background image

16

P

 Instruções de utilização Tempoplex válvula de descarga para base de duche (vertical)

Utilização adequada à finalidade

A Tempoplex válvula de descarga é adequada para a instalação em bases de duche 
planas com orifício de descarga de 90mm. Só podem ser introduzidas águas domésticas 
comuns com valores de pH superiores a 4 e inferiores a 10 e temperaturas máximas 
breves de 95°C. Não é permitida a utilização de líquidos, como produtos de limpeza, 
que possam danificar equipamentos sanitários, instalações de drenagem e tubagem.
A instalação só deve ser efectuada por empresas especializadas tendo em consideração 
as normas técnicas de construção. A válvula de descarga para base de duche está em 
conformidade com a norma EN 274.

Modelo

N° do artigo Equipamento da válvula de duche

6962

576 455

com tampa
com sifão com descarga vertical 40/50

6962.1

576 462

sem tampa
com sifão com descarga vertical 40/50

Componentes

B

Tampa

Tubo de imersão

Flange de fixação com
parafusos

Junta

Sifão

Montagem

Antes da instalação é necessário verificar se o caudal a drenar corresponde aos dados técnicos 
da válvula para base de duche.

t

Capacidade de descarga 0,6 l/s com 15 mm de altura de retenção

D

Colocar a junta de vedação 
dupla sobre a superfície e pres-
sionar na ranhura de fixação.

Posicionar o corpo da válvula 
com a junta de vedação por 
baixo da base de duche. 
Introduzir a parte superior da 
vedação dupla pelo orifício de 
descarga.

Enroscar com a mão os três 
parafusos.

Apertar os parafusos de forma 
uniforme. Não usar uma
aparafusadora sem fio.

Inserir o tubo imersor no sifão. 

Pressionar a tampa sobre os 
três pontos de fixação.

A

C

Medidas

Em bases de duche com 
espessura >10 mm, cortar 
a junta de vedação.

Cortar acima do rebordo 
da vedação.

Colocar o tampão nos 
três pontos de fixação.

Remover o tubo de imersão.

Retirar o tampão, rodando
ligeiramente, com a ajuda de 
um alicate.

Limpar o tubo de descarga 
com um processo de limpeza
adequado.

Colocar o tampão
manualmente à face.

Ter atenção à posição do tampão.

Colocar o tubo de imer-
são e montar o tampa 
(ver fig. D 6).

E

F

Caso excepcional

Acesso ao sistema de descarga (limpeza)

Ter atenção para que o sifão não seja danificado durante o processo de limpeza.

Содержание Tempoplex 6962

Страница 1: ...www viega com Tempoplex Duschablauf senkrecht Modelle 6962 6962 1 11 5 2011 Modell Art Nr 6962 576455 6962 1 576462 A D CZ DK E F B GB H HR I NL B P PL RUS Bitte mit den Readerfunktionen bl ttern ber...

Страница 2: ...rende Wassermenge mit den technischen Daten des Duschablaufs bereinstimmt t Ablaufleistung 0 6 l s bei 15 mm Anstauh he D Doppeldichtung auf die Dichtfl che legen und in die Haltenut eindr cken Ablauf...

Страница 3: ...www viega com 2 B D Modell 6962 6962 1 C...

Страница 4: ...www viega com 3 Modell 6962 6962 1 E F...

Страница 5: ...zda odv d n voda odpov d technick m parametr m sprchov ho odtoku t Odtokov v kon 0 6 l s p i v ce hladiny 15 mm D Dvojit t sn n polo te na t sn c plochu a zatla te ho do p dr n dr ky Odtokov t leso s...

Страница 6: ...er skal udledes er i overensstemmelse med de tekniske data for bruseafl bet t Afl bskapacitet 0 6 l s ved 15 mm opstemning D Dobbeltpakningen l gges p og trykkes ind i holdenoten Afl bsenheden med pak...

Страница 7: ...ora Con codo de desag e vertical 40 50 Descripci n Componentes B Tapadera Tubo de inmersi n Brida de sujeci n con tornillos Junta Sif n Montaje Antes de proceder con la instalaci n verifique siempre s...

Страница 8: ...traerlo Limpiar el tubo de evacuaci n mediante un proceso de limpieza adecuado Colocar con la mano el tap n hasta ras con la superficie Tener en cuenta la posici n de tap n Insertar el tubo de sif n y...

Страница 9: ...ole Godet de nettoyage Bride de fixation vis Joint Unit de base Montage V rifier avant la pose si la quantit d eau vacuer est compatible avec les caract ristiques techniques de la bonde de douche t D...

Страница 10: ...roc d de nettoyage appropri Remettre le bouchon manuellement en place fleur V rifier la position du bouchon Mettre le godet de nettoyage en place et monter la coupole voir Fig D 6 F Acc s l vacuation...

Страница 11: ...as to whether the quantity of water to be drained corresponds to the technical data of the shower drain t 0 6 l s draining rate given a 15 mm penned up height D Place double seal on the sealing surfa...

Страница 12: ...yis g megegyezik e a zuhanylefoly m szaki adataival t Lefoly teljes tm ny 0 6 liter mp 15 mm visszatorl si magass g mellett D A kett s t m t st a t m t fel letre kell helyezni s a tart horonyba kell n...

Страница 13: ...a provjeriti da li koli ine otpadnih voda odgovaraju tehni kim podacima odvoda za tu t U inak odvoda 0 6 l s kod 15mm nakupljene koli ine D Dvostruko brtvilo postaviti na povr inu koja se treba izolir...

Страница 14: ...nei dati tecnici del sifone t Capacit di scarico 0 6 l s con una colonna d acqua di 15 mm D Posizionare la guarnizione sagomata sulla superficie di tenuta inserendola nell apposita scanalatura Posizio...

Страница 15: ...heafvoer t Afvoervermogen 0 6 l s bij 15 mm stuwhoogte D Plaats de dubbele afdichting op het afdichtoppervlak en druk de houdergroef in Positioneer het afvoerelement met de afdichting onder de doucheb...

Страница 16: ...s da instala o necess rio verificar se o caudal a drenar corresponde aos dados t cnicos da v lvula para base de duche t Capacidade de descarga 0 6 l s com 15 mm de altura de reten o D Colocar a junta...

Страница 17: ...odprowadzanej wody odpowiada parametrom technicznym odp ywu brodzikowego t Wydajno odprowadzania wody wynosi 0 6 l s przy 15 mm wysoko ci spi trzania D Uszczelk podw jn u o y na powierzchni uszczelnia...

Страница 18: ...18 RUS Tempoplex Tempoplex 90 pH 4 10 95 C EN 274 6962 576455 40 50 6962 1 576462 40 50 B t 0 6 15 D 3 A C 10 a D 6 E F...

Отзывы: