manualshive.com logo in svg
background image

2

Ensemble de ventilateur modèle VINV1200

Dimensions de ventilateur:  47,6  cm (18.75") x 21,6 cm (8.50") x 21,6 cm (8.50")

AVERTISSEMENT

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, 
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES 
DIRECTIVES:

1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations

du manufacturier.  Pour toute question, contactez le
manufacturier à l’adresse ou au numéro de téléphone
indiqués dans la garantie.

2. Avant de réparer ou de nettoyer cette hotte, coupez le

courant au panneau d’alimentation et verrouillez-en
l’accès afin d’éviter que le courant ne soit accidentelle-
ment remis en fonction.  S’il vous est impossible de le
verrouiller, apposez un indicateur voyant sur le panneau
comme, par exemple, une étiquette de couleur vive.

3. L’installation de la hotte ainsi que le câblage électrique

doivent être effectués par une ou des personnes com-
pétentes selon les normes et les règles en vigueur,
incluant celles qui régissent la prévention des incendies.

4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer

la combustion et l’évacuation complète des gaz par
le tuyau d’évacuation (cheminée) des équipements à
combustion et pour prévenir les retours d’air.  Confor-
mez-vous aux normes et mesures de sécurité pour les
manufacturiers d’appareils de chauffage publiées par
la “National Fire Protection Association (NFPA)” et par
la “American Society for Heating, Refregiration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE)”, ainsi qu’aux normes
en vigueur dans votre région.

5.  Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond,

prenez garde d’endommager les fils électriques ou
autres installations qui pourraient y être dissimulés.

6. Les installations ventilées doivent toujours être reliées

à des conduits rejetant l’air à l’extérieur.

7. Ne pas utiliser ce ventilateur avec un régulateur de

vitesse à transistors.

8. Afin de diminuer les risques d’incendie, n’utilisez que

des conduits de ventilation en métal.

9. Ce ventilateur doit être relié à une mise à la terre.

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE POU-
VANT SE DÉCLENCHER SUR LA SURFACE DE CUISSON:

1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de sur-

face réglées à feu vif. En plus de générer de la fumée,
les débordements de graisse peuvent prendre feu.
Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.

2. Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à

feu vif ou la cuisson d’aliments à flamber.

3. Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On

ne doit tolérer aucune accumulation de graisse sur le
ventilateur ou sur le filtre.

4. Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Tou-

jours utiliser une batterie de cuisine proportionnelle à
l’élément de surface.

AVERTISSEMENT

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POU-
VANT SURVENIR LORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR 
LA SURFACE DE CUISSON, SUIVEZ CES DIRECTIVES:

1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle her-

métique, une tôle à biscuits ou un plateau en métal
puis éteignez la cuisinière.  PRENEZ GARDE AUX
BRÛLURES.  Si vous ne parvenez pas à éteindre
immédiatement les flammes, ÉVACUEZ LES LIEUX
ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL DE LUTTE
CONTRE LES INCENDIES.

2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST

ENFLAMMÉ – Vous risqueriez de vous brûler.

3.  N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vais-

selles ou serviettes mouillés car cela peut provoquer
une violente explosion de vapeur.

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:

A.  Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez 
comment vous en servir.
B.  Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs
que sur la cuisinière.
C.  Vous avez appelé votre poste local de lutte contre
les incendies.
D.  Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès
à une sortie.

* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA.

ATTENTION

1.  N’utilisez cet appareil que pour la ventilation des surfaces 

de cuisson.  Ne l’utilisez pas pour ventiler des matières
ou des vapeurs de nature dangereuse ou explosive.

2. Afin d’éviter d’endommager le mécanisme du moteur

et de débalancer et/ou de rendre bruyant le fonc-
tionnement des hélices, protégez l’appareil des pous-
sières de placoplâtre et de construction.

3.

Le moteur du ventilateur est muni d’un disjoncteur

thermique qui coupe automatiquement l’alimentation 
du moteur si celui-ci surchauffe. Le moteur redémarrera 
une fois refroidi. Si le moteur persiste à s’arrêter et à 
redémarrer, faire vérifier la hotte de cuisine.

4.  Veuillez lire toutes les étiquettes apposées sur le produit

pour obtenir plus d’information et connaître les spécifica-
tions d’installation.

À UTILISER UNIQUEMENT AVEC LES HOTTES MODELÈS (

Contactez votre concessionnaire local pour des rensei-

gnements précis en matière de compatibilité.): 

VWH, VCWH, VCIH, VBCV, VICV, VWHO.

Содержание VINV1200

Страница 1: ...s cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings 2 Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCETHE RISK OF INJURYTO P...

Страница 2: ... les huiles lentement à feu doux ou moyen 2 Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuisson d aliments à flamber 3 Nettoyer régulièrement les ventilateurs d aération On ne doit tolérer aucune accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre 4 Utiliser une casserole de grosseur appropriée Tou jours utiliser une batterie de cuisine proportionnelle à l élément ...

Страница 3: ... estén en ajustes altos de calor Los alimentos en ebullición provocan derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar Caliente el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio PARA USARSE SOLAMENTE CON LOS MODELOS DE CAMPANA Comuníquese con el distribuidor de su localidad si desea información específica de compatibilidad VWH VCWH VCIH VBCV VICV VWHO ADVERTENCIA 2 Siempre ENCIENDA la camp...

Страница 4: ...em fogo alto Transbordamentos podem causar fumaça e derramamentos gordurosos que podem incendiar Aqueça óleos lentamente em fogo baixo ou médio 2 Sempre LIGUE a coifa ao cozinhar com calor alto ou quando cozinhar alimentos inflamáveis 3 Limpe os ventiladores com frequência Não permita o acúmulo de gordura no ventilador ou filtro 4 Use uma caçarola no tamanho adequado Sempre use utensílios de cozin...

Страница 5: ...42 vaya la FIG 3 FIG 1 1 Coloque la GUARDIA con 3 M4 x 0 7 tornillos suministrados FIG 2 2 MonteelVENTILADORalosPERNOSdelaPLACADEMONTAJEutilizandocuatro 8 TUERCAS 10 24 incluidas FIG 3 3 Retire el RIEL DE FILTROTRASERO de la campana 4 Levante el VENTILADOR a su posición dentro de la campana 5 Sujete dos 2 LENGÜETAS del ventilador en dos 2 RANURAS de LA PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA Asegure el venti...

Страница 6: ...FENTES RANURAS RANHURAS REAR FILTER RAIL RAIL ARRIÈRE DU FILTRE RIEL DEL FILTRO TRASERO TRILHO DO FILTRO TRASEIRO FIG 3 TABS LANGUETTES LENGÜETAS LINGUETAS VENTILATOR VENTILATEUR VENTILADOR VENTILADOR HEX NUTS ÉCROUS HEXAGONAUX TUERCAS HEXAGONALES PORCAS SEXTAVADAS NOTE NOTE NOTA The two TABS must be bent downward Les deux LANGUETTES doivent être pliées à la baisse Las dos LENGÜETAS deben ser dobl...

Страница 7: ... de la hotte 6 Replacer le rail arrière du filtre INSTALACIÓN DEL JUEGO DEL VENTILADOR Para la capilla modelos VWH30 42 SOLAMENTE FIG 4 1 Retire el RIEL DE FILTRO TRASERO de la campana 2 Doble las LENGÜETAS DE MONTAJE hacia abajo de modo que no interfieran con la campana 3 Asegurar el ventilador placa de montaje de PERNOS ROSCADOS con cuatro 4 TUERCAS HEXAGONALES incluidas 4 Monte el VENTILADOR a ...

Страница 8: ...IG 4 VENTILATOR VENTILATEUR VENTILADOR VENTILADOR HEX NUTS ÉCROUS HEXAGONAUX TUERCAS HEXAGONALES SEXTAVADAS MOUNTING PLATE PLAQUE DE MONTAGE PLACA DE MONTAJE PLACA DE MONTAGEM POWER CORD CORDON D ALIMENTATION CABLE ELÉCTRICO CABO DE ALIMENTAÇÃO RECEPTACLE PRISE RECEPTÁCULO TOMADA BEND MOUNTING TABS DOWN 2 PLIER LES PATTES DE FIXATION VERS LE BAS 2 DOBLAR LAS LENGÜETAS DE MONTAJE HACIA ABAJO 2 DOBR...

Отзывы: