manualshive.com logo in svg
background image

5

OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE
À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLEC-
TRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES.

1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le

fabricant.  Si vous avez des questions, contactez le
fabricant ou le distributeur.

2. Avant de procéder à la réparation ou à l’entretien de

l’appareil, coupez l’alimentation du panneau d’entrée
d’électricité et verrouillez le dispositif de sectionnement de
manière à empêcher que le courant ne soit accidentelle-
ment rétabli. S’il est impossible de verrouiller le dispositif
de sectionnement, fixez solidement un système de pro-
tection bien en vue, par exemple une étiquette, au panneau
d’entrée d’électricité.

3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent

être effectués par des personnes qualifiées en respectant
la réglementation en vigueur, notamment les codes et
normes de la construction ayant trait à la résistance au feu.

4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffi-

sant de manière à brûler et à évacuer, par le conduit de
fumée (cheminée), les gaz produits par les appareils à
combustibles. Respectez les directives du fabricant de
l’appareil de chauffage et les normes de sécurité, notam-
ment celles publiées par la National Fire Protection Asso-
ciation (NFPA), la American Society for Heating, les
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE)
et les codes des autorités locales.

5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou

d’autres équipements non apparents lors de la découpe
ou du perçage du mur ou du plafond.

6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés à

VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

MODÈLE VEV1500
VENTILATEUR MONTÉ À L’EXTÉRIEUR

AVERTISSEMENT

1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Ne

l’utilisez pas pour éliminer des matières ni des vapeurs
dangereuses ou explosives.

2. Pour éviter d’endommager les roulements de moteur, de

déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes, débar-
rassez l’appareil de la poussière de plâtre, de construc-
tion, etc.

3. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour

obtenir plus de renseignements, notamment sur les nor-
mes.

4. Le circuit électrique, y compris la commande de régime (le

cas échéant), doit avoir au minimum une puissance nomi-
nale de 6 ampères.

Dimensions de ventilateur

55,9 cm (22") x 78,3 cm (30.828") x 32,3 cm (12.724")

PLANIFICATION
DE LA POSE

1. L’emplacement de pose

du ventilateur doit être
choisi de manière à rédui-
re le plus possible l’utili-
sation de conduits et de
coudes.

2. Lorsque cela est envisa-

geable, le ventilateur doit
être centré entre les po-
teaux muraux ou les che-
vrons du toit.

3. Évitez les tuyaux, les fils

ou autres conduits qui
peuvent passer dans les
murs.

1.

TOUS LES TYPES DE POSE

DIMENSION

MODÈLE VOLTS

AMPÈRES

PCM

DU CONDUIT

VEV1500

120

4.3

1500

DIAMÈTRE

DE 25,4 cm

 (10 po)

SPÉCIFICATIONS

INSTALLATEUR : Veuillez laisser ce manuel au propriétaire

PROPRIÉTAIRE : La page 8 contient des renseignements portant sur l’utilisation et l’entretien

MODEL VEV1200

EXTERIOR BLOWER

WALL HOOD

CANOPY

(island canopy

available)

10" ROUND

DUCT

SOFFIT

ROUGH-IN

PLATE

24" or 27"

18"

POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE TOIT

POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE MUR

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

l’air libre.

7. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez seulement des

conduits en métal.

8. Cet appareil doit être mis à la terre.

MODÈLE VEV1500

VENTILATEUR EXTÉRIEUR

CONDUIT ROND

DE 25,4 cm (10 po)

VERRIÈRE

HOTTE DE MUR

(verrière de île

disponible)

PLAQUE DU

VENTILATEUR

45,7 cm

(18 po)

À UTILISER UNIQUEMENT AVEC VIKING VWH/VBCV/V

I

H/V

I

CV/DTWN - 106,7 CM (42”)

(ÎLOT UNIQUEMENT) DE LARGEUR - 167,6 CM (66”) DE LARGEUR HOTTES MURALES
ET ÎLOTS.

SOFFITTE

SOFFITTE

61 ou 68,6 cm

(24 ou 27 po)

MODEL

VEV1200

EXTERIOR

BLOWER

WALL HOOD

CANOPY

(island canopy

available)

10" ROUND DUCT

SOFFIT

ROUGH-IN

PLATE

24" or 27"

18"

10" ROUND ELBOW

VERRIÈRE

HOTTE DE MUR

(verrière de île

disponible)

61 ou 68,6 cm

(24 ou 27 po)

COUDE DE

25,4 cm (10 po)

CONDUIT ROND

DE 25,4 cm (10 po)

MODÈLE
VEV1500
VENTILA-
TEUR
EXTÉR-
IEUR

PLAQUE DU

VENTILATEUR

45,7 cm

(18 po)

Содержание VEV1500

Страница 1: ...ringdamageandnoisyand orunbalanced impellers keepdrywallspray constructiondust etc offpower unit 3 Please read specification label on product for further informa tion and requirements 4 Electrical circuit including speed control if used must be rated6AMPSminimum Blower Dimensions 25 x 30 828 x 12 724 PLAN THE INSTALLATION 1 Locate the blower so the length of the duct run and numberofelbowsneeded a...

Страница 2: ...ic 2 Mark and drill a guide hole centered between roof rafters 3 From the outside use the guide hole as a starting point to lay out the installation A Use a T square to measure 125 8 to the left of the guide hole then up 1211 16 to locate the top left corner of the layout B Starting from the top left corner mark the rectangu lar cutout 21 W x 20 H and remove only the shingles in this area C Mark a...

Страница 3: ...per opens and closes freely 1 Place a large bead of caulk on the back side of the housing all along the outer edges 2 Center the blower ring in the 11 diameter hole making sure that the 1 diameter electrical wiring hole aligns with the hole in the wiring box 3 Attach blower to the wall with the six 6 screws pro vided It is recommended that the screws be located inside the blower housing Drill pilo...

Страница 4: ...ate connectors VIKING RANGE CORPORATION GREENWOOD MISSISSIPPI 38930 USA 4 Wire black to black white to white and green or bare wire beneath green ground screw Replace wiring box cover 5 Attach rough in plate to the studs at the inside top of hood with 4 10 24 nuts provided 6 Connect ductwork to rough in plate and tape joint 7 Turn on power and check blower operation INSTALL THE ROUGH IN PLATE USE ...

Страница 5: ...er les pales ou de les rendre bruyantes débar rassez l appareil de la poussière de plâtre de construc tion etc 3 Veuillez lire l étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus de renseignements notamment sur les nor mes 4 Le circuit électrique y compris la commande de régime le cas échéant doit avoir au minimum une puissance nomi nale de 6 ampères Dimensions de ventilateur 55 9 cm 22 x 7...

Страница 6: ...galité avec le faîte du toit il ne sera pas visible de la rue Rappelez vous la position approzimativeduventilateurlorsquevoustravaillerezà l intérieur du grenier 2 Marquez et percez un avant trou centré entre les chevrons du toit INSTALLATIONS SUR LE TOIT PRÉPARATION DE L INSTALLATION PRÉPARATION DE L INSTALLATION 3 Del extérieur utilisezl avant troucommepointdedépart pour tracer le plan d install...

Страница 7: ...1 po 3 2 cm de diamètre pour le câble électrique est aligné avec celui de la boîte de câblage 3 Fixez le ventilateur au mur avec les six 6 vis fournies Il est conseillé que les vis soient posées à l intérieur du boîtier Au besoin percez des avant trous 4 À l aide d un mastic de bonne qualité étanchez les têtes de vis d assemblage 5 Enfilez un câble électrique dans le trou de la boîte de câblage et...

Страница 8: ...38930 USA POSE DE LA PLAQUE DE RACCOR DEMENT UTILISATION ET ENTRETIEN Débranchez l alimentation électrique et verrouillez le pan neau d entrée d électricité avant de nettoyer ou de réparer l appareil NETTOYAGE Retirez le couvercle et passez soigneusement l aspirateur à l intérieur du boîtier Veillez à ne pas courber ou endom mager la roue du ventilateur LUBRIFICATION DU MOTEUR Le moteur est lubrif...

Отзывы: