background image

5

Sekund‰r

16 V ~

Prim‰r

230 V ~

Gefertigt nach

VDE 0551

EN 60742

Lichttransformator

5200

Nur f¸r trockene R‰ume

Prim‰r

 50/60 Hz

230 V

Sekund‰r

max. 3,25 A

52 VA

    

ta 25∞C

IP 40

Hp0

Hp1

4021

5200

blau m. roter M.

blue w. red m.

blau m. gr¸ner M.

blue w. green m.

braun 

brown

braun 

brown

rot 

red

gelb 

yellow

rot 

red

rot 

red

rot 

red

ca. 2 

Loklängen

ca. 2 

locomotive 

lengths

Fahrstrom

konventionell oder digital

Tracking current

analog or digital

Achtung!

Alle Anschlußarbeiten sind nur bei 

abgeschalteter  Betriebsspannung 

durchzuführen!

Attention!

Make sure that the power 

supply is switched off when 

you connect the wires!

Fig. 5

Abb. 5

Dieses Symbol kennzeichnet einen Schalt-

kontakt, z.B. einen Reed- (Magnet-) Schal-

ter, Schaltgleis, Einzeltaster oder Tasten-

stellpult. 
Dieses Symbol neben dem Gleis, kenn-

zeichnet eine in Fahrtrichtung rechtsseitige 

Trennstelle (z.B. mit Isolierschienenverbin-

dern). Bei Märklin-Gleisen entspricht dieses 

einer Mittelleiter-Trennstelle.
In den Anschlussplänen dieser Anleitung 

finden Sie häufig das nebenstehende Sym

-

bol. Es kennzeichnet eine Leitungsverbin-

dung. Die sich hier kreuzenden Leitungen 

müssen an einer beliebigen Stelle ihres Verlaufs elektrisch 

leitend miteinander in Verbindung stehen. Der Verbindungs-

punkt muss also nicht exakt an der eingezeichneten Stelle 

sitzen, sondern kann z.B. zu einem Stecker, welcher sich an 

einer der kreuzenden Leitungen befindet, verlagert werden.

4.1 Weitere Anschlussbeispiele

In den nachfolgenden Beispielen werden Ihnen einige 

weitere Möglichkeiten zum Anschluss der Hobby-Signale 

vorgestellt. Diese sollen Ihnen Anregungen zur Gestal-

tung Ihrer Modellbahnanlage geben.

This sign is used for a momentary switch-

ing contact like a reed contact, a switch-

ing track, a single momentary switch or a 

push button panel.
This sign beside the track indicates a 

track insulation on the right rail (if you 

look in driving direction). If you use the 

Märklin system this must be a center rail 

insulation insulation.
In the connection diagrams of this in-

struction you can often see the above 

shown symbol. It describes a wire con-

nection. The wires which here are cross-

ing themselves have to be connected electrically at any 

point on their way. So the connection point doesn’t need 

to be exactly at the shown location. It can be moved e.g. 

to a plug which is connected to one of the crossing wires. 

4.1 Further connection examples

The following examples will show you some more possi-

bilities to connect the Hobby-signals. These will help you 

by designing you model railway layout. 

4. Anschluss

Der konventionelle Anschluss der Blocksignale ist in Abb. 

5 dargestellt. Die Stromversorgung erfolgt über das brau-

ne und gelbe Anschlusskabel. Die mit farbigen Markie-

rungen versehenen blauen Kabel werden über Kontakte 

(Einzeltaster, Gleiskontakte, Schaltgleise oder Tasten-

stellpulte) gegen das braune Anschlusskabel geschaltet. 

Je nach der gewählten Schalterstellung erscheint das Si-

gnalbild „Zughalt” oder „Fahrt”.
Die beiden roten Anschlusskabel des Hobby-Signals 

schalten je nach Signalstellung den Strom im isolierten 

Halteabschnitt zu oder ab.

4. Connection

The correct connection of a block signal is shown in fig. 

5. The power supply occurs by the brown and the yel-

low wire. The blue wires with the coloured marks are 

switched by contacts (single keys, reed-contacts, switch-

ing rails or push botton panels) to the brown wire. De-

pending on the position of the key you can see the signal 

aspect “stop” or “go”.
The both red wires of the hobby-signal switch the power 

at the insulated stop track on or off.

Содержание H0 4021

Страница 1: ...ion Manual H0 4021 Hobby Licht Blocksignal Hobby colour light block signal 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 2 3 Einbau Mounting 3 4 Anschluss Connection 5 5 Technische Daten Technical data 4 ...

Страница 2: ...chtsignalbilder sowie das Relais für die Zug beeinflussung Dieses macht den Anschluss der Signale so einfach Das Motto heißt Auspacken Anschließen und Los fahren Elektronische Vorkenntnisse sind nicht notwendig 1 Important information Please read this manual completely and attentively be fore using the product for the first time Keep this manual It is part of the product 1 1 Safety instructions Ca...

Страница 3: ...odel has to be placed at the right side out of the rails and the lower one between two rails The lower slab has only a very short mast H0 H0 TT TT N N Wenn der nachfolgende Block frei ist so steht das Blocksi gnal auf Fahrt Hp1 grün Kurz nachdem die Zugspitze das Blocksignal passiert hat schaltet das Signal auf Zug halt Hp0 rot um Ein nachfolgender Zug muss vor dem Signal warten Sobald der erste Z...

Страница 4: ...ocksignales sind das gelbe und das braune Kabel vom Signal an je einem Pol eines 14 16 V AC DC z B Viessmann Art 5200 anzuschlie ßen Beim kurzzeitigen abwechselnden Anschluss der blauen Kabel an den Pol des Trafos an dem sich das braune Signalanschlusskabel befindet ergeben sich die Funktionen gemäß Abb 3 Blau mit roter Markierung Blue with a red mark Blau mit grüner Markierung Blue with a green m...

Страница 5: ...ch ing contact like a reed contact a switch ing track a single momentary switch or a push button panel This sign beside the track indicates a track insulation on the right rail if you look in driving direction If you use the Märklin system this must be a center rail insulation insulation In the connection diagrams of this in struction you can often see the above shown symbol It describes a wire co...

Страница 6: ...ct as the main signal Sekund r 16 V Prim r 230 V Gefertigt nach VDE 0551 EN 60742 Lichttransformator 5200 Nur f r trockene R ume Prim r 50 60 Hz 230 V Sekund r max 3 25 A 52 VA ta 25 C IP 40 Tasten Stellpult 2 begriffig 5547 Viessmann gn1 gn2 ge2 ge1 Steuermodul für Licht Vorsignal 5220 16 V bn ge Art Item 4010 4030 16 V AC Art Item 5200 Art Item 5220 Art Item 5547 Art Item 4021 Fig 6 Abb 6 4 3 Au...

Страница 7: ... to the automatic switches there should be placed a switch for manual control This is convenient to make a block free which was occupied by a train you have taken away The connection of one block is shown in fig 7 4 4 Controlling by digital systems Hobby signals can also be controlled by digital systems see fig 7 If connecting the signals to digital decod ers like Viessmann item 5211 for Märklin D...

Страница 8: ...n the Viessmann website using the item No 5 Technical data Operating voltage 14 16 V AC DC Max contact load the two red wires 2A Size of the relay box 43 x 16 x 10 5 mm 5 Technische Daten Betriebsspannung 14 16 V AC DC Kontaktbelastbarkeit der beiden roten Kabel 2A Maße des Antriebskastens 43 x 16 x 10 5 mm Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den unsortierten Hausmüll sondern führen Sie es der...

Отзывы: