background image

  

11

1 For Your Information

1. General information

 

Please ensure that device users have carefully read these operating instructions and

  fully understand all information given before the device is used.

•  These operating instructions contain important advice that is necessary for the safe and 

trouble-free operation of your VIGOR multimeter.

•  For intended use of the VIGOR multimeter, it is essential that all safety and other information 

in these operating instructions is adhered to.

•  For this reason, always keep these operating instructions together with your 
 VIGOR 

multimeter.

•  This device has been designed exclusively for specific applications. VIGOR wishes to empha-

sise that any modifications to the device and/or use of the device not in line with its intended 

application is strictly forbidden.

•  VIGOR does not accept any express or implied warranty or liability for any injuries to persons 

or damage to property caused by improper application, misuse of the device or a disregard 

of the safety instructions.

•  Furthermore, the regulations for the prevention of accidents valid for the application area of 

this device must be observed and respected.

2. Explanation of the symbols

CAUTION:

  

Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit!

 

 

WARNING!

  

 Important safety information, refer to the operating manual

 

CAUTION!

    

Dangerous voltages may be present

 

Earthing point

 

Double insulation (Protection class II)

200mA/250V

 

Fuse must be replaced with rating specified in the manual.

Содержание V4324

Страница 1: ...Betriebsanleitung Digital Multimeter Operating Instructions Digital multimeter V4324 V4324 BA I...

Страница 2: ...5 3 2 Technische Daten 6 3 3 Prozess und Funktionsbeschreibung 7 3 4 Anwendung 5 4 Wartung und Pflege 9 10 4 1 Pflege 9 4 2 Ersatzteile 9 4 3 Aufbewahrung und Lagerung 9 4 4 Entsorgung 9 4 5 Austausch...

Страница 3: ...bestimmte Anwendungen entwickelt VIGOR weist ausdr cklich darauf hin dass dieses Werkzeug nicht ver ndert und oder in einer Weise eingesetzt wer den darf die nicht seinem Verwendungszweck entspricht F...

Страница 4: ...oder Bundesbestimmungen erfolgen Ger t nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betreiben Jede ber die bestimmungsgem e Verwendung hinausgehende und oder andersartige Verwendung ist...

Страница 5: ...teriebetriebenes tragbares digitales Multimeter mit 3 stelligem Display zur Messung von Gleich und Wechselspannung Gleichstrom und Widerstand sowie zur Dioden Durchgangspr fung 1 Display 3 stellig 7 S...

Страница 6: ...9 V Blockbatterie NEDA 1604 oder 6F22 Display LCD Anzeige max 1999 Aktualisierung alle 2 3 Messverfahren Integrierender A D Umsetzer mit Zweirampenverfahren Anzeige f r Bereichs berschreitung Anzeige...

Страница 7: ...telwerterfassung kalibriert in Effektivwert einer Sinuswelle WECHSELSPANNUNG Bereich Aufl sung Genauigkeit 200 V 100 mV 1 2 des Messwerts 10 Stellen 600 V 1 V 1 2 des Messwerts 10 Stellen Maximale Lee...

Страница 8: ...ELSPANNUNGSMESSUNG 1 Schlie en Sie die rote Pr fleitung an die V mA Buchse und die schwarze Pr fleitung an die COM Buchse an 2 Drehen Sie den Drehschalter in die gew nschte VAC Position 3 Schlie en Si...

Страница 9: ...lungen unbedingt die Artikelnummer des Ger tes angeben berpr fung und Reparatur ist nur von Fachpersonal durchzuf hren 2 Ersatzteile Nur Original Ersatzteile des Herstellers verwenden Falsche oder feh...

Страница 10: ...GERMANY info vigor equipment com www vigor equipment com 5 Austausch von Batterie und Sicherung Wenn angezeigt wird sollte die Batterie ausgetauscht werden Die Sicherung muss nur selten ausgetauscht w...

Страница 11: ...cations VIGOR wishes to empha sise that any modifications to the device and or use of the device not in line with its intended application is strictly forbidden VIGOR does not accept any express or im...

Страница 12: ...cted and maintained in compliance with the respective local state national or federal regulations The device must only be used if it is in good working condition Any deviation from the intended use an...

Страница 13: ...again once to switch the backlight on again 3 Rotary switch This switch is used to select functions and desired measuring ranges as well as to turn on off the meter 4 V mA jack Plug in connector posit...

Страница 14: ...9V battery NEDA 1604 or 6F22 Display LCD max display 1999 updates every 2 3 sec Measuring method Dual slope integration A D converter Indication of rage exceeded OL indication in display Polarity ind...

Страница 15: ...e responding calibrated in rms of a sine wave AC VOLTAGE Range Resolution Accuracy 200 V 100 mV 1 2 of reading 10 digits 600 V 1 V 1 2 of reading 10 digits Maximum open circuit voltage 3 2V Overload p...

Страница 16: ...d lead connection AC VOLTAGE MEASUREMENT 1 Connect the red test lead to the V mA jack and the black test lead to the COM jack 2 Set the rotary switch to the desired ACV position 3 Connect the test lea...

Страница 17: ...n and repair may only be carried out by qualified personnel 2 Spare parts Only use the manufacturer s original spare parts Unsuitable or defective spare parts may cause damage or total failure of the...

Страница 18: ...angen Siepen 13 15 42857 Remscheid GERMANY info vigor equipment com www vigor equipment com 5 Maintenance and Cleaning If appears on display it indicates that the battery should be replaced The fuse m...

Страница 19: ...19 Notizen Notes...

Страница 20: ...BA V4324 I 10 2015 Ho 114 ViGOR GmbH Am Langen Siepen 13 15 42857 Remscheid GERMANY 49 0 21 91 97 95 49 0 21 91 97 96 00 vigor equipment com info vigor equipment com...

Отзывы: