manualshive.com logo in svg
background image

4

downdraft Ventilators

viking range corporation

remarque : Le débit d’air élevé 

de cet appareil peut affecter la 

flamme de certaines surfaces de cuisson au gaz. Cet effet est 

NORMAL et inoffensif, mais il peut être corrigé en réduisant la 

vitesse de la soufflerie.

CONDUIT  

D’AÉRATION

COMPTOIR

BOÎTIER DU 

VENTILATEUR

BOUCHE DE 

CHEMINÉE

RACCORD DE CONDUIT 8,3 cm X 

25,4 cm (3-/4 po X 0 po)

SURFACE DE 

CUISSON

COUVERCLE 

DU MOTEUR

inStaLLation tYpe

PRISE 20 

VCA AVEC 

MISE À LA 

TERRE

Ce ventilateur encastré est conçu 

pour évacuer les contaminants 

de l’air lors de l’utilisation d’une 

surface  de  cuisson  au  gaz  ou 

électrique.  Il  peut  être  installé 

dans un îlot, une péninsule ou un 

comptoir conventionnel appuyé 

contre un mur.
 Pour l’installation, procédez 

simplement comme suit :
  Découpez l’ouverture dans le 

comptoir.

 Installez l’appareil dans 

l’armoire.

 Installez le ventilateur intérieur 

modèle VIDV500.

 Raccordez les conduits et 

effectuez les connexions 

électriques.

  Installez la surface de cuisson.

préparation

tYpicaL inStaLLation

PRISE 20 

VCA AVEC 

MISE À LA 

TERRE

CONDUIT 

D’AÉRATION

COUVERCLE 

DU MOTEUR

Ce  ventilateur  encastré  est 

conçu pour évacuer les conta-

minants de l’air lors de l’utilisa-

tion d’une surface de cuisson 

au  gaz  ou  électrique.  Il  peut 

être installé dans un îlot, une 

péninsule  ou  un  comptoir 

conventionnel  appuyé  contre 

un mur.
Pour  l’installation,  procédez 

simplement comme suit :
 Découpez l’ouverture dans le 

comptoir.

 Installez l’appareil dans 

l’armoire.

 Installez la plaque 

d’évacuation de 25,4 cm 

(0 po)

 Installez le ventilateur exté-

rieur modèle VEDV900 

ou VEDV200 

(modèle 

de 122 cm/48 po SEULE-

MENT)

 Raccordez les conduits et 

effectuez les connexions 

électriques.

  Installez la surface de cuis-

son.

COMPTOIR

BOUCHE DE 

CHEMINÉE

CONDUIT 

ROND DE 

25,4 cm (0 

po)

PLAQUE D’ÉVACUATION DE 

25,4 cm (0 po)

SpéciFicationS 

éLectriQUeS

120 vca • 60 Hz • 

6,0 a (max.)

SpéciFicationS 

éLectriQUeS

120 vca • 60 Hz • 4,0 a

priSe DeS MeSUreS

Tous les appareils

.  Consultez les instructions d’installation pour connaître les di-

mensions de la surface de cuisson, du découpage à effectuer 

dans le comptoir et les exigences pour l’armoire. Les modèles 

VIPR0SS et VIPR0RSS s’insèrent dans la plupart des ar-

moires de 76,2 cm (30 po) de largeur, les modèles VIPR6SS  

et VIPR6RSS dans la plupart des armoires de 9,4 cm (36 po)  

de largeur et les modèles VIPR8SS et VIPR8RSS dans la  

plupart des armoires de 22 cm (48 po) de largeur. Il est cependant  

recommandé d’utiliser des armoires plus grandes pour faciliter 

l’installation.

2.  La profondeur des surfaces de cuisson peut varier beaucoup 

d’un modèle à l’autre. Il est possible que l’installation des deux 

appareils soit particulièrement serrée.

Faites particulièrement attention aux points encerclés ci-contre 

pouvant nuire éventuellement. Un comptoir à rebord surélevé (A) 

ou à dosseret arrondi (B) risque de ne pas offrir une surface plate 

suffisamment grande pour permettre une installation adéquate. 

Une surface plate de 5 cm (2 po) est nécessaire derrière la plaque 

de cuisson et une distance de 4,4 cm (-3/4 po) est requise entre 

l’arrière de la plaque de cuisson et le fond de l’armoire.

Ventilateurs encastrés

SURFACE DE 

CUISSON

remarque : Le débit d’air élevé de cet appareil peut affecter la 

flamme de certaines surfaces de cuisson au gaz. Cet effet est 

NORMAL et inoffensif, mais il peut être corrigé en réduisant la 

vitesse de la soufflerie.

Installation du ventilateur intérieur

Installation du ventilateur extérieur 

coMptior

SUrFace De

cUiSSion

ventiLateUr 

encaStréS

avant aU DoS 

L'interieUr De La  

arMoire proFonDeUr

44,5 mm (1¾ po)

50,8 mm (2 po)

Содержание VIPR101

Страница 1: ...ter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWINGa 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immedi ately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT 2 ...

Страница 2: ...cooktops It can be mounted in island peninsula orconventionalwall locations Thisunitcanbeeasilyinstalled following these basic steps Cut out the countertop opening Mount the unit in the cabi net Install 10 round discharge plate Install Model VEDV900 or VEDV1200 48 Model ONLY External Blower Connect the ductwork and electrical Install the cooktop COOK TOP COUNTER TOP CHIMNEY TOP 10 ROUND DISCHARGE ...

Страница 3: ...lent feet of transitions and or elbows to be used should equal 40 feet or less NOTE The equivalent feet of various roof and wall caps has been taken into consideration Do not include them in this calculation 3 1 4 X 10 TO 6 RD TRANSITION 3 1 4 X 10 90O ELBOW 29 5 16 2 1 8 VIDV500 INTERNAL BLOWER 5 2 1 3 1 4 3 5 8 1 4 7 11 16 SIDE VIEW VIPR DOWNDRAFT VENTILATORS 18 FROM COUNTERTOP TO BOTTOM OF AIR ...

Страница 4: ...T TYP 10 CENTER LINE OF COUNTER CUTOUT CENTER LINE OF DUCT CUTOUT 2 10 10 ROUND DIA CUTOUT TYP 3 6 CENTER LINE OF DUCT CUTOUT can be located within this area CENTER LINE OF COUNTER CUTOUT 19 10 10 ROUND CUTOUT TYP CENTER LINES OF DUCT CUTOUT CENTER LINE OF COUNTER CUTOUT CENTER LINES OF DUCT CUTOUT 241 8 10 x 3 CUTOUT TYP 5 bottom discharge right side discharge left side discharge bottom discharge...

Страница 5: ...ch IMPORTANT LOCATION OF ELECTRICAL OUTLET If Models VIPR101SS or VIPR101RSS are being installed in a 30 wide cabinet or Models VIPR161SS or VIPR161RSS are being installed in a 36 wide cabinet or Models VIPR181SS or VIPR181RSS are being installed in a 48 wide cabinet the outlet cannot be located on the back wall of cabinet In these cases the width of the downdraft covers nearly the entire width of...

Страница 6: ...ten 4 nuts to secure top of blower Use additional screws supplied throughbottomflangetosecurebottomofdischarge plate nuts cover plate clamp channels screws gearmotor cover motor plug 10 round discharge plate additional screws bottom flange cut countertop opening All Units Must use island trim Rear countertop trim supplied with island trim will be used in this installation 1 Measure and cut the cou...

Страница 7: ...ions to make them secure and air tight 3 Connect ductwork to downdraft If necessary LOOSEN nuts and screws that hold remote blower adapter plate in place and slide outlet assembly left or right to meet ductwork Re tighten screws and nuts LEVELING BRACKET FLANGE FACING IN LEVELING BRACKET FLANGE FACING OUT MOUNTING SCREWS MOUNT THE UNIT All Units caution Before cutting hole in cabinet for ductwork ...

Страница 8: ...d power cable from the remote blower to wiring box on 10 round discharge plate 5 Connect downdraft wiring to power cable from remote blower Wire black to black white to white and green to green or bare wire 6 Replace wiring box cover 7 Plug the downdraft s power cord into outlet Make sure that the power cord is routed away from the heat generated by the cooktop caution All electrical wiring should...

Страница 9: ...ve the paper from the adhesive back of the control line the control up with the three holes and position the control so it is parallel with the front of the counter top Press down firmly for 60 seconds 4 Removethetwonylonthumbnutsfromtheplasticbagandthread onto the two studs on the control from below the counter top Hand tighten only The thumbnuts just need to be snugged by hand They are there to ...

Страница 10: ...10 downdraft Ventilators viking range corporation This page has been left blank intentionally BACKSIDE OF REMOTE SWITCH TEMPLATE ...

Страница 11: ...and remove it first Reverse the steps under MOUNT THE UNIT to remove the downdraft from the cabinet All Units OPERATION All Units UP DOWN Raisesandlowers vent Turns blower ON when vent is UP and OFF when vent is DOWN Note The UP DOWN switch for models VIPR101SS VIPR161SS and VIPR181SS is on the right hand end of the top cover DELAY Allowsblowertorunfor 10min afterbuttonis pressed Delay is activate...

Страница 12: ...l damage whether arising out of breach of warranty breach of contract or otherwise Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Owner shall be responsible for proper installation providing normal care and maintenance providing proof of purchase upon request and making the appliance reaso...

Страница 13: ...ur appropriée Toujours utiliser une batterie de cuisine proportionnelle à l élément de surface AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR LORSQU UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON SUIVEZ CES DIRECTIVES 1 ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique une tôle à biscuits ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière PRENEZ GARDE AUX BRÛLURES Si vous ne parvenez pa...

Страница 14: ... électriques Installez la surface de cuis son COMPTOIR BOUCHE DE CHEMINÉE CONDUIT ROND DE 25 4 cm 10 po PLAQUE D ÉVACUATION DE 25 4 cm 10 po SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 120 VCA 60 Hz 6 0 A max SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 120 VCA 60 Hz 4 0 A PRISE DES MESURES Tous les appareils 1 Consultez les instructions d installation pour connaître les di mensions de la surface de cuisson du découpage à effectuer...

Страница 15: ... calcul PRISE DES MESURES SUITE ÉGALE UN CONDUIT DROIT DE 61 CM 2 PI VUE DE CÔTÉ DE LA HOTTE AVEC VENTILATEUR INTÉRIEUR VIDV500 VUE DE CÔTÉ DE LA HOTTE AVEC COUDE ROND DE 25 4 cm 10 po pour connexion au ventilateur exté rieur VEDV900 ou VEDV1200 Ventilateur intérieur VIDV500 Ventilateurs encastrés 74 6 cm 29 5 16 po DU COMPTOIR AU DESSOUS DU BOÎTIER 5 cm 2 po 45 7 cm 18 po 7 mm 1 4 po 5 4 cm 2 1 8...

Страница 16: ...es du plancher les montants des murs les câbles électriques et les tuyaux de nuisent pas Ventilateurs encastrés 61 2 cm 24 1 8 po LIGNE DE CENTRE DU DÉCOUPAGE DU COMPTOIR 14 cm 5 1 2 po LIGNES DE CENTRE DU DÉCOU PAGE POUR CONDUIT LIGNES DE CENTRE DU DÉCOU PAGE POUR CONDUIT LIGNE DE CENTRE DU DÉCOUPAGE DU COMPTOIR LIGNE DE CENTRE DU DÉCOUPAGE DU COMPTOIR LIGNES DE CENTRE DU DÉCOU PAGE POUR CONDUIT ...

Страница 17: ... PRISE ÉLECTRIQUE SilesmodèlesVIPR101SSouVIPR101RSSsontinstallés dans une armoire de 76 2 cm 30 po de largeur ou les modèles VIPR161SS ou VIPR161RSS sont installés dans une armoire de 91 4 cm 36 po de lar geur ou les modèles VIPR181SS ou VIPR181RSS sont installés dans une armoire de 122 cm 48 po de largeur la prise ne peut pas être fixée au fond de l armoire Dans ce cas le boîtier de la hotte occu...

Страница 18: ...COUVERCLE DU MOTEUR VIS SUPPLÉMENT AIRES BRIDE INFÉRIEURE DÉCOUPAGE DU COMPTOIR Tous les modèles Requiert une moulure d îlot La moulure arrière du comptoir fournie avec la moulure d îlot sert dans ce type d installation 1 Mesurez et découpez l ouverture du comptoir selon la largeur de la surface de cuisson et de la hotte Ventilateurs encastrés PLAQUE D ÉVACUA TION RONDE DE 25 4 cm 10 po Surface de...

Страница 19: ...accordez le conduit à la hotte Au besoin DESSERREZ les écrous et les vis qui maintiennent la plaque d adaptateur du ventilateur et glissez la à gauche ou à droite pour l aligner avec le conduit Resserrez les vis et les écrous BRIDE DE NIVELLE MENT REBORD À L INTÉRIEUR BRIDE DE NIVELLEMENT REBORD À L EXTÉRIEUR VIS DE MONTAGE INSTALLATION DE L UNITÉ Tous les modèles ATTENTION AVANT DE DÉCOUPER L AR ...

Страница 20: ...boîte électrique de la plaque d évacuation de 25 4 cm 10 po de diamètre 5 Raccordez les fils de la hotte au câble d alimentation du ven tilateur Raccordez le noir avec le noir le blanc au blanc et le vert au vert ou au fil nu 6 Refermez la boîte électrique 7 Branchez le cordon électrique de la hotte dans la prise As surez vous que le cordon est loin de la chaleur dégagée par la surface de cuisson ...

Страница 21: ... les endroits où un chaudron chaud pourrait être déposé ou des liquides chauds renver sés 4 Sortez les deux écrous en nylon du sachet de plastique et installez les sur les goujons de la télécommande en dessous du comptoir Serrez à la main seulement Les écrous à oreilles doivent être bien appuyés mais seulement à la main et ne servent qu à maintenir la télécommande jusqu à ce que l adhésif soit sec...

Страница 22: ...22 downdraft Ventilators viking range corporation Ventilateurs encastrés Cette page a été laissée en blanc volontairement ARRIÈRE DU GABARIT DE LA TÉLÉCOMMANDE ...

Страница 23: ...us les modèles FONCTIONNEMENT Tous les modèles HAUT BAS Relèveouabaissele conduit d aération Met le ventilateur e n M A R C H E lorsque le conduit est RELEVÉ et ARRÊTE le ventilateur lorsque le conduit est ABAISSÉ Remarque Le bouton HAUT BAS UP DOWN des modèles VIPR101SS VIPR161SS et VIPR181SS est situé à droite de la télécommande DÉLAI Actionne le ventilateur pendant 10 minutes une fois que l on ...

Страница 24: ... garantie de la violation d un contrat ou de toute autre cause Certaines juridictions interdisant l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs il se peut que la limitation ou l exclusion ci dessus ne s applique pas à vous Le propriétaire a la responsabilité d installer et d entretenir correctement le produit de présenter sa facture sur demande et de veiller à ce que l apparei...

Страница 25: ...a del tamaño adecuado Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie TPARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA OBSERVE LO SIGUIENTEa 1 APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto una charola para galletas o una bandeja de metal y después apague el quemador PROCEDACON CUIDADO PARAEVI...

Страница 26: ...estos pasos básicos Monte la unidad en el gabinete Instale la placa de descarga redonda de 10 pulg 25 cm Instale el ventilador exterior modelo VEDV900 o VEDV1200 sólo el modelo de 48 pulg 120 cm Conecte los conductos y el sistema eléctrico Instale la estufa PLACA DEL CONDUCTO REDONDO DE 10 pulg 25 cm CONDUCTO REDONDO DE 10 pulg 25 cm ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS 120 VCA 60 Hz 4 0 A TOME MEDIDAS Tod...

Страница 27: ...ación la longitud equivalente en pies de varias tapas de techo y pared No las incluya en este cálculo TRANSICIÓN REDONDA DE 3 1 4 X 10 pulg 8 2 x 25 cm A 6 pulg 15 2 cm 1 pulg 2 54 cm SIDE VIEW VIPR DOWNDRAFT VENTILATORS LA PARTE SUPERIOR DEL GABINETE HASTA LA PARTE INFERIOR DE LA CAJA DE AIRE 7 11 16 pulg 19 53 cm 2 pulg 5 cm 1 4 pulg 64 cm 2 1 8 pulg 5 4 cm 3 1 4 pulg 8 26 cm 3 5 8 pulg 9 2 29 5...

Страница 28: ... EL GABINETE LÍNEA CENTRAL DEL CORTE PARA EL CONDUCTO 2 pulg 7 cm RECORTE REDONDO DE 10 pulg 25 cm Típico 3 pulg 8 9 cm 6 pulg 15 9 cm LÍNEA CENTRAL DEL CORTE DEL CONDUCTO se puede situar dentro de esta área 10 pulg 26 cm LÍNEA CENTRAL DEL CORTE PARA EL GABINETE 10 pulg 26 cm RECORTE REDONDO DE 10 pulg 25 cm Típico LÍNEAS CENTRALES DEL CORTE PARA EL CONDUCTO 19 pulg 50 17 cm LÍNEA CENTRAL DEL CORT...

Страница 29: ...IPR101RSS se van a instalar en un gabinete de 30 pulg 75 cm de ancho o si los modelos VIPR161SS o VIPR161RSS se van a instalar en un gabinete de 36 pulg 90 cm de ancho o si los modelos VIPR181SS o VIPR181RSS se van a instalar en un gabinete de 48 pulg 120 cm de ancho el tomacorriente no puede estar en la pared posterior del mueble En estos casos la anchura del tiro descendente cubre casi la totali...

Страница 30: ...DONDO DE 10 pulg 25 cm TORNILLOS ADICIONALES REBORDE INFERIOR HAGA LA ABERTURA DE LA SUPERFICIE DEL GABINETE Todas las unidades Debe usar la tira de adorno de la isla En esta instalación se usará la tira de adorno de la superficie del gabinete trasera incluida con la tira de adorno de la isla 1 Mida y corte la abertura de la superficie del gabinete según el ancho de la estufa y del tiro descendent...

Страница 31: ...conductos al tiro descendente Si es necesario AFLOJE las tuercas y los tornillos que fijan la placa adaptadora del ventilador remoto en su lugar y deslice el conjunto de la salida hacia la izquierda o hacia la derecha para que se una con los conductos Vuelva a apretar los tornillos y las tuercas SOPORTE DE NIVELACIÓN REBORDE ORIENTADO HACIA ADENTRO SOPORTE DE NIVELACIÓN REBORDE ORIENTADO HACIA AFU...

Страница 32: ...a caja de cableado en una placa de descarga de 10 pulg 25 cm 5 Conecte el cableado del tiro descendente al cable eléctrico desde el ventilador remoto Conecte negro con negro blanco con blanco y verde con verde o con el hilo desnudo 6 Vuelva a colocar la cubierta de la caja 7 Conecte el cable eléctrico del tiro descendente en el tomacorriente Asegúrese de que el cable eléctrico esté tendido lejos d...

Страница 33: ...tres orificios y coloque el control de tal manera que quede paralelo con el frente del gabinete Oprima firmemente durante 60 segundos 4 Saque las dos tuercas de mariposa de nailon de la bolsa de plástico y enrósquelas en los dos pernos del control desde debajo del gabinete Apriete las tuercas sólo con la mano Las tuercas de mariposa sólo tienen que apretarse con la mano Están ahí para mantener en ...

Страница 34: ...34 Ventiladores de tiro descendente viking range corporation Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente PARTE POSTERIOR DE LA PLANTILLA DEL CONMUTADOR REMOTO ...

Страница 35: ...o descendente del gabinete Todas las unidades FUNCIONAMIENTO Todas las unidades ARRIBA ABAJO Subeybajaelsistema de ventilación Enciendeelventilador cuando el sistema está ARRIBA y lo apaga cuando el sistema está ABAJO Nota El interruptor ARRIBA ABAJO para los modelos VIPR101SS VIPR161SS y VIPR181SS se encuentra en la parte inferior derecha de la cubierta superior RETRASO Permitequeelventiladorfunc...

Страница 36: ...amanera Algunasjurisdiccionesnopermiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes por lo que la limitación o exclusión antes mencionada podría no aplicarse a usted El propietario será responsable de la instalación adecuada de suministrar el cuidado y el mantenimiento normales de presentar un comprobante de compra previa solicitud y de hacer que el electrodoméstico sea accesibl...

Отзывы: