background image

RU - Р

ус

ский - Р

ук

ово

дс

тво по эк

сп

лу

ат

ации

 

14

MNVCUPTMAXB_1511_RU

7 Сборка

7.1 Крепление крышки

Прикрепите крышку к футляру с помощью прилагающихся 

4 винтов и 4 шайбы пары предоставляются.

Рис.

 

6

7.2 Открытие корпуса

Раскрутите винты, предохраняющие от утечки, по бокам и 

поднимите верхнюю часть кожуха.

Рис.

 

7

По завершении операций по установке и 

прокладке кабеля закройте устройство.

Рис.

 

8

Первыми затяните  центральные винты, как 

показано на рисунке.

7.3 Монтаж телекамеры к 

объективам с двигателями

Установка телекамеры и соответствующих объективов 

выполняется силами заказчика.

7.3.1 Характеристики телекамер

Исправная работа оборудования в указанном 

диапазоне температуры гарантируется только 

в том случае, если используются видеокамера 

и объектив для пределов температуры от -10°C 

до +60°C.

•  Напряжение питания телекамеры должно быть 12Vdc.
•  Максимальный ток, потребляемый камерой, должен 

быть меньше указанного ниже значения: 800мA.

•  Сигнал видео на выходе из телекамеры должен быть 

смешанного типа с амплитудой 1Vpp (синхронизация 

отриц.).

Содержание ULISSE MAXI

Страница 1: ...ctions manual IT Italiano Manuale di istruzioni FR Français Manuel d instructions DE Deutsch Bedienungslanleitung RU Русский Руководство по эксплуатации ULISSE MAXI PTZ unit for dynamic monitoring of large outdoor areas ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EN English Instructions manual ENGLISH ULISSE MAXI PTZ unit for dynamic monitoring of large outdoor areas ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...the sunshield 14 7 2 How to open the housing 14 7 3 Assembling the camera and motorised lenses 14 7 3 1 Cameras features 14 7 3 2 Fastening the lens and the camera to the internal slide 15 7 3 3 Positioning of the H 20 spacer on the inner slide 16 7 3 4 Internal slide 16 7 4 Housing board description 17 7 4 1 Connection of the camera and motorised lens 17 7 4 2 Adjustment of the supply voltage of ...

Страница 6: ... 14 2 DIP1 configuration 34 8 14 3 DIP2 configuration 34 8 14 4 DIP3 configuration 35 8 14 4 1 Address configuration 35 8 14 4 2 Setting of the serial communication lines 35 8 14 5 DIP4 configuration 35 8 14 6 Installation examples 36 8 14 6 1 RS 485 RX line 36 8 14 6 2 RS 422 line RS 485 1 RX e RS 485 2 TX 36 8 14 6 3 Line RS 485 1 reception line RS 485 2 repetition 36 8 14 6 4 Two way RS 485 TX ...

Страница 7: ...racket 53 11 4 Power supply with illuminator control 53 12 Instructions for normal operation 54 12 1 Visualizing the state of the pan tilt 54 12 2 Saving a Preset 54 12 3 Restore a Preset position Scan 54 12 4 Recalling the Home position 54 12 5 Patrol enabling 54 12 6 Autopan enabling 55 12 7 Enabling the wiper Wiper 55 12 8 Enabling the washer Washer 55 12 9 Enabling the LED illuminator 55 12 10...

Страница 8: ...ons manual 6 MNVCUPTMAXB_1511_EN 17 5 Video 62 17 6 Communications 62 17 7 Protocols 62 17 8 I O interface 62 17 9 Lenses 62 17 10 Environment 62 17 11 Certifications 62 18 Technical drawings 63 A Appendix Address table 66 ...

Страница 9: ... breaker This circuit breaker must be of the Listed type The minimum distance between the circuit breaker contacts must be 3mm 0 1in The circuit breaker must be provided with protection against the fault current towards the ground differential and the overcurrent magnetothermal CAUTION Hazardous moving parts Keep fingers and other body parts away CAUTION Device installation and maintaining must be...

Страница 10: ...rated for operating voltage and designated as follows Type 2 Permanently connected SPDs intended for installation on the load side of the service equipment overcurrent device Nominal Discharge Current In 20kA min For example FERRAZ SHAWMUT STT2240SPG CN STT2BL240SPG CN rated 120Vac 240Vac In 20kA Maximum distance between installation and reduction is 5m This device was designed to be permanently s...

Страница 11: ...to the earth circuit If the device has to be removed from the installation always disconnect the earth cable last Take all necessary precautions to prevent the apparatus from being damaged by electrostatic discharge The unit has been made for connection using a 3 pole cable To make a correct connection to the earth circuit follow the instructions in this handbook Handle the unit with great care hi...

Страница 12: ...ween 10 C to 60 C The unit is equipped with optical sensors which ensure the accurate control of the position in any condition of use The unit is equipped with a wiper for removing rain and dust from the front glass there is a wide selection of jerry cans with washer pump different capacities and heads Models are available for vision with a thermal camera 4 2 Product markings Pan tilt devices have...

Страница 13: ...Vac The pan tilt can be fitted with bracket for 2 VIDEOTEC LED illuminators for night surveillance illuminators not included Fig 2 For further information refer to the relative chapter 8 8 LED illuminators installation page 28 5 2 Germanium window The version with germanium window has been developed for applications with thermal cameras Fig 3 ...

Страница 14: ...n case you need to send the product for repairs Unpack the sunshield of the device taking care not to damage the housing 6 3 Contents Check the contents to make sure they correspond with the list of materials as below Positioning unit Power supply base Accessories package Serial adapter Serial extension cable Allen wrenches Spacers Spacers not available in the version with integrated camera Label ...

Страница 15: ...The clamping system must be able to support at least 4 times the weight of the entire equipment including P T lenses and camera The device should be assembled vertically Any other position could impair the performance of the appliance Do not attach the device upside down 6 5 2 Cables management The connection cables should not be accessible from the outside It is necessary to fasten the cables sec...

Страница 16: ... central screws as shown in figure 7 3 Assembling the camera and motorised lenses The customer has to take care of assembling the camera and lenses 7 3 1 Cameras features The correct operation of the equipment within the temperature range indicated is guaranteed only if you use camera and lens with temperature limits equal to at least 10 C and 60 C The power supply voltage of the camera must be 12...

Страница 17: ...2 to the lens 01 Fasten the L shaped small aluminium bracket 03 to the camera by means of the nylon washer 04 and the 1 4 screw 05 01 02 03 04 05 Fig 9 Position the lens on the slide 02 interposing the plastic spacer 01 Fasten the whole assembly by means of the nylon washer 03 and the 1 4 screw 04 If necessary use the additional spacers to correctly position the camera and lens 01 02 03 04 Fig 10 ...

Страница 18: ...uired thicknessand fix it by means of washer and screw 03 01 02 03 Fig 13 Position the lens with the spacer on the inner slide 01 and fasten the spacer by means of the washers and screws 02 provided as standard 01 02 Fig 14 Finish the installation as shown in the images Fig 11 page 15 e Fig 12 page 15 7 3 4 Internal slide Shift the inner slide with lens and camera already fastened into the wanted ...

Страница 19: ...amera and motorised lens All connections illustrated below should be made only and exclusively by expert installers who should comply with all the wiring and power supply specifications for the devices The electronics board is designed to control cameras with motorised lenses which may or may not have potentiometers to control the position reached Before making the connections make sure that the v...

Страница 20: ...IS ZOOM POT GND CN3 IRIS ZOOM FOCUS Fig 19 CN3 Camera Implement the connections as shown in the figure CN6 232 TX 232 RX GND 485_B 485_A S_GND 12V GND F1 F2 CN1 Serial Day Night synchroni sation Power supply Video Fig 20 Refer to the relative chapter to enable camera control 10 1 6 Housing Serial Port Menu page 45 7 4 2 Adjustment of the supply voltage of the lens motors Before powering the Pan Ti...

Страница 21: ... guarantee If using the washer kit the nozzle support should be installed before positioning the pan tilt and the wiring For further explanations see the specific handbook for the kit Fig 21 Inside the bottom cover there is a desiccant bag that is used to prevent moisture formation in the base and near the connector boards Remove the bag before installation 8 1 Connecting the cables to the base In...

Страница 22: ... the gasket 01 fix the base 02 onto the bracket 03 with screws 04 serrated washers 05 and screw rings 06 01 03 06 05 04 02 Fig 24 01 03 06 05 04 02 Fig 25 Align the 3 notches on the base with those on the support as shown in the following figure Fig 26 Apply a thread locker on the holes of the screws Loctite 243 Pay attention to the fixing Tightening torque 6Nm Tab 4 ...

Страница 23: ...ion J6 Board power supply J7 Signal cables J4 RS 232 F1 Fuse F2 Fuse Tab 5 Standard version J4 J6 J7 F2 F1 Fig 27 Standard version CONNECTOR BOARD DESCRIPTION Connector Component Function J6 Board power supply J7 Signal cables J4 RS 232 F1 Fuse F2 Fuse Tab 6 Version with LED illuminators J6 J7 J4 F2 F1 Fig 28 Version with LED illuminators ...

Страница 24: ...ly disconnected and the circuit breaker open When commencing installation make sure that the specifications for the power supply for the installation correspond with those required by the device Check that the power supply socket and cable are adequately dimensioned Earth cable should be about 10mm longer than the other two so that it will not be disconnected accidentally if pulled The power suppl...

Страница 25: ...HE POWER SUPPLY LINE Colour Terminals Power supply 24Vac Defined by the installer 24Vac Defined by the installer 24Vac Yellow Green Tab 7 8 4 2 120Vac and 230Vac power line connection Cut the cables to the correct length and make the connections Connect the power supply to the terminal J6 J6 N L a Fig 32 Standard version Connect the power supply cables as described in the table below CONNECTION OF...

Страница 26: ...Listed or CSA certified cables with sections greater than or equal to 0 14mm 26AWG CDS installation type Cable Distribution System The installation is type TNV 1 do not connect it to SELV circuits Connect the screen and central cable respectively to the GND and VIDEO terminals The terminals accept cables with sections between 0 5mm 20 AWG and 0 08mm 28AWG GND VIDEO Fig 34 Standard version GND VIDE...

Страница 27: ... with two RS 485 serial communication lines and one RS 232 serial line only for firmware update The telemetry lines can be configured in various ways according to the positions of dip switches 10 and 9 on the Serial and Address selector 8 14 4 2 Setting of the serial communication lines page 35 Serial lines RS 485 A1 B1 A2 B2 Fig 36 RS 485 Standard version A1 B1 A2 B2 Fig 37 RS 485 Version with LE...

Страница 28: ... Description AL1 AL2 AL3 AL4 e COM Voltage controlled alarm inputs referred to the COM shared terminal F1 F2 Reserved for future use O1 C1 e O2 C2 Clean output contacts can be activated by alarm or by user control Tab 10 Standard version Version with LED illuminators Vdc AL1 AL2 LNO V AGND Fig 41 Alarm inputs and twilight switch O1 C1 V Fig 42 Relay CONNECTION OFTHE ALARM INPUTS OFTHETWILIGHT SWIT...

Страница 29: ... Pay attention to the fixing Tightening torque 4Nm 02 03 05 04 01 Fig 43 Fig 44 There is one anchoring position between the base and upper body Align side projections to obtain the correct positioning 8 7 Counterweights installation Fasten the counterweights to the housing using the screws and washers supplied Fig 45 Apply a thread locker on the holes of the screws Loctite 243 Pay attention to the...

Страница 30: ...illuminators 8 8 1 Counterweight removal Undo the screws and remove the external counterweights Fig 46 8 8 2 Fitting the illuminator on the bracket Identify the front holes on the counter weight bracket Fig 47 Place the fixings of the illuminator 01 on those of the bracket 02 01 02 01 02 Fig 48 Tighten the screws and the washers previously removed Fig 49 Pay attention to the fixing Tightening torq...

Страница 31: ...fety and the correct operation of the unit do not leave a surplus of the cable externally Fig 51 Fig 52 Connect the cables as shown in figure Left illuminator Right illuminator Fig 53 CONNECTION OFTHE LED ILLUMINATORS Left illuminator Right illuminator Reference on the board Cable color Reference on the board Cable color WH White WH White BK Black BK Black A1 Green A2 Green B1 Red B2 Red Tab 12 ...

Страница 32: ...controls the illuminator on the right SLAVE The dusk switch detects the room light and controls the activation and deactivation of the illuminators when brightness reaches the level set by the user A Day Night switching signal is provided to the camera upon activation of the LED illuminators 8 10 Connection for cameras and LED illuminators synchronisation page 30 8 12 1 Description of the LED illu...

Страница 33: ...xternal value with the IR Probe entry of the ZFI Parameter menu 10 1 5 ZFI Parameter Menu page 42 ZFI CAMERA SETTINGS 1 ZOOM 30x 3 IR PROBE EXT 4 ZONE TITLING 5 ZONE MASKING Fig 57 8 12 3 Activation of the LED illuminator via the integrated dusk sensor To synchronise the unit with the LED illuminators it is necessary to Adjust the left illuminator MASTER Lighting threshold Set the value as needed ...

Страница 34: ... a lower luminous value OFF MIN MAX Fig 60 Wait for appropriate brightness before switching on the illuminator Rotate the trimmer slowly until the LED on the side of the trimmer switches on Once the intervention threshold has been surpassed LED on rotate it slightly in the opposite direction After making the adjustments make sure that the plug is closed tight to ensure perfect sealing 8 12 5 LED i...

Страница 35: ...per blade Insert the blade on the wiper shaft Position the blade in the stop position Fig 63 Fasten the whole assembly by means of the washer and nut Fig 64 The correct adjustment must allow the return of the blade to the stop position going to the end stop on the casing s plate ...

Страница 36: ...W 1 Baud rate Baud rate adjustment OFF OFF OFF 300 baud ON OFF OFF 600 baud OFF ON OFF 1200 baud ON ON OFF 2400 baud OFF OFF ON 4800 baud ON OFF ON 9600 baud OFF ON ON 19200 baud ON ON ON 38400 baud Firmware update ON Set up enabled OFF Set up disabled Fig 68 8 14 3 DIP2 configuration When the switch rocker is up it represents the value 1 ON When the dip switch rocker is down it represents the val...

Страница 37: ...of several cascade devices Signal is regenerated by each unit ON OFF Two way communication half duplex on RS 485 1 line ON ON Tab 15 For further information refer to the relative chapter 8 14 6 Installation examples page 36 8 14 5 DIP4 configuration This DIP is set following the inverse procedure compared to those previously performed When the switch rocker is up it represents the value 0 OFF When...

Страница 38: ...eyboard Fig 73 This function is only available for bi directional protocols example PELCO AMERICAN DYNAMICS VIDEOTEC MACRO etc 8 14 6 3 Line RS 485 1 reception line RS 485 2 repetition With this type of setting it is possible to connect more than one device in cascade The signal is repeated from every unit making it possible to markedly increase total distance RS 485 1 RS 485 1 RS 485 2 Control ke...

Страница 39: ... The duration ranges depending on environmental conditions from 60 minutes up to 105 minutes The unit is switched on by connecting the power supply To switch off the unit disconnect the power 9 1 First start up The first time the device is switched on we recommend making sure it is configured correctly Before providing power supply remove the DIP protection doors and position the firmware update s...

Страница 40: ...ual of the keyboard used and to the relative chapter 12 11 Special controls page 56 Exit the OSM with Wide Zoom Zoom This is a dynamic self configuration menu based on the Pan Tilt model 10 1 1 1 How to use the joystick All operations in the menus are carried out using the joystick Up Down Left Right Fig 77 Pan tilt Exit Confirm Fig 78 Wide Zoom and Tele Zoom If you use control keyboards with 2 ax...

Страница 41: ...menu item To exit the submenu use the Exit function Zoom Wide MANUAL CONTROL 1 MAXIMUM SPEED 20 00 2 VEL WITH ZOOM N 3 TILT FACTOR 2 4 MOVEMENT LIMITS Fig 80 10 1 1 3 How to modify the parameters Move the cursor to the parameter to be changed and confirm The field will start flashing indicating that it is in change mode Use the joystick up and down to show the possible options MANUAL CONTROL 1 MAX...

Страница 42: ... 5 SPEED 20 00 6 PAUSE 5 7 TEXT PRESET 001 8 GO TO PRESET min 180 00 max 179 99 Fig 84 After making the change confirm The cursor returns to the left and the modified digit will stop flashing The field will be forced to the minimum or maximum value permitted if an unexpected value is entered 10 1 1 5 How to change text Move the cursor to the parameter to be changed and confirm EDIT ZONE 1 NR 1 2 S...

Страница 43: ...desired character EDIT TEXT AREA Text TEXT AREA1 A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q R S T U EXIT V W X Y Z 0 1 abc 2 3 4 5 6 7 8 9 SPACE Fig 88 Use ERASE Delete the whole text string SAVE Save the new text before exiting the menu EXIT Exit the menu abc Displays lower case characters EDIT TEXT AREA Text TEXT AREA1 A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q R S T U EXIT V W X Y Z 0 1 abc...

Страница 44: ...s the motorised common wire lenses if disabled it manages those with inversed polarity 3 IR Probe It indicates the presence of a dusk switch to manage the Day Night function of the motorised lens Three options are available Off Day Night switching not enabled Internal The dusk switch is found inside the illuminators for Day Night switching External The dusk switch must be connected to the LNO term...

Страница 45: ...he zone ZONE TITLING 1 NR 1 2 ENAB N 3 START 0 00 4 STOP 0 00 5 TEXT ZONE 1 Fig 93 Example To enable titling of zone 1 when the device is between 15 and 45 it is necessary to Enable area titling by setting Y as the value of Enabling Select 1 as value of parameter No Set 015 00 as the value of parameter Start Set the Stop parameter value to 045 00 If necessary edit the displayed text by selecting T...

Страница 46: ...00 5 TEXT MASK 1 Fig 95 Example To enable masking of zone 1 when the device is in the 15 and 45 position proceed as follows Select 1 as value of parameter No Enable zone masking by setting the Enabling value to Y Set 015 00 as the value of parameter Start Set the Stop parameter value to 045 00 If necessary edit the displayed text by selecting Text Set the Start and Stop menu values to zero to disa...

Страница 47: ...ontrol provided with the joystick with a customised option 4 Exit Cmd It replaces the Exit control provided with the joystick with a customised option 5 Enable Camera OSM Allows access to the camera configuration mode HOUSING SERIAL PORT 1 PROTOCOL NONE 2 BAUDRATE 9600 3 RETURN CMD IRIS CLOSE 4 EXIT CMD IRIS OPEN 5 ENABLE CAMERA OSM Fig 97 10 1 7 Polarity Menu It allows you to configure the follow...

Страница 48: ...Patrol values 5 Autopan To access the submenus used to edit Autopan values 6 Motions Recall To access the submenu which manages automatic load of the movements MOTION 1 OFFSET PAN 20 00 2 MANUAL CONTROL 3 PRESET 4 PATROL 5 AUTOPAN 6 MOTIONS RECALL Fig 99 10 1 8 1 Manual Control Menu 1 Maximum Speed Select the maximum manual speed 2 Speed With Zoom When enabled this parameter automatically slows do...

Страница 49: ...ity menu PRESET 1 EDIT PRESET 2 PRESET UTILITIES Fig 102 10 1 8 4 Preset Menu Edit Preset It allows you to configure the following parameters 1 Number The Preset number to be edited 2 Enabling Enabling preset 3 Pan Pan position in degrees 4 Tilt Tilt position in degrees 5 Speed Position approaching speed when preset is restored by the Patrol and Autopan functions 6 Pause The dwell time in seconds ...

Страница 50: ...Set Speed To assign all Presets the same default speed 6 Set Dwell Time To assign all Presets the same default dwell time PRESET UTILITIES 1 SCAN SPEED 20 00 2 DEFAULT SPEED 10 00 3 DEFAULT DWELL 3 4 RAMP VALUE 12 5 SET SPEED 6 SET DWELL TIME Fig 104 10 1 8 6 Patrol Menu 1 First Preset First preset of the Patrol sequence 2 Last Preset Last preset of the Patrol sequence 3 Random Mode Enables random...

Страница 51: ...st display 3 Pan Tilt ID If not on OFF it shows the ID of the product 4 Alarms If not set to OFF you are able to select the display mode of the alarm texts It is possibile to select timed 1 s 3 s and 5 s or a constant Const display 5 Received Commands If enabled it shows the received serial commands 6 Horizontal Delta Horizontal displacement of the menu texts to improve centring 7 Vertical Delta V...

Страница 52: ...n the alarm is active ALARM 1 1 TYPE N C 2 ACT SCAN 3 NR 1 4 TEXT ALARM 1 Fig 111 This is a dynamic self configuration menu based on the choice made and shows the parameters on which it is possible to operate The Alarm Status menu shows the input status of the alarms Closed Open ALARMS STATE ALARM 1 CLOSED ALARM 2 OPEN ALLARME 3 CLOSED ALLARME 4 CLOSED Fig 112 10 1 10 2 Communication menu 1 Serial...

Страница 53: ...ng Length Choose the duration of brushing 5 Wiper Off Delay Choose the duration of brushing without water WASHER 1 ENABLE N 2 NOZZLE PRESET 1 3 WIPER ON DELAY 5 4 WASHING DURATION 10 5 WIPER OFF DELAY 5 Fig 114 10 1 11 Default Menu 1 Delete Setup Resets all the parameters except the Presets 2 Delete Preset Deletes all previously stored presets DEFAULT 1 DELETE SETUP 2 DELETE PRESET Fig 115 The abo...

Страница 54: ...N In order to reduce the risk of fire only use UL Listed or CSA certified cables with sections greater than or equal to 0 14mm 26AWG All signal cables must be grouped together by means of a strap WASHING SYSTEM CONNECTION Terminals Description AL1 COM AL1 AGND Alarm input The washing systems provided with level sensor indicate the absence of liquid in the tank O1 C1 Clean contact to activate the w...

Страница 55: ...t with internal cable channel Fig 121 11 4 Power supply with illuminator control Weather proof box with power supply and control of the illuminators Fig 122 Version of the standard box Fig 123 Version of the UL certified box For further information refer to the relative chapter 8 5 3 Connection of the alarm inputs of the twilight switch and of the relays page 26 ...

Страница 56: ...000 0 F 000 0 I 000 0 PRESET 001 Fig 124 12 2 Saving a Preset The current position can be saved using the control device being used for additional information refer to the manual of the device being used 12 3 Restore a Preset position Scan Using the control device it is possible to recall a previously saved Preset position for additional information refer to the manual of the device being used 12 ...

Страница 57: ...ided the Pan Tilt is positioned with the window in front of the nozzle The pump and wiper are activated for a set period of time At the end of the operation the P T returns to its initial position To activate deactivate this function refer to the manual of the control device used or to the relative chapter 12 11 Special controls page 56 To activate special configurations refer to the relative chap...

Страница 58: ... Save Preset 89 Save Preset 89 Save Preset 89 Save Preset 58 Patrol Stop Save Preset 92 Save Preset 92 Save Preset 92 Save Preset 92 Save Preset 92 Save Preset 92 Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick Save Preset 59 Pat Patrol Start Save Preset 93 Save Preset 93 Save Preset 93 Save Preset 93 Save Preset 93 Save Preset 93 Run pattern 1 Run patrol Save Preset 60 Pattern Pat Run Patro...

Страница 59: ... Configuration Protocol AMERICAN DYNA MICS PANASONIC PELCO D VIDEOTEC MACRO VISTA Washer Configura tion 1 short wash Save Preset 72 Save Preset 72 Save Preset 72 Save Preset 72 Save Preset 72 Washer Configura tion 2 long wash Save Preset 73 Save Preset 73 Save Preset 73 Save Preset 73 Save Preset 73 Tab 19 ...

Страница 60: ... using a soft cloth with neutral soaps diluted with water or specific products to clean the glasses lenses 14 2 Cleaning the germanium window Cleaning the window take care not to scratch or damage the outer surface treated with carbon coating Damage to this coating could also interfere with the transparency of the surface to infrared light Cleaning should be done with mild soap diluted with water ...

Страница 61: ...re with the image being shot only for versions with motorised zoom lens CAUSE The position of the camera or lens is too far back in relation to the window SOLUTION Adjust the position of the camera and lens PROBLEM A blue display appears instead of the footage with the following indication No Video Signal CAUSE Incorrect wiring of the camera or failed camera SOLUTION Make sure the connections are ...

Страница 62: ... Update the Patrol configuration menu 10 1 8 6 Patrol Menu page 48 Enable presets 10 1 8 4 Preset Menu Edit Preset page 47 PROBLEM Error E2 AUTOPAN CONFIGURATION CAUSE The two presets used as limits have not been saved The two presets used as limits have not been enabled SOLUTION Save two presets 12 2 Saving a Preset page 54 Update the autopan configuration menu 10 1 8 7 Autopan Menu page 48 Enabl...

Страница 63: ...f preset positions 0 02 Unit weight 30kg 66lb 17 3 Housing s window Glass window Dimensions 112mm 4 4in x95mm 3 7in Germanium window Diameter 85mm 3 3in external 70mm 2 8in usable diameter Thick 2mm 0 07in External scratch resistant treatment Hard Carbon Coating DLC Internal antireflection treatment Spectral range from 7 5μm up to 14μm Medium transmittance from 7 5μm up to 11 5μm 94 Medium transmi...

Страница 64: ...ith LED illuminators Control voltage From 10Vdc up to 35Vdc Dry contacts 2 standard version 1 version with LED illuminators Applicable voltage 50Vdc max or 30Vac 1A 17 9 Lenses Power supply From 6Vdc a 15Vdc 200mA max Control Polarity inversion and common wire 17 10 Environment Indoor Outdoor Operating temperature with heater From 10 14 F up to 60 C 140 F 17 11 Certifications Electrical safety CE ...

Страница 65: ...VCUPTMAXB_1511_EN 18 Technical drawings The dimensions of the drawings are in millimetres 105 258 R410 45 650 389 Ø780 650 650 790 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A 20 USABLE AREA USABLE AREA Fig 126 ULISSE MAXI standard version ...

Страница 66: ...ns manual 64 MNVCUPTMAXB_1511_EN 105 538 258 R410 45 650 Ø780 650 650 790 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A 20 USABLE AREA USABLE AREA Fig 127 ULISSE MAXI pre arranged version for two LED illuminators installation ...

Страница 67: ...ions manual English EN 65 MNVCUPTMAXB_1511_EN Ø 70 105 258 R410 45 650 389 Ø780 650 650 790 20 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A USABLE AREA USABLE AREA Fig 128 ULISSE MAXI version for thermal cameras ...

Страница 68: ...ress 12 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON Address 13 OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF Address 14 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Address 15 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF Address 16 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON Address 17 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF Address 18 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON Address 19 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF Address 20 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON Address 21 OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF...

Страница 69: ...ess 56 OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON Address 57 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF Address 58 OFF OFF ON ON ON OFF ON ON Address 59 OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF Address 60 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Address 61 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF Address 62 OFF OFF ON ON ON ON ON ON Address 63 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF Address 64 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON Address 65 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF Address 66 O...

Страница 70: ...ss 100 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON Address 101 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF Address 102 OFF ON ON OFF OFF ON ON ON Address 103 OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Address 104 OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON Address 105 OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF Address 106 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON Address 107 OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF Address 108 OFF ON ON OFF ON ON OFF ON Address 109 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF Address ...

Страница 71: ...Address 144 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON Address 145 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF Address 146 ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON Address 147 ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF Address 148 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON Address 149 ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF Address 150 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON Address 151 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF Address 152 ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON Address 153 ON OFF OFF ON ON OFF ON O...

Страница 72: ...188 ON OFF ON ON ON ON OFF ON Address 189 ON OFF ON ON ON ON ON OFF Address 190 ON OFF ON ON ON ON ON ON Address 191 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF Address 192 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON Address 193 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF Address 194 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON Address 195 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF Address 196 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Address 197 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF Address 19...

Страница 73: ... ON ON OFF OFF ON ON ON Address 231 ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Address 232 ON ON ON OFF ON OFF OFF ON Address 233 ON ON ON OFF ON OFF ON OFF Address 234 ON ON ON OFF ON OFF ON ON Address 235 ON ON ON OFF ON ON OFF OFF Address 236 ON ON ON OFF ON ON OFF ON Address 237 ON ON ON OFF ON ON ON OFF Address 238 ON ON ON OFF ON ON ON ON Address 239 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF Address 240 ON ON ON ON OFF ...

Страница 74: ...France Tel 33 1 60491816 Fax 33 1 69284736 Email info fr videotec com Asia Pacific Videotec HK Ltd Flat 8 19 F On Dak Industrial Building No 2 6 Wah Sing Street Kwai Chung New Territories Hong Kong Tel 852 2333 0601 Fax 852 2311 0026 Email info hk videotec com Americas Videotec Security Inc Gateway Industrial Park 35 Gateway Drive Suite 100 Plattsburgh NY 12901 U S A Tel 1 518 825 0020 Fax 1 518 8...

Страница 75: ...IT Italiano Manuale di istruzioni ITALIANO ULISSE MAXI Unità PTZ per il monitoraggio dinamico di ampie aree outdoor ...

Страница 76: ......

Страница 77: ...stodia 14 7 3 Montaggio telecamera e ottiche motorizzate 14 7 3 1 Caratteristiche delle telecamere 14 7 3 2 Fissaggio dell ottica e della telecamera alla slitta interna 15 7 3 3 Posizionamento del distanziale H 20 sulla slitta interna 16 7 3 4 Posizionamento della slitta interna 16 7 4 Descrizione della scheda della custodia 17 7 4 1 Collegamento della telecamera e dell ottica motorizzata 17 7 4 2...

Страница 78: ...a dello sportellino di configurazione 34 8 14 2 Configurazione del DIP1 34 8 14 3 Configurazione del DIP2 34 8 14 4 Configurazione del DIP3 35 8 14 4 1 Configurazione dell indirizzo 35 8 14 4 2 Configurazione delle linee di comunicazione seriali 35 8 14 5 Configurazione del DIP4 35 8 14 6 Esempi di installazione 36 8 14 6 1 Linea RS 485 RX 36 8 14 6 2 Linea RS 422 RS 485 1 RX e RS 485 2 TX 36 8 14...

Страница 79: ...n controllo degli illuminatori 53 12 Istruzioni di funzionamento ordinario 54 12 1 Visualizzazione dello stato del brandeggio 54 12 2 Salvataggio di un Preset 54 12 3 Richiamo di una posizione di Preset Scan 54 12 4 Richiamo della posizione di Home 54 12 5 Attivazione del Patrol 54 12 6 Attivazione dell Autopan 55 12 7 Attivazione del tergicristallo Wiper 55 12 8 Attivazione dell impianto di lavag...

Страница 80: ...ruzioni 6 MNVCUPTMAXB_1511_IT 17 5 Video 62 17 6 Comunicazioni 62 17 7 Protocolli 62 17 8 Interfaccia I O 62 17 9 Ottiche 62 17 10 Ambiente 62 17 11 Certificazioni 62 18 Disegni tecnici 63 A Appendice Tabella degli indirizzi 66 ...

Страница 81: ... dotato di un interruttore di protezione bipolare automatico da 20A max Tale interruttore deve essere di tipo Listed La distanza minima tra i contatti dell interruttore di protezione deve essere di 3mm L interruttore deve essere provvisto di protezione contro la corrente di guasto verso terra differenziale e la sovracorrente magnetotermico ATTENZIONE Parti mobili pericolose Non avvicinare dita e a...

Страница 82: ...ento Tipo 2 Dispositivi SPD connessi permanentemente alla rete di alimentazione per installazioni dal lato del carico del dispositivo di servizio Corrente nominale di scarica In 20kA minimi Si possono utilizzare ad esempio FERRAZ SHAWMUT ST23401PG CN ST240SPG CN specificati per 120Vac 240Vac In 20kA La distanza massima tra l installazione e la riduzione è di 5m Questo dispositivo è stato progettat...

Страница 83: ...terra Se il dispositivo deve essere rimosso dall impianto scollegare sempre per ultimo il cavo di terra Adottare le dovute precauzioni per evitare di danneggiare l apparecchiatura con scariche elettrostatiche L unità è stata realizzata per essere collegata con cavo tripolare Seguire le indicazioni per un corretto collegamento del circuito di terra descritte nel presente manuale Maneggiare con cura...

Страница 84: ...re da 10 C a 60 C L unità é provvista di sensori ottici che garantiscono il preciso controllo della posizione in qualsiasi condizione di utilizzo L unità è dotata di tergicristallo per pulizia del vetro frontale da pioggia e polvere è disponibile una vasta scelta di taniche con pompa lavavetro con diverse capacità e prevalenze Sono disponibili modelli per visione con telecamera termica 4 2 Marcatu...

Страница 85: ... può essere dotato di un supporto per montaggio di 2 illuminatori a LED VIDEOTEC per la visione notturna illuminatori non inclusi Fig 2 Per ulteriori informazioni fare riferimento al relativo capitolo 8 8 Montaggio degli illuminatori a LED pagina 28 5 2 Finestra in germanio La versione con finestra in germanio è stata studiata per applicazioni con telecamere termiche Fig 3 ...

Страница 86: ...dotto in riparazione Disimballare il tettuccio del dispositivo avendo cura di non danneggiare la custodia 6 3 Contenuto Controllare che il contenuto sia corrispondente alla lista del materiale sotto elencata Unità di posizionamento Base di alimentazione Imballo degli accessori Adattatore seriale Cavo prolunga seriale Chiavi a brugola Distanziali Distanziali non presenti nella versione con telecame...

Страница 87: ...ve essere in grado di reggere almeno 4 volte il peso dell intera apparecchiatura comprensiva di brandeggio lenti e telecamera Il dispositivo deve essere montato in posizione verticale Ogni posizionamento alternativo potrebbe compromettere le prestazioni dell apparecchiatura Non montare il dispositivo capovolto 6 5 2 Passaggio cavi I cavi di collegamento non devono essere accessibili dall esterno I...

Страница 88: ...ali come illustrato in figura 7 3 Montaggio telecamera e ottiche motorizzate Il montaggio della telecamera e dei relativi obiettivi è a cura del cliente 7 3 1 Caratteristiche delle telecamere Il corretto funzionamento dell apparecchiatura nel range di temperatura indicato é garantito solo se si utilizzano telecamera ed ottica con limiti di temperatura pari ad almeno 10 C e 60 C La tensione di alim...

Страница 89: ...l ottica 01 Fissare la staffetta a L in alluminio 03 alla telecamera tramite la rondella in nylon 04 e la vite da 1 4 05 01 02 03 04 05 Fig 9 Posizionare l ottica sulla slitta 02 interponendo il distanziale in plastica 01 Fissare il tutto con la rondella in nylon 03 e la vite da 1 4 04 Se necessario utilizzare i distanziali supplementari per posizionare in modo corretto telecamera e ottica 01 02 0...

Страница 90: ...re desiderato e fissarlo con la rondella e la vite 03 01 02 03 Fig 13 Posizionare l ottica con il distanziale sulla slitta interna 01 e fissare tramite le rondelle e le viti 02 fornite in dotazione 01 02 Fig 14 Concludere il fissaggio come illustrato nelle figure Fig 11 pagina 15 e Fig 12 pagina 15 7 3 4 Posizionamento della slitta interna Far scorrere la slitta interna con ottica e telecamera già...

Страница 91: ...mento della telecamera e dell ottica motorizzata Tutti i collegamenti illustrati di seguito devono essere eseguiti solo da installatori esperti e devono essere rispettate tutte le specifiche di cablaggio e di alimentazione dei dispositivi La scheda elettronica è predisposta per poter controllare telecamere con ottiche motorizzate dotate o meno di potenziometri per il controllo della posizione ragg...

Страница 92: ...amera Eseguire le connessioni come illustrato in figura CN6 232 TX 232 RX GND 485_B 485_A S_GND 12V GND F1 F2 CN1 Seriale Sincronizzazione Day Night Alimentazione Video Fig 20 Per abilitare il controllo della telecamera fare riferimento al relativo capitolo 10 1 6 Menù Seriale Custodia pagina 45 7 4 2 Regolazione della tensione di alimentazione dei motori delle ottiche Prima di alimentare il brand...

Страница 93: ...supporto per l ugello deve essere installato prima del posizionamento del brandeggio e dei cablaggi Per ulteriori chiarimenti fare riferimento al manuale del kit specifico Fig 21 All interno della calotta inferiore è presente un sacchetto disidratante utile per evitare la formazione di umidità nella base ed in corrispondenza alle schede connettori Rimuovere il sacchetto prima dell installazione 8 ...

Страница 94: ...re la base 02 sul supporto 03 utilizzando le viti 04 le rondelle dentellate 05 e gli anelli per vite 06 01 03 06 05 04 02 Fig 24 01 03 06 05 04 02 Fig 25 Allineare le 3 tacche sulla base con quelle presenti sui supporti come illustrato nella figura seguente Fig 26 Applicare del frenafiletti nei fori delle viti Loctite 243 Prestare attenzione durante il fissaggio Coppia di serraggio 6Nm Tab 4 ...

Страница 95: ...zione della scheda J7 Cavi di segnale J4 RS 232 F1 Fusibile F2 Fusibile Tab 5 Versione standard J4 J6 J7 F2 F1 Fig 27 Versione standard DESCRIZIONE DELLA SCHEDA CONNETTORI Connettore Componente Funzione J6 Alimentazione della scheda J7 Cavi di segnale J4 RS 232 F1 Fusibile F2 Fusibile Tab 6 Versione con illuminatori a LED J6 J7 J4 F2 F1 Fig 28 Versione con illuminatori a LED ...

Страница 96: ...con dispositivo di sezionamento aperto All atto dell installazione controllare che le caratteristiche di alimentazione fornite dall impianto corrispondano a quelle richieste dal dispositivo Verificare che la sorgente e il cavo di alimentazione siano adeguatamente dimensionati Il cavo di terra deve essere più lungo degli altri due di circa 10mm per prevenirne il distacco accidentale a causa dello s...

Страница 97: ...LINEA DI ALIMENTAZIONE Colore Morsetti Alimentazione 24Vac Definito dall installatore 24Vac Definito dall installatore 24Vac Giallo Verde Tab 7 8 4 2 Collegamento della linea di alimentazione in 120Vac e 230Vac Tagliare a misura i cavi e realizzare i collegamenti Collegare la linea di alimentazione al seguente morsetto J6 J6 N L a Fig 32 Versione standard Collegare i cavi di alimentazione come des...

Страница 98: ...hio di incendio usare solamente cavi certificati UL Listed o CSA aventi sezioni maggiori o uguali a 0 14mm 26AWG L impianto è di tipo CDS Cable Distribution System Non collegare a circuiti SELV Collegare lo schermo e il cavo centrale rispettivamente ai morsetti GND e VIDEO I morsetti accettano cavi di sezione compresa tra 0 5mm 20AWG e 0 08mm 28AWG GND VIDEO Fig 34 Versione standard GND VIDEO Fig ...

Страница 99: ...unicazione RS 485 e una linea seriale RS 232 solo per aggiornamento del firmware Le linee di telemetria possono essere configurate in vari modi secondo la posizione dei dip switch 10 e 9 del selettore Seriali e Indirizzo 8 14 4 2 Configurazione delle linee di comunicazione seriali pagina 35 Linee seriali RS 485 A1 B1 A2 B2 Fig 36 RS 485 Versione standard A1 B1 A2 B2 Fig 37 RS 485 Versione con illu...

Страница 100: ... COM Ingressi di allarme controllati in tensione riferiti al morsetto comune COM F1 F2 Riservati per utilizzi futuri O1 C1 e O2 C2 Contatti puliti di uscita attivabili da allarme o da comando utente Tab 10 Versione standard Versione con illuminatori a LED Vdc AL1 AL2 LNO V AGND Fig 41 Ingressi di allarme e interruttore crepuscolare O1 C1 V Fig 42 Relè COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI DI ALLARME DELL IN...

Страница 101: ... Prestare attenzione durante il fissaggio Coppia di serraggio 4Nm 02 03 05 04 01 Fig 43 Fig 44 Esiste un unica posizione di ancoraggio tra la base e corpo superiore Allineare le sporgenze laterali per un corretto posizionamento 8 7 Montaggio dei contrappesi Fissare i contrappesi alla custodia usando le viti e le rondelle in dotazione Fig 45 Applicare del frenafiletti nei fori delle viti Loctite 24...

Страница 102: ...natori VIDEOTEC 8 8 1 Rimozione dei contrappesi Svitare le viti e rimuovere i contrappesi esterni Fig 46 8 8 2 Montaggio dell illuminatore sulla staffa Individuare i fori anteriori presenti sulla staffa del contrappeso Fig 47 Posizionare i fissaggi dell illuminatore 01 su quelli della staffa 02 01 02 01 02 Fig 48 Avvitare le viti e le rondelle precedentemente rimosse Fig 49 Prestare attenzione dur...

Страница 103: ...urezza e il funzionamento dell unità non lasciare eccedenza di cavo all esterno Fig 51 Fig 52 Collegare i cavi come illustrato in figura Illuminatore sinistro Illuminatore destro Fig 53 COLLEGAMENTO DEGLI ILLUMINATORI A LED Illuminatore sinistro Illuminatore destro Riferimento sulla scheda Colore del cavo Riferimento sulla scheda Colore del cavo WH Bianco WH Bianco BK Nero BK Nero A1 Verde A2 Verd...

Страница 104: ...tore di destra SLAVE L interruttore crepuscolare rileva la luce ambientale e controlla l accensione e lo spegnimento degli illuminatori quando la luminosità raggiunge il livello impostato dall utilizzatore Un segnale di commutazione Day Night è inviato alla telecamera all accensione degli illuminatori a LED 8 10 Collegamento per la sincronizzazione della telecamera con gli illuminatori a LED pagin...

Страница 105: ...re il valore Esterna alla voce Sonda IR del menù Parametri ZFI 10 1 5 Menù Parametri ZFI pagina 42 PARAMETRI ZFI 1 ZOOM 30x 3 SONDA IR ESTERNA 4 TITOLAZIONE AREE 5 MASCHERATURA AREE Fig 57 8 12 3 Attivazione degli illuminatori a LED tramite il sensore crepuscolare integrato Per sincronizzare l unità con gli illuminatori a LED è necessario Regolare l illuminatore sinistro MASTER Soglia di accension...

Страница 106: ...inferiore OFF MIN MAX Fig 60 Attendere le condizioni di luminosità adeguate per l accensione dell illuminatore Ruotare lentamente il trimmer fino all accensione del LED presente a lato del trimmer Una volta oltrepassata la soglia di intervento LED acceso ruotare leggermente in senso opposto Al termine delle regolazioni accertarsi che il tappo di chiusura sia adeguatamente serrato per garantire la ...

Страница 107: ... Inserire la spazzola sull albero del tergicristallo Mettere la spazzola nella posizione di riposo Fig 63 Fissare il tutto tramite la rondella dentellata e il dado Fig 64 La regolazione corretta deve permettere alla spazzola di ritornare nella posizione di riposo andando in battuta sulla piastra del corpo ...

Страница 108: ...URAZIONE DEL DIP1 Descrizione SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Baud rate Regolazione del baud rate OFF OFF OFF 300 baud ON OFF OFF 600 baud OFF ON OFF 1200 baud ON ON OFF 2400 baud OFF OFF ON 4800 baud ON OFF ON 9600 baud OFF ON ON 19200 baud ON ON ON 38400 baud Aggiornamento firmware ON Programmazione abilitata OFF Programmazione disabilitata Fig 68 8 14 3 Configurazione del DIP2 La levetta dello switch verso...

Страница 109: ...422 OFF ON Collegamento di più dispositivi in cascata Il segnale viene rigenerato da ogni unità ON OFF Comunicazione bidirezionale half duplex sulla linea RS 485 1 ON ON Tab 15 Per ulteriori informazioni fare riferimento al relativo capitolo 8 14 6 Esempi di installazione pagina 36 8 14 5 Configurazione del DIP4 Il settaggio di questo DIP avviene in maniera inversa dai precedenti La levetta dello ...

Страница 110: ...sta funzione è disponibile soltanto con protocolli bidirezionali esempio PELCO AMERICAN DYNAMICS VIDEOTEC MACRO ecc 8 14 6 3 Linea RS 485 1 ricezione linea RS 485 2 ripetizione Questa impostazione permette di collegare più dispositivi in cascata Il segnale è rigenerato da ogni unità permettendo di aumentare notevolmente la distanza totale RS 485 1 RS 485 1 RS 485 2 Tastiera di controllo Fig 74 Que...

Страница 111: ...rata varia a seconda delle condizioni climatiche da 60 minuti fino a 105 minuti Collegare l alimentazione elettrica per accendere l unità Scollegare l alimentazione elettrica per spegnere l unità 9 1 Prima accensione Alla prima accensione è sempre utile verificare la corretta configurazione del dispositivo Prima di fornire alimentazione rimuovere lo sportellino di protezione dei DIP e posizionare ...

Страница 112: ...a tastiera utilizzata e al relativo capitolo 12 11 Comandi speciali pagina 56 Uscire dall OSM con Zoom Wide Zoom Il menù si autoconfigura dinamicamente a seconda del modello di brandeggio 10 1 1 1 Come usare il joystick Tutte le operazioni nei menù sono eseguite utilizzando il joystick Alto Basso Sinistra Destra Fig 77 Pan e tilt Esci Conferma Fig 78 Zoom Wide e Zoom Tele Nel caso si usino tastier...

Страница 113: ...cire dal sottomenù usare la funzione Esci Zoom Wide CONTROLLO MANUALE 1 VEL MASSIMA 20 00 2 VEL CON ZOOM N 3 FATTORE TILT 2 4 LIMITI MOVIMENTO Fig 80 10 1 1 3 Come modificare i parametri Spostarsi con il cursore in corrispondenza del parametro che si intende modificare e confermare Il campo comincerà a lampeggiare indicando che è in modifica Agendo con il joystick alto e basso saranno mostrate le ...

Страница 114: ...0 6 PAUSA 5 7 TESTO PRESET 001 8 VAI A PRESET min 180 00 max 179 99 Fig 84 A risultato ottenuto confermare Il cursore ritorna a sinistra e la cifra modificata smetterà di lampeggiare Il campo sarà forzato al valore minimo o al massimo consentito se si tenta di inserire un valore non previsto 10 1 1 5 Come modificare i testi Spostarsi con il cursore in corrispondenza del parametro che si intende mo...

Страница 115: ...ere desiderato EDIT TEXT AREA Text TEXT AREA1 A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q R S T U EXIT V W X Y Z 0 1 abc 2 3 4 5 6 7 8 9 SPACE Fig 88 Usare ERASE Cancella l intera stringa di testo SAVE Salva il nuovo testo prima di uscire dal menù EXIT Esce dal menù abc Visualizza i caratteri minuscoli EDIT TEXT AREA Text TEXT AREA1 A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q R S T U EXIT V W X ...

Страница 116: ...comune altrimenti quelle ad inversione di polarità 3 Sonda IR Segnala l eventuale presenza di un interruttore crepuscolare per la gestione Day Night dell ottica motorizzata Sono disponibili tre opzioni Off Commutazione Day Night non abilitata Interna L interruttore crepuscolare per la commutazione Day Night si trova all interno degli illuminatori Esterna L interruttore crepuscolare per la commutaz...

Страница 117: ...REE 1 NR 1 2 ENAB N 3 START 0 00 4 STOP 0 00 5 TESTO ZONE 1 Fig 93 Esempio Per attivare la titolazione dell area 1 quando il dispositivo si trova tra 15 e 45 è necessario Abilitare la titolazione delle aree impostando S come valore della voce Abilitazione Selezionare 1 come valore del parametro Nr Impostare 015 00 come valore del parametro Start Impostare 045 00 come valore del parametro Stop Se n...

Страница 118: ...00 5 TESTO MASK 1 Fig 95 Esempio Per attivare la mascheratura dell area 1 quando il dispositivo si trova tra 15 e 45 è necessario Selezionare 1 come valore del parametro Nr Abilitare la mascheratura dell area impostando S come valore della voce Abilitazione Impostare 015 00 come valore del parametro Start Impostare 045 00 come valore del parametro Stop Se necessario modificare il testo visualizzat...

Страница 119: ...e il comando Conferma inviato tramite joystick con uno personalizzato 4 Cmd Esci Sostituisce il comando Esci inviato tramite joystick con uno personalizzato 5 Abilita OSM Camera Permette di entrare nella modalità di configurazione della telecamera SERIALE CUSTODIA 1 PROTOCOLLO NESSUNO 2 BAUDRATE 9600 3 CMD INVIO IRIS CLOSE 4 CMD ESCI IRIS OPEN 5 ABILITA OSM CAMERA Fig 97 10 1 7 Menù Polarità Perme...

Страница 120: ...Autopan Permette di accedere ai sottomenù che consentono di modificare i valori dell Autopan 6 Richiamo Movimenti Permette di accedere al sottomenù che gestisce il richiamo automatico dei movimenti MOVIMENTO 1 OFFSET PAN 20 00 2 CONTROLLO MANUALE 3 PRESET 4 PATROL 5 AUTOPAN 6 RICHIAMO MOVIMENTI Fig 99 10 1 8 1 Menù Controllo Manuale 1 Velocità Massima Selezione della massima velocità manuale 2 Vel...

Страница 121: ...2 10 1 8 4 Menù Preset Modifica Preset Permette di configurare i seguenti parametri 1 Numero Il numero del Preset che si desidera modificare 2 Abilitazione L abilitazione del preset 3 Pan Posizione di pan espressa in gradi 4 Tilt Posizione del tilt espressa in gradi 5 Velocità La velocità di raggiungimento della posizione quando il preset viene richiamato dalle funzioni Patrol e Autopan 6 Pausa L ...

Страница 122: ... partenza arresto 5 Imponi Velocità Assegna a tutti i Preset la velocità di default 6 Imponi Pausa Assegna a tutti i Preset la pausa di default UTILITA PRESET 1 VELOCITA SCAN 20 00 2 VEL DEFAULT 10 00 3 PAUSA DEFAULT 3 4 VALORE RAMPA 12 5 IMPONI VEL 6 IMPONI PAUSA Fig 104 10 1 8 6 Menù Patrol 1 Primo Preset Primo preset della sequenza di Patrol 2 Ultimo Preset L ultimo preset della sequenza di Pat...

Страница 123: ... ID Brandeggio Se posto diverso da OFF visualizza l ID del prodotto 4 Allarmi Se posto diverso da OFF permette di selezionare la modalità con la quale sono visualizzati i testi associati ad un allarme È possibile scegliere una visualizzazione a tempo 1 s 3 s e 5 s oppure fissa Const 5 Comandi Ricevuti Permette di abilitare la visualizzazione dei comandi seriali ricevuti 6 Delta Orizzontale Spostam...

Страница 124: ...uando l allarme è attivo ALLARME 1 1 TIPO N C 2 AZ SCAN 3 NR 1 4 TESTO ALARM 1 Fig 111 Il menù si autoconfigura dinamicamente in funzione della scelta effettuata mostrando i parametri sui quali si può agire Nel menù Stato Allarmi è visualizzato lo stato dell ingresso degli allarmi Closed Open STATO ALLARMI ALLARME 1 CLOSED ALLARME 2 OPEN ALLARME 3 CLOSED ALLARME 4 CLOSED Fig 112 10 1 10 2 Menù Com...

Страница 125: ...rgicristallo 4 Durata Lavaggio Scegliere la durata dello spazzolamento 5 Ritardo Tergi Off Scegliere la durata dello spazzolamento senza acqua IMPIANTO DI LAVAGGIO 1 ABILITA N 2 PRESET UGELLO 1 3 RITARDO TERGI ON 5 4 DURATA LAVAGGIO 10 5 RITARDO TERGI OFF 5 Fig 114 10 1 11 Menù Default 1 Cancella Setup Ripristina tutti i parametri eccetto i preset 2 Cancella Preset Elimina tutti i preset precedent...

Страница 126: ...ischio di incendio usare solamente cavi certificati UL Listed o CSA aventi sezioni maggiori o uguali a 0 14mm 26AWG Tutti i cavi di segnale devono essere raggruppati con una fascetta COLLEGAMENTO DELL IMPIANTO DI LAVAGGIO Morsetti Descrizione AL1 COM AL1 AGND Ingresso di allarme Gli impianti di lavaggio provvisti di sensore di livello segnalano l assenza di liquido nel serbatoio O1 C1 Contatto pul...

Страница 127: ...rapetto con passaggio interno cavi Fig 121 11 4 Alimentatore con controllo degli illuminatori Scatola stagna con alimentatore e controllo degli illuminatori Fig 122 Versione della scatola standard Fig 123 Versione della scatola certificata UL Per ulteriori informazioni fare riferimento al relativo capitolo 8 5 3 Collegamento degli ingressi di allarme dell interruttore crepuscolare e dei relè pagin...

Страница 128: ...gio di un Preset Tramite il dispositivo di controllo utilizzato è possibile salvare la posizione attuale per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale del dispositivo utilizzato 12 3 Richiamo di una posizione di Preset Scan Tramite il dispositivo di controllo è possibile richiamare una posizione di Preset precedentemente salvata per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale del d...

Страница 129: ...ia il comando il brandeggio si posiziona con la finestra di fronte all ugello Si attivano la pompa ed il tergicristallo per un tempo determinato Alla fine della procedura il brandeggio ritorna nella posizione iniziale Per attivare disattivare la funzione fare riferimento al manuale del dispositivo di controllo utilizzato o al relativo capitolo 12 11 Comandi speciali pagina 56 Per attivare le confi...

Страница 130: ...re Preset 89 Salvare Preset 89 Salvare Preset 58 Patrol Stop Salvare Preset 92 Salvare Preset 92 Salvare Preset 92 Salvare Preset 92 Salvare Preset 92 Salvare Preset 92 Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick Salvare Preset 59 Pat Patrol Start Salvare Preset 93 Salvare Preset 93 Salvare Preset 93 Salvare Preset 93 Salvare Preset 93 Salvare Preset 93 Attiva pattern 1 Attiva patrol Sal...

Страница 131: ...ocollo AMERICAN DYNA MICS PANASONIC PELCO D VIDEOTEC MACRO VISTA Washer Configurazio ne 1 lavaggio corto Salvare Preset 72 Salvare Preset 72 Salvare Preset 72 Salvare Preset 72 Salvare Preset 72 Washer Configura zione 2 lavaggio lungo Salvare Preset 73 Salvare Preset 73 Salvare Preset 73 Salvare Preset 73 Salvare Preset 73 Tab 19 ...

Страница 132: ...e la superficie trattata Si consiglia di utilizzare un panno morbido con saponi neutri diluiti con acqua o prodotti specifici per la pulizia delle lenti degli occhiali 14 2 Pulizia della finestra in germanio Pulire la finestra prestando attenzione a non graffiare o rigare la superficie esterna trattata con carbon coating Danneggiando tale rivestimento c è il rischio di compromettere la trasparenza...

Страница 133: ...stodia o del tettuccio nell immagine ripresa solo per versioni con ottica motorizzata CAUSA Posizione della telecamera o dell ottica troppo arretrata rispetto alla finestra SOLUZIONE Regolare la posizione della telecamera e dell ottica PROBLEMA Non compare l immagine ripresa ma una schermata blu con l indicazione No Video Signal CAUSA Errato cablaggio della telecamera o telecamera guasta SOLUZIONE...

Страница 134: ... 8 6 Menù Patrol pagina 48 Abilitare i preset 10 1 8 4 Menù Preset Modifica Preset pagina 47 PROBLEMA Errore E2 AUTOPAN CONFIGURATION CAUSA I due preset utilizzati come limiti non sono stati memorizzati I due preset utilizzati come limiti non sono stati abilitati SOLUZIONE Salvare i due preset 12 2 Salvataggio di un Preset pagina 54 Aggiornare il menu di configurazione dell autopan 10 1 8 7 Menù A...

Страница 135: ... di cinghia dentata Accuratezza del richiamo delle posizioni di preset 0 02 Peso unitario 30kg 17 3 Finestre per custodia Finestra in vetro Dimensioni 112mmx95mm Finestra in germanio Diametro 85mm esterno 70mm diametro utile Spessore 2mm Trattamento esterno antigraffio Hard Carbon Coating DLC Trattamento interno antiriflesso Range spettrale da 7 5μm fino a 14μm Trasmittanza media da 7 5μm fino a 1...

Страница 136: ... illuminatori a LED Tensione di controllo Da 10Vdc fino a 35Vdc Contatti puliti 2 versione standard 1 versione con illuminatori a LED Tensione applicabile 50Vdc max oppure 30Vac 1A 17 9 Ottiche Alimentazione Da 6Vdc a 15Vdc 200mA max Controllo A inversione di polarità e a filo comune 17 10 Ambiente Interno Esterno Temperatura di esercizio con riscaldamento Da 10 C fino a 60 C 17 11 Certificazioni ...

Страница 137: ...NVCUPTMAXB_1511_IT 18 Disegni tecnici Le dimensioni dei disegni sono espresse in millimetri 105 258 R410 45 650 389 Ø780 650 650 790 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A 20 AREA UTILE AREA UTILE Fig 126 ULISSE MAXI versione standard ...

Страница 138: ...zioni 64 MNVCUPTMAXB_1511_IT 105 538 258 R410 45 650 Ø780 650 650 790 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A 20 AREA UTILE AREA UTILE Fig 127 ULISSE MAXI versione con predisposizione per il montaggio di due illuminatori a LED ...

Страница 139: ...istruzioni Italiano IT 65 MNVCUPTMAXB_1511_IT Ø 70 105 258 R410 45 650 389 Ø780 650 650 790 20 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A AREA UTILE AREA UTILE Fig 128 ULISSE MAXI versione per telecamere termiche ...

Страница 140: ...ndirizzo 12 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON Indirizzo 13 OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF Indirizzo 14 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Indirizzo 15 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF Indirizzo 16 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON Indirizzo 17 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF Indirizzo 18 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON Indirizzo 19 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF Indirizzo 20 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON Indirizzo 21 OFF OF...

Страница 141: ...zo 56 OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON Indirizzo 57 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF Indirizzo 58 OFF OFF ON ON ON OFF ON ON Indirizzo 59 OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF Indirizzo 60 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Indirizzo 61 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF Indirizzo 62 OFF OFF ON ON ON ON ON ON Indirizzo 63 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF Indirizzo 64 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON Indirizzo 65 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON...

Страница 142: ...o 100 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON Indirizzo 101 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF Indirizzo 102 OFF ON ON OFF OFF ON ON ON Indirizzo 103 OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Indirizzo 104 OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON Indirizzo 105 OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF Indirizzo 106 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON Indirizzo 107 OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF Indirizzo 108 OFF ON ON OFF ON ON OFF ON Indirizzo 109 OFF ON ON OFF ON O...

Страница 143: ...irizzo 144 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON Indirizzo 145 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF Indirizzo 146 ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON Indirizzo 147 ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF Indirizzo 148 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON Indirizzo 149 ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF Indirizzo 150 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON Indirizzo 151 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF Indirizzo 152 ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON Indirizzo 153 ON OFF O...

Страница 144: ...8 ON OFF ON ON ON ON OFF ON Indirizzo 189 ON OFF ON ON ON ON ON OFF Indirizzo 190 ON OFF ON ON ON ON ON ON Indirizzo 191 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF Indirizzo 192 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON Indirizzo 193 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF Indirizzo 194 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON Indirizzo 195 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF Indirizzo 196 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Indirizzo 197 ON ON OFF OFF OFF ON O...

Страница 145: ... ON OFF OFF ON ON ON Indirizzo 231 ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Indirizzo 232 ON ON ON OFF ON OFF OFF ON Indirizzo 233 ON ON ON OFF ON OFF ON OFF Indirizzo 234 ON ON ON OFF ON OFF ON ON Indirizzo 235 ON ON ON OFF ON ON OFF OFF Indirizzo 236 ON ON ON OFF ON ON OFF ON Indirizzo 237 ON ON ON OFF ON ON ON OFF Indirizzo 238 ON ON ON OFF ON ON ON ON Indirizzo 239 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF Indirizzo 240...

Страница 146: ...France Tel 33 1 60491816 Fax 33 1 69284736 Email info fr videotec com Asia Pacific Videotec HK Ltd Flat 8 19 F On Dak Industrial Building No 2 6 Wah Sing Street Kwai Chung New Territories Hong Kong Tel 852 2333 0601 Fax 852 2311 0026 Email info hk videotec com Americas Videotec Security Inc Gateway Industrial Park 35 Gateway Drive Suite 100 Plattsburgh NY 12901 U S A Tel 1 518 825 0020 Fax 1 518 8...

Страница 147: ...FR Français Manuel d instructions FRANÇAIS ULISSE MAXI Unité PTZ pour la surveillance dynamique de vastes zones extérieures ...

Страница 148: ......

Страница 149: ... 7 2 Ouverture du caisson 14 7 3 Montage caméras systèmes optiques motorisés 14 7 3 1 Caractéristiques des caméras 14 7 3 2 Fixation de l optique et de la caméra à la glissière interne 15 7 3 3 Positionnement de l entretoise H 20 sur la glissière interne 16 7 3 4 Glissière interne 16 7 4 Description de la carte du caisson 17 7 4 1 Branchement de la caméra et de l optique motorisée 17 7 4 2 Réglage...

Страница 150: ...tion du DIP1 34 8 14 3 Configuration du DIP2 34 8 14 4 Configuration du DIP3 35 8 14 4 1 Configuration de l adresse 35 8 14 4 2 Configuration des lignes de communications sérielles 35 8 14 5 Configuration du DIP4 35 8 14 6 Exemple d installation 36 8 14 6 1 Ligne RS 485 RX 36 8 14 6 2 Ligne RS 422 RS 485 1 RX e RS 485 2 TX 36 8 14 6 3 Ligne RS 485 1 réception ligne RS 485 2 répétition 36 8 14 6 4 ...

Страница 151: ...entateur avec contrôle des projecteurs 53 12 Instructions de fonctionnement courant 54 12 1 Affichage de l état de la tourelle 54 12 2 Enregistrement d un Preset 54 12 3 Rappel d une position de Preset Scan 54 12 4 Rappel de la position de Home 54 12 5 Activation du Patrol 54 12 6 Activation de l Autopan 55 12 7 Validation de l essuie glace Wiper 55 12 8 Activation du système de lavage Washer 55 1...

Страница 152: ...ctions 6 MNVCUPTMAXB_1511_FR 17 5 Vidéo 62 17 6 Communications 62 17 7 Protocoles 62 17 8 Interface I O 62 17 9 Optiques 62 17 10 Environnement 62 17 11 Certifications 62 18 Dessins techniques 63 A Annexe Tableau des adresses 66 ...

Страница 153: ...rotection bipolaire automatique de 20A max Cet interrupteur doit être de type Listed La distance minimale entre les de l interrupteur de protection contacts doit être de 3mm L interrupteur doit être équipé de protection contre le courant de défaut vers la terre différentiel et le surintensité magnétothermique ATTENTION Parties mobiles dangereux Ne pas approcher les doigts ou d autres parties du co...

Страница 154: ...f et pour les conditions nominales de fonctionnement suivantes Type 2 dispositifs SPD reliés en permanence au côté charge du côté du dispositif de protection contre les surintensités courant nominal de décharge In 20kA min Exemples d utilisation possible FERRAZ SHAWMUT ST23401PG CN ST240SPG CN spécifiés pour 120Vac 240Vca In 20kA La distance maximale entre installation et réduction est de 5m Cet a...

Страница 155: ...rre En cas de transfert du dispositif de l installation toujours débrancher le câble de terre en dernier Adopter les précautions utiles pour éviter d endommager l appareil à la suite de décharges électrostatiques L unité a été réalisée pour un branchement avec câble tri polaire Se conformer aux indications fournies dans ce manuel pour un branchement correct du circuit de terre Manipuler avec soin ...

Страница 156: ... 60 C L unité est équipé de senseurs optiques qui assurent le contrôle précis de la position dans n importe quelle condition d utilisation L unité est équipée d un essuie glace pour le nettoyage de la vitre avant de la pluie et de la poussière un vaste choix de jerrycans est disponible avec pompe lave glace ayant des capacités et des hauteurs manométriques différentes Les modèles pour la vision av...

Страница 157: ...ie d un support pour l utilisation de 2 projecteurs à LED VIDEOTEC pour vision nocturne projecteurs à prévoir en plus Fig 2 Pour d autres renseignements se référer à le chapitre relatif 8 8 Montage des projecteurs à LED page 28 5 2 Fenêtre au germanium La version équipé d une fenêtre au germanium est prévue pour protéger les caméras thermiques des agressions climatiques extérieures Fig 3 ...

Страница 158: ...baller le toit pare soleil du dispositif en ayant soin de ne pas endommager le caisson 6 3 Contenu Contrôler que le contenu correspond à la liste matériel indiquée ci dessous Unité de positionnement Base d alimentation Emballage des accessoires Adaptateur sériel Rallonge sérielle Clés Allen Entretoises Entretoises pas présents dans la version avec caméra intégrée Étiquette Colliers Gaine en silico...

Страница 159: ...ion doit être tout de même être en mesure de supporter au moins 4 fois le poids de tout l appareil y compris la tourelle les objectifs et les caméras L appareil doit être monté en position verticale Tout autre position compromettrait le bon fonctionnement du système Il est impératif de ne pas monter la tête en bas 6 5 2 Passage des câbles Les câbles de connexion ne doivent pas être accessibles de ...

Страница 160: ... en figure 7 3 Montage caméras systèmes optiques motorisés Le montage de la caméra et des objectifs correspondants est laissé aux soins du client 7 3 1 Caractéristiques des caméras Le bon fonctionnement de l unité à l intérieur de l intervalle de température indiqué est garanti uniquement si la caméra et le système optique sont utilisés avec un intervalle de température égal à min 10 C et 60 C La ...

Страница 161: ... l optique 01 Fixer l étrier à L en aluminium 03 à la caméra avec la rondelle en nylon 04 et de la vis de 1 4 05 01 02 03 04 05 Fig 9 Positionner l optique sur la glissière 02 en intercalant l entretoise en plastique 01 Fixer le tout avec la rondelle en nylon 03 et la vis de 1 4 04 Si nécessaire utiliser les entretoises supplémentaires pour positionner correctement la caméra et l optique 01 02 03 ...

Страница 162: ...tique 01 de l épaisseur requise et le fixer avec rondelle et vis 03 01 02 03 Fig 13 Positionner l optique avec l entretoise dans la glissière interne 01 et fixer l entretoise avec les rondelles et les vis 02 fournies 01 02 Fig 14 Terminer le fixage comme reprèsentè dans les images Fig 11 page 15 e Fig 12 page 15 7 3 4 Glissière interne Faire glisser la glissière interne avec l optique et la caméra...

Страница 163: ... la caméra et de l optique motorisée Tous les branchements illustrés ci après doivent exclusivement être exécutés par des installateurs experts et toutes les spécifications de câblage et d alimentation des dispositifs doivent être respectées La carte électronique est prévue pour contrôler les caméras avec optiques motorisées éventuellement équipées de potentiomètres pour le contrôle de la position...

Страница 164: ... Fig 19 CN3 Caméra Effectuer les connexions comme montré sur la figure CN6 232 TX 232 RX GND 485_B 485_A S_GND 12V GND F1 F2 CN1 Sériel Synchronisation Day Night Alimentation Vidéo Fig 20 Pour valider le contrôle de la caméra consulter le chapitre correspondant 10 1 6 Menu Communication Sérielle Caisson page 45 7 4 2 Réglage de la tension d alimentation des moteurs des optiques Avant d alimenter l...

Страница 165: ...pour la buse doit être installé avant le positionnement de la tourelle et des câblages Pour plus d informations se référer au manuel du kit correspondant Fig 21 La calotte inférieure contient un sachet déshydratant qui permet d éviter la formation d humidité dans la base et à hauteur des cartes des connecteurs Enlever le sachet avant l installation 8 1 Connexion des câbles à la base Passer les câb...

Страница 166: ...r la base 02 au support 03 en utilisant les vis 04 les rondelles à dents 05 et les bagues pour vis 06 01 03 06 05 04 02 Fig 24 01 03 06 05 04 02 Fig 25 Aligner les 3 encoches de la base avec celles des supports comme sur la figure suivante Fig 26 Appliquer sur les trous des vis un produit de freinage du filet Loctite 243 Faire attention pendant la fixation Couple de serrage 6Nm Tab 4 ...

Страница 167: ...mentation de la carte J7 Câbles de signal J4 RS 232 F1 Fusible F2 Fusible Tab 5 Version standard J4 J6 J7 F2 F1 Fig 27 Version standard DESCRIPTION DE LA CARTE DE CONNEXION Connecteur Composant Fonction J6 Alimentation de la carte J7 Câbles de signal J4 RS 232 F1 Fusible F2 Fusible Tab 6 Version avec projecteurs à LED J6 J7 J4 F2 F1 Fig 28 Version avec projecteurs à LED ...

Страница 168: ... absence d alimentation et lorsque le dispositif de sectionnement ouvert Contrôler que les sources d alimentation et les câbles de branchement sont en mesure de supporter la consommation du système Vérifier que la source et le câble d alimentation sont adéquatement dimensionnés Le câble de terre doit être plus long des deux autres d environ 10mm pour éviter tout détachement accidentel Le câble d a...

Страница 169: ... LA LIGNE D ALIMENTATION Couleur Bornes Alimentation 24Vac Défini par l installateur 24Vac Défini par l installateur 24Vac Jaune Vert Tab 7 8 4 2 Raccordement de la ligne d alimentation en 120Vac et 230Vac Couper les câbles à la longueur nécessaire et procéder aux connexions Connecter la ligne d alimentation avec la borne J6 J6 N L a Fig 32 Version standard Connecter les câbles d alimentation comm...

Страница 170: ...ncendie utiliser uniquement des câbles certifiés UL Listed ou CSA de sections égales ou supérieures à 0 14mm 26AWG L installation est du type CDS Cable Distribution System Ne pas la connecter à des circuits SELV Connecter l écran et le câble central respectivement aux bornes GND et VIDEO Les bornes acceptent des câbles d une section comprise entre 0 5mm 20AWG et 0 08mm 28AWG GND VIDEO Fig 34 Versi...

Страница 171: ...communication RS 485 et une ligne sérielle RS 232 seulement pour mise à jour du firmware Les lignes de télémétrie pouvant être configurés de différentes façons en fonction de la position des dip switch 10 et 9 du sélecteur Sériels et Adresse 8 14 4 2 Configuration des lignes de communications sérielles page 35 Lignes sérielles RS 485 A1 B1 A2 B2 Fig 36 RS 485 Version standard A1 B1 A2 B2 Fig 37 RS...

Страница 172: ...L3 AL4 e COM Entrées d alarme contrôlées en tension relatives à la borne commune COM F1 F2 Destiné à une utilisation future O1 C1 e O2 C2 Contacts secs de sortie activantes par alarme ou commande utilisateur Tab 10 Version standard Version avec projecteurs à LED Vdc AL1 AL2 LNO V AGND Fig 41 Entrées d alarme et interrupteur crépusculaire O1 C1 V Fig 42 Relais BRANCHEMENT DES ENTRÉES D ALARME DE L ...

Страница 173: ...nt la fixation Couple de serrage 4Nm 02 03 05 04 01 Fig 43 Fig 44 Une seule position de fixation entre la base et le corps supérieur est possible Aligner les saillies latérales pour s assurer que le positionnement soit correct 8 7 Montage du contrepoids Fixer les contrepoids au caisson au moyen des vis et des rondelles fournies Fig 45 Appliquer sur les trous des vis un produit de freinage du filet...

Страница 174: ...allés sur la tourelle 8 8 1 Retrait des contrepoids Dévisser les vis et retirer les contrepoids externes Fig 46 8 8 2 Montage du projecteur sur l étrier Repérer les trous antérieurs présents sur l étrier du contrepoids Fig 47 Positionner les fixations du projecteur 01 sur celles de l étrier 02 01 02 01 02 Fig 48 Visser les vis et les rondelles enlevées auparavant Fig 49 Faire attention pendant la ...

Страница 175: ...rantir la sécurité et le fonctionnement de l unité ne pas laisser du câble excédentaire à l extérieur Fig 51 Fig 52 Brancher les câbles comme illustré en figure Projecteur gauche Projecteur gauche Fig 53 BRANCHEMENT DES PROJECTEUR À LED Projecteur gauche Projecteur gauche Référence sur la carte Couleur du cable Référence sur la carte Couleur du cable WH Blanc WH Blanc BK Noir BK Noir A1 Vert A2 Ve...

Страница 176: ...jecteur de droite SLAVE L interrupteur crépusculaire détecte la lumière ambiante et gère l allumage et l extinction des projecteurs lorsque la luminosité atteint le niveau réglé par l utilisateur Lorsque les projecteurs LED sont allumés un signal de commutation Day Night est envoyé à la caméra 8 10 Connexion pour la synchronisation des caméras avec les projecteurs à LED page 30 8 12 1 Description ...

Страница 177: ...r Externe à la rubrique Sonde IR du menu Paramètres ZFI 10 1 5 Menu Paramètres ZFI page 42 PARAMÈTRES ZFI 1 ZOOM 30x 3 SONDE IR EXTERNE 4 TITRAGE DES ZONES 5 MASQUAGE DES ZONES Fig 57 8 12 3 Activation des projecteurs à LED à l aide du détecteur crépusculaire intégré Pour synchroniser l unité avec les projecteurs à LED procéder comme suit Régler le projecteur gauche MASTER Seuil d allumage Configu...

Страница 178: ...N MAX Fig 60 Attendre les conditions de luminosité appropriées pour allumer le projecteur Tourner lentement le trimmer jusqu à ce que la LED présente sur le côté s allume Une fois que le seuil d intervention LED allumée est dépassé tourner légèrement dans le sens contraire Au terme des réglages vérifier que le bouchon de fermeture soit bien serré pour garantir l étanchéité hermétique du produit 8 ...

Страница 179: ...ai essuie glace Insérer le balai sur l arbre de l essuie glace Placer le balai en position de repos Fig 63 Fixer l ensemble avec rondelle denté Fig 64 Un réglage correct doit permettre au balai de revenir en position de repos en entrant en contact avec la plaque de la structure ...

Страница 180: ... DIP1 Description SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Baud rate Réglage de la vitesse de transmission en bauds OFF OFF OFF 300 baud ON OFF OFF 600 baud OFF ON OFF 1200 baud ON ON OFF 2400 baud OFF OFF ON 4800 baud ON OFF ON 9600 baud OFF ON ON 19200 baud ON ON ON 38400 baud Mise à jour du firmware ON Programmation validée OFF Programmation désactivé Fig 68 8 14 3 Configuration du DIP2 Le levier du switch vers le ...

Страница 181: ...anchement de plusieurs dispositifs en cascade Le signal est généré de nouveau par chaque unité ON OFF Communication bidirectionnelle half duplex sur la ligne RS 485 1 ON ON Tab 15 Pour d autres renseignements se référer à le chapitre relatif 8 14 6 Exemple d installation page 36 8 14 5 Configuration du DIP4 La configuration de ce DIP s effectue à l inverse des DIP précédents Le levier du switch ve...

Страница 182: ...niquement disponible avec des protocoles bidirectionnels exemple PELCO AMERICAN DYNAMICS VIDEOTEC MACRO etc 8 14 6 3 Ligne RS 485 1 réception ligne RS 485 2 répétition Ce type de configuration permet de connecter plusieurs dispositifs en cascade Le signal est régénéré par chaque unité et permet d augmenter sensiblement la distance totale RS 485 1 RS 485 1 RS 485 2 Pupitre de contrôle Fig 74 Cette ...

Страница 183: ...empérature La durée varie en fonction des conditions climatiques de 60 minutes jusqu à 105 minutes Il suffit de brancher l alimentation électrique pour allumer l unité Débrancher l alimentation électrique pour éteindre l unité 9 1 Premier allumage Lors de la première mise en service toujours vérifier la configuration de l appareil Avant de mettre le dispositif sous tension enlever le volet de prot...

Страница 184: ...isé et au chapitre relatif 12 11 Commandes spéciales page 56 Quitter l OSM avec Zoom Wide Zoom Le menu se configure tout seul dynamiquement selon le modèle de tourelle 10 1 1 1 Utilisation du joystick Toutes les opérations des menus s effectuent au moyen du manche à balai Haut Bas Gauche Droite Fig 77 Pan et tilt Sortir Confirmer Fig 78 Zoom Wide et Zoom Tele En cas d utilisation d un pupitre de c...

Страница 185: ...a rubrique du menu Pour sortir du sous menu utiliser la fonction Sortir Zoom Wide Contrôle Manuel 1 VITESSE MAX 20 00 2 VIT AVEC ZOOM N 3 FACTEUR TILT 2 4 LIMITES MOUVEMENT Fig 80 10 1 1 3 Comment modifier les paramètres Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre à modifier et confirmer Le champ commence à clignoter pour indiquer la modification en cours Pour afficher les options possibles d...

Страница 186: ...00 6 PAUSE 5 7 TEXTE PRESET 001 8 ALLER À PRESET min 180 00 max 179 99 Fig 84 Une fois le résultat désiré obtenu confirmer Le curseur retournera vers la droite et la valeur modifiée cessera de clignoter Si l on essaye de saisir une valeur non prévue le champ sera forcé à la valeur minimale ou maximale autorisée 10 1 1 5 Comment modifier les textes Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre à...

Страница 187: ...e désiré EDIT TEXT AREA Text TEXT AREA1 A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q R S T U EXIT V W X Y Z 0 1 abc 2 3 4 5 6 7 8 9 SPACE Fig 88 Utiliser ERASE Supprimer toute la chaîne de texte SAVE Sauvegarder le nouveau texte avant de quitter le menu EXIT Quitter le menu abc Affiche les caractères en minuscule EDIT TEXT AREA Text TEXT AREA1 A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q R S T U E...

Страница 188: ...l commun sinon celles à inversion de polarité 3 Sonde IR Il signale la présence éventuelle d un interrupteur crépusculaire pour la gestion Day Night de l optique motorisée Trois options sont disponibles Off Commutation Day Night non activée Internal L interrupteur crépusculaire pour la commutation Day Night se trouve à l intérieur des projecteurs Externe Connecter l interrupteur crépusculaire pour...

Страница 189: ...00 4 STOP 0 00 5 TEXTE ZONE 1 Fig 93 Exemple Pour activer le titrage de la zone 1 quand le dispositif se trouve entre 15 et 45 procéder comme suit Valider le titrage des zones en configurant O comme valeur de la rubrique Validation Sélectionner 1 comme valeur du paramètre N Configurer 015 00 comme valeur du paramètre Start Programmer 045 00 comme valeur du paramètre Stop Si nécessaire modifier le ...

Страница 190: ...Fig 95 Exemple Pour activer le masquage de la zone 1 quand le dispositif se trouve entre 15 et 45 il faut Sélectionner 1 comme valeur du paramètre N Valider le masquage de l aire en programmant O comme valeur de la rubrique Validation Configurer 015 00 comme valeur du paramètre Start Programmer 045 00 comme valeur du paramètre Stop Si nécessaire modifier le texte affiché en sélectionnant la rubriq...

Страница 191: ...de Confirmer envoyée à travers le joystick avec une commande personnalisée 4 Cmd Sortie Remplace la commande Sortir envoyée à travers le joystick avec une commande personnalisée 5 Activer OSM Caméra Permet d entrer dans le mode de configuration de la caméra SÉRIELLE CAISSON 1 PROTOCOLE AUCUN 2 BAUDRATE 9600 3 CMD ENVOI IRIS CLOSE 4 CMD SORTIE IRIS OPEN 5 VALIDATION OSM CAMÉRA Fig 97 10 1 7 Menu Po...

Страница 192: ... Permet d accéder aux sous menus de modification des valeurs de l Autopan 6 Rappel Mouvements Permet d accéder au sous menu de gestion du rappel automatique des mouvements MOUVEMENT 1 OFFSET PAN 20 00 2 CONTROLE MANUEL 3 PRESET 4 PATROL 5 AUTOPAN 6 RAPPEL MOUVEMENTS Fig 99 10 1 8 1 Menu Contrôle Manuel 1 Vitesse Maximale Configuration de la vitesse manuelle maximale 2 Vitesse avec Zoom L activatio...

Страница 193: ...1 MODIFIER PRESET 2 UTILITES PRESET Fig 102 10 1 8 4 Menu Preset Modifier Preset Il permet de configurer les paramètres suivants 1 Numéro Numéro du Preset devant être modifié 2 Activation Activation du preset 3 Pan Position de pan exprimée en degrés 4 Tilt Position de tilt exprimée en degrés 5 Vitesse Vitesse d atteinte de la position si le Preset est rappelé par les fonctions Patrol et Autopan 6 ...

Страница 194: ...ses de départ arrêt 5 Configurer Vitesse Assigne à tous les Preset la vitesse par défaut 6 Configurer Pause Assigne à tous les Preset la pause par défaut UTILITES PRESET 1 VITESSE SCAN 20 00 2 VIT DEFAULT 10 00 3 PAUSE DEFAULT 3 4 VALEUR RAMPE 12 5 CONFIGURER VITESSE 6 CONFIGURER PAUSE Fig 104 10 1 8 6 Menu Patrol 1 Premier Preset Premier preset de la séquence de Patrol 2 Dernier Preset Le dernier...

Страница 195: ...nt Const 3 ID Tourelle Si différente de OFF affiche l ID du produit 4 Alarmes Si différente de OFF elle permet de sélectionner le mode d affichage des textes associés à une alarme ll est possible de sélectionner un affichage temporel 1 s 3 s et 5 s ou constant Const 5 Commandes Reçues Permet de valider l affichage des commandes sérielles reçues 6 Delta Horizontal Déplacement horizontal des textes ...

Страница 196: ...que l alarme est active ALARME 1 1 TYPE N C 2 ACT SCAN 3 NR 1 4 TEXTE ALARM 1 Fig 111 Le menu se configure automatiquement de façon dynamique en fonction de la sélection effectuée en affichant les paramètres pouvant être modifiés Le menu État des Alarmes affiche l état des entrées des alarmes Closed Open ETAT ALARMES ALARME 1 CLOSED ALARM 2 OPEN ALLARME 3 CLOSED ALLARME 4 CLOSED Fig 112 10 1 10 2 ...

Страница 197: ... celle de l essuie glace 4 Durée De Lavage Choisir la durée de balayage 5 Retard Essuie glace Off Choisir la durée de balayage sans eau SYSTEME DE LAVAGE 1 ACTIVE N 2 PRESET BUSE 1 3 RETARD ESSUIE ON 5 4 DUREE LAVAGES 10 5 RETARD ESSUIE OFF 5 Fig 114 10 1 11 Menu Par Défaut 1 Effacer Setup Rétablissement de tous les paramètres à l exception des preset 2 Effacer Preset Élimine tous les preset mémor...

Страница 198: ...ire les risques d incendie utiliser uniquement des câbles certifiés UL Listed ou CSA de sections égales ou supérieures à 0 14mm 26AWG Tous les câbles de signalisation doivent également être regroupés avec un collier BRANCHEMENT DU SYSTÈME DE LAVAGE Bornes Description AL1 COM AL1 AGND Entrée de l alarme Les systèmes de lavage pourvus de capteur de niveau signalent l absence de liquide à l intérieur...

Страница 199: ...n au sol avec passage interne des câbles Fig 121 11 4 Alimentateur avec contrôle des projecteurs Boîte étanche avec alimentateur et contrôle des projecteurs Fig 122 Version du boîtier standard Fig 123 Version du boîtier certifié UL Pour d autres renseignements se référer à le chapitre relatif 8 5 3 Branchement des entrées d alarme de l interrupteur crépusculaire et des relais page 26 ...

Страница 200: ...2 2 Enregistrement d un Preset A l aide du dispositif de contrôle utilisé il est possible de sauvegarder la position actuelle pour de plus amples informations se référer au manuel du dispositif utilisé 12 3 Rappel d une position de Preset Scan Avec un dispositif de contrôle il est possible de rappeler une position de Preset précédemment sauvegardée pour de plus amples informations se référer au ma...

Страница 201: ...a pompe et l essuie glace sont validés pendant une durée déterminée À la fin de la procédure la tourelle revient dans sa position initiale Pour activer désactiver la fonction se référer au chapitre relatif du manuel du dispositif de contrôle utilisé 12 11 Commandes spéciales page 56 Pour activer les configurations spéciales se référer au chapitre relatif 12 12 Configuration spéciales page 57 Pour ...

Страница 202: ... Sauver Preset 89 Sauver Preset 89 Sauver Preset 58 Patrol Stop Sauver Preset 92 Sauver Preset 92 Sauver Preset 92 Sauver Preset 92 Sauver Preset 92 Sauver Preset 92 Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick Sauver Preset 59 Pat Patrol Start Sauver Preset 93 Sauver Preset 93 Sauver Preset 93 Sauver Preset 93 Sauver Preset 93 Sauver Preset 93 Activer pattern 1 Activer patrol Sauver Pres...

Страница 203: ...tion Protocole AMERICAN DYNA MICS PANASONIC PELCO D VIDEOTEC MACRO VISTA Washer Configura tion 1 lavage court Sauver Preset 72 Sauver Preset 72 Sauver Preset 72 Sauver Preset 72 Sauver Preset 72 Washer Configura tion 2 lavage long Sauver Preset 73 Sauver Preset 73 Sauver Preset 73 Sauver Preset 73 Sauver Preset 73 Tab 19 ...

Страница 204: ...le la surface traitée Il est conseillé d utiliser un chiffon souple avec des savons neutres dilués avec de l eau ou des produits spécifiques pour le nettoyage des verres des lunettes 14 2 Nettoyage de la fenêtre au germanium Nettoyer la fenêtre en ayant soin de ne pas rayer ni érafler l enduit protecteur de carbone externe L endommagement du revêtement risque de compromettre la transparence à l in...

Страница 205: ...re le caisson ou le toit et l image filmée version avec système optique motorisé uniquement CAUSE Position de la caméra ou de l optique trop en retrait par rapport à la vitre SOLUTION Régler la position de la caméra et de l optique PROBLÈME L écran n affiche pas l image filmée mais il est bleu avec l indication No Video Signal CAUSE Câblage de la caméra erroné ou caméra en panne SOLUTION Vérifier ...

Страница 206: ... 8 6 Menu Patrol page 48 Activer les preset 10 1 8 4 Menu Preset Modifier Preset page 47 PROBLÈME Erreur E2 AUTOPAN CONFIGURATION CAUSE Les deux Preset utilisés comme limites n ont pas été enregistrés Les deux Preset utilisés comme limites n ont pas été activés SOLUTION Sauvegarder les deux preset 12 2 Enregistrement d un Preset page 54 Mettre à jour le menu de configuration de l autopan 10 1 8 7 ...

Страница 207: ...urroie dentée de haute précision Précision du rappel des positions de preset 0 02 Poids net 30kg 17 3 Fenêtres pour caisson Fenêtre en verre Dimensions 112mmx95mm Fenêtre au germanium Diamètre 85mm externe 70mm diamètre utile Épaisseur 2mm Traitement externe anti rayures Hard Carbon Coating DLC Traitement intérieur anti reftets Réponse spectrale de 7 5μm jusqu à 14μm Transmittance moyenne de 7 5μm...

Страница 208: ...projecteurs à LED Tension de commande De 10Vdc jusqu à 35Vdc Contacts secs 2 version standard 1 version avec projecteurs à LED Tension applicable 50Vdc max ou 30Vac 1A 17 9 Optiques Alimentation De 6Vdc a 15Vdc 200mA max Contrôle À inversion de polarité et optiques à fil commun 17 10 Environnement Intérieur Extérieur Température de fonctionnement avec chauffage De 10 jusqu à 60 C 17 11 Certificati...

Страница 209: ...TMAXB_1511_FR 18 Dessins techniques Les dimensions des dessins sont exprimées en millimètres 105 258 R410 45 650 389 Ø780 650 650 790 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A 20 SURFACE UTILE SURFACE UTILE Fig 126 ULISSE MAXI version standard ...

Страница 210: ...ns 64 MNVCUPTMAXB_1511_FR 105 538 258 R410 45 650 Ø780 650 650 790 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A 20 SURFACE UTILE SURFACE UTILE Fig 127 ULISSE MAXI version avec prédisposition pour le montage des deux projecteurs à LED ...

Страница 211: ...uctions Français FR 65 MNVCUPTMAXB_1511_FR Ø 70 105 258 R410 45 650 389 Ø780 650 650 790 20 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A SURFACE UTILE SURFACE UTILE Fig 128 ULISSE MAXI version pour caméras thermiques ...

Страница 212: ...OFF OFF Adresse 12 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON Adresse 13 OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF Adresse 14 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Adresse 15 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF Adresse 16 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON Adresse 17 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF Adresse 18 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON Adresse 19 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF Adresse 20 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON Adresse 21 OFF OFF OFF ON OF...

Страница 213: ...Adresse 56 OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON Adresse 57 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF Adresse 58 OFF OFF ON ON ON OFF ON ON Adresse 59 OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF Adresse 60 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Adresse 61 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF Adresse 62 OFF OFF ON ON ON ON ON ON Adresse 63 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF Adresse 64 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON Adresse 65 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF Adresse ...

Страница 214: ...dresse 100 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON Adresse 101 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF Adresse 102 OFF ON ON OFF OFF ON ON ON Adresse 103 OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 104 OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON Adresse 105 OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF Adresse 106 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON Adresse 107 OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF Adresse 108 OFF ON ON OFF ON ON OFF ON Adresse 109 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF Adre...

Страница 215: ...OFF Adresse 144 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON Adresse 145 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF Adresse 146 ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON Adresse 147 ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF Adresse 148 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON Adresse 149 ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF Adresse 150 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON Adresse 151 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF Adresse 152 ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON Adresse 153 ON OFF OFF ON ON OFF ...

Страница 216: ...sse 188 ON OFF ON ON ON ON OFF ON Adresse 189 ON OFF ON ON ON ON ON OFF Adresse 190 ON OFF ON ON ON ON ON ON Adresse 191 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF Adresse 192 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON Adresse 193 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF Adresse 194 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON Adresse 195 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF Adresse 196 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Adresse 197 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF Adress...

Страница 217: ...0 ON ON ON OFF OFF ON ON ON Adresse 231 ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 232 ON ON ON OFF ON OFF OFF ON Adresse 233 ON ON ON OFF ON OFF ON OFF Adresse 234 ON ON ON OFF ON OFF ON ON Adresse 235 ON ON ON OFF ON ON OFF OFF Adresse 236 ON ON ON OFF ON ON OFF ON Adresse 237 ON ON ON OFF ON ON ON OFF Adresse 238 ON ON ON OFF ON ON ON ON Adresse 239 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF Adresse 240 ON ON ON ON ...

Страница 218: ...France Tel 33 1 60491816 Fax 33 1 69284736 Email info fr videotec com Asia Pacific Videotec HK Ltd Flat 8 19 F On Dak Industrial Building No 2 6 Wah Sing Street Kwai Chung New Territories Hong Kong Tel 852 2333 0601 Fax 852 2311 0026 Email info hk videotec com Americas Videotec Security Inc Gateway Industrial Park 35 Gateway Drive Suite 100 Plattsburgh NY 12901 U S A Tel 1 518 825 0020 Fax 1 518 8...

Страница 219: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung DEUTSCH ULISSE MAXI PTZ Einheit für die dynamische Überwachung großer Aussenbereiche ...

Страница 220: ......

Страница 221: ...efestigung des Dachs 14 7 2 Öffnung des Schutzgehause 14 7 3 Montage Kamera und motorisch bewegte Optiken 14 7 3 1 Eigenschaften der Kameras 14 7 3 2 Befestigung der Optik und der Kamera am Innenschlitten 15 7 3 3 Positionierung des Abstandhalters H 20 auf dem Innenschlitten 16 7 3 4 Innenschlittens 16 7 4 Beschreibung der Karte Gehäuse 17 7 4 1 Anschluss der Kamera und der motorisch bewegten Opti...

Страница 222: ...appe 34 8 14 2 Konfiguration der DIP1 34 8 14 3 Konfiguration von DIP2 34 8 14 4 Konfiguration von DIP3 35 8 14 4 1 Adressekonfiguration 35 8 14 4 2 Die Leitungen der seriellen Datenübertragung konfigurieren 35 8 14 5 Konfiguration von DIP4 35 8 14 6 Montagebeispiel 36 8 14 6 1 Leitung RS 485 RX 36 8 14 6 2 Leitung RS 422 RS 485 1 RX e RS 485 2 TX 36 8 14 6 3 Leitung 1 RS 485 Empfang Leitung 2 RS ...

Страница 223: ...3 11 4 Netzteil mit Steuerung der Scheinwerfer 53 12 Anleitung für den normalen Betrieb 54 12 1 Statusanzeige Schwenk Neige Kopf 54 12 2 Speichern eines Preset 54 12 3 Aufruf einer Position Preset Scan 54 12 4 Aufruf der Homeposition 54 12 5 Aktivierung Patrol 54 12 6 Aktivierung Autopan 55 12 7 Aktivierung der Scheibenwischer Wiper 55 12 8 Aktivierung der Waschanlage Washer 55 12 9 Aktivierung de...

Страница 224: ...eitung 6 MNVCUPTMAXB_1511_DE 17 5 Video 62 17 6 Kommunikation 62 17 7 Protokolle 62 17 8 I O Schnittstelle 62 17 9 Optiken 62 17 10 Umgebung 62 17 11 Zertifizierungen 62 18 Technische Zeichnungen 63 A Anhang Adressentabelle 66 ...

Страница 225: ...omatischen zweipoligen Schutzschalter 20A max ausgestattet sein Dieser Schalter muss vom Typ Listed sein Zwischen den Schutzschalter Kontakten muss mindestens ein Abstand von 3mm vorhanden sein Der Schalter muss eine Schutzeinrichtung gegen Erde Fehlerstrom Differenzial und gegen Überstrom haben magnetothermisch ACHTUNG Gefährliche Losteile Finger und andere Körperteile fernhalten ACHTUNG Die Inst...

Страница 226: ...yp 2 Dauerhaft angeschlossene Überspannungsschutzvorrichtungen für die Installation auf der Ladungsseite der Hilfseinrichtung Nennentladestrom In 20kA min Benutzt werden können beispielsweise FERRAZ SHAWMUT STT2240SPG CN STT2BL240SPG CN spezifiziert für 120Vac 240Vac In 20kA Der maximale Abstand zwischen dem Einbau und der Abkürzung ist 5m Die Einrichtung ist für die dauerhafte Befestigung und Ver...

Страница 227: ...g von der Anlage getrennt werden muss ist das Erdungskabel stets zuletzt abzuklemmen Vermeiden Sie durch gebotene Vorkehrungen dass das Gerät durch elektrostatische Entladungen beschädigt wird Die Einheit ist dafür ausgelegt über ein dreipoliges Kabel angeschlossen zu werden Folgen Sie den Anleitungen in diesem Handbuch für den korrekten Anschluss des Erdungskreises Die Einrichtung ist vorsichtig ...

Страница 228: ...t ist mit optischen Sensoren ausgestattet die die genaue Kontrolle der Position unter jeder Verwendungsbedingung garantieren Die Einheit ist mit einem Scheibenwischer für die Reinigung der Frontscheibe von Regen und Staub ausgerüstet es ist eine große Auswahl an Kanistern mit Scheibenwaschpumpe mit unterschiedlichen Fassungsvermögen und Förderhöhen erhältlich Es sind Modelle für die Sicht mit ther...

Страница 229: ...Kopf kann mit einer Halterung für 2 VIDEOTEC LED Scheinwerfer für die Nachtüberwachung Scheinwerfer nicht eingeschlossen Abb 2 Für weitere Infos bitte entsprechendes Kapitel beachten 8 8 Montage der Scheinwerfer mit LED Seite 28 5 2 Fensterscheibe aus Germanium Die Version ist mit Fensterscheibe aus Germanium ausgestattet die eigens für Anlagen mit Wärmebildkameras ausgelegt ist Abb 3 ...

Страница 230: ... Verpackung auf für den Fall dass das Produkt zur Reparatur eingesendet werden muss Die Haube der Vorrichtung Einrichtung vorsichtig auspacken damit das Gehäuse keinen Schaden nimmt 6 3 Inhalt Prüfen Sie ob der Inhalt mit der nachstehenden Materialliste übereinstimmt Positionierungseinheit Basis für Netzstromversorgung Zubehör Packung Serieller Adapter Serielles Verlängerungskabel Innensechskantsc...

Страница 231: ... in der Lage sein mindestens das 4 fache Gewicht der gesamten Appartur mitsamt S N Kopf Linsen und Kamera zu tragen Die Einrichtung muss in senkrechter Lage montiert werden Jede andere Stellung könnte die Leistungen des Gerätes beeinträchtigen Den Schwenk Neige Kopf nicht umgekehrt montieren 6 5 2 Kabelführung Die Verbindungskabel dürfen von außen nicht zugänglich sein Die Kabel mussen gegen Lösen...

Страница 232: ... festziehen wie in der Abbildung dargestellt 7 3 Montage Kamera und motorisch bewegte Optiken Die Kamera und die zugehörigen Objektive sind vom Kunden selbst zu montieren 7 3 1 Eigenschaften der Kameras Der korrekte Betrieb des Gerätes innerhalb des angezeigten Temperaturbereichs ist nur garantiert wenn die Temperaturschwellen der verwendeten Kamera und Optik mindestens zwischen 10 C und 60 C lieg...

Страница 233: ...mit der Unterlegschreibe aus Nylon 04 und der Schraube 1 4 05 an der Kamera befestigen 01 02 03 04 05 Abb 9 Die Optik auf dem Schlitten 02 positionieren Dabei den Abstandhalter aus Plastik zwischenlegen 01 Das Ganze mit der Unterlegscheibe aus Nylon 03 und der Schraube 1 4 04 fixieren Falls erforderlich zur korrekten Positionierung von Kamera und Optik die zusätzlich vorhandenen Abstandhalter benu...

Страница 234: ...efestigen Sie ihn mit Unterlegscheibe und Schraube 03 01 02 03 Abb 13 Die Optik mit dem Abstandhalter im Innenschlitten 01 positionieren und den Abstandhalter mit den Unterlegscheiben und Schrauben 02 aus dem Lieferumfang fixieren 01 02 Abb 14 Die Befestigung wie in den Bildern gezeigt beenden Abb 11 Seite 15 e Abb 12 Seite 15 7 3 4 Innenschlittens Den Innenschlitten mit der Optik und der Kamera b...

Страница 235: ...sch bewegten Optik Alle nachstehend erläuterten Anschlüsse dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden und müssen den Anforderungen entsprechen die hinsichtlich der Verdrahtung und Speisung der Einrichtungen bestehen Die elektronische Platine ist zur Steuerung von Kameras mit solchen motorgeführten Optiken ausgelegt welche Potentiometer für die Positionssteuerung besitzen oder nicht Bevor die Ansc...

Страница 236: ... CN3 Kamera Den Anschluss wie in der Abbildung gezeigt ausführen CN6 232 TX 232 RX GND 485_B 485_A S_GND 12V GND F1 F2 CN1 Serielle Day Night Synchroni sierung Netzteil Video Abb 20 Um die Steuerung der Videokamera zu aktivieren bitte entsprechendes Kapitel beachten 10 1 6 Menü Gehäuse seriell Seite 45 7 4 2 Einstellung der Versorgungsspannung der Motoren der Optiken Bevor die Stromversorgung des ...

Страница 237: ... die Halterung für die Düse vor der Positionierung des Schwenk Neige Kopfes und der Kabel installiert werden Weitere Informationen können dem Handbuch des Bausatzes entnommen werden Abb 21 Im Innern der unteren Haube befindet sich ein Beutelchen das der Bildung von Feuchtigkeit in der Basis und an den Anschlussplatinen entgegenwirkt Den Beutel vor der Installation entfernen 8 1 Anschließen der Kab...

Страница 238: ...s 02 mit den Schrauben 04 den Zahnscheiben 05 und den Ringen für Schrauben 06 an der Halterung 03 befestigen 01 03 06 05 04 02 Abb 24 01 03 06 05 04 02 Abb 25 Die 3 Markierungen auf der Basis an den Markierungen auf den Halterungen ausrichten wie in der folgenden Abbildung dargestellt Abb 26 Auf das Loch der Schrauben ein Gewindesicherungsmittel auftragen Loctite 243 Auf die Befestigung achten Anz...

Страница 239: ...n J6 Platinenversorgung J7 Signalkabel J4 RS 232 F1 Sicherung F2 Sicherung Tab 5 Standardmodell J4 J6 J7 F2 F1 Abb 27 Standardmodell BESCHREIBUNG DER KARTE ANSCHLÜSSE Verbinder Komponente Funktion J6 Platinenversorgung J7 Signalkabel J4 RS 232 F1 Sicherung F2 Sicherung Tab 6 Version mit LED Scheinwerfern J6 J7 J4 F2 F1 Abb 28 Version mit LED Scheinwerfern ...

Страница 240: ...vorrichtung offen ist Im Zuge der Installation ist zu prüfen ob die Merkmale der von der Anlage bereitgestellten Versorgung mit den erforderlichen Merkmalen der Einrichtung übereinstimmen Prüfen Sie ob die Quelle und das Versorgungskabel sachgerecht bemessen sind Das Erdungskabel muss um etwa 10mm länger sein als die anderen beiden Kabel um das ungewollte Lösen durch Ziehen des Kabels zu verhinder...

Страница 241: ...LUSS DER STROMVERSORGUNG Farbe Klemmen Stromversorgung 24Vac Vom Installateur festgelegt 24Vac Vom Installateur festgelegt 24Vac Gelb Grün Tab 7 8 4 2 Anschluss der Versorgungsleitung in 120Vac und 230Vac Die Kabel zuschneiden und die unten beschriebenen Anschlüsse vornehmen Die Versorgungsleitung am Klemmen anschließen J6 J6 N L a Abb 32 Standardmodell Die Versorgungskabel sind nach der folgenden...

Страница 242: ...Listed oder CSA zertifizierte Kabel benutzt werden die mindestens dem Schnitt 0 14mm 26AWG entsprechen Die Anlage gehört zum Typ CDS Cable Distribution System Nicht an Kreisläufe SELV anschließen Abschirmung und zentrales Kabel sind mit den Klemmen GND und VIDEO zu verbinden Die Klemmen können Kabel mit Querschnitten zwischen 0 5mm 20AWG und 0 08mm 28AWG aufnehmen GND VIDEO Abb 34 Standardmodell G...

Страница 243: ...lle Leitung RS 232 vor nur für Firmware Aktualisierung Die seriellen Leitungen können in verschiedenen Arten nach Stellung der Dipschalter 10 und 9 des Wählschalters Seriell und Adresse konfiguriert werden 8 14 4 2 Die Leitungen der seriellen Datenübertragung konfigurieren Seite 35 Leitungen für die serielle Datenübertragung RS 485 A1 B1 A2 B2 Abb 36 RS 485 Standardmodell A1 B1 A2 B2 Abb 37 RS 485...

Страница 244: ...gsgesteuerte Alarmeingänge bezogen auf gemeinsame Klemme COM F1 F2 Reserviert für zukünftige Verwendungen O1 C1 e O2 C2 Potentialfreie Ausgangskontakte die durch Alarm oder Benutzerbefehl ansprechbar sind Tab 10 Standardmodell Version mit LED Scheinwerfern Vdc AL1 AL2 LNO V AGND Abb 41 Alarmeingänge und Dämmerungsschalter O1 C1 V Abb 42 Relais ANSCHLUSS DER ALARMEINGÄNGE DER DÄMMERUNGSSCHALTER UND...

Страница 245: ...festigung achten Anzugsdrehmoment 4Nm 02 03 05 04 01 Abb 43 Abb 44 Es gibt nur eine Verankerungsposition zwischen der Basis und dem oberen Körper Die Seitenvorsprünge für eine korrekte Positionierung ausrichten 8 7 Aufbau der Gegengewichte Die Gegengewichte mit den Schrauben und den Unterlegscheiben aus dem Lieferumfang am Gehäuse befestigen Abb 45 Auf das Loch der Schrauben ein Gewindesicherungsm...

Страница 246: ...talliert werden 8 8 1 Entfernen der Gegengewichte Die Schrauben lösen und die externen Gegengewichte entfernen Abb 46 8 8 2 Montage des Scheinwerfers auf den Bügel Die vorderen Bohrungen am Bügel des Gegengewichtes bestimmen Abb 47 Befestigungen des Scheinwerfers 01 an denen des Bügels 02 anbringen 01 02 01 02 Abb 48 Die zuvor demontierten Schrauben und Unterlegescheiben wieder festziehen Abb 49 A...

Страница 247: ...eit und die gute Funktion der Einheit nicht beeinträchtigt wird keinen Kabelüberschuss lassen Abb 51 Abb 52 Die Kabel so anschließen wie in der Abbildung gezeigt Rechter Schein werfer Linker Schein werfer Abb 53 ANSCHLUSS DER LED SCHEINWERFER Rechter Scheinwerfer Linker Scheinwerfer Bezug auf die Karte Kabelfarbe Bezug auf die Karte Kabelfarbe WH Weiß WH Weiß BK Schwarz BK Schwarz A1 Grün A2 Grün ...

Страница 248: ...fer SLAVE Der Dämmerungsschalter ermittelt das Licht in der Umgebung und kontrolliert das Ein und Ausschalten der Scheinwerfer wenn die Helligkeit das vom Benutzer eingestellte Niveau erreicht hat Ein Signal für die Umschaltung Day Night wird beim Einschalten der LED Scheinwerfer an die Videokamera gesendet 8 10 Anschluss für die Synchronisierung der Kameras mit den LED Scheinwerfern Seite 30 8 12...

Страница 249: ... Menüpunkt Sonde IR des Menüs Parameter ZFI zuordnen 10 1 5 Menü Parameter ZFI Seite 42 ZFI PARAMETERMENÜ 1 ZOOM 30x 3 IR SONDE EXTERN 4 ZONENBETITELUNG 5 ZONENMASKIERUNG Abb 57 8 12 3 Aktivierung der LED Scheinwerfer durch den integrierten Dämmerungssensor Die Einheit wird wie folgt mit den LED Scheinwerfern synchronisiert Den linken Scheinwerfer einstellen MASTER Einschaltschwelle Wert entsprech...

Страница 250: ...n Lichtverhältnisse für das Einschalten des Scheinwerfers abwarten Den Trimmer langsam drehen bis sich die LED an der Trimmerseite einschaltet Nachdem die Eingriffsschwelle überschritten wurde LED eingeschaltet etwas in die entgegengesetzte Richtung drehen Nach den Einstellungen prüfen dass der Verschlussdeckel angemessen angezogen ist um die hermetische Dichtheit des Produkts zu garantieren 8 12 ...

Страница 251: ...latt auf die Welle des Scheibenwischers setzen Das Wischerblatt in Ruhestellung bringen Abb 63 Alles zusammen mit der Unterlegscheibe und der Mutter befestigen Abb 64 Das Wischerblatt ist dann richtig eingestellt wenn das Blatt in die Ruhestellung zurückkehren kann und dabei an der Korpusplatte anschlägt ...

Страница 252: ...URATION DER DIP1 Beschreibung SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Baud rate Einstellung Baudrate OFF OFF OFF 300 baud ON OFF OFF 600 baud OFF ON OFF 1200 baud ON ON OFF 2400 baud OFF OFF ON 4800 baud ON OFF ON 9600 baud OFF ON ON 19200 baud ON ON ON 38400 baud Firmware Aktuali sierung ON Programmierung befähigt OFF Programmierung gesperrt Abb 68 8 14 3 Konfiguration von DIP2 Der nach oben zeigende Kipphebel des S...

Страница 253: ...r Vorrichtungen in Kaskade Das Signal wird von jeder Einheit erzeugt ON OFF Zwei Wege Kommunikation half duplex an der Leitung RS 485 1 ON ON Tab 15 Für weitere Infos bitte entsprechendes Kapitel beachten 8 14 6 Montagebeispiel Seite 36 8 14 5 Konfiguration von DIP4 Die Einstellung dieses Dipschalters erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie die vorherige Der nach oben zeigende Kipphebel des Schalte...

Страница 254: ...ktion ist nur mit beidseitig gerichteten Protokollen verfügbar Beispiel PELCO AMERICAN DYNAMICS VIDEOTEC MACRO etc 8 14 6 3 Leitung 1 RS 485 Empfang Leitung 2 RS 485 Wiederholung Bei dieser Einstellung können mehrere Einrichtungen kaskadiert angeschlossen werden Das Signal wird von jeder Einheit regeneriert und ist dadurch über eine erheblich größere Distanz übertragbar RS 485 1 RS 485 1 RS 485 2 ...

Страница 255: ...n Die Dauer liegt je nach Wetterbedingungen von 60 Minuten bis zu 105 Minuten Für das Einschalten der Einheit die elektrische Versorgung anzulegen Die elektrische Versorgung abtrennen um die Einheit abzuschalten 9 1 Erstes Einschalten Beim erstmaligen Einschalten ist es stets zweckmäßig die korrekte Konfiguration der Einrichtung zu überprüfen Vor der Stromversorgung die Schutztür der Dipschalter e...

Страница 256: ...Handbuch der verwendeten Tastatur 12 11 Spezialbefehle Seite 56 Austritt aus OSM mit Zoom Wide Zoom Das Menü konfiguriert sich je nach Modell des Schwenk Neige Kopfes dynamisch selbst 10 1 1 1 Verwendung des Steuerknüppels Alle Menüvorgänge werden mit dem Steuerknüppel veranlasst Auf Ab Links Rechts Abb 77 Pan und tilt Escape Bestätigen Abb 78 Zoom Wide und Zoom Tele Falls Bedientastaturen mit Zwe...

Страница 257: ...u bestätigen Zum Verlassen des Untermenüs die Funktion Escape Zoom Wide benutzen Manuelle Steuerung 1 HOCHSTGESCHW 20 00 2 GESCHW M ZOOM N 3 TILT FAKTOR 2 4 BEWEGUNGSGRENZPUNKTE Abb 80 10 1 1 3 Ändern von Parametern Den Cursor auf den zu ändernden Parameter bewegen und bestätigen Das Feld beginnt zu blinken als Zeichen dafür dass es geändert wird Mithilfe des Joysticks Bewegung nach oben und unten...

Страница 258: ...T 001 8 WECHSELN ZU PRESET min 180 00 max 179 99 Abb 84 Die vorgenommene Änderung bestätigen Der Cursor bewegt sich nach links und die bearbeitete Ziffer hört auf zu blinken Das Feld wird zwangsweise auf den zulässigen Mindest oder Höchstwert gebracht wenn versucht wird einen nicht vorgesehenen Wert einzugeben 10 1 1 5 Ändern von Texten Den Cursor auf den zu ändernden Parameter bewegen und bestäti...

Страница 259: ...eichen eingefügt EDIT TEXT AREA Text TEXT AREA1 A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q R S T U EXIT V W X Y Z 0 1 abc 2 3 4 5 6 7 8 9 SPACE Abb 88 Verwenden Sie ERASE Die gesamte Textzeichenfolge löschen SAVE Speichern des neuen Textes vor dem Austritt aus dem Menü EXIT Austritt aus dem Menü abc Anzeige der Kleinbuchstaben EDIT TEXT AREA Text TEXT AREA1 A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE...

Страница 260: ...ierten Optiken mit gemeinsamem Draht gesteuert andernfalls die Optiken mit Polaritätsumkehr 3 IR Sonde Meldet die Präsenz eines Dämmerungsschalters für die Steuerung Day Night der motorisierten Optik Es stehen drei Optionen zur Verfügung Off Umschaltung Day Night nicht aktiviert Interne Der Dämmerungsschalter für die Umschaltung Day Night befindet sich im Inneren der Scheinwerfer Extern Der Dämmer...

Страница 261: ...TEXT ZONE 1 Abb 93 Beispiel Um die Betitelung der Zone 1 zu aktivieren wenn sich die Vorrichtung zwischen 15 und 45 befindet ist folgendermaßen vorzugehen Die Zonenbetitelung aktivieren indem man unter Aktivierung im Menü Zonenbetitelung ein J vorgibt Auswahl von 1 als Wert des Parameters Nr Für den Parameter Start den Wert 015 00 vorgeben Für den Parameter Stop den Wert 045 00 setzen Falls gewüns...

Страница 262: ...K 1 Abb 95 Beispiel Zur Aktivierung der Maskierung von Zone 1wenn sich die Vorrichtung zwischen 15 und 45 befindet wie folgt vorgehen Auswahl von 1 als Wert des Parameters Nr Die Zonenmaskierung aktivieren indem unter Aktivierung J gewählt wird Für den Parameter Start den Wert 015 00 vorgeben Für den Parameter Stop den Wert 045 00 setzen Falls gewünscht den angezeigten Text mit der Option Text bea...

Страница 263: ...ndeten Baudrate 3 Bef Enter Ersetzt den Befehl Bestätigen per Joystick durch einen benutzerdefinierten 4 Bef Esc Ersetzt den Befehl Beenden per Joystick durch einen benutzerdefinierten 5 OSM Kamera Aktivieren Gestattet den Eintritt in den Modus zur Konfiguration der Kamera GEHÄUSE SERIELL 1 PROTOKOLL KEINES 2 BAUDRATE 9600 3 BEF ENTER IRIS CLOSE 4 BEF ESC IRIS OPEN 5 OSM KAMERA AKTIVIEREN Abb 97 1...

Страница 264: ... 5 Autopan Ermöglicht den Aufruf der Untermenüs für die Änderung der Autopanwerte 6 Bewegungsanforderung Ermöglicht den Aufruf des Untermenüs für die automatische Bewegungsanforderung BEWEGUNG 1 OFFSET PAN 20 00 2 MANUELLE STEUERUNG 3 PRESET 4 PATROL 5 AUTOPAN 6 BEWEGUNGSANFORDERUNG Abb 99 10 1 8 1 Menü Handsteuerung 1 Höchstgeschwindigkeit Auswahl der maximalen manuellen Geschwindigkeit 2 Geschwi...

Страница 265: ...auf das Menü Utility Preset PRESET 1 PRESET ANDERN 2 UTILITY PRESET Abb 102 10 1 8 4 Menü Preset Preset Ändern Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter 1 Nummer Dies ist die Nummer des zu ändernden Preset 2 Befähigung Zum Einschalten des Preset 3 Pan Pan Position in Grad 4 Tilt Tilt Position in Grad 5 Geschwindigkeit Geschwindigkeit um die Position zu erreichen wenn der Preset von den Funk...

Страница 266: ...bbremsung beim Start Stopp 5 Geschwindigkeit Setzen Weist allen Vorwahlpositionen Preset die Standardgeschwindigkeit zu 6 Pause Setzen Weist allen Vorwahlpositionen die Standardpause zu UTILITY PRESET 1 SCAN GESCHWIND 20 00 2 STANDARDGESCHW 10 00 3 STANDARDPAUSE 3 4 RAMPENWERT 12 5 GESCHW SETZEN 6 PAUSE SETZEN Abb 104 10 1 8 6 Menü Patrol 1 Erstes Preset Erster Preset der Sequenz Patrol 2 Letzes P...

Страница 267: ...n 3 ID Schwenk Neige Kopf Lautet die Einstellung nicht auf OFF wird die ID des Produktes angezeigt 4 Alarme Wenn nicht auf OFF gestellt kann die Modalität ausgewählt werden mit der die einem Alarm zugeordneten Texte angezeigt werden Es kann eine bestimmte Anzeigedauer 1 s 3 s und 5 s oder die Daueranzeige Const gewählt werden 5 Empfangene Befehle Es wird die Funktion aktiviert mit der die empfange...

Страница 268: ... C 2 AKT SCAN 3 NR 1 4 TEXT ALARM 1 Abb 111 Das Menü konfiguriert sich dynamisch in Abhängigkeit von der gewählten Einstellung und weist die Parameter aus die verändert werden können Im Menü Status Alarme wird der Status des Eingangs der Alarme angezeigt Closed Open ALARMSTATUS ALARM 1 CLOSED ALARM 2 OPEN ALLARME 3 CLOSED ALLARME 4 CLOSED Abb 112 10 1 10 2 Menü Kommunikationen 1 ACK Seriell Der Sc...

Страница 269: ...eicht 4 Dauer Waschvorgang Auswahl der Dauer des Bürstvorgangs 5 Verzögerung Wischer Off Auswahl der Dauer des Bürstvorgangs ohne Wasser WASCHANLAGE 1 FREIGABE N 2 PRESET DUSE 1 3 WISCHERVERZOG ON 5 4 WASCHVORGANGSDAUER 10 5 WISCHERVERZOG OFF 5 Abb 114 10 1 11 Menü Default 1 Setup löschen Versetzt alle Parameter außer die Presetparameter in den ursprünglichen Zustand 2 Preset löschen Löscht alle g...

Страница 270: ... ACHTUNG Zur Senkung der Brandgefahr dürfen nur UL Listed oder CSA zertifizierte Kabel benutzt werden die mindestens dem Schnitt 0 14mm 26AWG entsprechen Alle Signalkabel mit einem Kabelbinder müssen zusammengefasst werden ANSCHLUSS DERWASCHANLAGE Klemmen Beschreibung AL1 COM AL1 AGND Alarmeingang Die Waschanla gen mit Niveausensor melden den Mangel an Flüssigkeit im Behälter O1 C1 Potentialfreier...

Страница 271: ...halterung mit interner Kabelführung Abb 121 11 4 Netzteil mit Steuerung der Scheinwerfer Dichtes Gehäuse mit Netzteil und Kontrolle der Scheinwerfer Abb 122 Standardversion des Gehäuses Abb 123 UL zertifizierte Version des Gehäuses Für weitere Infos bitte entsprechendes Kapitel beachten 8 5 3 Anschluss der Alarmeingänge der Dämmerungsschalter und der Relais Seite 26 ...

Страница 272: ...ET 001 Abb 124 12 2 Speichern eines Preset Mithilfe der verwendeten Steuerungseinrichtung lässt sich die Istposition speichern weitere Informationen enthält das Handbuch der verwendeten Einrichtung 12 3 Aufruf einer Position Preset Scan Mithilfe des Kontrollgerätes kann eine zuvor gespeicherte Preset Position aufgerufen werden weitere Informationen enthält das Handbuch der verwendeten Einrichtung ...

Страница 273: ...der Schwenk Neige Kopf mit dem Fenster vor der Düse Es werden nun für eine bestimmte Zeit die Pumpe und der Scheibenwischer aktiviert Am Ende des Vorgangs kehrt der S N Kopf in die Ausgangsposition zurück Für die Aktivierung Deaktivierung der Funktion siehe Handbuch der verwendeten Steuervorrichtung bzw entsprechendes Kapitel 12 11 Spezialbefehle Seite 56 Für die Aktivierung der speziellen Konfigu...

Страница 274: ...t Speichern 58 Patrol Stop Preset Speichern 92 Preset Speichern 92 Preset Speichern 92 Preset Speichern 92 Preset Speichern 92 Preset Speichern 92 Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick Preset Speichern 59 Pat Patrol Start Preset Speichern 93 Preset Speichern 93 Preset Speichern 93 Preset Speichern 93 Preset Speichern 93 Preset Speichern 93 Einschalten pattern 1 Einschalten patrol P...

Страница 275: ...ERICAN DYNA MICS PANASONIC PELCO D VIDEOTEC MACRO VISTA Washer Konfigura tion 1 Kurzwäsche Preset Speichern 72 Preset Speichern 72 Preset Speichern 72 Preset Speichern 72 Preset Speichern 72 Washer Konfigura tion 2 Langwäsche Preset Speichern 73 Preset Speichern 73 Preset Speichern 73 Preset Speichern 73 Preset Speichern 73 Tab 19 ...

Страница 276: ...hlen ein weiches Tuch und neutrale mit Wasser verdünnte Seife oder ein spezifisches Reinigungsmittel für Brillengläser zu verwenden 14 2 Putzen des Germaniumfensters Bei der Reinigung des Fensters ist darauf zu achten dass die mit Carbon Coating behandelte Oberfläche nicht verkratzt oder gerillt wird Wenn diese Beschichtung Schaden nimmt besteht die Gefahr dass die Durchlässigkeit der Oberfläche f...

Страница 277: ...nschutzdaches im aufgenommenen Bild nur für Versionen mit motorisierter Optik URSACHE Position der Videokamera oder Optik im Verhältnis zum Fenster zu sehr zurückgesetzt LÖSUNG Die Position der Videokamera und der Optik einstellen PROBLEM Das Bild der Aufnahme erscheint nicht aber eine blaue Bildschirmseite mit der Meldung No Video Signal URSACHE Fehlerhafte Verkabelung der Kamera oder Kamera defe...

Страница 278: ... aktualisieren 10 1 8 6 Menü Patrol Seite 48 Die Preset aktivieren 10 1 8 4 Menü Preset Preset Ändern Seite 47 PROBLEM Fehler E2 AUTOPAN CONFIGURATION URSACHE Die beiden als Schwellen verwendeten Preset wurden nicht gespeichert Die beiden als Schwellen verwendeten Preset wurden nicht aktiviert LÖSUNG Speichern der beiden Preset 12 2 Speichern eines Preset Seite 54 Das Konfigurationsmenü Autopan ak...

Страница 279: ... Nutzabmessungen Siehe Zeichnungen Zahnriemenantrieb Genauigkeit beim Aufruf der Preset Positionen 0 02 Einheitsgewicht 30kg 17 3 Fenster für Gehäuse Glasfenster Abmessungen 112mmx95mm Fensterscheibe aus Germanium Durchmesser 85mm Außen 70mm Nutzdurchmesser Stärke 2mm Externes kratzfestes Finish Hard Carbon Coating DLC Entspiegelte Innenbehandlung Spektralbereich von 7 5μm bis zu 14μm Mittel Trans...

Страница 280: ...ng 2 Version mit LED Scheinwerfern Steuerspannung Von 10Vdc bis zu 35Vdc Potentialfreie Kontakte 2 Standard Ausführung 1 Version mit LED Scheinwerfern Anwendbare Spannung 50Vdc max oder 30Vac 1A 17 9 Optiken Netzteil Von 6Vdc a 15Vdc 200mA max Steuerung Mit Polaritätsumkehr und mit gemeinsamem Draht 17 10 Umgebung Innen Außen Betriebstemperatur mit Heizung Von 10 bis zu 60 C 17 11 Zertifizierungen...

Страница 281: ...B_1511_DE 18 Technische Zeichnungen Die Abmessungen der Zeichnungen sind in Millimeter angegeben 105 258 R410 45 650 389 Ø780 650 650 790 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A 20 NUTZFLÄCHE NUTZ FLÄCHE Abb 126 ULISSE MAXI Standard Ausführung ...

Страница 282: ...nungslanleitung 64 MNVCUPTMAXB_1511_DE 105 538 258 R410 45 650 Ø780 650 650 790 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A 20 NUTZFLÄCHE NUTZ FLÄCHE Abb 127 ULISSE MAXI Version mit Vorrüstung für zwei LED Scheinwerfer ...

Страница 283: ...slanleitung Deutsch DE 65 MNVCUPTMAXB_1511_DE Ø 70 105 258 R410 45 650 389 Ø780 650 650 790 20 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A NUTZFLÄCHE NUTZ FLÄCHE Abb 128 ULISSE MAXI Version für Wärmebildkameras ...

Страница 284: ...F ON ON OFF OFF Adresse 12 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON Adresse 13 OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF Adresse 14 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Adresse 15 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF Adresse 16 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON Adresse 17 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF Adresse 18 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON Adresse 19 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF Adresse 20 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON Adresse 21 OFF OFF O...

Страница 285: ...sse 56 OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON Adresse 57 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF Adresse 58 OFF OFF ON ON ON OFF ON ON Adresse 59 OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF Adresse 60 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Adresse 61 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF Adresse 62 OFF OFF ON ON ON ON ON ON Adresse 63 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF Adresse 64 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON Adresse 65 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF Adresse 66 O...

Страница 286: ...se 100 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON Adresse 101 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF Adresse 102 OFF ON ON OFF OFF ON ON ON Adresse 103 OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 104 OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON Adresse 105 OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF Adresse 106 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON Adresse 107 OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF Adresse 108 OFF ON ON OFF ON ON OFF ON Adresse 109 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF Adresse ...

Страница 287: ...Adresse 144 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON Adresse 145 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF Adresse 146 ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON Adresse 147 ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF Adresse 148 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON Adresse 149 ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF Adresse 150 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON Adresse 151 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF Adresse 152 ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON Adresse 153 ON OFF OFF ON ON OFF ON O...

Страница 288: ...188 ON OFF ON ON ON ON OFF ON Adresse 189 ON OFF ON ON ON ON ON OFF Adresse 190 ON OFF ON ON ON ON ON ON Adresse 191 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF Adresse 192 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON Adresse 193 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF Adresse 194 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON Adresse 195 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF Adresse 196 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Adresse 197 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF Adresse 19...

Страница 289: ... ON ON OFF OFF ON ON ON Adresse 231 ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Adresse 232 ON ON ON OFF ON OFF OFF ON Adresse 233 ON ON ON OFF ON OFF ON OFF Adresse 234 ON ON ON OFF ON OFF ON ON Adresse 235 ON ON ON OFF ON ON OFF OFF Adresse 236 ON ON ON OFF ON ON OFF ON Adresse 237 ON ON ON OFF ON ON ON OFF Adresse 238 ON ON ON OFF ON ON ON ON Adresse 239 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF Adresse 240 ON ON ON ON OFF ...

Страница 290: ...France Tel 33 1 60491816 Fax 33 1 69284736 Email info fr videotec com Asia Pacific Videotec HK Ltd Flat 8 19 F On Dak Industrial Building No 2 6 Wah Sing Street Kwai Chung New Territories Hong Kong Tel 852 2333 0601 Fax 852 2311 0026 Email info hk videotec com Americas Videotec Security Inc Gateway Industrial Park 35 Gateway Drive Suite 100 Plattsburgh NY 12901 U S A Tel 1 518 825 0020 Fax 1 518 8...

Страница 291: ...RU Русский Руководство по эксплуатации РУССКИЙ ULISSE MAXI PTZ устройство для активного наружного наблюдения за большими территориями ...

Страница 292: ......

Страница 293: ... 1 Крепление крышки 14 7 2 Открытие корпуса 14 7 3 Монтаж телекамеры к объективам с двигателями 14 7 3 1 Характеристики телекамер 14 7 3 2 Установка объектива и телекамеры на внутренние салазки 15 7 3 3 Установка распорки Н 20 на внутренних салазках 16 7 3 4 Установка внутренних салазок 16 7 4 Описание платы футляра 17 7 4 1 Подключение телекамеры и моторизованных объективов 17 7 4 2 Регулировка н...

Страница 294: ...14 1 Открытие конфигурационной дверцы 34 8 14 2 Конфигурация DIP1 34 8 14 3 Конфигурация DIP2 34 8 14 4 Конфигурация DIP3 35 8 14 4 1 Установка адреса 35 8 14 4 2 Конфигурация cерийные линии связи 35 8 14 5 Конфигурация DIP4 35 8 14 6 Примеры установки устройства 36 8 14 6 1 Линия RS 485 RX 36 8 14 6 2 Линия RS 422 RS 485 1 RX e RS 485 2TX 36 8 14 6 3 Линия RS 485 1 приёма линия RS 485 2 ретрансля...

Страница 295: ...о потолку 53 11 4 Блок питания с функцией контроля осветителей 53 12 Инструкции по обычному функционированию 54 12 1 Отображение состояния наводки 54 12 2 Сохранение Preset 54 12 3 Вызов положения Preset Scan 54 12 4 Вызов положения Home 54 12 5 Включение Patrol 54 12 6 Включение автопанорамирования 55 12 7 Активация стеклоочистителя Wiper 55 12 8 Активирует систему мойки Washer 55 12 9 Активация ...

Страница 296: ...о эксплуатации 6 MNVCUPTMAXB_1511_RU 17 5 Видео 62 17 6 Связь 62 17 7 Протоколы 62 17 8 Интерфейс ввода вывода 62 17 9 Объективы 62 17 10 Среда 62 17 11 Сертификаты 62 18 Технические чертежи 63 A Приложение Таблица адресов 66 ...

Страница 297: ...лжен быть оснащена биполярный автоматический выключатель защиты макс 20А Этот выключатель выбирается из перечисленных в списке Минимальное расстояние между автоматический выключатель контактами должно быть 3mm Выключатель должен иметь защиту против пробоя тока на землю дифференциальную и сверхток магнитотермический ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасные движущиеся компоненты Не приближать пальцы или другие части ...

Страница 298: ...иях функционирования Тип 2 Устройства SPD постоянно подключенные к сети питания для установки со стороны загрузки рабочего устройства Номинальный ток разряда In минимум 20кA Например можно использовать FERRAZ SHAWMUT ST23401PG CN ST240SPG CN указанные для 120 240Vac In 20kA Максимальное расстояние между установкой и переходником составляет 5м Это устройство предназначено для несъемной установки и ...

Страница 299: ...стройство необходимо снять с установки всегда в последнюю очередь отсоединяйте кабель заземления Примите соответствующие меры для предупреждения повреждений аппаратуры электростатическими разрядами Узел реализован для подключения посредством трехжильного кабеля Для правильного подключения контура заземления придерживайтесь указаний содержащихся в данном руководстве Обращайтесь с прибором осторожно...

Страница 300: ...температурам от 10 C до 60 C Система ULISSE PLUS оснащена оптическими датчиками которые обеспечивают точность управления и позиционирования при любых условиях эксплуатации Устройство может быть оснащено стеклоочистителем для удаления капель дождя и частиц пыли с переднего стекла имеется широкий выбор канистр с насосом омывателя разных объемов и с разным напором Доступны модели с тепловизорами 4 2 ...

Страница 301: ...ое устройство может быть укомплектовано кронштейном для установки 2 светодиодных LED осветителейVIDEOTEC для ночного видения осветители не входят Рис 2 За дополнительной информацией обратитесь к соответствующей главе 8 8 Установка светодиодных LED осветителей страница 28 5 2 Германиевое стекло Версия с окошком из германия предназначена для приложений с тепловизионными камерами Рис 3 ...

Страница 302: ...шку устройства осторожно чтобы не повредить футляр 6 3 Содержимое Убедитесь в том что содержимое будет соответствовать списку материалов приведённому ниже Устройство позиционирования Основание питания Упаковка аксессуары Серийный адаптер Последовательный кабель удлинитель Ключи шестигранники Распорки Распорки не присутствует в версиях с интегрированной телекамерой Этикетка Хомутики Силиконовая обо...

Страница 303: ...лжна выдерживать вес не менее чем 4 кратно превышающий вес самой аппаратуры в том числе поворотного устройства объектива и телекамеры Устройство должно устанавливаться в вертикальном положении Каждое альтернативное расположение может ухудшить характеристики аппаратуры Не устанавливайте устройство перевернутым 6 5 2 Прохождение кабелей Соединительные кабели не должны быть доступными извне Во избежа...

Страница 304: ...ые винты как показано на рисунке 7 3 Монтаж телекамеры к объективам с двигателями Установка телекамеры и соответствующих объективов выполняется силами заказчика 7 3 1 Характеристики телекамер Исправная работа оборудования в указанном диапазоне температуры гарантируется только в том случае если используются видеокамера и объектив для пределов температуры от 10 C до 60 C Напряжение питания телекамер...

Страница 305: ... объективу M20 01 Прикрепите L образную алюминиевую скобку 03 к телекамере с помощью нейлоновой шайбы 04 и винта 1 4 05 01 02 03 04 05 Рис 9 Расположите объектив на салазках 02 установив пластмассовую распорку 01 Прикрепите с помощью нейлоновой шайбы 03 и винта 1 4 04 Если необходимо используйте дополнительные распорки для правильного позиционирования телекамеры и объективов 01 02 03 04 Рис 10 Зак...

Страница 306: ...толщины и зафиксируйте ее с помощью шайбы и винта 03 01 02 03 Рис 13 Расположите объектив с распоркой на внутренних салазках 01 и прикрепите с помощью прилагающихся шайб и винтов 02 01 02 Рис 14 Завершите фиксацию как показано на рисунках Рис 11 страница 15 e Рис 12 страница 15 7 3 4 Установка внутренних салазок Переместите внутренние салазки с уже прикрепленными объективом и телекамерой в нужное ...

Страница 307: ...х объективов Соединения показанные ниже должны выполняться только опытным персоналом при этом необходимо соблюдать все особенности прокладки кабелей и питания устройств Электронная плата разработана так чтобы управлять телекамерами с моторизованными объективами оснащенными или нет потенциометрами для контроля достигнутого положения До выполнения подключений проверьте чтобы напряжения поступающие с...

Страница 308: ... подключения как показано на рисунке CN6 232 TX 232 RX GND 485_B 485_A S_GND 12V GND F1 F2 CN1 Последовательный порт Day Night синхронизация Источник питания Видео Рис 20 Для активации контроля телекамеры обратитесь к соответствующей главе 10 1 6 Меню Последвательное Футляра страница 45 7 4 2 Регулировка напряжения питания двигателей объективов Перед подачей напряжения на поворотное устройство уст...

Страница 309: ...для очистки стекла держатель насадки должен устанавливаться перед установкой поворотного устройства и прокладкой кабеля За дополнительной информацией обращаться к руководству по эксплуатации соответствующего набора Рис 21 В нижнем колпаке присутствует пакетик с осушителем предотвращающий образование влаги в основании и в области плат разъемов Снимите пакет перед установкой 8 1 Подключение к кабеля...

Страница 310: ...1 прикрепите основание 02 к кронштейну 03 используя винты зубчатые шайбы 05 и кольца для винтов 06 01 03 06 05 04 02 Рис 24 01 03 06 05 04 02 Рис 25 Выровняйте 3 отметки на основании с отметками присутствующими на кронштейнах как показано на следующем рисунке Рис 26 Применить резьбового фиксатора отверстия винтов Loctite 243 Будьте осторожны при установке Момент затяжки 6Нм Таб 4 ...

Страница 311: ...й сигнала J4 RS 232 F1 Плавкий предохранитель F2 Плавкий предохранитель Таб 5 Стандартную версию J4 J6 J7 F2 F1 Рис 27 Стандартную версию ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ РАЗЪЕМОВ Разъём Компонент Функция J6 Питание платы J7 Кабелей сигнала J4 RS 232 F1 Плавкий предохранитель F2 Плавкий предохранитель Таб 6 Версия со LED осветителями J6 J7 J4 F2 F1 Рис 28 Версия со LED осветителями ...

Страница 312: ...ания и с открытым разъединяющим устройством В момент монтажа убедитесь в том что характеристики подаваемого питания соответствуют характеристикам требуемым устройством Убедитесь что источник и кабель питания обладают необходимыми характеристиками Провод заземления должен быть длиннее двух других примерно на 10mm с целью предотвращения случайного отсоединения по причине растяжения кабеля Кабель пит...

Страница 313: ...очник питания 24 В переменного тока Определяется установщиком 24Vac Определяется установщиком 24Vac Желтый Зеленый Таб 7 8 4 2 Подключение силовой линии в 120 В переменного тока и 230 В переменного тока Отрезать по размеру кабели и реализовать соединения Подключите питающую линию к следующей клемме J6 J6 N L a Рис 32 Стандартную версию Подключите кабели питания как описано в таблице ниже ПОДКЛЮЧЕН...

Страница 314: ...жара пользуйтесь исключительно кабелями имеющими сертификат UL Listed или CSA имеющими разделы не менее 0 14mm 26AWG Установка типа кабельного телевидения CDS Cable Distribution System Не подключайте к системам SELV Подключите соответственно экран и центральный кабель к клеммам GND иVIDEO Клеmmы подходят к кабелям имеющим сечение между 0 5mm 20AWG и 0 08mm 28AWG GND VIDEO Рис 34 Стандартную версию...

Страница 315: ...связи RS 485 и один последовательную линию RS 232 только для обновления прошивки Линии телеуправления могут быть конфигурированы различными способами согласно положениям двухрядных переключателей 10 и 9 переключателя последовательных линий и адресу 8 14 4 2 Конфигурация cерийные линии связи страница 35 Последовательные линии RS 485 A1 B1 A2 B2 Рис 36 RS 485 Стандартную версию A1 B1 A2 B2 Рис 37 RS...

Страница 316: ...игнала тревоги контролируемые в напряжении отнесенные к общей клемме COM F1 F2 Зарезервировано для использования в будущем O1 C1 e O2 C2 Свободные контакты выхода активируемые сигналом тревоги или командой пользователя Таб 10 Стандартную версию Версия со LED осветителями Vdc AL1 AL2 LNO V AGND Рис 41 Входы сигнала тревоги и сумеречный выключатель O1 C1 V Рис 42 Реле ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВХОДОВ СИГНАЛОВ ТРЕ...

Страница 317: ... уплотнителя основания 05 Будьте осторожны при установке Момент затяжки 4Нм 02 03 05 04 01 Рис 43 Рис 44 Существует единственное положение крепления между основанием и верхним корпусом Выровняйте боковые выступы для правильного расположения 8 7 Установка противовесов Прикрепите противовесы к футляру с помощью винтов и шайб Рис 45 Применить резьбового фиксатора отверстия винтов Loctite 243 Будьте о...

Страница 318: ...стройстве можно устанавливать только осветителиVIDEOTEC 8 8 1 Снятие противовесов Отвинтить винты и снять внешние противовесы Рис 46 8 8 2 Установка осветителя на скобе Найдите передние отверстия на кронштейне противовеса Рис 47 Расположите крепления осветителя 01 на креплениях скобы 02 01 02 01 02 Рис 48 Закрутите ранее снятые винты с шайбами Рис 49 Будьте осторожны при установке Момент затяжки 6...

Страница 319: ...ис 50 Чтобы не поставить под угрозу безопасность и функционирование узла не оставляйте излишки кабеля снаружи Рис 51 Рис 52 Подключите кабели как показано на рисунке Осветитель левый Осветитель правый Рис 53 ПОДКЛЮЧЕНИЕ СВЕТОДИОДНЫХ LED ОСВЕТИТЕЛЕЙ Осветитель левый Осветитель правый Ссылка на плату Цвет кабеля Ссылка на плату Цвет кабеля WH белый WH белый BK Черный BK Черный A1 Зеленый A2 Зеленый ...

Страница 320: ...тролирует осветитель справа SLAVE Сумеречный выключатель считывает окружающее освещение и контролирует включение и отключение осветителей когда яркость достигает заданного пользователем уровня Сигнал переключения Day Night отправлен на видеокамеру при включении светодиодных осветителей 8 10 Подключение для синхронизации телекамеры со светодиодными LED осветителями страница 30 8 12 1 Описание свето...

Страница 321: ... Внешняя позиции Датчик IR меню параметров ZFI 10 1 5 Меню параметров ZFI страница 42 ZFI CAMERA SETTINGS 1 ZOOM 30x 3 IR PROBE EXT 4 ZONE TITLING 5 ZONE MASKING Рис 57 8 12 3 Включение светодиодных прожекторов используя встроенный фотодатчик Для синхронизации LED осветителями и телекамеры с внешним сумеречным датчиком необходимо Отрегулировать левый осветитель MASTER Порог включения Установить зн...

Страница 322: ...олее низкое значение освещенности OFF MIN MAX Рис 60 Подождите условий освещенности подходящих для включения осветителя Медленно поворачивайте триммер до включения светодиодов установленных на боку трммера Как только превышается порог срабатывания LED включенный слегка поверните в обратном направлении По завершении регулировок проверьте чтобы заглушка была соответственно затянута гарантируя гермет...

Страница 323: ...иксация щетку ветровое стекло Введите щетку вал ветровое стекло Установите щетку в исходное положение Рис 63 Прикрепите все с помощью зубчатой шайбы и гайки Рис 64 Правильная настройка должна позволять щетке вернуться в исходное положение после удара о пластину корпуса ...

Страница 324: ...АЦИЯ DIP1 Описание SW 4 SW 3 SW 2 SW 1 Baud rate Регулировка скорости двоичной передачи OFF OFF OFF 300 baud ON OFF OFF 600 baud OFF ON OFF 1200 baud ON ON OFF 2400 baud OFF OFF ON 4800 baud ON OFF ON 9600 baud OFF ON ON 19200 baud ON ON ON 38400 baud Обновления прошивки ON Программирование активировано OFF Программирование деактивировано Рис 68 8 14 3 Конфигурация DIP2 Рычажок переключателя в пол...

Страница 325: ... нескольких устройств Сигнал восстанавливается каждым узлом ON OFF Двунаправленная связь полудуплексная связь half duplex на линии RS 485 1 ON ON Таб 15 За дополнительной информацией обратитесь к соответствующей главе 8 14 6 Примеры установки устройства страница 36 8 14 5 Конфигурация DIP4 Настройка этого DIP выполняется в обратном порядке чем ранее выполненные Рычажок переключателя в положении вв...

Страница 326: ...атура контроля Рис 73 Данная функция имеется только при двунаправленных протоколах пример PELCO AMERICAN DYNAMICS VIDEOTEC MACRO искл 8 14 6 3 Линия RS 485 1 приёма линия RS 485 2 ретрансляции Эта установка позволяет соединять несколько устройств каскадом Сигнал создаётся каждым устройством позволяя значительно увеличивать общее расстояние RS 485 1 RS 485 1 RS 485 2 Клавиатура контроля Рис 74 Эта ...

Страница 327: ...рах Долгота меняется от 60 до 120 минут в соответствии с условиями da duplicazione от 60 минут до 105 минут Чтобы включить прибор подключить электропитание Чтобы выключить прибор следует его обесточить 9 1 Первое включение При первом включении всегда целесообразно проверить правильность конфигурации устройства Перед подачей питания снять защитную дверцу DIP переключателей и установить на ON язычок...

Страница 328: ...ы и к соответствующей главе 12 11 Специальные команды страница 56 Выйти из OSM с помощью ZoomWide Zoom Меню конфигурируется автоматически и динамически в зависимости от модели поворотного устройства 10 1 1 1 Как пользоваться джойстиком Все операции меню выполняются с использованием джойстика Высоко Низко налево направо Рис 77 Панорамирование и вертикальное перемещение Выйти Подтверждение Рис 78 Zo...

Страница 329: ...ить позицию меню Для выхода из подменю пользуйтесь функцией Выйти ZoomWide MANUAL CONTROL 1 MAXIMUM SPEED 20 00 2 VEL WITH ZOOM N 3 TILT FACTOR 2 4 MOVEMENT LIMITS Рис 80 10 1 1 3 Как изменить параметры Сместите курсор в соответствии с параметром который желаете изменить и подтвердите Поле начнёт мигать указывая что находится в режиме изменений При нажатии на джойстик вверх и вниз будет показан во...

Страница 330: ...00 6 PAUSE 5 7 TEXT PRESET 001 8 GO TO PRESET min 180 00 max 179 99 Рис 84 По подтверждении результата подтвердите Курсор вернется в положение слева а измененная цифра перестанет мигать Поле будет форсировано на допустимые минимум или максимум если выполнена попытка ввода непредусмотренного значения 10 1 1 5 Как изменить тексты Сместите курсор в соответствии с параметром который желаете изменить и...

Страница 331: ...аемый символ EDIT TEXT AREA Text TEXT AREA1 A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q R S T U EXIT V W X Y Z 0 1 abc 2 3 4 5 6 7 8 9 SPACE Рис 88 Использовать ERASE Удаление целой строки текста SAVE Сохраните новый текст перед выходом из меню EXIT Выход из меню abc Выводит строчные буквы EDIT TEXT AREA Text TEXT AREA1 A B C D E F G ERASE H I J K L M N SAVE O P Q R S T U EXIT V W X Y Z 0 1 abc 2...

Страница 332: ...вляет моторизованными объективами с общим проводом альтернативно объективами с реверсионной полярностью 3 Зонд IR Указывает на наличие сумеречного выключателя для управления функцией Day Night приводного объектива Имеются три опции Off Не активировано переключение Day Night день ночь Внутренняя Сумеречный выключатель для переключения Day Night находится внутри осветителей Внешняя Сумеречный выключ...

Страница 333: ... N 3 START 0 00 4 STOP 0 00 5 TEXT ZONE 1 Рис 93 Пример Для активации титрование зоны 1 когда устройство находится между 15 и 45 необходимо Активировать озаглавливание зон устанавливая S в качестве значения позиции Активация Выберите 1 как значение параметра Nr Установите 015 00 как значение параметра пуска Установите 045 00 как значение параметра останова При необходимости измените визуализирован...

Страница 334: ...T MASK 1 Рис 95 Пример Для активации каширования зоны 1 когда устройство находится в диапазоне температур 15 и 45 необходимо Выберите 1 как значение параметра Nr Активировать каширование зоны устанавливая S в качестве значения позиции Включение Установите 015 00 как значение параметра пуска Установите 045 00 как значение параметра останова При необходимости измените визуализированный текст выбрав ...

Страница 335: ...нда Отправить Заменяет команду подтверждения отправленную с джойстика на другую персонализированную 4 Команда Выйти Заменяет команду выхода отправленную с джойстика на другую персонализированную 5 Активирует OSM камеры Позволяет войти в подменю для конфигурации телекамеры HOUSING SERIAL PORT 1 PROTOCOL NONE 2 BAUDRATE 9600 3 RETURN CMD IRIS CLOSE 4 EXIT CMD IRIS OPEN 5 ENABLE CAMERA OSM Рис 97 10 ...

Страница 336: ...Patrol 5 Автоматическое панорамное наблюдение Позволяет получать доступ к подменю позволяющим изменять величины Autopan 6 Вызов Движений Позволяет получать доступ к подменю управляющему автоматическим вызовом движений MOTION 1 OFFSET PAN 20 00 2 MANUAL CONTROL 3 PRESET 4 PATROL 5 AUTOPAN 6 MOTIONS RECALL Рис 99 10 1 8 1 Меню ручного контроля 1 Максимальная Скорость Выбор максимальной ручной скорос...

Страница 337: ...t PRESET 1 EDIT PRESET 2 PRESET UTILITIES Рис 102 10 1 8 4 Меню Preset Изменяет Preset Позволяет настроить следующие параметры 1 Число Номер Preset который желаете изменить 2 Включение Включение preset 3 Pan Положение pan выраженное в градусах 4 Tilt Положение tilt выраженное в градусах 5 Скорость Скорость достижения положения когда preset вызывается функцией Patrol и функцией автопанорамирования ...

Страница 338: ...сть Назначает всем Preset скорость по умолчанию 6 Установить паузу Назначает всем Preset паузу по умолчанию PRESET UTILITIES 1 SCAN SPEED 20 00 2 DEFAULT SPEED 10 00 3 DEFAULT DWELL 3 4 RAMP VALUE 12 5 SET SPEED 6 SET DWELL TIME Рис 104 10 1 8 6 Меню патрулирования Patrol 1 Первый Preset Первый preset последовательности Patrol 2 Последний Preset Последний preset последовательности Patrol 3 Режим R...

Страница 339: ...onst 3 ID Наводки Если место отличается от OFF визуализирует ID продукт 4 Сигналы тревоги Если не стоит на OFF позволяет выбрать режим при котором будут отображаться тексты присвоенные аварийному сигналу Можно выбрать визуализацию по времени 1 s 3 s и 5 s или постоянную Const 5 Полученные Команды Позволяет активировать визуализацию полученных последовательных команд 6 Горизонтальная Delta Горизонт...

Страница 340: ...ивном аварийном сигнале ALARM 1 1 TYPE N C 2 ACT SCAN 3 NR 1 4 TEXT ALARM 1 Рис 111 Меню выполняет динамическую автоконфигурацию в соответствии с выбором при показе параметров которые можно изменять В меню статуса аварийных сигналов выводится состояние входа аварийных сигналов Closed Open ALARMS STATE ALARM 1 CLOSED ALARM 2 OPEN ALLARME 3 CLOSED ALLARME 4 CLOSED Рис 112 10 1 10 2 Меню связи 1 Сери...

Страница 341: ...льность мойки Выберите продолжительность очистки щетками 5 Wiper Off Delay Выберите продолжительность очистки щетками без воды WASHER 1 ENABLE N 2 NOZZLE PRESET 1 3 WIPER ON DELAY 5 4 WASHING DURATION 10 5 WIPER OFF DELAY 5 Рис 114 10 1 11 Меню по умолчанию 1 Аннулировать Setup Восстанавливает все параметры за исключением preset 2 Аннулировать Preset Удалить все ранее сохраненные preset DEFAULT 1 ...

Страница 342: ...Для снижения опасности пожара пользуйтесь исключительно кабелями имеющими сертификат UL Listed или CSA имеющими разделы не менее 0 14mm 26AWG Все сигнальные кабели должны быть сгруппированы под одним хомутиком ПОДКЛЮЧЕНИЕ МОЮЩЕГО ОБОРУДОВАНИЯ Клеммы Описание AL1 COM AL1 AGND Вход сигнала тревоги Установки мойки оснащены датчиком уровня который сигнализирует об отсутствии жидкости в баке O1 C1 Чист...

Страница 343: ... крепления параллельно потолку с внутренним кабельным каналом Рис 121 11 4 Блок питания с функцией контроля осветителей Герметичная коробка с блоком питания и контроля осветителей Рис 122 Версия стандартной коробки Рис 123 Сертифицированный вариант корпуса UL За дополнительной информацией обратитесь к соответствующей главе 8 5 3 Подключение входов сигналов тревоги сумеречного выключателя и реле ст...

Страница 344: ...ством используемого устройства контроля можно сохранить текущее положение за дополнительной информацией обращайтесь к руководству по эксплуатации используемого устройства 12 3 Вызов положения Preset Scan Посредством устройства управления можно вызвать какое либо положение Preset сохраненное ранее за дополнительной информацией обращайтесь к руководству по эксплуатации используемого устройства 12 4 ...

Страница 345: ...тправляется команда поворотное устройство располагается окном перед форсункой Активируются насос и стеклоочиститель на определенный период времени В конце процедуры поворотное устройство вернется в начальное положение По вопросам подключения отключения функции обращайтесь к руководству по эксплуатации устройства контроля или к соответствующей главе 12 11 Специальные команды страница 56 По вопросам...

Страница 346: ...нить Preset 58 Patrol Stop Сохранить Preset 92 Сохранить Preset 92 Сохранить Preset 92 Сохранить Preset 92 Сохранить Preset 92 Сохранить Preset 92 Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick Joystick Сохранить Preset 59 Pat Patrol Start Сохранить Preset 93 Сохранить Preset 93 Сохранить Preset 93 Сохранить Preset 93 Сохранить Preset 93 Сохранить Preset 93 Активирует pattern 1 Активирует patrol пат...

Страница 347: ...ERICAN DYNA MICS PANASONIC PELCO D VIDEOTEC MACRO VISTA Washer Конфигурация 1 краткий цикл мытья Сохранить Preset 72 Сохранить Preset 72 Сохранить Preset 72 Сохранить Preset 72 Сохранить Preset 72 Washer Конфигурация 2 длинный цикл мытья Сохранить Preset 73 Сохранить Preset 73 Сохранить Preset 73 Сохранить Preset 73 Сохранить Preset 73 Таб 19 ...

Страница 348: ...оправимый вред обрабатываемой поверхности Для очистки линз очков рекомендуется пользоваться мягкой тканью с раствором нейтрального мыла или специальных чистящих средств в воде 14 2 Очистка стеклянного окошка с содержанием германия Чистить окно обращая внимание на то чтобы не поцарапать внешнюю поверхность обработанную графитовым покрытием При повреждении этой поверхности существует риск негативно ...

Страница 349: ...лученному изображению только для версий с моторизованным объективом ПРИЧИНА Видеокамера или объектив слишком отошли назад по отношению к окну РЕШЕНИЕ Отрегулировать положение видеокамеры и объектива ПРОБЛЕМА На мониторе не отображается снятое изображение а синий экран с сообщением Нет видеосигнала ПРИЧИНА Неправильная электропроводка или неисправность видеокамеры РЕШЕНИЕ Проверьте правильность вып...

Страница 350: ...ирования Patrol страница 48 Подключите начальные установки 10 1 8 4 Меню Preset Изменяет Preset страница 47 ПРОБЛЕМА Ошибка Е2 AUTOPAN CONFIGURATION ПРИЧИНА Два preset использованные как ограничения не были сохранены Два preset использованные как ограничения не были подключены РЕШЕНИЕ Сохранить два preset 12 2 Сохранение Preset страница 54 Обновите меню конфигурации автопанорамирования 10 1 8 7 Ме...

Страница 351: ...зубчатый ремень Точность предварительно установленных положений 0 02 Вес устройства 30 кг 17 3 Окно кожуха Стеклянное окно Размеры 112 ммx95 мм Германиевое стекло Диаметр 85 мм наруж 70 мм рабочий диаметр Толщина 2 мм Обработка внешней поверхности стекла для защиты от царапин Высокопрочное углеродное покрытие DLC Антибликовое покрытие на внутренней стороне стекла Спектральный диапазон от 7 5 мкм д...

Страница 352: ...ухие контакты 2 стандартная модель 1 модель со светодиодными осветителями Применяемое напряжение 50 В постоянного тока макс или 30 В переменного тока 1A 17 9 Объективы Источник питания От 6 В постоянного тока a 15 В постоянного тока 200мA макс Управление С инверсией полярности и общим проводом 17 10 Среда Внутреннее наблюдение Наружное наблюдение Рабочая температура с нагревателем От 10 14 F до 60...

Страница 353: ...NVCUPTMAXB_1511_RU 18 Технические чертежи Размеры в чертежах выражены в миллиметрах 105 258 R410 45 650 389 Ø780 650 650 790 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A 20 ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ Рис 126 ULISSE MAXI стандартная модель ...

Страница 354: ...ции 64 MNVCUPTMAXB_1511_RU 105 538 258 R410 45 650 Ø780 650 650 790 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A 20 ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ Рис 127 ULISSE MAXI версия с приспособлениями для установки светодиодных LED осветителей ...

Страница 355: ...ксплуатации Русский RU 65 MNVCUPTMAXB_1511_RU Ø 70 105 258 R410 45 650 389 Ø780 650 650 790 20 160 144 432 113 135 152 173 A A A B B B B A ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ Рис 128 ULISSE MAXI версия для тепловых камер ...

Страница 356: ...FF Адрес 12 OFF OFF OFF OFF ON ON OFF ON Адрес 13 OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF Адрес 14 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Адрес 15 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF Адрес 16 OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON Адрес 17 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF Адрес 18 OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON Адрес 19 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF Адрес 20 OFF OFF OFF ON OFF ON OFF ON Адрес 21 OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF Адрес 22 OFF ...

Страница 357: ...FF OFF Адрес 56 OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON Адрес 57 OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF Адрес 58 OFF OFF ON ON ON OFF ON ON Адрес 59 OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF Адрес 60 OFF OFF ON ON ON ON OFF ON Адрес 61 OFF OFF ON ON ON ON ON OFF Адрес 62 OFF OFF ON ON ON ON ON ON Адрес 63 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF Адрес 64 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF ON Адрес 65 OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF Адрес 66 OFF ON OFF O...

Страница 358: ...F OFF Адрес 100 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON Адрес 101 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF Адрес 102 OFF ON ON OFF OFF ON ON ON Адрес 103 OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF Адрес 104 OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON Адрес 105 OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF Адрес 106 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON Адрес 107 OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF Адрес 108 OFF ON ON OFF ON ON OFF ON Адрес 109 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF Адрес 110 OFF ON ...

Страница 359: ...FF OFF OFF Адрес 144 ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON Адрес 145 ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF Адрес 146 ON OFF OFF ON OFF OFF ON ON Адрес 147 ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF Адрес 148 ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON Адрес 149 ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF Адрес 150 ON OFF OFF ON OFF ON ON ON Адрес 151 ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF Адрес 152 ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON Адрес 153 ON OFF OFF ON ON OFF ON OFF Адрес ...

Страница 360: ...F Адрес 188 ON OFF ON ON ON ON OFF ON Адрес 189 ON OFF ON ON ON ON ON OFF Адрес 190 ON OFF ON ON ON ON ON ON Адрес 191 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF Адрес 192 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON Адрес 193 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF Адрес 194 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON Адрес 195 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF Адрес 196 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON Адрес 197 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF Адрес 198 ON ON OFF ...

Страница 361: ...ес 230 ON ON ON OFF OFF ON ON ON Адрес 231 ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF Адрес 232 ON ON ON OFF ON OFF OFF ON Адрес 233 ON ON ON OFF ON OFF ON OFF Адрес 234 ON ON ON OFF ON OFF ON ON Адрес 235 ON ON ON OFF ON ON OFF OFF Адрес 236 ON ON ON OFF ON ON OFF ON Адрес 237 ON ON ON OFF ON ON ON OFF Адрес 238 ON ON ON OFF ON ON ON ON Адрес 239 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF Адрес 240 ON ON ON ON OFF OFF OFF ON ...

Страница 362: ...France Tel 33 1 60491816 Fax 33 1 69284736 Email info fr videotec com Asia Pacific Videotec HK Ltd Flat 8 19 F On Dak Industrial Building No 2 6 Wah Sing Street Kwai Chung New Territories Hong Kong Tel 852 2333 0601 Fax 852 2311 0026 Email info hk videotec com Americas Videotec Security Inc Gateway Industrial Park 35 Gateway Drive Suite 100 Plattsburgh NY 12901 U S A Tel 1 518 825 0020 Fax 1 518 8...

Страница 363: ......

Страница 364: ...rance Tel 33 1 60491816 Fax 33 1 69284736 Email info fr videotec com Asia Pacific Videotec HK Ltd Flat 8 19 F On Dak Industrial Building No 2 6 Wah Sing Street Kwai Chung New Territories Hong Kong Tel 852 2333 0601 Fax 852 2311 0026 Email info hk videotec com Americas Videotec Security Inc Gateway Industrial Park 35 Gateway Drive Suite 100 Plattsburgh NY 12901 U S A Tel 1 518 825 0020 Fax 1 518 82...

Отзывы: