background image

1) AC/DC OUTPUT INDICATOR: 

Drücken Sie die "ON/OFF"-Taste, um den Generator einzuschalten. Die 

LED-Anzeige für den Ba�eriestatus leuchtet auf, was bedeutet, dass der Generator derzeit eingeschal-

tet und der Gleichstromausgang ak�viert ist. Um den AC-Ausgang zu ak�vieren, drücken Sie lange auf 

die Taste "ON/OFF". Halten Sie die Taste gedrückt, bis die Anzeige "AC" aufleuchtet. (         ).

1. EIN / AUS-Taste

2. LED-Ba�eriestatusanzeige

3. USB-A 1-Ausgang

(5V / 4,5A; 9V / 3A; 12V / 2A)

4. USB-C-Eingang / -Ausgang

(5V / 2,4A; 9V / 3A; 12V / 3A; 15V / 3A; 

20V / 3A)

5. USB-A 2-Ausgang

(5V / 2,4A)

6. AC-Ausgang

(AC 230V / 50Hz)

7. Starthilfe für Autos

(12V / 300A)

8. AC-Ausgangs-LED

9. LED-Anzeige für DC-Ausgang

10. DC-Eingang / Ausgang

(5V ~ 20V / 3A max. 60W max.; Ausgang: 

12V / 3A)

11. Lü�er

2) STATUSANZEIGE FÜR DIE BATTERIEKAPAZITÄT: 

Die erste LED zeigt den Ladevorgang an. Die erste LED 

zeigt den Status der Ba�eriekapazität an. 

aufladen Ba�eriekapazität

75% -100%

50% -75%

25% -50%

0% -25%

1) AUFLADEN DES GENERATORS

A. DC-Eingang. Schließen Sie den Ladeadapter an das Stromnetz an und verbinden Sie den JACK-Stecker 

mit  dem  DC-Eingang.  Die  DC-Ausgangs-LED  beginnt  zu  blinken  (  )  und  die  Lade-LED  leuchtet.  Der 

Generator  ist  vollständig  geladen,  wenn  die  Gleichstromanzeige-LED  nicht  mehr  blinkt,  sondern 

konstant zu leuchten beginnt. Der DC-Eingang kann auch zum Aufladen von Solarpanels verwendet 

werden (5-20V/3A 60W max.).
B.  USB-C-Eingang.  Schließen  Sie  den  USB-C-Stecker  an  den  USB-C-Eingang  des  Generators  an  und 

verbinden Sie den anderen USB-A-Stecker mit dem Ladeadapter. Schließen Sie den Adapter an das 

Stromnetz an. Wählen Sie zum Aufladen des Generators über den USB-C-Eingang ein Ladegerät mit 

einem Bereich von 5V/2,4A; 9V/3A; 12V/3A; 15V/3A; 20V/3A und einer Gesamtleistung von weniger als 

60W, um eine Beschädigung des Geräts während des Ladevorgangs zu vermeiden.

2) AUFLADEN ANDERER GERÄTE

A. AC-Ausgang: Halten Sie die Taste "ON/OFF" gedrückt, bis die LED-Anzeige des AC-Ausgangs aufleuch-

tet, und ak�vieren Sie den AC-Ausgang. Öffnen Sie die Schutzabdeckung des AC-Ausgangs und stecken 

Sie den Stecker des zu ladenden Geräts in die Steckdose.
Der AC-Ausgang hat eine Nennleistung von 150 W und eine Spitzenleistung von 200 W. Die Leistung des 

zu ladenden Geräts darf 150 W nicht überschreiten. Beim Laden über den AC-Ausgang schaltet sich der 

Lü�er automa�sch ein, um den Generator zu kühlen und ihn vor Überhitzung zu schützen.

KONTROLLE

PRODUKTBEZEICHNUNG

PRODUKTBEZEICHNUNG

Содержание UP200

Страница 1: ...vávejte tento přístroj na místě kde se k němu nedostanou dě a osoby jimž fyzická smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušenos a znalos zabraňuje v bezpečném používání f Nezakrývejte zařízení ručníky utěrkami a jinými podobnými předměty g Přístroj se může při nabíjení zahřívat Po nabíjení se teplota generátoru vrá na pokojovou teplotu Při manipulaci dbejte zvýšené opatrnos h Vaše zaříz...

Страница 2: ... konektor JACK připoj te do DC vstupu LED indikátor DC výstupu začne blikat a LED dioda nabíjení se rozsví Generátor je plně nabitý až LED indikátor DC přestane blikat a začne sví t stálým světlem DC vstup lze použít i pro nabíjení solárním panelem 5 20V 3A 60W max B USB C vstup Použijte nabíjecí kabel USB C Připojte USB C konektor do USB C vstupu generátoru a druhý konektor USB A připojte k nabíj...

Страница 3: ...RUKA A Tento výrobek je vybaven vysoce kvalitní originální lithium iontovou baterií která nemá paměťový efekt ale má vysokou kapacitu a je odolná Přesto však doporučujeme abyste ji použili v prostředí s teplotou v rozmezí 10 C 30 C abyste dosáhli op mální nabíjecí kapacity B Při nabíjení doporučujeme nepřibližovat se k zařízením jako jsou televizory rádia apod abyste zamezili rušení C Pokud zaříze...

Страница 4: ...íděného odpadu Správnou likvidací produktu zabráníte nega vním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo kde jste produkt zakoupili Distribuci značky VIKING zajišťuje společnost BONA SPES s r o Řepčín 250 Olomo...

Страница 5: ...t out of the reach of children and persons whose physical sensory or mental incapacity or lack of experience or knowledge prevents safe use f Do not cover the equipment with towels cloths or other similar items g The device may become hot while charging A er charging the temperature of the generator will return to room temperature Use extra care when handling h Your device has an internal non remo...

Страница 6: ...utput LED will start flashing and the charging LED will light up The generator is fully charged when the DC indicator LED stops flashing and starts to glow steady The DC input can also be used for solar panel charging 5 20V 3A 60W max B USB C input Connect the USB C connector to the USB C input of the generator and connect the other USB A connector to the charging adapter Connect the adapter to the ...

Страница 7: ... a high quality original lithium ion ba ery which has no memory effect but has a high capacity and is durable However we s ll recommend that you use it in an environment with a temperature range of 10 C 30 C to achieve op mal charging capacity B When charging we recommend that you do not get close to devices such as TVs radios etc to avoid interference C If the device has not been used for a long m...

Страница 8: ...e collec on points Proper disposal of the product will prevent nega ve effects on human health and the environment Recycling materials contributes to the conserva on of natural resources For more informa on on recycling this product please contact your local municipality household waste management organisa on or the point of sale where you purchased the product The VIKING brand is distributed by th...

Страница 9: ...mimo dosahu de a osôb ktorých fyzická zmyslová alebo mentálna neschopnosť alebo nedostatok skúsenos či znalos bráni jeho bezpečnému používaniu f Zariadenie nezakrývajte uterákmi látkami ani inými podobnými predmetmi g Zariadenie sa môže počas nabíjania zahrievať Po nabi sa teplota generátora vrá na izbovú teplotu Pri manipulácii buďte mimoriadne opatrní h Vaše zariadenie má internú nevyberateľnú n...

Страница 10: ... DC výstupu začne blikať a rozsvie sa kontrolka nabíjania Generátor je úplne nabitý keď kontrolka DC prestane blikať a začne svie ť trvalo DC vstup možno použiť aj na nabíjanie solárnych panelov 5 20V 3A 60W max B Vstup USB C Pripojte konektor USB C do vstupu USB C generátora a druhý konektor USB A pripojte k nabíjaciemu adaptéru Pripojte adaptér k elektrickej sie Na nabíjanie generátora cez vstup...

Страница 11: ...u lí um iónovou batériou ktorá nemá pamäťový efekt ale má vysokú kapacitu a je odolná Napriek tomu odporúčame aby ste ho používali v prostredí s teplotným rozsahom 10 C 30 C aby ste dosiahli op málnu kapacitu nabíjania B Pri nabíjaní odporúčame aby ste sa nepribližovali k zariadeniam ako sú televízory rádiá atď aby nedochádzalo k rušeniu C Ak sa zariadenie dlhší čas nepoužívalo odpojte ho od všetk...

Страница 12: ...ého odpadu Správna likvidácia výrobku zabráni nega vnym účinkom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Ďalšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate na miestnom úrade v organizácii pre nakladanie s domovým odpadom alebo na predajnom mieste kde ste výrobok zakúpili Distribúciu značky VIKING zabezpečuje spoločnosť BONA SPES s r o Ře...

Страница 13: ...Gerät e Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf deren körperliche sensorische oder geis ge Unfähigkeit oder Mangel an Erfahrung oder Wissen eine sichere Benutzung verhindert f Bedecken Sie das Gerät nicht mit Handtüchern Tüchern oder anderen ähnlichen Gegenständen g Das Gerät kann beim Laden heiß werden Nach dem Aufladen kehrt die Temperatur des Generators au...

Страница 14: ...e Lade LED leuchtet Der Generator ist vollständig geladen wenn die Gleichstromanzeige LED nicht mehr blinkt sondern konstant zu leuchten beginnt Der DC Eingang kann auch zum Aufladen von Solarpanels verwendet werden 5 20V 3A 60W max B USB C Eingang Schließen Sie den USB C Stecker an den USB C Eingang des Generators an und verbinden Sie den anderen USB A Stecker mit dem Ladeadapter Schließen Sie den...

Страница 15: ...pazität und eine lange Lebensdauer aufweist Wir empfehlen Ihnen jedoch das Gerät in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 10 C und 30 C zu verwen den um eine op male Ladekapazität zu erreichen B Wir empfehlen dass Sie sich beim Aufladen nicht in der Nähe von Geräten wie Fernsehern Radios usw au alten um Störungen zu vermeiden C Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde trennen Sie es v...

Страница 16: ... Abfall Die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts verhindert nega ve Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Das Recycling von Materialien trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei Für weite re Informa onen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bi e an Ihre örtliche Gemeinde an eine Organisa on zur Entsorgung von Haushaltsabfällen oder an die Verkaufsstelle bei...

Страница 17: ...ek és olyan személyek elől elzárva akiknek fizikai érzékszervi vagy szellemi fogyatékossága illetve tapasztalat vagy ismerethiánya megakadályozza a biztonságos használatot f Ne takarja le a berendezést törölközőkkel ruhákkal vagy más hasonló tárgyakkal g A készülék töltés közben felforrósodhat A töltés után a generátor hőmérséklete visszaáll a szobahőmérsékletre A kezelés során fokozo óvatossággal ...

Страница 18: ...ene LED villogni kezd és a töltési LED világítani kezd A generátor akkor töltődik fel teljesen amikor a DC jelző LED megszűnik villogni és egyenletesen kezd világítani Az egyenáramú bemenet napelemek töltésére is használható 5 20V 3A 60W max B USB C bemenet Csatlakoztassa az USB C csatlakozót a generátor USB C bemenetéhez a másik USB A csatlakozót pedig a töltőadapterhez Csatlakoztassa az adaptert...

Страница 19: ... rendelke zik memóriahatással de nagy kapacitással és tartós Az op mális töltési kapacitás elérése érdekében azonban továbbra is javasoljuk hogy 10 C 30 C közö hőmérséklet tartományban használja B A töltés során javasoljuk hogy az interferencia elkerülése érdekében ne kerüljön olyan készülékek közelébe mint például TV rádió stb C Ha a készüléket hosszabb ideig nem használták válassza le az áramfor...

Страница 20: ...lladékgyűjtő pontokat A termék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt nega v hatásokat Az anyagok újrahasznosítása hozzájárul a természe erőforrások megőrzéséhez A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi önkormányzathoz a háztartási hulladékkezelő szervezethez vagy ahhoz az értékesítési ponthoz ahol a termék...

Отзывы: