background image

Dekoartikel, kein Spielzeug!

 Nicht geeignet für Kinder unter 14 

Jahren! Maßstabsgetreues Modell zur Dekoration einer Modell-

Landschaft. Produkt kann Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete 

Teile aufweisen. Verletzungsgefahr!  Die Anschlussdrähte niemals in 

eine Steckdose einführen! Anleitung aufbewahren!

Decoration item, this is not a toy!

 Not suitable for children under 

the age of 14 years! True to scale model for the decoration of a model 

landscape. This product can have peaks, edges and breakable parts. 

Risk of injury! Never put the connecting wires into a power socket! 

Please keep these instructions!

Ce produit n’est pas un jouet. C’est un produit décor!

 Ne 

convient pas aux enfants de moins de 14 ans ! Modèle réduit fidèle 

à l’échelle pour la décoration d’un réseau. Le produit peut présen-

ter des pointes, des arêtes et des pièces détachables. Risque de 

blessure! Ne jamais introduire les fils d’alimentation dans une prise! 

 

Conservez ce mode d’emploi!

Decoratie artikel, geen speelgoed!

 Niet geschikt voor kinderen onder 14 

jaar! Schaalmodel, bedoeld als decoratie model in een modellandschap. 

Kunnen er onderdelen met scherpe punten, zijkanten en ook breekbare 

onderdelen aanwezig zijn. Risico op verwonding! De aansluitdraden nooit 

in een wandcontactdoos steken! Gebruiksaanwijzing bewaren!

Articolo decorativo, non è un giocattolo!

 Non adatto a bambini al di 

sotto dei 14 anni! Modello in scala per la decorazione di un paesaggio 

per modellismo. Il prodotto può presentare punte, spigoli e parti che 

potrebbero staccarsi. Pericolo di lesion! Non inserire mai i fili di col-

legamento in una presa! Conservare instruzioni per l’uso!

Artículo para decoración ¡No es un juguete!

 No recomendado para 

menores de 14 años! Este producto es un modelo en miniatura para 

decorar un paisaje en una maqueta. Los modelos pueden tener partes 

puntiagudas, cantos y piezas filigranas. Riesgo a lesionarse. ¡No intro-

ducir nunca los hilos de conexiones en un enchufe de la red eléctrica! 

Conserva las instrucciones de servicio!

Modellspielwaren GmbH

4

Vorsicht ! / Caution ! 

falsch / wrong

richtig / right

92064

If you want to use the tension-

ing assembly as shown in Fig. 

2, you have to change the 

position of the bracket.

Für den Einsatz gemäß Abb. 

2 müssen Sie die Position des 

Auslegers ändern.

Schieben Sie den Ausleger leicht nach 

oben.

Ziehen Sie den Ausleger vorsichtig aus 

dem Mast heraus.

Drehen Sie den Mast um 180 Grad. 

Stecken Sie die Befestigungsstege in 

die dafür vorgesehenen Öffnungen des 

Mastes. 

Ziehen Sie den Ausleger vorsichtig nach 

unten. Fassen Sie ihn dazu an den Kunst-

stoffteilen an.

Pull up the bracket carefully.

Pull the bracket carefully out of the mast.

Turn the mast through 180 degree.

Put the brackets into the fixingholes of 

the mast.

Pull down the bracket carefully. Please 

only touch the plastic parts.

Die jeweils aktuellste Version der Anleitung fin

-

den Sie auf der Viessmann-Homepage unter der 

Artikel-Nr.

The latest version of the manual can be looked up 

at the Viessmann homepage using the item-No.

92361 

Stand 02/sw 

04/2014

Ho/Me

Содержание 4264

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Manual 4264 TT Radspannwerk komplett mit Abspannmast 4264 TT Complete catenary tensioning mast 1 Wichtige Hinweise 2 2 Montage 2 4 1 Important information 2 2 Mounting 2 4 ...

Страница 2: ... with the en closed screw and a screwdriver e g item No 4199 1 Wichtige Hinweise Lesen Sie vor der ersten Anwendung des Pro duktes bzw dessen Einbau diese Bedienungs anleitung aufmerksam durch Das Produkt richtig verwenden Dieses Radspannwerk ist bestimmt zum Einbau in mit Oberleitung be stückte Modelleisenbahnanlagen zum Betrieb in trockenen Räumen Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als ni...

Страница 3: ...i Bedarf können Sie die Verbindung mit einem Tropfen Sekundenkleber fixieren Hängen Sie den gerade verlaufenden Fahrdraht am Ausleger des Spannwerkes ein Put the mast with the t groove back to the groundsocket Please touch only the plastic plate not the mast Cut the catenary wire that way that it ends 2 2 5 cm in front of the wheels of the tensioning assembly Put the insulators onto the ends of th...

Страница 4: ... un paesaggio per modellismo Il prodotto può presentare punte spigoli e parti che potrebbero staccarsi Pericolo di lesion Non inserire mai i fili di col legamento in una presa Conservare instruzioni per l uso Artículo para decoración No es un juguete No recomendado para menores de 14 años Este producto es un modelo en miniatura para decorar un paisaje en una maqueta Los modelos pueden tener partes...

Отзывы: