background image

NOTA IMPORTANTE

Per le connessioni Video e quelle audio, suggeriamo di utilizzare delle
coppie di fili intrecciati: una coppia per la linea video (morsetti “ ” e “

”,

segnali “

” e “

”) ed una coppia per quella audio (morsetti “ ” e “ ”,

segnali “ ” ed “ ”).

2 fili da 1 mm (e 2 fili 0,35mm con l’alimentatore Art.850K/MV nel kit
VK6NMV).

fino a 50m

: tutti i fili da 0.35 mm .

da 50 a 100m

: fili + e - da 0.75 mm ; tutti gli altri da 0.5 mm .

da 100 a 200m

: fili + e - da 1.5 mm ; tutti gli altri da 0.75 mm .

fino a 50m

: fili + e - da 0.5 mm ; tutti gli altri 0.35 mm .

da 50 a 100m

: fili + e - da 1 mm ;

tutti gli altri 0.5 mm .

da 100 a 200m

: fili + e - da 2 mm ;

tutti gli altri 0.75 mm .

1

15

V2

V1

2

6

2

1

Dal trasformatore al videocitofono max 20 mt.:

Dal videocitofono al posto esterno:

per VK6N, VK6NMV, VKC6N, VKX6N

per il CVK6N

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

IMPORTANT NOTE

Video connections and Audio connections must be wired in twisted pair : pair
the video lines (terminals “ ” and “

” signals “

” and “

”), pair the audio

lines (terminals “ ” and “ ” signals “ ” and “ ”).

2 wires 1 mm (plus 2 wires 0,35 mm with power supply Art.850K/MV in
VK6NMV).

up to 50 mt

: all wires 0.35 mm .

from 50 to 100 mt

: wires + and – 0.75 mm ; other wires 0.5 mm .

from 100 to 200 mt : wires + and – 1.5 mm ; other wires 0.75 mm

up to 50 mt

: wires + and – 0.5 mm ; other cables 0.35 mm .

from 50 to 100 mt

: wires + and – 1 mm ; other cables 0.5 mm .

from 100to 200 mt

: wires + and – 2 mm ; other cables 0.75 mm .

1

15

V2

V1

2

6

2

1

Between transformer and videophone 20 mt max:

Between videophone and outdoor station:

For VK6N, VK6NMV, VKC6N, VKX6N

For CVK6N

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Tensioni di alimentazione

Assorbimento a riposo

Assorbimento massimo in funzione

Temperatura di lavoro

Videocitofono

: 22-24Vac

Memory Board (solo per Art.3551)

:12Vdc (+1V -4V)

Videocitofono

:100mA

Memory Board (solo per Art.3551)

:180mA

Videocitofono / Videophone

:1,4A Max

Memory Board (solo per Art.3551)

:180mA

: -10 +50 Cº

Gli Art.3351, 3451 e 3551 sono pienamente compatibili con tutti i kit VK6
prodotti fino ad oggi.

Working Voltages

Stand-by absorption

Max absorption on call

Working Temperature

Videophone

:22-24Vac

Memory Board (only for Art.3551)

:12Vdc (+1V -4V)

Videophone

:100mA

Memory Board (only for Art.3551)

:180mA

Videophone

:1,4A Max

Memory Board (only for Art.3551)

:180mA

: -10 +50 Cº

The

videophone models 3351,3451,3551 are fully compatible with all

previous VK6 kits.

PREVIOUS VK6 KITS COMPATIBILITY

COMPATIBILITÀ CON I PRECEDENTI KIT VK6

SPECIFICHE TECNICHE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

SEZIONE DEI FILI

WIRES & SECTIONS

6

Tabella 1 / Table 1

PCB

co

nn.

Art.3980

PCB

co

nn.

provid

ed

wit

h

videoki

t

Segnali / Signals

Ingresso segnale video sinc.+.
Comando per accensione videocitofono.

1

V2

Video Input +sync.
Videophone recall command.
Ingresso fonia.
Comando per autoaccensione - pulsante “

2

2

Speech input.
Camera recall output - push button “

Massa.

3

-

Ground.

Uscita 18-30Vdc per alimentazione posto esterno.

4

+

Output 18-30Vdc power supply for outdoor station.

5

Uscita fonia.
Comando per azionamento apertura porta - pulsante “

”.

6

1

Speech output.
Door opening output - push button “

”.

7

8

9

10

Ingresso 22-24Vac per alimentazione videocitofono
Input 22-24Vac power supply videophone.

Comando pulsante “

S

2

11

S2

Push button “

S

2

12

Uscita nota elettronica di chiamata per citofono o suoneria addizionali.

13

T

Output call tone for additional handset or speaker.

In12Vdc per alimentazione memory board (solo per Art.3551).

14

+12

Input +12Vdc memory board power supply (only for Art.3551)

Ingresso segnale video sinc.-.

15

V1

Video input -sync.

Comando pulsante “

S

1

16

S1

Push button “

S

1

Comando pulsante “

”.

17

Push button “

”.

Comune pulsanti “

”,”

S

1

”,”

S

2

”.

18

C

Common push buttons “

”,”

S

1

”,”

S

2

”.

PCB Connection provided

with Art.3980 see Table 1

Scheda di connessione fornita

a corredo dell’Art.3980 vedi Tab.1

Fig.11

R1

*

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

*

Remove

R1

resistor

Rimuovere

la
resistenza

R1

La

mostra i segnali dei videocitofoni Art.3351, 3451 e 3551 in

relazione ai morsetti della scheda di connessione fornita a corredo
dell’art.3980

.

Tabella 1

(fig.11)

Table 1

(Fig.11)

shows the videophones Art.3351,3451,3551 connections relevant

to the terminals of the PCB connection provided with the Art.3980

.

SEGNALI

SIGNALS

X

Содержание VK6N Series

Страница 1: ...Filolaou Str 11633 Athens Phone 30 210 7521028 7521998 Fax 30 210 7260712 www videx gr e mail videx videx gr Danish office VIDEX DANMARK Hammershusgade 15 DK 2100 Copenhagen Phone 45 39 29 80 00 Fax 4...

Страница 2: ...specifications VK6NBR VK6NBR S VIDEOKIT con P E in ottone VK6NBR VK6NBR S VIDEOKIT with brass outdoor station Come il Kit ma con posto esterno in ottone Le dimensioni e gli ingombri del posto esterno...

Страница 3: ...rso la rete va effettuata in base alla tensione disponibile 127 o 230Vac Verificare che non vi siano errori di connessione e che i fili siano ben serrati nei morsetti Inserire a scatto i coperchi copr...

Страница 4: ...e fissarlo alla scatola utilizzando la vite 9 l anello distanziale 10 e la chiave a brucola 11 Ricoprire la sede della vite con il coperchio in plastica 12 in dotazione Surface mounting Fig 6 Art VK6N...

Страница 5: ...1 2 Applicazione a muro della piastra di fissaggio e collegamenti scheda di connessione A fig 8 B fig 9 C fig 9 D fig 9 C B D A E fig 9 F A fig 9 G H F fig 9 fig 10 Applicazione del Videocitofono alla...

Страница 6: ...by absorption Max absorption on call Working Temperature Videophone 22 24Vac Memory Board only forArt 3551 12Vdc 1V 4V Videophone 100mA Memory Board only forArt 3551 180mA Videophone 1 4AMax Memory Bo...

Страница 7: ...TROUBLESHOOTING GUIDE Se si manifestano problemi di funzionamento si consiglia di effettuare i seguenti controlli preliminari verificare che sia presente la tensione di rete sui morsetti 230Vac o 127...

Страница 8: ...ne supplementare 5 Portacartellino retroilluminato 6 Tasto di chiamata 7 Altorparlante e relativo trimmer di regolazione volume 8 Microfono e relativo trimmer di regolazione del volume JP1 JP2 W VIDEO...

Страница 9: ...NSTALLAZIONE VK6NMV VK6NMV S VIDEOKIT CON MEMORIA VIDEO WIRING DIAGRAM VK6NMV VK6NMV S VIDEOKIT WITH MEMORY BOARD 9 SCHEMA DI INSTALLAZIONE VKC6N VKC6N S VKX6N VKX6N S WIRING DIAGRAM VKC6N VKC6N S VKX...

Страница 10: ...SCHEMA DI INSTALLAZIONE VK6N 2 VK6N 2S VKC6N 2 VKC6N 2S VKX6N 2 VKX6N 2S WIRING DIAGRAM VK6N 2 VK6N 2S VKC6N 2 VKC6N 2S VKX6N 2 VKX6N 2S 10...

Страница 11: ...normalmente quello pi lontano spostare i due jumper in posizione A al fine di adattare l impedenza del segnale video Two more videophones can be connected in parallel max 3 to the one provided by maki...

Страница 12: ...this terminal S S 1 2 Lo schema sottostante mostra alcuni esempi delle funzioni che possibile eseguire tramite i pulsanti di servizio Tutti i pulsanti di servizio chiudono il contatto verso il morsett...

Отзывы: