background image

7

Sie können mehrere LEDs an einen Ausgang parallel an

-

schließen. In diesem Fall muß jede Diode einen eigenen 

Vorwiderstand erhalten. Wenn Sie mehrere LEDs an ei

-

nen Ausgang in Reihe anschließen, reicht ein Vorwider

-

stand aus. 

Anschluss eines Stützkondensators

In Fahrabschnitten mit schlechtem Kontakt kann die 

Stromversorgung des Bausteins kurz unterbrochen wer

-

den. Zwischen den Punkten X3 und X6 kann ein Stütz

-

kondensator (z. B. 100 µF/35V) angelötet werden, der die 

Stromversorgung verbessert (siehe Abbildung 1). 

Befestigung des Funktionsdecoders

Nach Fertigstellung aller Anschlüsse sollten Sie den 

Funktionsdecoder befestigen. Dies kann z. B. mit doppel

-

seitigem Klebeband erfolgen. 

5. Programmierung 

Der Funktionsdecoder Basic kann als Funktionsdeco-

der und / oder als RailCom-Sender zur Ergänzung von 

(nicht RailCom-fähigen) Lok- und Funktionsdecodern ein-

gesetzt werden. Die Einstellungen für seine Funktion als 

Funktionsdecoder und die Einstellungen eines Decoders, 

für den er die Funktion eines RailCom-Senders über-

nimmt, werden in zwei getrennten Bereichen abgespei

-

chert, dem Funktionsdecoder-Bereich und dem RailCom-

Bereich.

Zur Übernahme der Daten von DCC-Decodern oder 

Motorola-Decodern mit Register-Program mierung in den 

RailCom-Bereich werden der Decoder und der RailCom-
Bereich des Funktionsdecoders Basic gemeinsam pro-

grammiert. Für Motorola-Decoder ohne Registerprogram

-

mierung kann z.B. die Adresse im RailCom-Bereich des  

Funktionsdecoders Basic gespeichert werden.

Im DCC-Format können Register oder Konfigurationsva

-

riablen (CVs) programmiert werden, die Hauptgleispro

-

grammierung ist ebenfalls möglich. Im Motorola-Format 

werden die Einstellungen in Register programmiert.

Programmierung mit DCC-Zentralen

Von der Zentrale aus können Sie die Konfigurationsvaria

-

blen (CVs) des Bausteins programmieren. Beachten Sie 

dazu den betreffenden Abschnitt in der Bedienungsan

-

leitung Ihrer Zentrale, in der die byteweise Programmie

-

rung der CV-Variablen beschrieben ist. Mit Zentralen, die 

lediglich die Register-Programmierung ermöglichen, kön

-

nen Sie nur die Variablen CV#1 und CV#29 (= Register 1 

und 5) programmieren.

Programmierung mit Märklin Central 

Station und Mobile Station

Mit der Central Station und der Mobile Station von Mär

-

klin können Sie die Register programmieren, allerdings 

ist der Eingabewert auf 80 begrenzt. Rufen Sie dazu die 

Artikel-Nr. 29750 aus der Lokdatenbank auf und pro

-

grammieren Sie den Decoder dann so, wie für diese Arti

-

kel-Nr. in der Anleitung der Central Station oder der Mobi

-

le Station beschrieben. 

100 µF/35 V) between the points X3 and X6 to conterat 

this effect (see fig. 1).

Fixing the function decoder

After completing all connections fix the locomotive decod

-

er with double-sided adhesive tape, for example. 

5. Programming 

The function decoder basic can be used both as a func

-

tion decoder and as a RailCom transmitter in addition to 

a locomotive or function decoder that is not compatible 

to RailCom. The settings for it´s function as a function 

decoder and the settings of the decoder it serves as a 

RailCom transmitter are saved in two seperate memory 

areas, the function decoder area and the RailCom area. 
To take over the data into the RailCom area from DCC 

decoders or Motorola decoders with register program-

ming, the decoder and the RailCom area of the function 

decoder basic are programmed together. With Motorola 

decoders without register programming for instance, the 

address can be saved in the RailCom area of the function 

decoder basic. 
In DCC format it is possible to program register or config

-

uration variables (CVs), main track programming can be 

used as well. In Motorola format the settings are saved 

in registers.  

Programming with DCC central units

You can programm the configuration variables (CV) of the 

module from the digital central unit. See the chapter in 

the manual of your central unit where the byte wise pro

-

gramming of configuration variables (CVs) is explained. 

With central units that allow only register-programming 

it is only possible to program the variables CV#1 and 

CV#29 (= register 1 and 5).

Programming with the Central Station 
and the Mobile Station

With the Central Station or the Mobile Station of Märklin** 

you can program the registers, but the value to be set is 

limited to 80. Select the article no. 29750 from the loco-

motive database and program the decoder as described 

for this article in the Central Station´s or Mobile Station´s 

manual. 

Programming with Motorola central 
units

Put the locomotive on a track oval or a track section con

-

nected to the central unit’s track output. Make sure no 

other vehicle than the one you intend to program is set 

on the track as the decoder inside this vehicle might be 

programmed as well. 

Please note:

 If you use a central unit for both DCC and 

Motorola format it is recommended to program the de-

coder in the DCC format. After having finished program

-

ming the decoder it is possible to control it in Motorola 

format as well. 

Reset the central unit (by simultaneously pushing the 

buttons “stop” and “go” for some time) or quickly switch 

the central unit off and on. First enter the current address 

or the address “80” (e.g. if you do not know the current 

Содержание Basic 5237

Страница 1: ... und Anschluss 4 5 Programmierung 7 6 Konfigurationsvariablen CV 11 7 Betrieb mit RailCom 13 8 Fehlersuche Abhilfe 14 9 Herstellerhinweis 15 10 Technische Daten 16 1 Important Information 2 2 Content 2 3 Functions 2 4 Mounting and Connections 4 5 Programming 7 6 Configuration variables CV 11 7 Using the decoder with RailCom 13 8 Trouble shooting 14 9 Manufacturer s information 15 10 Technical Data...

Страница 2: ...dressumfang ist von dem Format abhän gig mit dem der Decoder angesteuert wird Motorola Format 255 Adressen DCC Format 127 Basis Adressen oder 10 239 erwei 1 Important Information Please read this manual prior to first use of the product resp its installation Keep this manual It is part of the product Using the product for its correct purpose This product must only be used as required in this man u...

Страница 3: ...und Wechsel blinklichter oder Strobe Aufblitzen addresses In the DCC format the decoder can be driven in all speed levels 14 28 or 128 Programming the decoder is done in DCC format by set ting the configuration variables and in Motorola format through the registers Operation in analogue mode The function decoder basic can also be used in analogue model railway layouts that are run with an D C spee...

Страница 4: ...asic extended or consist address is sent to the detectors so called RailCom broadcast datagramm and from which a CV message can be transferred after a DCC CV read out command The function decoder basic can be used as a function de coder compatible to RailCom with an address of it s own or it can be mounted in addition to a DCC or Motorola locomotive or function decoder that is not compatible to Ra...

Страница 5: ...e wenn Sie den Baustein als Funktionsdecoder einsetzen an mindestens einen Ausgang ein Zusatzgerät mit max 100 mA Stromaufnahme anschließen bevor Sie mit dem Programmieren des Bausteins begin nen Wenn Sie den Baustein als reinen RailCom Sender einsetzen ist dies nicht erforderlich Tip It is not possible to send a confirmation sig nal to the central unit in DCC format when there is not sufficient c...

Страница 6: ...en Sie diese immer über einen Vorwi derstand betreiben Die Vorwiderstände sind je nach Strom und Bauform der Leuchtdioden unter schiedlich Ermitteln Sie die richtigen Werte oder erfragen Sie sie beim Kauf der LED Connecting accessories to the outputs Before connecting the lighting and other accessories to the outputs check if the current is below the maximum permissible value of 100 mA per output ...

Страница 7: ...r Central Station oder der Mobi le Station beschrieben 100 µF 35 V between the points X3 and X6 to conterat this effect see fig 1 Fixing the function decoder After completing all connections fix the locomotive decod er with double sided adhesive tape for example 5 Programming The function decoder basic can be used both as a func tion decoder and as a RailCom transmitter in addition to a locomotive...

Страница 8: ...rola Format definiert Hier werden üblicherweise verschiedene Konfi gurationsdaten gespeichert Der Zahlenwert von 0 für RailCom aus oder 8 für RailCom ein muss zu dem Wert der übrigen Konfigurationsdaten addiert werden Die Einstellung wirkt sich wie folgt aus address Manufacturers setting is 3 Set all functions function f1 to f4 to off Push the stop button at the central unit Next oper ate the dire...

Страница 9: ...a of the function decoder basic RailCom must be switched off in CV 29 DCC format or in register 7 Motorola format When the function decoder basic is used as a function decoder with an address of it s own it is programmed as used with locomotive and function decoders If it gets the same address as another decoder you must be careful not to overwrite the other decoder s settings by accident If neces...

Страница 10: ...eich des Funktionsdecoder Basic die Decoder adresse eingeben Achten Sie auch hier darauf dass in CV 29 DCC Format bzw in Register 7 Motorola For mat des Funktionsdecoders Basic RailCom eingeschal tet sein muss Wert der CV des Registers 8 Übernahme der Daten aus dem Funktionsdecoder Bereich Wenn Sie den Funktionsdecoder Basic als eigenstän digen RailCom fähigen Funktionsdecoder mit eigener Adresse ...

Страница 11: ...erbar Nur in DCC auslesbar Not editable Read only in DCC format Zurücksetzen Reset 8 03 0 255 Eingeben eines beliebigen Wertes setzt alle Einstellungen auf die Werte im Auslieferungs zustand zurück Any input value restores the set tings in state of delivery Funktionen im Analogbetrieb F1 F8 13 41 0 255 0 F1 ein 1 F2 ein 2 F3 ein 4 F4 ein 8 F5 ein 16 F6 ein 32 F7 ein 64 F8 ein 128 F1 on 1 F2 on 2 F...

Страница 12: ... motion Example AUX2 to be switched with F5 CV 39 2 Example AUX1 and AUX2 to be switched with F6 CV 40 3 1 2 Dimmen Dimming AUX 1 AUX 2 49 50 22 23 1 64 64 1 64 64 Reduzierung der Spannung die am Ausgang anliegt Der Wert 1 ent spricht der kleinsten 64 der maximalen Spannung Reduction of the voltage applied to the output The value 1 cor responds to the lowest 64 to the maximum voltage Richtungsabhä...

Страница 13: ...en außer den gemeinsam CVs oder Regi stern Stimmen Sie beim Programmieren des Funktions decoder Basic die Zuordnung der Funktionstasten mit der Belegung der Funktionstasten des anderen Decoders ab 7 Using the decoder with RailCom Requirements For reading out the data via RailCom special detectors and boosters compatible with RailCom are required It is not possible to read out data via RailCom unle...

Страница 14: ...odus des Decoders und der digitalen Zentrale stimmen nicht überein Beispiel Die Zentrale befindet sich im Mo dus 28 Fahrstufen der Decoder jedoch im Modus 14 Fahrstufen Ändern Sie den Fahrstufenmodus an der Zentrale und oder am Decoder 8 Trouble shooting Every Viessmann product is manufactured under high quality standards and is tested before delivery If there is a fault nevertheless you can do a ...

Страница 15: ...ls Hersteller und ist verpflichtet bei der Weitergabe des Produktes alle Begleitpapiere mitzuliefern und seinen Namen und seine Anschrift anzugeben Problems with the RailCom area of the function decoder basic The CV values cannot be read out Possible cause RailCom is switched off Alter the value of CV 29 Possible cause The settings of the function decoder area have not been transferred into the Ra...

Страница 16: ...unktion überprüft Der Garantie zeitraum beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum des Decoders Tritt in dieser Zeit ein Fehler auf setzen Sie sich bitte direkt mit Viessmann in Verbindung Wird nach Überprüfung des Decoders ein Herstell oder Materialfehler festgestellt wird Ihnen der Decoder kostenlos instand gesetzt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigungen des Decoders die durch unsachgemäße Behandl...

Отзывы: