Darba laikā nenēsājiet šalles kaklasaites rotaslietas lences vai lentas un citus br vi plandošus apģērba gabalus Darba laikā un veicot darbus ar ier ci gariem matiem jābūt nostiprinātiem un pasargātiem nēsājiet galvassegu cepuri utt 4 4 Ierīces transportēšana Strā...

Страница 363: ...s jo izmestais vai augšup atsistais materiāls var rad t savainojumus Pirms ekspluatācijas uzsākšanas pārliecinieties vai ier ce ir noslēgta atbilstoši noteikumiem Ö 11 2 Iepaz stieties ar ieslēgšanas izslēgšanas slēdža darb bu lai ārkārtas situācijās varētu reaģēt ātri un pareizi Aizsargam pret šļakatām iepildes piltuvē ir jānosedz iepildes atvere un tas nedr kst būt bojāts nomainiet bojātu aizsar...

Страница 364: ...t main t piem no emt atvāzt ieķ lēt bojāt Uzpildes laikā lietotājam jāatrodas norād tajā darba zonā Darba laikā vienmēr uzturieties darba zonā nekad neuzturieties izmešanas zonā Ö 8 4 Savainošanās risks Darba laikā smalcināmo materiālu var izmest atpakaļ Tādēļ nēsājiet aizsargbrilles un sargājiet seju no iepildes atveres Nekad ier ci nesagāziet uz sāniem darbojoties iekšdedzes motoram vai elektrom...

Страница 365: ...s Pretējā gad jumā pastāv savainojumu vai ier ces bojājumu risks Ja rodas jautājumi vērsieties pie specializēta izplat tāja Uz ēmuma VIKING oriģinālie instrumenti piederumi un rezerves daļas emot vērā to paš bas ir optimāli pielāgotas ier cei un lietotāja pras bām Oriģinālās VIKING rezerves daļas var atpaz t pēc VIKING rezerves daļu kataloga numura VIKING emblēmas un ja nepieciešams VIKING rezerve...

Страница 366: ...a pie griešanas darbar ka pirms apkopes un t r šanas darbiem pirms pievienošanas vada sav šanās vai bojājumu pārbaudes un pirms ier ces atstāšanas izslēdziet elektromotoru un atvienojiet strāvas vadu Nēsājiet dzirdes aizsargus Nēsājiet aizsargbrilles Nēsājiet darba cimdus Savainošanās risks Nekāpiet uz ier ces Savainošanās risks Nekad nelieciet rokas citas ķerme a daļas vai apģērbu iepildes piltuv...

Страница 367: ...ziet izmešanas vāku 1 uz augšu un bloķējiet fiksēšanas mēl ti 2 izmešanas pagarinājumā Izmešanas vāka aizvēršana Lai transportētu vai uzglabājot taup tu vietu viegli paceliet fiksēšanas mēl ti 2 un atvāziet izmešanas vāku 1 uz aizmuguri 7 4 Piltuves augšdaļas montāža Uzlieciet piltuves augšdaļu S ar simbolu 1 uz priekšpusi regulēšanas skrūvju 2 virzienā uz piltuves apakšdaļas 3 Ieskrūvējiet skrūve...

Страница 368: ...u Pēc tam no emiet iepildes piltuvi un novērsiet darb bas traucējuma cēloni 8 8 Smalcinātāja dārzam uzpilde Uzpildot smalcinātāju ievērojiet darba zonu Ö 8 4 Iedarbiniet smalcināju Ö 10 3 Mīksts materiāls Iemetiet iepildes atverē 1 organiskus augu atkritumus piemēram augļu un dārze u atkritumus grieztas puķes lapas tievus zarus u c Ciets materiāls Lēnām ielieciet koku dz vžogu atgriezumus kā ar za...

Страница 369: ...anas vadu savienojumiem jābūt no gumijas vai ar apvilktiem ar gumiju un jāatbilst standartam DIN VDE 0620 Tr sfāžu strāvas modeļos jāizmanto CEE standartiem atbilstoši spraud i piemēram 5 polu l nija Spraudsavienojumiem jābūt aizsargātiem pret šļakatām Nepiemēroti pagarinājuma vadi rada jaudas zudumu un var izrais t elektromotora bojājumus GE 150 GE 250 GE 250 S šo ier ci paredzēt izmantot elektro...

Страница 370: ...snes griešanās virzienu un nepieciešam bas gad jumā nomainiet to Ö 10 5 Iedarbiniet smalcināju Ö 10 3 Uzgaidiet l dz smalcinātājs sasniedzis maksimālo apgriezienu skaitu tukšgaitas apgriezienu skaitu Pareizi uzpildiet smalcinātāju ar sasmalcināto materiālu Ö 8 8 Izslēdziet smalcinātāju Ö 10 4 Pirms smalcināmā materiāla uzpildes elektromotoram jāsasniedz maks apgriezienu skaits d kstāves apgriezien...

Страница 371: ... regulēšanas skrūves 1 l dz tās var br vi griezt Tās paliek piestiprinātas pie iepildes piltuves Sagāziet iepildes piltuvi 2 uz aizmuguri un no emiet to 11 4 Nažu paplāksnes fiksēšana Demontējiet iepildes piltuvi Ö 11 3 Pagrieziet nažu paplāksni 1 tā lai atvere 2 atrastos bloķēšanas ier ces 3 priekšā Atvāziet bloķēšanas ier ci 3 11 5 Nažu komplekta demontāža Fiksējiet nažu paplāksni 5 Ö 11 4 Atskr...

Страница 372: ...bu lieciet speciālistam uzasināt nažus Uz ēmums VIKING iesaka VIKING specializēto izplat tāju Demontējiet nažus lai tos uzasinātu Asinot nažus tos atdzesējiet piem ar ūdeni Nedr kst parād ties zila nokrāsa citādi samazinās asmens griešanas iztur ba Asiniet vienmēr gi lai novērstu disbalansa izrais tas vibrācijas Pirms naža uzstād šanas pārbaudiet vai tam nav bojājumu naži ir jānomaina ja tajos man...

Страница 373: ... un ir atbilstoši jānodod utilizēšanai Materiālu atkritumu šķirošana un videi draudz ga utilizācija veicina izejvielu atkārtotu izmantošanu Tāpēc parastā lietošanas perioda beigās ier ce jānogādā otrreizējo izejvielu savākšanas punktā Pagriežamais nazis 6008 702 0121 Lāpsti veida nazis 6008 702 0300 GE 150 GE 250 S GE 260 S Visa naža paplāksne 6008 700 5120 GE 250 GE 260 Visa naža paplāksne 6008 7...

Страница 374: ...em kas radušies turpinot izmantot izstrādājumu ar bojātām sastāvdaļām 3 Apkopes darbi Visi nodaļā Apkope minētie darbi ir jāveic regulāri Ja šos apkopes darbus lietotājs nevar veikt pats tie jāuztic specializētam izplat tājam Uz ēmums VIKING iesaka apkopes darbus un remontu uzticēt tikai VIKING specializētajam izplat tājam VIKING specializētie tirgotāji tiek regulāri apmāc ti un to r c bā tiek nod...

Страница 375: ...2800 min 1 Drošinātājs1 16 A 10 A CH Frekvence 50 Hz Izolācijas klase I Izolācijas veids Aizsargāts pret šļakatām IP X4 Darb bas veids S6 40 4 min Noslodzes laiks 6 min D kstāves ilgums GE 150 1 Saska ā ar Direkt vu 2000 14 EC garantētais trokš u jaudas l menis LWAd 99 dB A Saska ā ar Direkt vu 2006 42 EC trokš u spiediena l menis darba vietā LpA 89 dB A Nedroš ba KpA 2 dB A Skrūvju pievilkšanas m...

Страница 376: ...s netiek ievilkts Iespējamais cēlonis GE 260 nepareizs nažu paplāksnes griešanās virziens Problēmas novēršana GE 260 mainiet nažu paplāksnes griešanās virzienu Ö 10 6 20 1 Nodošanas apstiprinājums 20 2 Apkopes apstiprinājums Veicot apkopes darbus nododiet šo lietošanas pamāc bu VIKING specializētajam izplat tājam Vi š iepriekš nodrukātajos laukos apstiprina apkopes darbu veikšanu Izolācijas veids ...

Страница 377: ...375 SR HR CS LV 0478 201 9906 D LV LT RO EL RU BG UK ET KK Apkopes veikšanas datums Nākamās apkopes datums ...

Страница 378: ...0478 201 9906 D LV 376 ...

Страница 379: ...s ir ratų montavimas 384 Važiuoklės ir žolės išmetimo šachtos montavimas 385 Žolės išmetimo renginio dangсio atidarymas ir uždarymas 385 Viršutinės piltuvo dalies montavimas 385 Darbo nuorodos 385 Kokias medžiagas galima apdoroti 385 Kokių medžiagų apdoroti negalima 385 Didžiausiasis šakų skersmuo 386 Operatoriaus darbo sritis 386 Tinkama renginio apkrova 386 Apsauga nuo perkrovos 386 Kai blokuoja...

Страница 380: ...s naudojimo instrukcijoje pažymėtos toliau nurodytais simboliais Tekstai su nuoroda paveikslėl paveikslėlius aiškinanсius kaip naudotis renginiu rasite naudojimo instrukcijos pradžioje Šis fotoaparato simbolis žymi su aprašomu tekstu susijus paveikslėl esant atitinkamame naudojimo instrukcijos puslapyje 2 3 Variantai atskiroms šalims Skirtingoms šalims VIKING tiekia renginius su nevienodais kištuk...

Страница 381: ...Mažiausiąj renginio naudotojo amžių gali reglamentuoti vietoje kurioje renginys naudojamas galiojanсios taisyklės Šis renginys nėra skirtas naudoti asmenims ypaс vaikams kurių fiziniai jutiminiai ar psichiniai gebėjimai yra riboti arba kurie neturi patirties ir arba žinių nebent juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar toks asmuo nurodo kaip naudoti rengin Reikia prižiūrėti vaikus ir pasirūpi...

Страница 382: ... mūvėkite tvirtas pirštines Visada dirbkite užsidėję apsauginius akinius ir klausos organų apsaugą Jų nenusiimkite visą darbo laiką Dirbdami su renginiu vilkėkite tam tikslui pritaikytus prigludusius drabužius t y kombinezoną ne darbin apsiaustą Dirbdami su renginiu neryšėkite šaliko kaklaraišсio papuošalų kabanсių kaspinų juostų ir kitų laisvų drabužių detalių Per visą darbo laiką ir atlikdami be...

Страница 383: ... smėliu barstyto paviršiaus nes išsviedžiama arba išsukta medžiaga gali sužeisti Prieš pradėdami naudoti rengin kaskart sitikinkite ar jis tinkamai uždarytas Ö 11 2 Susipažinkite su jungiklio naudojimu kad avarinėse situacijose reaguotumėte greitai ir tinkamai Pripildymo piltuvo apsauga nuo apipurškimo turi uždengti pildymo angą ir būti nepažeista pažeistą apsaugą nuo apipurškimo pakeiskite Pavoju...

Страница 384: ...Todėl užsidėkite apsauginius akinius ir laikykite veidą toliau nuo pildymo angos Veikiant vidaus degimo arba elektros varikliui niekada neapverskite renginio Jei eksploatuojant renginys apvirsta nedelsdami išjunkite elektros varikl ir ištraukite tinklo kištuką Atkreipkite dėmes kad smulkinamos medžiagos dalelės neužkištų žolės išmetimo šachtos nes jos gali būti išsviestos atgal arba pabloginti smu...

Страница 385: ...aliai pritaikytos renginiui bei naudotojo poreikiams Originalias VIKING atsargines dalis atpažinsite iš VIKING atsarginės dalies numerio užrašo VIKING ir jei reikia iš VIKING atsarginės dalies ženklo Ant mažesnių dalių gali būti tik ženklas spėjamieji ir nurodomieji lipdukai visada turi būti švarūs ir skaitomi Pažeistus arba atsiklijavusius lipdukus pakeiskite naujais originaliais lipdukais jų gal...

Страница 386: ...l ir atjunkite elektros tinklo laidą nuo renginio Naudokite klausos organų apsaugą Užsidėkite apsauginius akinius Mūvėkite darbines pirštines Pavojus susižeisti Nelipkite ant renginio Pavojus susižeisti pripildymo piltuvą arba žolės išmetimo šachtą niekada nekiškite rankų kitų kūno dalių ir drabužių 6 Komplektas Pozici ja Pavadinimas Vnt A Pagrindinis renginys su apatine piltuvo dalimi 1 B Ratus l...

Страница 387: ...uždarymas Žolės išmetimo renginio dang io atidarymas norėdami smulkinti žolės išmetimo renginio dangt 1 atverskite viršų ir žolės išmetimo renginio ilgintuve užfiksuokite fiksatorių 2 Žolės išmetimo renginio dang io uždarymas norėdami gabenti arba laikyti taip kad būtų taupoma vieta fiksatorių 2 šiek tiek pakelkite o žolės išmetimo renginio dangt 1 nuleiskite žemyn 7 4 Viršutinės piltuvo dalies mo...

Страница 388: ... Kai blokuojamas sodo smulkintuvo pjovimo blokas Jei smulkinant užsiblokuoja sodo smulkintuvo pjovimo blokas iš karto išjunkite elektros varikl ir iš tinklo ištraukite elektros laidą Tuomet nuimkite pripildymo piltuvą ir pašalinkite trikdžių priežast 8 8 Sodo smulkintuvo pripildymas Prieš kraudami sodo smulkintuvą atkreipkite dėmes darbo srit Ö 8 4 Paleiskite sodo smulkintuvą Ö 10 3 Minkštoji medž...

Страница 389: ...ifaziuose modeliuose turi būti naudojami CEE kištukai bei 5 polių laidas Kištukinės jungtys turi būti apsaugotos nuo drėgmės Naudojant netinkamus ilginamuosius laidus gali sumažėti darbo našumas ir sugesti elektros variklis GE 150 GE 250 GE 250 S Šis renginys skirtas eksploatuoti elektros tiekimo tinkle kurio pilnutinė sistemos varža Zmaks perdavimo taške namo vade maks 0 443 omo esant 50Hz Naudot...

Страница 390: ...do smulkintuvą Ö 10 3 Palaukite kol sodo smulkintuvas pasieks didžiausiąj sūkių skaiсių tušсiosios eigos sūkių skaiсių sodo smulkintuvą tinkamai prikraukite smulkinamos medžiagos Ö 8 8 Išjunkite sodo smulkintuvą Ö 10 4 renginyje neturi būti smulkinamos medžiagos nes ji vėl j jungus gali būti išsviesta Peilių disko blokavimo ranga visuomet turi būti atversta iki galo Ö 11 4 Smulkinamą medžiagą prad...

Страница 391: ...bu gaubto varžtus 3 11 3 Pripildymo piltuvo išmontavimas Atlaisvinkite abu gaubto varžtus 1 kad jie laisvai suktųsi Jie lieka pripildymo piltuve Pripildymo piltuvą 2 pasukite atgal ir tada nuimkite 11 4 Peilių disko fiksavimas Išmontuokite pripildymo piltuvą Ö 11 3 Peilių diską 1 pasukite taip kad anga 2 būtų prieš blokavimo rangą 3 Vėl užlenkite blokavimo rangą 3 11 5 Peilių komplekto nuėmimas Už...

Страница 392: ...ržles 2 priveržkite 10 Nm priveržimo momentu Sumontuokite peilių komplektą Ö 11 6 Peilių galandimas Prieš tęsdami darbą pagaląskite abiejose pusėse atšipusius peilius Norint užtikrinti optimalų renginio veikimą peilius turėtų galąsti tik specialistas VIKING rekomenduoja kreiptis VIKING prekybos atstovą Norėdami pagaląsti peilius išmontuokite Galąsdami peilius aušinkite pvz vandeniu Atsiradus mėlyn...

Страница 393: ...os nereikėtų išmesti su šiukšlėmis ją galima naudoti kompostui ruošti Pakuotės renginys ir priedai pagaminti iš perdirbamų medžiagų todėl juos reikia atitinkamai utilizuoti Jei medžiagos likuсius utilizuosite atskirai ir laikydamiesi aplinkos apsaugos reikalavimų juos bus galima perdirbti bei dar kartą panaudoti Todėl pasibaigus prastam renginio naudojimo laikui j reikia pristatyti vertingų medžia...

Страница 394: ... gaminys tebenaudojamas 3 Techninės priežiūros darbai Visi darbai nurodyti skyriuje Techninė priežiūra turi būti atliekami reguliariai Jei naudotojas negali šių techninės priežiūros darbų atlikti pats jis privalo kreiptis prekybos atstovą VIKING rekomenduoja kad techninės priežiūros ir remonto darbus atliktų tik VIKING prekybos atstovas VIKING prekybos atstovai reguliariai mokomi jiems suteikiama ...

Страница 395: ...0 A CH Dažnis 50 Hz Apsaugos klasė I Apsaugos tipas apsaugotas nuo drėgmės IP X4 Darbo režimas S6 40 4 min trukmės apkrova 6 min trukmės tušсioji eiga GE 150 1 Pagal direktyvą 2000 14 EC Garantuotasis garso galios lygis LWAd 99 dB A Pagal direktyvą 2006 42 EC Garso lygis darbo vietoje LpA 89 dB A Neapibrėžtis KpA 2 dB A Varžtų priveržimo momentai Peilių diskas 50 Nm Apverсiamas peilis 10 Nm Svoris...

Страница 396: ...nimo peil Ö 11 7 Sutrikimas Susmulkintos medžiagos ne traukiamos Galima priežastis GE 260 neteisinga peilių disko sukimosi kryptis Ką daryti GE 260 pakeiskite peilių disko sukimosi krypt Ö 10 6 20 1 Perdavimo patvirtinimas 20 2 Techninės priežiūros patvirtinimas Atlikdami techninės priežiūros darbus perduokite šią naudojimo instrukciją savo prekybos atstovui Darbo režimas S6 40 4 min trukmės apkro...

Страница 397: ... HR CS LV LT 0478 201 9906 D LT RO EL RU BG UK ET KK Jis patvirtins atspausdintuose laukeliuose kad buvo atlikti techninės priežiūros darbai Techninės priežiūros atlikimo data Kitos techninės priežiūros data ...

Страница 398: ...0478 201 9906 D LT 396 ...

Страница 399: ...aparatului pentru lucru 405 Montarea axului ro ii нi a ro ilor 405 Montarea sistemului de rulare нi a jgheabului de evacuare 405 Deschiderea нi închiderea clapetei de evacuare 406 Monta i partea superioară a pâlniei 406 Indica ii pentru lucru 406 Ce material poate fi prelucrat 406 Ce material nu poate fi prelucrat 406 Diametrul maxim al crengilor 406 Zona de lucru a operatorului 406 Încărcarea cor...

Страница 400: ...uc iunile de utilizare pasajele de text cu semnifica ie suplimentară sunt marcate cu unul dintre simbolurile descrise în continuare Texte cu trimitere la figuri Figurile care explică utilizarea aparatului le găsi i la începutul instruc iunilor de utilizare Simbolul cameră foto serveнte la asocierea figurilor de pe paginile cu figuri cu pasajele de text corespunzătoare din instruc iunile de utiliza...

Страница 401: ...ba i medicul dvs dacă lucrul cu aparatul este oportun După consumul de alcool de droguri sau de medicamente care diminuează capacitatea de reac ie nu este permis lucrul cu acest aparat Nu permite i niciodată copiilor sau tinerilor sub 16 ani să folosească acest aparat Reglementările locale pot stabili vârsta minimă a utilizatorului Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane mai ales...

Страница 402: ...or electric trebuie avut în vedere că datorită varia iilor de tensiune el se poate defecta Aparatul se va conecta numai la o priză care dispune de un releu diferen ial de protec ie cu un curent de declanнare de cel mult 30 mA Indica ii mai amănun ite vă va oferi electricianul 4 3 Îmbrăcămintea şi echipamentul de lucru Purta i întotdeauna în timpul lucrului încăl ăminte rezistentă cu talpă aderentă...

Страница 403: ...ax cu it discuri de tăiere etc nu este uzat sau deteriorat dacă nu se află material de tocat în aparat нi dacă pâlnia de umplere este goală dacă sunt prezente respectiv bine strânse toate нuruburile piuli ele нi celelalte elemente de fixare Înainte de pornire se vor strânge bine нuruburile нi piuli ele slăbite aten ie la cuplurile de strângere Utiliza i aparatul numai în aer liber нi nu în apropie...

Страница 404: ...a pornirea acestui aparat datorită varia iilor de tensiune provocate în cazul unor condi ii nefavorabile ale re elei electrice pot fi perturbate alte aparate legate pe acelaнi circuit electric În acest caz se vor lua măsuri adecvate de exemplu conectarea la alt circuit electric decât cel al aparatului afectat utilizarea aparatului pe un circuit electric cu o impedan ă mai mică Utilizarea în regim ...

Страница 405: ...rea pieselor deteriorate piesele de schimb trebuie să prezinte aceleaнi caracteristici 4 7 Între inerea şi repararea Înainte de începerea lucrărilor de între inere cură are repara ii etc înaintea verificării eventualelor defec iuni ale cablului de alimentare sau înaintea descurcării acestuia aparatul se va aнeza pe o suprafa ă stabilă нi plană se va opri motorul electric нi se va scoate нtecherul ...

Страница 406: ...a utilizării neautorizate de exemplu de către copii Înaintea depozitării de ex pentru pauza de iarnă aparatul se va cură a temeinic Depozita i aparatul în stare sigură de func ionare Depozita i tocătorul de grădină numai cu pâlnia de umplere montată Pericol de rănire din cauza cu itelor neacoperite 4 9 Evacuarea la deşeuri Deнeurile pot afecta negativ oamenii animalele нi mediul înconjurător нi di...

Страница 407: ...relungirea sistemului de evacuare 7 Se introduc нuruburile M cu нaibele L prin orificiile de pe supor ii de roată 8 нi se strâng cu cheia combinată V 4 6 Nm 3 Montare riglă Se pozi ionează rigla P нi se strâng нuruburile R 1 2 Nm Purta i antifoane Purta i ochelari de protec ie Purta i mănuнi de lucru Pericol de accidentare Nu urca i pe aparat Pericol de accidentare Nu introduce i niciodată mâinile...

Страница 408: ...a piesele metalice sârme cuie sau piese din material plastic nu trebuie să pătrundă în tocătorul de grădină O regulă de bază Nici materialele care nu servesc la prepararea compostului nu trebuie prelucrate cu tocătorul de grădină 8 3 Diametrul maxim al crengilor Datele se referă la material cu crengi proaspăt tăiat Diametrul maxim al crengilor GE 150 GE 250 GE 250 S 35 mm GE 260 GE 260 S 40 mm 8 4...

Страница 409: ...ntru de către aparat 9 1 Sistemul de blocare la repornire accidentală a motorului electric Aparatul poate fi pornit numai cu ajutorul întrerupătorului nu prin introducerea în priză a cablului de alimentare Opri i motorul electric numai în momentul în care în aparat nu se mai găsesc materiale de tocat În caz contrar la o nouă pornire a motorului se poate bloca discul de tăiere Pericol de accidentar...

Страница 410: ...rizele нi нtecherele trebuie protejate contra stropirii cu apă Cablurile de prelungire inadecvate pot produce pierderi de putere нi defectarea motorului electric GE 150 GE 250 GE 250 S Acest aparat este prevăzut pentru a func iona la o re ea de alimentare electrică cu o impedan ă a sistemului Zmax la punctul de alimentare branнamentul locuin ei de maxim 0 443 Ohm la 50Hz Utilizatorul se va asigura...

Страница 411: ...i tocătorul de grădină Ö 10 3 Aнtepta i până când tocătorul de grădină a atins tura ia maximă tura ia de mers în gol Umple i corect tocătorul de grădină cu material de tocat Ö 8 8 Oprirea tocătorului de grădină Ö 10 4 Motorul electric trebuie să atingă tura ia maximă tura ia de mers în gol înainte de a începe introducerea materialului de tocat Pericol de accidentare La oprire nu pătrunde i în zona...

Страница 412: ...ruburi de închidere 3 11 3 Demonta i pâlnia de alimentare Deнuruba i ambele нuruburi de închidere 1 până când se rotesc liber Ele rămân pe pâlnia de alimentare Se rabatează spre spate pâlnia de alimentare 2 нi apoi se scoate 11 4 Fixarea discului de tăiere Demonta i pâlnia de alimentare Ö 11 3 Răsuci i discul de tăiere 1 astfel încât canelura 2 să se afle înainte de dispozitivul de blocare 3 Rabat...

Страница 413: ...i orificiile Introduce i нuruburile 1 prin orificiile 2 нi strânge i piuli ele PStrânge i piuli ele 2 cu 10 Nm Montarea setului de cu ite Ö 11 6 Ascu irea cu itelor Cu itele tocite pe ambele păr i trebuie ascu ite înainte de a fi folosite în continuare Pentru a asigura o func ionare optimă a aparatului cu itele trebuie ascu ite numai de către un specialist VIKING recomandă distribuitorii autoriza ...

Страница 414: ...lurile respectiv chingile se prind de suportul 1 al ro ii sau de pâlnia de alimentare 2 Materialul de tocat nu trebuie aruncat la gunoi ci trebuie transformat în compost Ambalajul aparatul нi accesoriile sunt realizate din materiale reciclabile нi se vor evacua la deнeuri în mod corespunzător Evacuarea separată нi corectă la deнeuri a resturilor de material stimulează reutilizarea în fabrica ie a ...

Страница 415: ...au care sunt de o calitate inferioară utilizarea neconformă cu destina ia produsului utilizarea produsului la manifestări sportive sau concursuri defecte cauzate de utilizarea în continuare a produsului cu componente defecte 3 Lucrări de între inere Toate lucrările enumerate în capitolul Între inere trebuie să fie executate în mod regulat În măsura în care aceste lucrări de între inere nu sunt efe...

Страница 416: ...nice GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S Motor electric tip BSRBF 0 75 2 C Putere 2500 W GB 2500 W CH 2000 W Curent nominal 11 4 A GB 12 0 A CH 9 3 A Tensiune nominală 230 V Tura ie 2800 min 1 Siguran e de re ea1 16 A 10 A CH Frecven ă 50 Hz Clasă de protec ie I Grad de protec ie cu protec ie împotriva stropilor de apă IP X4 Regim de func ionare S6 40 4 min func ionare în sarcină 6 min timp de mers în go...

Страница 417: ...itul ascu i i l sau schimba i l Ö 11 7 Defec iune Materialul de tocat nu este tras înăuntru Cauză posibilă GE 260 Sens de rota ie incorect al discului de tăiere Remediu GE 260 Se inversează sensul de rota ie al discului de tăiere Ö 10 6 20 1 Confirmare de predare Putere 2900 W Curent nominal 4 8 A Tensiune nominală 400 3 V Tura ie 2780 min 1 Siguran e de re ea 10 A Frecven ă 50 Hz Clasă de protec ...

Страница 418: ...lucrărilor de între inere prezenta i aceste instruc iuni de utilizare distribuitorului dvs autorizat VIKING Acesta confirmă în rubricile formularului efectuarea lucrărilor de service Opera ie de service efectuată la data de Data următoarei opera ii de service 24 ...

Страница 419: ...µ µ 418 418 µ 418 419 419 419 419 µ 420 µ µ 420 µ µ 421 421 422 424 µ µ 424 425 µ 425 µ 425 µ µ µ 426 426 426 Ά µ µ µ 426 µ µ 426 427 µ 427 µ 427 µ 427 427 µ µ 427 427 µ µ µ µµ 427 µ µµ 428 µ 428 428 µ 428 428 µµ 428 429 µ µµ 429 429 µ µµ 429 µ µµ 430 Έ µ 430 µ 430 430 430 µ µ µ 431 431 431 µ 431 µ µ 431 ...

Страница 420: ...µµ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 3 µ µ µ µ µ µ µ µ µ 1 µ µ 2 µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ Ό µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 432 µ 432 µ 432 433 µ 433 Μ 433 Έ µ µµ 433 µ µ µµ 433 µ µµ 433 433 µµ 434 µ 434 Ε 434 µ CE 435 435 Ε µ 436 µµ 437 437 437 2 µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 1 ...

Страница 421: ...K 2 3 VIKING µ µ µ µ µ µ µ 5 µ µ µ µ µ µ 4 1 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 16 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µµ VIKING µ µµ µ µµ µ µ µ µ µ 3 1 µ µ 2 µ µ 3 4 µ µ 5 6 µ 7 8 9 4 1 Κ µ µ ...

Страница 422: ...D EL 420 µ µµ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 4 2 Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 10 1 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 30 mA µ 4 3 Ε µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ ...

Страница 423: ...µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 4 4 Μ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 12 Έ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 4 5 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ ...

Страница 424: ...µ µ µ µ µ µ Ö 11 2 µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ό µ µ µ µ µ µ Ό µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 4 6 Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ε µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 10 µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ ...

Страница 425: ...RU BG UK ET KK µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ε Ό µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 8 4 Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ ...

Страница 426: ... Ö 11 1 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING Ε µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ VIKING µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ VIKING VIKING VIKING µ µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ Έ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 4 8 µ µ µ 5 µ µ ...

Страница 427: ...KK µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ Κ µ µ µ µ 4 9 µ µ µ µ µ µ VIKING µ VIKING µ µ µ µ µµ µ µ µ 5 µ Κ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ Κ µ µ µ µ 6 µ µ A µ µ µ µ µ 1 B 1 C Ά 1 D 2 E M6 x 55 2 F µ 2 H 2 I 2 J 2 K µ 2 L Ø 17 mm 4 M M6 x 50 2 N µ 1 O 1 2 ...

Страница 428: ...2 µ µ A µ µ µ µ µ µ U 1 1 2 Nm 2 µ K L µ µ µ 3 µ 4 µ µ µ µ 5 µ µ 6 7 M µ L µ µ 8 µ V 4 6 Nm 3 P R 1 2 Nm µ µ 4 µ µ N Q µ µ 9 µ 10 7 3 Ά µ µ µ µ µ µ µ 1 µ 2 Κ µ µ µ 2 µ 1 7 4 µ µ P 1 Q 2 R Torx P5 x 20 3 S µ µ 1 T 4 U Torx P5 x 10 2 V 1 1 7 µ µ µ µ µ µ µ µ 3 µ 6 µ 7 4 µ µ µ µ VIKING µ VIKING 5 6 ...

Страница 429: ...8 GE 150 GE 250 S GE 260 S µ µ GE 250 GE 260 µµ µµ µµ µ µ 8 2 µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µµ 8 3 Μ µ µµ µ GE 150 GE 250 GE 250 S 35 mm GE 260 GE 260 S 40 mm 8 4 µ µ µ 8 5 µ µ µ µµ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µµ µ 8 6 µ µ 10 µ µµ µ µ Ö 10 1 µ µ µ µ µ µ 8 7 µ µ µ µµ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 8 µ µ µ µ µ µ µ 7 µµ µ µ µ µ µ µ µ ...

Страница 430: ...0 3 Μ µµ µµ µµ µ 1 µ µ 1 µ µ µ 9 1 µ µ µ µ µ 9 2 Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 9 3 µ µ µ µ µ 9 4 µµ µ µµ µ µ µµ µ µ Κ µ µ µ µµ Ö 4 Ö 4 6 µ µµ µ µ Κ µ µ µ 8 µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ Ö 8 3 µ µ Κ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ 2 µ µ µ µ µ Ö 8 5 9 µ ...

Страница 431: ...VDE 0282 µ 3 x 1 5 mm µ µ 25 m 3 x 2 5 mm µ µ 25 m DIN VDE 0620 µ µ µ CEE 5 µ µ µ GE 150 GE 250 GE 250 S µ µ µ Zmax µ µ 0 443 Ohm 50Hz µ µ µ µ µ µ 10 2 GE 150 GE 250 GE 250 S 1 GE 260 GE 260 S 5 µ µ 10 3 Ε µ µµ Ö 10 2 1 µ GE 150 GE 250 GE 250 S µ µµ 10 Κ µ µ µ µµ Ö 4 Κ µ µ µ Ö 4 2 µ µ µ Ö 10 1 9 µ µ µ µ µ µ µ Ö 11 4 µ µ µ 10 ...

Страница 432: ...Ö 10 3 µ µµ Ö 10 4 µ µ µ µ µ µ µ 10 6 µ µ µ µ µ 1 µ U 180 10 7 Κ µ µµ µ µ Ö 7 3 µ µµ Ö 10 2 GE 260 GE 260 S µ Ö 10 5 µ µµ Ö 10 3 µ µ µ µµ µ µ µ µ µµ µ µµ Ö 8 8 µ µµ Ö 10 4 Κ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ GE 260 GE 260 S µ Κ µ µ 11 µ µ µ GE 260 GE 260 S 12 11 Κ µ µ µ µ µ µ Ö 4 Ö 4 7 ...

Страница 433: ... µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 11 3 µ µ Μ µ µ µ µ µµ µ µ VIKING STIHL µ µ µ 11 2 1 µ µ 2 µ 3 11 3 1 µ µ 2 11 4 µ Ö 11 3 µ 1 2 µ µ 3 µ 3 11 5 µ µ µ 5 Ö 11 4 1 µ V 1 2 3 µ 4 µ 6 µ µ GE 250 GE 260 µ 5 µ Ö 11 8 GE 250 GE 260 7 µ µ µ 9 µ µµ µ 8 13 µ µ µ 14 15 Κ µ µ µ µ µ µ 16 17 ...

Страница 434: ...50 Nm µ µ Ö 11 4 Ö 11 2 11 7 µ µ Ö 11 3 µ Ö 11 4 µ µ µ Ό µ 1 Μ µ A µ µ µ µ A 6 mm 2 Μ µ B µ µ µ B 15 mm 3 Μ GE 250 GE 260 µ C µ µ µ C 19 mm 4 Μ µµ µ GE 250 GE 260 µ D µ µ µµ µ µ D 13 mm 11 8 µ µ µ Ö 11 5 1 µ µ µ 2 µ 3 µ µ 3 µ µ µ µ µµ 1 µ µ 2 µ 2 µ 10 Nm µ µ Ö 11 6 µ µ µ µ µ µ µ µ µ Κ µ µ 17 18 µ µ VIKING µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ 19 ...

Страница 435: ... µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 30 µ µ µ µ µ µ µ 11 9 µ 11 10 µ µ µµ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 12 1 Έ µ µµ µ µµ µ µ 1 µ µµ µ µ µ µ 12 2 µ µ µµ 1o µ µ µµ µ µ 1 2o µ µ µµ 2 µ µµ 12 3 Μ µ µµ µ µ µ µ µ 1 2 µµ µ 12 Μ Κ µ µ µ µ µ Ö 4 4 20 µ µ µ 2 µ µ µ µ µ 13 21 22 ...

Страница 436: ... 260 S µ µ 6008 700 5120 GE 250 GE 260 µ µ 6008 700 5117 6008 702 0310 µµ µ 6008 702 0110 µ µ µ µ µµ VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING 1 µ µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ 2 VIKING µ µ Ό µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ 3 Ε Ό µ µ µ µ 14 µµ 1 2 3 4 5 BR BK µ BL µ YG 15 µ 23 16 Ε ...

Страница 437: ...land LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Johann Weiglhofer VIKING GmbH µ Langkampfen 2014 01 02 VIKING GmbH Έ 17 µ CE Ε VIKING GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S GE 260 1 GE 260 1 S 6008 Μ µ µ GE 150 1 96 9 dB A GE 250 1 100 8 dB A GE 250 1 S 96 5 dB A GE 260 1 98 4 dB A GE 260 1 S 97 7 dB A Ε µ µ GE 150 1 99 dB A GE 250 1 103 dB A GE 250 1 S 100 dB A GE 260 1 102 dB A GE 260 1 S 101 dB A 1...

Страница 438: ...S µ µ 2006 42 EC µ LpA 92 90 dB A KpA 3 dB A µ 50 Nm 10 Nm µµ µ 2 10 Nm 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S BSRF 0 75 2 C 2 900 W µ µ 4 8 A µ 400 3 V 2 780 min 1 10 A 50 Hz I µ µ IP X4 S6 40 4 6 GE 250 1 GE 250 1 S µ µ 2000 14 EC µ µ LWAd 102 101 dB A µ µ 2006 42 EC µ LpA 89 91 dB A KpA 3 dB A µ 50 Nm 10 Nm µµ µ 2 10 Nm 28 27 kg 107 48 143 cm 1 µ 16 A µ µ µ 2 µ GE 250 1...

Страница 439: ...HR CS LV LT 0478 201 9906 D EL RU BG UK ET KK µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 8 6 Ö 10 1 Ö 10 1 µ µ Ö 11 2 µ µµ µ Ö 11 3 µ Ö 11 4 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ö 11 7 µµ GE 260 µ µ µ GE 260 µ Ö 10 6 20 1 20 2 µ VIKING µ 20 µµ 24 µ µ µ µ ...

Страница 440: ...0478 201 9906 D EL 438 ...

Страница 441: ...RO SR HR CS LV LT VIKING Э VIKING 1 440 440 440 441 441 441 441 442 443 443 443 445 446 447 447 447 448 448 448 449 449 449 449 449 450 450 450 450 450 450 450 451 451 451 451 451 451 452 452 452 453 453 453 453 453 454 454 454 454 454 455 455 ...

Страница 442: ...0478 201 9906 D RU 440 2 1 EG 2006 42 EC VIKING 2 2 Ö 3 1 2 455 Э 456 456 456 456 456 457 457 Э 457 457 457 458 459 460 461 461 461 2 ...

Страница 443: ...441 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT 2 3 VIKING 5 4 1 16 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 4 ...

Страница 444: ...0478 201 9906 D RU 442 Э VIKING VIKING VIKING 4 2 ...

Страница 445: ...443 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT Ö 10 1 30 4 3 4 4 Ö 12 4 5 ...

Страница 446: ...0478 201 9906 D RU 444 VIKING Э Ö 11 2 ...

Страница 447: ...445 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT 4 6 Ö 10 Ö 8 4 ...

Страница 448: ...0478 201 9906 D RU 446 4 7 5 Ö 11 1 Э VIKING VIKING VIKING ...

Страница 449: ...447 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING 4 8 5 4 9 VIKING VIKING 5 ...

Страница 450: ...0478 201 9906 D RU 448 7 1 C D E F B V 4 6 I H J 6 A 1 B 1 C 1 D 2 E M6 x 55 2 F 2 H 2 I 2 J 2 K 2 L Ø 17 4 M6 x 50 2 N 1 O 1 P 1 Q 2 R Torx P5 x 20 3 S 1 2 T 4 U Torx P5 x 10 2 V 1 1 7 3 ...

Страница 451: ...6 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT 7 2 1 A 15 20 O 1 2 A U 1 1 2 2 K L 3 4 5 6 7 M L 8 V 4 6 3 P R 1 2 4 N Q 9 10 7 3 D 1 2 1 7 4 S 3 1 2 T 1 2 3 4 8 1 Ö 8 8 GE 150 GE 250 S GE 260 S GE 250 GE 260 6 7 4 VIKING VIKING 5 6 8 ...

Страница 452: ...0478 201 9906 D RU 450 8 2 8 3 GE 150 GE 250 GE 250 S 35 GE 260 GE 260 S 40 8 4 8 5 Э 8 6 10 Ö 10 1 8 7 8 8 Ö 8 4 Ö 10 3 7 Э Ö 4 Ö 4 6 8 ...

Страница 453: ...451 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT 1 1 9 1 9 2 Э 9 3 9 4 Ö 8 3 2 Ö 8 5 9 10 Ö 4 ...

Страница 454: ...452 10 1 Ö 18 H07 RN F DIN VDE 0282 3 x 1 5 25 3 x 2 5 25 DIN VDE 0620 CEE 5 GE 150 GE 250 GE 250 S Z 0 443 50 10 2 GE 150 GE 250 GE 250 S 1 GE 260 GE 260 S 5 10 3 Ö 10 2 1 GE 150 GE 250 GE 250 S Ö 4 2 Ö 10 1 9 Ö 11 4 10 ...

Страница 455: ...1 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT 10 4 1 GE 150 GE 250 GE 250 S Э 10 5 Ö 10 3 Ö 10 4 10 6 1 U 180 10 7 Ö 7 3 Ö 10 2 GE 260 GE 260 S Ö 10 5 Ö 10 3 Ö 8 8 Ö 10 4 Э GE 260 GE 260 S 11 GE 260 GE 260 S 12 11 Ö 4 Ö 4 7 ...

Страница 456: ...0478 201 9906 D RU 454 11 1 Э Ö 11 3 VIKING STIHL 11 2 1 2 3 11 3 1 2 11 4 Ö 11 3 1 2 3 3 11 5 5 Ö 11 4 1 V 1 2 3 4 6 GE 250 GE 260 5 Ö 11 8 GE 250 GE 260 7 9 8 13 14 15 16 17 ...

Страница 457: ... CS LV LT 11 6 Ö 11 7 GE 250 GE 260 8 5 9 7 10 5 Ö 11 4 6 GE 250 GE 260 4 3 2 1 50 Ö 11 4 Ö 11 2 11 7 Ö 11 3 Ö 11 4 1 A A 6 2 B B 15 3 GE 250 GE 260 C C 19 4 GE 250 GE 260 D D 13 11 8 Ö 11 5 1 2 3 3 1 2 2 10 Ö 11 6 VIKING VIKING 17 18 VIKING VIKING 19 ...

Страница 458: ...0478 201 9906 D RU 456 30 11 9 Э Э 11 10 12 1 1 12 2 1 1 2 2 12 Ö 4 4 20 2 21 ...

Страница 459: ... BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT 12 3 1 2 6008 702 0121 6008 702 0300 GE 150 GE 250 S GE 260 S 6008 700 5120 GE 250 GE 260 6008 700 5117 6008 702 0310 6008 702 0110 VIKING VIKING 1 VIKING 13 22 14 Э 1 2 3 4 Э 5 BR BK BL YG 15 23 16 ...

Страница 460: ...Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein GE 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC prEN 50434 EN 60335 1 VIII 2000 14 EC TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg 17 VIKING GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S GE 260 1 GE 260 1 S 6008 ...

Страница 461: ...0 1 S 100 A GE 260 1 102 A GE 260 1 S 101 A 18 GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S Э BSRBF 0 75 2 C 2500 GB 2500 CH 2000 11 4 A GB 12 0 A CH 9 3 A 230 2800 1 1 16 A 10 A CH 50 I IP X4 S6 40 4 6 GE 150 1 2000 14 E LWAd 99 A 2006 42 E LpA 89 A KpA 2 A 50 10 26 27 GB 95 48 114 GE 250 1 GE 250 1 S 2000 14 E LWAd 103 100 A 2006 42 E LpA 92 90 A KpA 3 A 50 10 2 10 28 27 29 28 GB 27 CH 107 48 143 GE 260 1 GE 26...

Страница 462: ... 1 Ö 11 2 Ö 11 3 Ö 11 4 Ö 11 7 GE 260 GE 260 Ö 10 6 4 8 A 400 3 2780 1 10 A 50 I IP X4 S6 40 4 6 2000 14 E LWAd 102 101 A 2006 42 E LpA 89 91 A KpA 3 A 50 10 2 10 28 27 107 48 143 GE 260 1 GE 260 1 S 1 16 A 2 GE 250 1 GE 260 1 19 VIKING VIKING ...

Страница 463: ...461 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT 20 1 20 2 VIKING 20 24 ...

Страница 464: ...0478 201 9906 D RU 462 ...

Страница 465: ... UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT VIKING VIKING 1 464 464 464 465 465 465 465 466 467 467 467 468 470 470 471 471 471 472 472 472 472 472 473 473 473 473 473 473 473 473 474 474 474 474 474 474 475 475 475 475 476 476 476 476 476 477 ...

Страница 466: ...0478 201 9906 D BG 464 2 1 2006 42 C VIKING 2 2 Ö 3 1 2 Te 477 477 477 477 478 478 478 479 479 479 479 479 479 479 480 480 480 481 481 483 483 483 483 2 ...

Страница 467: ...465 RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT Te 2 3 VIKING 5 4 1 16 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 4 ...

Страница 468: ...0478 201 9906 D BG 466 VIKING VIKING VIKING 4 2 Ö 10 1 30 mA ...

Страница 469: ...467 RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT 4 3 4 4 Ö 12 4 5 VIKING ...

Страница 470: ...0478 201 9906 D BG 468 Ö 11 2 4 6 Ö 10 ...

Страница 471: ...469 RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT Ö 8 4 ...

Страница 472: ...0478 201 9906 D BG 470 4 7 5 Ö 11 1 VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING 4 8 5 ...

Страница 473: ...471 RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT 4 9 VIKING 5 6 A 1 B 1 C 1 D 2 E M6 x 55 2 F 2 H 2 I 2 J 2 K 2 L Ø 17 4 M M6 x 50 2 N 1 O 1 P 1 Q 2 R P5 x 20 3 S 1 T 4 U P5 x 10 2 V 1 1 2 ...

Страница 474: ...0478 201 9906 D BG 472 7 1 C D E F B V 4 6 Nm I J 7 2 1 A 15 20 O 1 2 A U 1 1 2 Nm 2 K L 3 4 5 6 7 M L 8 V 4 6 Nm 3 P R 1 2 Nm 4 N Q 9 10 7 3 1 2 2 1 7 4 S 3 1 2 7 3 4 6 7 VIKING 5 6 ...

Страница 475: ...473 RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT T 1 2 3 4 8 1 Ö 8 8 GE 150 GE 250 S GE 260 S GE 250 GE 260 8 2 8 3 GE 150 GE 250 GE 250 S 35 GE 260 GE 260 S 40 8 4 8 5 8 6 10 Ö 10 1 8 7 8 7 ...

Страница 476: ...0478 201 9906 D BG 474 8 8 Ö 8 4 Ö 10 3 1 1 9 1 9 2 9 3 9 4 Ö 4 Ö 4 6 8 Ö 8 3 2 Ö 8 5 9 ...

Страница 477: ...SR HR CS LV LT 10 1 Ö 18 H07 RN F DIN VDE 0282 3 x 1 5 25 3 x 2 5 25 DIN VDE 0620 CEE 5 GE 150 GE 250 GE 250 S Z 0 443 Ohm 50 Hz 10 2 GE 150 GE 250 GE 250 S 1 GE 260 GE 260 S 5 10 3 Ö 10 2 1 GE 150 GE 250 GE 250 S 10 Ö 4 Ö 4 2 Ö 10 1 9 Ö 11 4 10 ...

Страница 478: ...0478 201 9906 D BG 476 10 4 1 GE 150 GE 250 GE 250 S 10 5 Ö 10 3 Ö 10 4 10 6 U 180 1 10 7 Ö 7 3 Ö 10 2 GE 260 GE 260 S Ö 10 5 Ö 10 3 Ö 8 8 Ö 10 4 GE 260 GE 260 S 11 GE 260 GE 260 S 12 11 Ö 4 Ö 4 7 ...

Страница 479: ...RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT 11 1 Ö 11 3 VIKING STIHL 11 2 1 2 3 11 3 1 2 11 4 Ö 11 3 1 2 3 3 11 5 5 Ö 11 4 1 V 1 2 3 4 6 GE 250 GE 260 5 Ö 11 8 GE 250 GE 260 7 9 8 13 14 15 16 17 ...

Страница 480: ...Ö 11 7 GE 250 GE 260 8 5 9 7 10 Nm 5 Ö 11 4 6 GE 250 GE 260 4 3 2 1 50 Nm Ö 11 4 Ö 11 2 11 7 Ö 11 3 Ö 11 4 1 A A 6 2 B B 15 3 GE 250 GE 260 C 19 4 GE 250 GE 260 D D 13 11 8 Ö 11 5 1 2 3 3 1 2 2 10 Nm Ö 11 6 VIKING 17 18 VIKING 19 ...

Страница 481: ...479 RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT 30 11 9 11 10 12 1 1 12 2 1 1 2 2 12 3 1 2 12 Ö 4 4 20 21 13 22 ...

Страница 482: ...80 6008 702 0121 6008 702 0300 GE 150 GE 250 S GE 260 S 6008 700 5120 GE 250 GE 260 6008 700 5117 6008 702 0310 6008 702 0110 VIKING VIKING 1 VIKING 2 VIKING VIKING 3 VIKING VIKING VIKING 14 1 2 3 4 5 BR BK BL YG 15 23 16 ...

Страница 483: ...illystraße 2 D 90431 Nürnberg VIKING GmbH 2014 01 02 VIKING GmbH 17 VIKING GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S GE 260 1 GE 260 1 S 6008 GE 150 1 96 9 dB A GE 250 1 100 8 dB A GE 250 1 S 96 5 dB A GE 260 1 98 4 dB A GE 260 1 S 97 7 dB A GE 150 1 99 dB A GE 250 1 103 dB A GE 250 1 S 100 dB A GE 260 1 102 dB A GE 260 1 S 101 dB A VIKING 18 GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S BSRBF 0 75 2 C 2500 W GB 2500 W CH 2000...

Страница 484: ... A GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S 2006 42 C LpA 92 90 dB A KpA 3 dB A 50 Nm 10 Nm 2 10 Nm 28 27 29 28 GB 27 CH 107 48 143 GE 260 1 GE 260 1 S BSRF 0 75 2 C 2900 W 4 8 A 400 3 V 2780 10 A 50 Hz I IP X4 GE 250 1 GE 250 1 S S6 40 4 6 2000 14 C LWAd 102 101 dB A 2006 42 C LpA 89 91 dB A KpA 3 dB A 50 Nm 10 Nm 2 10 Nm 28 27 107 48 143 1 16 A 2 GE 250 1 GE 260 1 GE 260 1 GE 260 1 S ...

Страница 485: ...483 RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT Ö 8 6 Ö 10 1 Ö 10 1 Ö 11 2 Ö 11 3 Ö 11 4 Ö 11 7 GE 260 GE 260 Ö 10 6 20 1 20 2 VIKING 19 VIKING 20 24 ...

Страница 486: ...0478 201 9906 D BG 484 ...

Страница 487: ... ET KK є VIKING є VIKING є є VIKING є 1 486 486 486 486 487 487 487 488 488 489 489 490 491 492 492 492 493 493 493 493 494 494 494 494 494 494 495 495 495 є 495 495 496 496 496 496 496 496 496 497 497 497 497 497 498 498 498 498 499 499 499 499 499 500 ...

Страница 488: ...0478 201 9906 D UK 486 2 1 є Є 2006 42 EC VIKING є є є 2 2 Ö 3 1 2 2 3 VIKING є є 500 500 500 500 500 501 501 є 501 501 501 Є 502 503 504 504 504 504 2 є є 1 ...

Страница 489: ...487 BG UK RU 0478 201 9906 D UK EL RO SR HR CS LV LT ET KK є 5 є є 4 1 є є є є 16 є VIKING є 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 1 ...

Страница 490: ...0478 201 9906 D UK 488 VIKING є 4 2 є є є є є Ö 10 1 є є 30 4 3 є є є є ...

Страница 491: ...489 BG UK RU 0478 201 9906 D UK EL RO SR HR CS LV LT ET KK 4 4 Ö 12 4 5 VIKING є є є є є є Ö 11 2 є є є є ...

Страница 492: ...0478 201 9906 D UK 490 є 4 6 є Ö 10 є є є Ö 8 4 ...

Страница 493: ...491 BG UK RU 0478 201 9906 D UK EL RO SR HR CS LV LT ET KK є є 4 7 є є 5 є Ö 11 1 VIKING є є ...

Страница 494: ...0478 201 9906 D UK 492 VIKING є VIKING VIKING є VIKING є VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING 4 8 5 4 9 VIKING є VIKING є є 5 ...

Страница 495: ...D UK EL RO SR HR CS LV LT ET KK 7 1 C D E F B V 4 6 I H J 7 2 1 A 15 20 O 1 2 A є є є 6 A 1 B 1 C 1 D 2 E M6 x 55 2 F 2 H 2 I 2 J 2 K 2 L Ø 17 4 M M6 x 50 2 N 1 O 1 P 1 Q 2 R Torx P5 x 20 3 S 1 T 4 U Torx P5 x 10 2 V 1 1 2 7 3 4 ...

Страница 496: ...0478 201 9906 D UK 494 U 1 1 2 2 K L 3 4 5 6 7 M L 8 V 4 6 3 P R 1 2 4 N Q 9 10 7 3 1 2 2 1 7 4 S 1 2 3 T 1 2 3 4 8 1 Ö 8 8 GE 150 GE 250 S GE 260 S GE 250 GE 260 8 2 8 3 6 7 VIKING є VIKING 5 6 8 ...

Страница 497: ...495 BG UK RU 0478 201 9906 D UK EL RO SR HR CS LV LT ET KK GE 150 GE 250 GE 250 S 35 GE 260 GE 260 S 40 8 4 X є 8 5 є 8 6 є є 10 є Ö 10 1 8 7 є є 8 8 Ö 8 4 Ö 10 3 1 7 Ö 4 Ö 4 6 є 8 ...

Страница 498: ...0478 201 9906 D UK 496 1 є 9 1 є є є 9 2 9 3 є є 9 4 10 1 Ö 18 є H07 RN F DIN VDE 0282 є є 3 x 1 5 25 3 x 2 5 mm 25 є DIN VDE 0620 є 5 GE 150 GE 250 GE 250 S Z 0 443 Ö 8 3 2 Ö 8 5 9 10 Ö 4 Ö 4 2 ...

Страница 499: ...R CS LV LT ET KK 50 є 10 2 GE 150 GE 250 GE 250 S 1 є GE 260 GE 260 S є 5 10 3 Ö 10 2 1 GE 150 GE 250 GE 250 S 10 4 1 GE 150 GE 250 GE 250 S є є 10 5 Ö 10 3 Ö 10 4 є 10 6 1 U 180 є Ö 10 1 є є Ö 11 4 9 10 є 11 GE 260 GE 260 S GE 260 GE 260 S 12 ...

Страница 500: ...0478 201 9906 D UK 498 10 7 Ö 7 3 Ö 10 2 GE 260 GE 260 S Ö 10 5 Ö 10 3 Ö 8 8 Ö 10 4 11 1 є є Ö 11 3 є є є VIKING є STIHL 11 2 1 2 3 11 Ö 4 Ö 4 7 13 є 14 ...

Страница 501: ... 1 2 є 3 3 11 5 5 Ö 11 4 1 V 1 2 3 4 6 GE 250 GE 260 5 Ö 11 8 GE 250 GE 260 7 9 8 11 6 Ö 11 7 GE 250 GE 260 8 5 9 7 10 5 Ö 11 4 6 GE 250 GE 260 4 3 2 1 50 Ö 11 4 Ö 11 2 11 7 Ö 11 3 Ö 11 4 1 A A 6 2 B B 15 3 GE 250 GE 260 C 19 4 GE 250 GE 260 D D 13 є 15 16 17 17 18 VIKING є VIKING ...

Страница 502: ...0478 201 9906 D UK 500 11 8 Ö 11 5 1 2 3 3 1 2 2 10 Ö 11 6 є VIKING є VIKING є 30 11 9 є 11 10 12 1 1 12 2 1 1 2 2 19 12 Ö 4 4 2 є 20 21 ...

Страница 503: ... RO SR HR CS LV LT ET KK 12 3 1 2 є 6008 702 0121 6008 702 0300 GE 150 GE 250 S GE 260 S 6008 700 5120 GE 250 GE 260 6008 700 5117 6008 702 0310 6008 702 0110 VIKING VIKING 1 VIKING є є 2 VIKING 13 22 14 є 1 2 3 4 5 BR BK BL YG 15 23 16 ...

Страница 504: ...8 EC 2006 95 EC 2006 42 EC prEN 50434 EN 60335 1 VIII 2000 14 EC TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg VIKING GmbH 17 Є VIKING GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S GE 260 1 GE 260 1 S 6008 GE 150 1 96 9 A GE 250 1 100 8 A GE 250 1 S 96 5 A GE 260 1 98 4 A GE 260 1 S 97 7 A GE 150 1 99 A GE 250 1 103 A GE 250 1 S 100 A GE 260 1 102 A GE 260 1 S 101 A VIKING ...

Страница 505: ... 1 16 10 A CH 50 I IP X4 S6 40 4 6 GE 150 1 2000 14 Є LWAd 99 A 2006 42 Є LpA 89 A KpA 2 A 50 10 26 27 GB 95 48 114 GE 250 1 GE 250 1 S 2000 14 Є LWAd 103 100 A 2006 42 Є LpA 92 90 A GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S KpA 3 A 50 10 2 10 28 27 29 28 GB 27 CH 107 48 143 GE 260 1 GE 260 1 S BSRF 0 75 2 C 2900 4 8 400 3 2780 1 10 50 I IP X4 S6 40 4 6 2000 14 Є LWAd 102 101 A GE 250 1 GE 250 1 S ...

Страница 506: ...4 є є є Ö 8 6 є Ö 10 1 є Ö 10 1 Ö 11 2 є Ö 11 3 Ö 11 4 Ö 11 7 є GE 260 GE 260 Ö 10 6 20 1 20 2 VIKING 2006 42 Є LpA 89 91 A KpA 3 A 50 10 2 10 28 27 107 48 143 1 16 A 2 GE 250 1 GE 260 1 19 VIKING GE 260 1 GE 260 1 S 20 24 ...

Страница 507: ...505 BG UK RU 0478 201 9906 D UK EL RO SR HR CS LV LT ET KK ...

Страница 508: ...0478 201 9906 D UK 506 ...

Страница 509: ...monteerimine 514 Rataste ja väljaviskešahti monteerimine 514 Väljaviskeava klapi avamine ja sulgemine 515 Lehtri ülemise osa monteerimine 515 Juhised töötamiseks 515 Millist materjali tohib töödelda 515 Millist materjali ei tohi töödelda 515 Oksa maksimaalne läbimõõt 515 Kasutaja tööala 515 Seadme õige koormus 515 Ülekoormuskaitse 516 Kui oksapurustaja lõikeinstrument blokeerub 516 Oksapurustaja t...

Страница 510: ...ldi esile tõstmiseks tähistatud allpool kirjeldatud sümbolitega Tekstid koos pildiviidetega Seadme kasutamist selgitavad pildid leiate kasutusjuhendi algusest Kaamerasümbol on pildilehekülgedel olevate piltide sidumiseks vastava tekstiosaga kasutusjuhendis 2 3 Regionaalsed variandid VIKING tarnib seadmeid olenevalt tarneriigist erinevate pistikute ja lülititega Piltidel on seadmed kujutatud europi...

Страница 511: ...mumvanus See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega või kogenematute ja või väheste teadmistega isikutele eriti lastele välja arvatud nende turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve all või tema juhendamisel Valvake et lapsed seadmega ei mängi Seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises Tähelepanu õnnetusoht VIKINGi oksapurustid on välja...

Страница 512: ...buvat riietust nt kombinesooni mitte töömantlit Seadmega töötamisel ei tohi kanda salli lipsu ehteid rippuvaid nööre või paelu ega muid lohvakaid riideid Töötamise ajal ja kõigil seadet puudutavatel töödel peavad pikad juuksed olema kinni pandud ja ohutuse mõttes ka kaetud rätiku või mütsiga 4 4 Seadme transport Töötage alati kinnastega et vältida teravate ja kuumade masinaosadega enda vigastamist...

Страница 513: ...tähendab järgmist lehtri ülemine osa on paigaldatud lehtri alumisele osale täitelehter on monteeritud seadme külge ja mõlemad kinnituspoldid on käsitsi kinni keeratud rattajalg on komplekteeritult külge monteeritud mõlemad rattad on monteeritud kõik kaitseseadised väljaviskešaht pritsmekaitse jne on olemas ja töökorras lõikeinstrument lõiketera on monteeritud kõik terad on nõuetekohaselt monteerit...

Страница 514: ...terjali tagasipaiskumist Kandke töökindaid Arvestage sellega et lõikeinstrument töötab pärast väljalülitamist täieliku seismajäämiseni veel mõned sekundid Lülitage elektrimootor välja eemaldage pistik vooluvõrgust ja oodake kuni kõik pöörlevad tööriistad on seisma jäänud järgmistel juhtudel enne seadme juurest lahkumist või selle järelevalveta jätmist enne kui seadet nihutate tõstate kannate kallu...

Страница 515: ...ndatakse uuega jälgige et uus osa saaks samasuguse kleepsu Lõiketerade juures teostage töid ainult paksude töökinnastega ja äärmiselt ettevaatlikult Et seade oleks turvaliselt töökorras hoolitsege selle eest et kõik mutrid poldid ja kruvid eriti kõik lõiketerade kruvid oleksid korralikult kinni Kontrollige kogu seadet regulaarselt eriti aga seadme seismapanemisel enne pikemat tööpausi talv et ei e...

Страница 516: ...ööde alustamist lõikeinstrumendi juures enne hooldus ja puhastustöid enne kontrollimist ega ühendusjuhe keerdus või katki pole ning enne seadme juurest lahkumist lülitage elektrimootor välja ja eemaldage võrgujuhe seadme küljest Kandke kõrvaklappe Kandke kaitseprille Kandke töökindaid Vigastusoht Ärge ronige seadme peale Vigastusoht Ärge kunagi toppige käsi muid kehaosi ega riideid täitelehtrisse ...

Страница 517: ...ib töödelda Oksapurusti täitmine Ö 8 8 GE 150 GE 250 S GE 260 S Puude ja hekkide pügamisel tekkivad lõikmed ning tugevam oksamaterjal GE 250 GE 260 Orgaanilised taimejäätmed nagu puu ja köögiviljajäätmed lilled lehed aga ka puu ja hekioksad ning kõva ja puitunud oksamaterjal 8 2 Millist materjali ei tohi töödelda Kivid klaas metallist traat naelad jne või plastist esemed ei tohi oksapurustisse sat...

Страница 518: ...imootorit või oksapurustajat tohib sisse lülitada vaid korralikult kinnitatud täitelehtriga Kui parempoolne kinnituspolt eestpoolt vaadates tuleb töötamise ajal lahti lülitub elektrimootor iseenesest välja ja peenestustööriist jääb mõne sekundi jooksul seisma 9 3 Elektrimootori järeltööpidur Elektrimootori järeltööpidur lühendab järeltöötamisaega väljalülitamisest tera seismajäämiseni mõne sekundi...

Страница 519: ...use korral saab võrguimpedantsi küsida kohalikust energiavarustusettevõttest 10 2 Võrgujuhtme ühendamine GE 150 GE 250 GE 250 S Tõstke klemm 1 üles Ühendage võrgujuhtme ühenduslüli Laske klemm lahti GE 260 GE 260 S Ühendage võrgujuhtme ühenduslüli seadme 5 kontaktilise võrgujuhtme pistikuga 10 3 Oksapurustaja sisselülitamine Ühendage võrgujuhe Ö 10 2 Vajutage rohelist nuppu 1 mis asub lülitil joon...

Страница 520: ...lektrimootorid on veepritsmete vastu kaitstud Kaitske peenestusseadiseid ja purustuskambrit roostetamise eest kaubanduses saadaolevate vahenditega nt rapsiõliga Seadet tohib puhastada vaid joonisel näidatud asendis Täitelehtri demonteerimine Ö 11 3 Elektrimootori piisava jahutuse tagamiseks puhastage elektrimootori kattel asuv jahutusõhuava sissevoolupilu mustusest кrge suunake kunagi veejuga elek...

Страница 521: ...e tiiviktera 6 ainult GE 250 ja GE 260 puhul tiiviktera 4 kinnitusrõngas 3 ja kaitseseib 2 ning keerake poldiga 1 kinni 50 Nm Langetage lukustusseadis tagasi alla et lõiketera saaks taas vabalt pöörelda Ö 11 4 Monteerige täitelehter Ö 11 2 11 7 Terade hooldamine Hooldusvälp Enne iga kasutust Demonteerige täitelehter Ö 11 3 Fikseerige teraketas Ö 11 4 Kontrollige terasid kas need on kahjustatud säl...

Страница 522: ...jadusel peene lihvimispaberiga Tera monteerimisel järgige peatükis Tera pööramine näidatud pöördemomente 11 9 Elektrimootor ja rattad Elektrimootor ei vaja hooldust Rattalaagrid ei vaja hooldust 11 10 Hoiulepanek ja talvepaus Hoidke oksapurustit kuivas suletud ja tolmuvabas ruumis Veenduge et seadet hoitakse lastele kättesaamatus kohas Hoiustage oksapurustit ainult töökorras olekus ja koos monteer...

Страница 523: ...e vastutuse materiaalsete kahjude ja inimeste vigastuste eest mis on tekkinud selles kasutusjuhendis toodud juhiste eiramise tõttu eriti mis puudutab ohutust kasutamist ja hooldust või mis on tekkinud mittelubatud detailide või varuosade kasutamise tõttu Järgige palun kindlasti järgmisi olulisi juhiseid et vältida oma VIKINGi seadmel kahjustusi ja liigset kulumist 1 Kuluosad Mõned VIKINGi seadmeos...

Страница 524: ...stused hilinenud või ebapiisava hoolduse tõttu või kahjustused hooldus või remonttööde tõttu mida ei tehtud müügiesinduse töökodades Meie VIKING GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 A 6336 Langkampfen Kufstein kinnitame et masin Taimejäätmete elektrimootoriga peenestusmasin GE vastab järgmistele EÜ direktiividele 2000 14 EC 2011 65 EC 2002 96 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC Toode on välja töötatud ...

Страница 525: ...vastavalt direktiivile 2000 14 EC Garanteeritud müratase LWAd 103 100 dB A vastavalt direktiivile 2006 42 EC Mürarõhutase töökohal LpA 92 90 dB A Ebastabiilsus KpA 3 dB A Poldi pöördemoment Lõiketera 50 Nm Pöördtera 10 Nm Haardetera2 10 Nm Kaal 28 27 kg 29 28 kg GB 27 kg CH P L K 107 48 143 cm GE 260 1 GE 260 1 S Elektrimootor tüüp BSRF 0 75 2 C Võimsus 2900 W Nominaalne voolutugevus 4 8 A Nimipin...

Страница 526: ...a Ö 11 3 lükake lukustusseadis tagasi Ö 11 4 Rike töövõimsus on vähenenud Võimalik põhjus nürid terad Abinõu pöörake terad ümber teritage üle või vahetage välja Ö 11 7 Rike peenestatavat materjali ei tõmmata sisse Võimalik põhjus GE 260 lõiketera vale pöörlemissuund Abinõu GE 260 lõiketera pöörlemissuuna muutmine Ö 10 6 20 1 Üleandmise kinnitus 20 2 Teeninduse kinnitus Andke hooldustööde korral se...

Страница 527: ... 528 і ə ə 528 ғ 529 529 530 ə 532 і 532 ғ 532 ң ың ы 533 і і і ы ығы 533 ы ы 533 ң і і і ə ң і 533 ғ ғ ш і і ə ң ш 534 ң ғ ш ə 534 Ш ңғ ң ғ ғ і і 534 ы ы 535 ң 535 ң 535 ш ң ң ғ ғ і 535 ш ң ғ 535 ғ ң ғ 535 Ш ғ 535 іш і ғ ш ғ 535 ш ғ ш 536 ы ғыш ы ғы 536 Э ң і ң і і і 536 ғ ш ғ 536 Э ғ ш ң іші 536 ғ 536 ы і 537 ш ғ ш і ғ 537 і ғ 537 ш ғ ш 537 ш ғ ш і 537 і і ш ң ғ 538 і і ш ң ғ 538 538 ы ы 538 ғ 5...

Страница 528: ... і і і і ің і і і і і і ш ң ң і і і і і ш ң і ə ш 2 1 ң і і і і ш і і і ңы ы ə і ің і і ң ші і і ғ ə і ің ң ң і і і і ң і і і ғ і і і ң і і Ф і і і і і і ə і ə і 2 3 і ғ VIKING ғ ш ш ң ə і ы 541 ш ғ ш 541 ш ғ ш 541 ғ ш ң і і 541 ш ғ ы ғ 541 ы ы 542 ы ш 542 ə і ы ш ə ы ғ 542 ы шы ə і ы ың ы і ы ы 543 ы 543 ы ы і 544 ы ы ы 545 і і і 545 і і 545 2 ыш і і ы ы і і і і і ə і і і і ə і і ыңы і і і ə ің ң...

Страница 529: ... і ғ і ə і ғ ғ ғ і і і і ғ ң і і ə ң ш ғ ғ і і і ғ ə ғ ғ ғ і ғ ң ш ғ ғ ғ ш і ші ə і ғ ң ң ш ə і іші і і ə і ғ і 16 ғ і і ің ғ ңі і і і ш ң ң і ш і ғ ə і і і ш і ғ ə і ғ ə і і і і і і і і і і і ғ ғ ғ ғ ш і ə і і і і і і і ң ғ ғ ғ ғ ғ ыңы ы ғ ың і VIKING ш ғ ш і ш і і ің ғ ғ ғ і ші і і ə ші і ш ғ ш і ғ ғ ғ і і ш ші і і і ші 3 ы ғы ың ы 1 Ш ңғ ң ғ ғ і і 2 Ш ңғ ң і і і 3 ғ 4 і і ғ 5 ң ш 6 і і ш ш 7 ң ...

Страница 530: ... Э ы ғы і ғ ш ш ғ ғ ғ ғ ш ш ғ ң ш ш ғ ғ ғ ғ ғ ғ і і ің ш іңі Э ғ ғ Э ы ғы і ғ і і і ғ і і ғ і ғ ғ іш ғ ш ғ і ғ ғ і Э і і ə ғ ш ғ і ғ ң ң ғ ғ і ш і ғ ғ і Ö 10 1 і і ш ш ғ ң Э ң ш і іңі Э ғ ғ ң ң ң ғ ң ң ң ғ 30 mA ғ ш ғ ғ ң і ғ ғ ш ə і і ш ғ 4 3 і ə ə ғ і ші ғ і іңі ң і ғ ə ғ ғ і ыңы Э ы ғы і і і і і ң і і ш ш ғ ш ң ғ і ің ші ғ ш ғ ғ ғ і і і ғ ш і ...

Страница 531: ...ғ ш ңғ ғ ң ыш ы ы ы ы ың і і і Ə і ң і ғ ң ғ іңі і і ғ іш ғ ң і і і ғ ш ə і ə і Ö 12 ғ і ғ ғ ғ ңі ғ і ғ ің ə ң і і і і і і і ң ң 4 5 ы ы ы ш і і ш і іңі І ғ ш ғ і ң ғ ғ ə ғ ш і ші і і ғ ə і і і і і ң ң і ш і ші VIKING ң і іңі і іңі ғ і і ғ ш ғ ң і і ə і і і і і і і ə і і ғ ғ ң ш ғ ш ə ш ш ə і і ғ ң ғ ш ң ғ ш і іш ш іш і і і і ш ə ш ң ə і і ің і і ғ ң і і ə ш ңғ ң і і ə і іш ш і і ғ ғ ң і ғ ғ ш ғ ғ...

Страница 532: ...і і і ғ ш ңғ і і ғ ғ ғ ə і ғ ғ ң і і ғ і ң і ғ ғ ш ң ш ш ш ғ ə ғ ə ш ш і і і ш ғ ш ғ ғ ғ ш ғ ш ғ ғ ғ і ің ғ і і ш іңі ə ғ ң 4 6 ы ы ы ə і і і ғ ш і ғ і ңі ғ ң і ə ə і ғ ғ і ғ і ғ ші ш ғ і і і ш ғ ң і і і і ə і ғ ғ ғ ғ ғ і і ң ə ш ң ғ ш ғ ғ і І І ғ і і ң ғ ғ і і і ің ш ш ң Ö 10 і і ғ ғ ң ң ғ і ш ң іші ң і і ғ ғ і і і і ғ ғ ғ і і ғ Э ғ ш ң і ғ ш ғ ң ғ ші і ің і і і і і і ғ ғ і ш ғ і ғ і ə і і і і і ...

Страница 533: ... і і і і і іңі і ғ ғ ə і ң ғ ш і ғ ғ ң ғ ғ ғ ғ ш і і і і ш і ң Ш ғ ш ғ ң і і і і ің і ə ш ғ ші ің ə і ғ ш ғ ғ ш і ш ə і і і ң і ң ш ңғ ғ і і і і і іңі ғ ш ғ ш ғ і ғ іңі іш ғ і ғ ғ і і ш і і ш ғ ң Э ғ ш і іңі і і ш і ң ə ң ғ іңі і ғ ғ ң і ң ғ ң і ң і іш і ң ə ғ ш і іш і іш і і ш ңғ ғ і і ғ ғ ғ і і і ш і ғ і і ң і ің іш і і і ғ ш ғ ш і і ғ ш і і ң і іңі і і ш і ң ш ңғ ң і ң ғ ə і іш і ің ш і і ш ш ң...

Страница 534: ... і і VIKING і і ə ші ғ ші VIKING ш ш ғ ң ə ғ ғ ғ і ғ ш ң і ғ ғ ғ ң VIKING ң і і і і ш і і ш ғ ші ң ң ə ш ң і VIKING ің і і ш і ғ і VIKING ш ғ ə ғ ш ің ш ш ш і і ғ і ғ ш ə і ə ш ə ғ ғ ғ VIKING ң ң ш і ң ғ ң ш ің ң ғ ң іш і ің ғ і ң ғ і і ші ə і іш і ің ғ ғ і і ң і ң ə і і і ің і і і і і і ғ ə ғ ш і ң і і ə і ғ і і і ғ ш ғ ң ə 4 8 і ы ғ ң ші 5 іңі ғ ғ ғ ғ ш і ғ ғ ғ і ғ ғ ш ғ ш ңғ і ғ шы ыш і 4 9 ғ ы...

Страница 535: ... і V і іңі 4 6 5 ң ың ы ыңы і і ш ғ ң і і і ң ғ і ғ ш і ғ і ғ ғ і іш ң і ə ғ ш ғ ш і і і ш і ғ ң ғ ш і і і і ғ ң ғ іңі і ғ ғ ң і ң ңі ің і і і іңі і ш ңғ ғ ш ғ ң 6 і і і ы ығы ы ы A Ш ңғ ң і і і і і ғ 1 B ң і і 1 C ң і і і 1 2 D ң і і 2 E M6 x 55 2 F 2 H і ғ ш 2 I ң 2 J ң ғ 2 K 2 L Ш Ø 17 4 M M6 x 50 2 N ң ғ 1 O 1 P 1 Q 2 R ш P5 x 20 3 S Ш ңғ ң ғ ғ і і 1 T і 4 U ш P5 x 10 2 V і 1 і і 1 7 ы ы ы ы 3...

Страница 536: ... ғ 5 ғ ш ғ і іңі ң і і і і 6 ғ 7 і іңі M ш L ң і і і 8 і ң ə і V ңі 4 6 3 ы P ң ə R ң 1 2 ғ ң 4 ы ың ғы ң ғ N і іңі ə Q і іңі ғ ң ң ғ 9 ң ғ ң іш і ғ ə ң 10 ғ ш ə і і ғ ң 7 3 ы ың ғы ш ə ы ың ғы ш ң ғ 1 ғ ш ң ə ғ і іш ің 2 і і і і і іңі ы ың ғы ғ ші і і і 2 ш іңі ə ң ғ 1 і іңі 7 4 Ш ңғы ың ғ ғы і і Ш ңғ ң ғ ғ і і S і і 1 ғ ғ ң 2 ғ ш ңғ ң і і і 3 ң T і і і 1 2 3 4 і іңі і і і і і і ң і і і ң і і ң і...

Страница 537: ...3 ш ың ң ғ ғы і ң і ш ғ ң і GE 150 GE 250 GE 250 S 35 GE 260 GE 260 S 40 8 4 шы ың ы ғы і і і ң ші ш ғ ш Ə ғ і ғ X і 8 5 ы ғы ың ы ғы ш ң ғ ш і ш і і ə і і ш ғ ғ ш ң ғ ш і і ші і ғ і ғ і і ң 8 6 Ш ы ғ ғ ш ш ш ш ғ ші ғ і ə і і і ш 10 і ғ ш Ш ғ ң і і і і ə і Ö 10 1 і ш ң і ш ғ 8 7 іш і ғыш ы ғ іш і ғ ғ ш ғ ғ ш і і і і і ң ң ш ңғ і і і іңі 8 ы ы ғ ш і і ғ і ғ ш ң і і і і ғ ғ ғ ғ ғ ш ң Ə і і і ш ғ і 7...

Страница 538: ... і ғ ң і іш ғ ғ ғ ңғ ғ ң ғ ш ш і ш і 9 3 Э ғ ыш ың іші Э ғ ш ң іші ш ғ ғ і і і ш і 9 4 ғ ы ы ə ғ ғ ш ғ ғ ғ ғ і і ш ш ш і ш ңғ і і ғ ғ ғ ш ғ ң ə ғ ғ ш ғ ш ғ ғ ш ң ш і і і і ш і і ш ғ ш і і і ш Ö 4 ə і і Ö 4 6 і ш і ш ғ ң ə і і і ң ш ғ ш і і і і ш ш ң Ы ғ ғ ғ і ш ғ ш ң ə ə і ғ ш ң ғ ң і і і 8 іңіш ə і ғ ш ң ғ ғ ң Ö 8 3 і і ң і ғ ш і і ш і ші ш ғ ш ш ə ң і ң ə ш ңғ ң ң ғ ғ і 2 ə ш і ғ ң Э ғ ш і ғ ң Ö...

Страница 539: ...0 443 50 і ғ ғ ш ғ і і ің і ғ ғ ғ і і і і ң ғ ғ і і ің і і і 10 2 і ы ы ғ GE 150 GE 250 GE 250 S ш 1 іңі і і ің ғ ғ ш ң ш і іңі GE 260 GE 260 S і і ң ғ ғ ш ғ ң 5 і і і ш і ғ ң 10 3 ш ғышы і і ң Ö 10 2 ш ғ і 1 ң GE 150 GE 250 GE 250 S і і і ш ғ ш 10 4 ш ғышы і ш ғ і 1 ң GE 150 GE 250 GE 250 S і і і 10 ы і і ш і ің і і і іңі Ö 4 ң ə і і і ң і і і Ö 4 2 ғ і і і ш ң і ң ғ ғ і Ö 10 1 ғ і ң 9 ғ і і і ш ...

Страница 540: ...і і і ғ ғ ш ш Ö 7 3 ш ғ ш і і і ң Ö 10 2 GE 260 GE 260 S і і ш ң ғ іңі ə ғ ң Ö 10 5 ғ ш Ö 10 3 ғ ш ғ ш ң і і і і іңі ң ш ғ ш ғ ң Ö 8 8 ғ ш і Ö 10 4 11 1 ы ғы ы ы ы і і і і ы і ғ і Ə ғ і ғ і і ғ ғ ə і і Э ғ ш ш ш ғ ғ іш ш ə і і ғ ғ ң ғ і і ғ ғ ш ңғ ш Ö 11 3 ғ ғ ғ ш ң Ə і і і ш ғ і GE 260 ə GE 260 S і і і і ш ң ғ іңі і ə і ің ғ ш і і і і ғ ң і і ш ң ғ ғ ң ғ ғ GE 260 ə GE 260 S і і ғ і і 12 11 ы ы і ...

Страница 541: ...ш ғ ң 11 4 і і ыш ы і ш ңғ ш ңі Ö 11 3 і і ш 1 2 ғ ғ ң 3 і ң ғ ғ 3 ғ ң 11 5 ыш ғы ш і і ш 5 і іңі Ö 11 4 1 і V ң 1 і ш 2 ш ш ғ ш 3 ш 4 ш 6 GE 250 ə GE 260 і і ə і і ш 5 ң ш ш ңі Ö 11 8 GE 250 ə GE 260 7 ң ə 9 і ш ғ ң іш ш 8 ш ғ ң 11 6 ыш ғы ш і і ш ң Ö 11 7 GE 250 ə GE 260 іш ш 8 і і ш ң 5 і ғ ң ə 9 ə 7 ңі 10 і і ш 5 і іңі Ö 11 4 ш 6 GE 250 ə GE 260 і і ш 4 ш ш ғ ш 3 ə і ш 2 ң ə 1 ңі 50 ғ ғ ң ə і ...

Страница 542: ...ш і C ш ңі ш і C 19 4 іш ыш GE 250 GE 260 і ш ң і ш і ш і D ш ңі ш і D 13 11 8 ыш ы ш ғ ш ңі Ö 11 5 1 ң ə 2 і ш ғ ң ш 3 ғ ш ғ ң і і ш ң ш 3 ң і і ш і і ң ə і ің ңі 1 ң ң ə 2 ң 2 10 і ңі ш ғ ң Ö 11 6 ыш ы і ғ ш і ғ ң ң ші ш VIKING VIKING ш ш ғ ш і іш ң і і і і і і ң і і ғ і і і ші ш і ң ғ ғ ғ ғ і ш ң ғ ғ ғ ғ ғ і ш ш ң і 30 ш ш ш ғ ғ і іш і і і і і і ш ғ ш ғ ш ң ң і і ғ ғ ғ і ңі ң ш і і і ш VIKING V...

Страница 543: ... і ш ғ ң ғ ш і ң 12 1 ш ғышы ш ғ ш ш ңғ ң ғ ғ і і 1 ң і ш ғ ш і ші ің ғ ғ ғ 12 2 ш ғышы 1 ш ғ ш ш ңғ ң ғ ғ і і і 1 ң 2 ш ғ ш ң 2 ң ш ғ ш іңі 12 3 ғышы ың і і ы ы ы ғ і ші і іңі ңғ і іш і 1 ш ңғ 2 і і іңі ғ і ғ ші ң і ə ə і і і і і ə ң ш і ғ ғ ң ші ғ і ə і і і і ң і ң і і і 12 ы і і і і ə і і і і ң ə ң Ö 4 4 ғ ші ғ 2 ə ің ің і і і ғ ғ і і іңі 20 21 13 ш ғ ы ғ 22 ...

Страница 544: ... ə і і і і і і і і ш і ə і ғ ші VIKING ші і VIKING ғ ң ш ші і ң і і ң 1 ы ш VIKING ғ ң і ш і ғ ің і і ң ғ ə і ғ Ш ш ш і і ш 2 і і ы ғы VIKING ы ғы ы ғ ə і і ң ң і і і ə ш ə і і і ші ш ші і ə і ғ ш ң і ң і і і і VIKING і і і ші і і ғ і і ң і і ш ш і і і ə і ң ə і ғ 3 ы ы і і і і ш і ғ ғ і VIKING ə ші ғ і і VIKING і і ə ші 14 ы ы ы 1 і і ш 2 ш 3 і і і ш 4 Э ғ ш 5 BR ң BK BL YG 15 ы ш 23 16 ə і ы ш ə...

Страница 545: ...Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg ə VIKING GmbH Ш ғ ғ і і ғ ғ 2014 01 02 VIKING GmbH і і ші і і ы ңі і ңі 20 ғ і і ңі і і ң ə ə і і і 17 ы шы ə і ы ың ы і ы ы Ф ң ы VIKING і GE 150 1 GE 250 1 GE 250 1 S GE 260 1 GE 260 1 S 6008 ш ш ың ң і GE 150 1 96 9 dB A GE 250 1 100 8 dB A GE 250 1 S 96 5 dB A GE 260 1 98 4 dB A GE 260 1 S 97 7 dB A і і ш ың ң і GE 150 1 99 dB A GE 250 1 103 dB A Ф ң ы VIKING GE ...

Страница 546: ... 1 GE 250 1 S 2006 42 EC ə ғ ш ң ң і LpA 92 90 dB A KpA 3 dB A ң і і і ш 50 ш 10 іш ш 2 10 ғ 28 27 29 28 GB 27 CH 107 48 143 GE 260 1 GE 260 1 S Э ғ ш і BSRF 0 75 2 C 2900 і і ші 4 8 A і і 400 3 і і і 2780 1 ғ ш 10 A і і 50 ғ I ғ і ш ш ғ ғ IP X4 ə і і S6 40 4 6 і 2000 14 EC ə і і ш ң ң і LWAd 102 101 dB A GE 250 1 GE 250 1 S 2006 42 EC ə ғ ш ң ң і LpA 89 91 dB A KpA 3 dB A ң і і і ш 50 ш 10 іш ш 2...

Страница 547: ... ə ғ ш іңі Ö 10 1 і ғ ғ і ш і ғ ғ ш ш ң Ö 10 1 ш ңғ Ö 11 2 ш ңғ ғ і і ің ң ң і і і ң Ö 11 3 ғ ғ і іңі Ö 11 4 ы ғ ш ғ ң і Ы і ғ ш ы ы ю ə і і ш ң ң ң Ö 11 7 ы Ы і GE 260 і і ш ң ғ ы ы ю ə і і GE 260 і і ш ң ғ Ö 10 6 20 1 і і і 20 2 ы і і і і і і ің VIKING ң ғ іңі ғ і ң і і і 20 ы ы ы і ің і і і ің і і 24 ...

Страница 548: ... 04782019906D 0478 201 9906 D GE 150 GE 250 GE 250 S GE 260 GE 260 S D ...

Отзывы: