01
Una e fixe as peças 01 e 02 com parafusos (A) e chave
zetta (B) conforme desenho abaixo.
Una and attach the Parts 01 and 02 with bolts (A) and (B) key
zetta as drawing below.
Anu y fije las piezas 01 y 02 con tornillos (A) y (B) clave zetta como
dibujo debajo.
A 06
B 01
01
02
A+B
3mm
6x
02
Fixe a peça 02 sobre a peça 01 com parafusos (A) e
chave zetta (B) conforme desenho abaixo.
Attach the part 02 on the part 01 with screws (A) and (B) key zetta as
drawing below.
Fije la parte 02 sobre el artículo 01 con tornillos (A) y (B) clave zetta como
dibujo siguiente.
A 06
B 01
02
02
03
Fixe a peça 03 sobre as peças 01 e 02 com parafusos (E)
conforme desenho abaixo.
Attach the part 03 on the Parts 01 and 02 with screws (E) as drawing below.
Fije la parte 03 de las piezas 01 y 02 con tornillos (E) según el esquema siguiente.
E
03
01
02
Laterais com marcações
para fixação centralizada
do tampo 03
E 10
04
05
Fixe o tampo 04 sobre as peças 03 e fixe-o com parafusos (F)
conforme desenho abaixo.
Attach the top 04 on the Parts 03 and fasten it with screws (F) as drawing below
Fije el top 04 de los artículos 03 y fijarlo con tornillos (F) como el dibujo siguiente
04
F 04
D
10x
06
04
D 10
G 04
H 04
A+B
A+B
A+B
A+B
A+B
01
A+B
01
A+B
A+B
A+B
A+B
A+B
E
E
E
12cm
12cm
9,5cm
12cm
12cm
9,5cm
1º
1º
01
01
2º
2º
3º
3º
3º
3º
4º
4º
Coloque o tampo da mesa (04) sobre a embalagem do produto, e em seguida inicie
a montagem da seguinte forma;
01)
Posicione o calço (J) sobre o tampo da mesa (04)
nas distancias indicadas no manual
02)
Posicione a peça (05) sobre o item (J) mantendo
as posições
03
)Fixe os parafusos (K) na ordem indicada.
J
04x
05
05
Using the product packaging, place the table top (04) with the top part down, and then;
01) Position the shim (J) on the top of the (04) at the distances indicated in the manual
02) Position the part (05) on item (J) keeping positions 03) Fasten the screws
(K) in the order indicated.
Utilizando el embalaje del producto coloque la tapa de la mesa (04) con la parte de arriba
hacia abajo, y enseguida; 01) Coloque el calzado (J) sobre la tapa (04) en las distancias
indicadas en el manual 02) Coloque la
pieza (05) sobre el ítem (J) manteniendo
las posiciones 03) Fije los tornillos (K)
en el orden indicado
K 10
J 04
G+H
G+H
03
03
F
F
F
04
05
I
06x
Colar as fitas dupla face (D) sobre o tampo (04). Remover as películas protetoras das fitas posicionar
o vidro (05) sobre o tampo (04). É necessário 02 pessoas para realizar a operação. Utilizar os
espaçadores (I) para centralizar o vidro antes de colar nas fitas (D) conforme desenho abaixo.
Glue the double sided tape (D) over the cover (05). Remove the protective films from the positioning the glass (05) on the
top (04). It takes 2 people to perform the operation. Use the spacers (H) to center the glass before gluing the strips (D) as shown below.
Colocar las cintas de doble cara (D) sobre la tapa (05). Quitar las películas protectoras de las cintas de colocación el vidrio (05) sobre la
tapa (04). Se necesitan 2 personas para realizar la operación. Utilizar los espaciadores (H) para centralizar el cristal antes de pegar en
las cintas (D) según el dibujo abajo.
I
06
K
10x