background image

IT - I

taliano - M

anuale di istruzioni

 

2

• 

Questo dispositivo è stato progettato per essere 

installato in maniera permanente su un edificio o 

su una struttura adeguata.

• 

Si devono rispettare le normative nazionali per 

l'installazione del dispositivo.

• 

L’impianto elettrico al quale è collegata l’unità 

deve essere dotato di un interruttore di protezione 

bipolare. La distanza minima tra i contatti 

deve essere di 3mm. L’interruttore deve essere 

provvisto di protezione contro la corrente di 

guasto verso terra (differenziale) e la sovracorrente 

(magnetotermico, massimo 20A).

• 

Prima di eseguire qualsiasi operazione assicurarsi 

di togliere tensione al prodotto.

• 

La categoria di installazione (detta anche categoria 

di sovratensione) specifica i livelli della tensione 

transitoria di rete alla quale l’apparato è soggetto. 

La categoria dipende dal luogo di installazione 

e dalla presenza di dispositivi di protezione 

contro le sovratensioni. Un dispositivo per 

ambienti industriali, connesso ai rami principali 

dell’impianto di alimentazione è soggetto alla 

categoria di installazione III. Se questo è il caso, è 

richiesta una riduzione alla categoria II. Ciò può 

essere ottenuto utilizzando un trasformatore 

di isolamento con schermatura connessa a 

terra tra il primario ed il secondario, o tramite 

l’impiego di dispositivi di protezione contro le 

sovratensioni (SPD), UL listed, connessi tra la fase 

ed il neutro a tra il neutro e terra. I dispositivi SPD 

UL listed, dovranno essere predisposti per limitare 

sovratensioni transitorie in modo ripetitivo e per 

la seguenti condizioni nominali di funzionamento: 

Tipo 2 (Dispositivi SPD connessi permanentemente 

alla rete di alimentazione, per istallazioni dal lato 

del carico del dispositivo di servizio); Corrente 

nominale di scarica (In) 20kA minimi. Si possono 

utilizzare ad esempio: FERRAZ SHAWMUT, 

ST23401PG-CN, ST240SPG-CN specificati per 

120/240Vac, (In=20kA). La distanza massima tra 

l'installazione e la riduzione è di 5m.

4 Identificazione

4.1 Descrizione e designazione 

del prodotto

Modulo alimentatore per illuminatore infrarosso a 

LED GEKO IRH.

4.2 Marcatura del prodotto

Vedere l’etichetta posta all’esterno dell’imballo.

5 Preparazione del 
prodotto per l'utilizzo

Qualsiasi cambiamento non espressamente 

approvato dal costruttore fa decadere la 

garanzia.

5.1 Disimballaggio e contenuto

5.1.1 Disimballaggio

Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo 

sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o 

abrasioni.
In caso di evidenti segni di danno all'imballo 

contattare immediatamente il fornitore.
Conservare l'imballo nel caso sia necessario inviare il 

prodotto in riparazione.

5.1.2 Contenuto

Controllare che il contenuto sia corrispondente alla 

lista del materiale sotto elencata:

• 

Alimentatore

• 

Manuale di istruzioni

5.2 Smaltimento in sicurezza dei 

materiali di imballaggio

I materiali d'imballo sono costituiti interamente da 

materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore 

smaltirli secondo le modalità di raccolta differenziata 

o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di 

utilizzo.
In caso di restituzione del prodotto 

malfunzionamente è consigliato l'utilizzo 

dell'imballaggio originale per il trasporto.

Содержание IRHPS

Страница 1: ...EN English Instructions manual IT Italiano Manuale di istruzioni FR Fran ais Manuel d instructions DE Deutsch Bedienungslanleitung IRHPS Power supply module for GEKO IRH infrared LED illuminator...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r use of the appliances mentioned in this manual Furthermore the manufacturer reserves the right to modify its contents without any prior notice The documentation contained in this manual has been col...

Страница 4: ...ransient voltage surges suitable rated for operating voltage and designated as follows Type 2 Permanently connected SPDs intended for installation on the load side of the service equipment overcurrent...

Страница 5: ...solate them with a terminal Connect the 2 cables to an external clean contact if you wish to turn the illuminator on remotely with a clean contact Refer to the relative manual for installation and con...

Страница 6: ...of waste materials This symbol mark and recycle system are applied only to EU countries and not applied to the countries in the other area of the world Your product is designed and manufactured with h...

Страница 7: ...ti da un uso improprio delle apparecchiature menzionate in questo manuale Si riserva inoltre il diritto di modificarne il contenuto senza preavviso Ogni cura stata posta nella raccolta e nella verific...

Страница 8: ...sovratensioni transitorie in modo ripetitivo e per la seguenti condizioni nominali di funzionamento Tipo 2 Dispositivi SPD connessi permanentemente alla rete di alimentazione per istallazioni dal lato...

Страница 9: ...n capicorda Nel caso si voglia accendere l illuminatore da remoto con contatto pulito provvedere a collegare i 2 cavi ad un contatto pulito esterno Per l installazione e il controllo dell illuminatore...

Страница 10: ...usibile di tipo T 2A L 250V 8 Smaltimento dei rifiuti Questo simbolo e il sistema di riciclaggio sono validi solo nei paesi dell EU e non trovano applicazione in altri paesi del mondo Il vostro prodot...

Страница 11: ...s dus une utilisation non appropri e des appareils mentionn s dans ce manuel On r serve en outre le droit d en modifier le contenu sans pr avis La documentation contenue dans ce manuel a t rassembl e...

Страница 12: ...n mode r p titif et pour les conditions nominales de fonctionnement suivantes Type 2 dispositifs SPD reli s en permanence au c t charge du c t du dispositif de protection contre les surintensit s cour...

Страница 13: ...bles et les isoler avec une cosse Au cas o l on souhaite allumer le projecteur distance avec un contact sec effectuer le branchement des 2 c bles un contact sec externe Pour l installation et le contr...

Страница 14: ...V 8 limination des d chets Ce symbole et le syst me de recyclage ne sont appliqu s que dans les pays UE et non dans les autres pays du monde Votre produit est con u et fabriqu avec des mat riels et de...

Страница 15: ...ndung der in diesem Handbuch erw hnten Ger te entstanden ist Ferner beh lt er sich das Recht vor den Inhalt ohne Vork ndigung abzu ndern Die Dokumentation in diesem Handbuch wurde sorgf ltig ausgef hr...

Страница 16: ...uftretender Spannungsspitzen und f r die folgenden nominellen Betriebsbedingungen auszulegen Typ 2 Dauerhaft angeschlossene berspannungsschutzvorrichtungen f r die Installation auf der Ladungsseite de...

Страница 17: ...er Scheinwerfer ferngesteuert mit einem potenzialfreien Kontakt eingeschaltet werden die 2 Kabel an einen externen potenzialfreien Kontakt anschlie en F r die Installation und die Steuerung des Schein...

Страница 18: ...wendet werden 8 M llentsorgungsstellen Dieses Symbol und das entsprechende Recycling System gelten nur f r EUL nder und finden in den anderen L ndern der Welt keine Anwendung Ihr Produkt wurde entworf...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ce Videotec France S r l Voie du Futur Zac des Portes 27100 Val de Reuil France Tel 33 2 32094900 Fax 33 2 32094901 Email info videotec france com Asia Pacific Videotec HK Ltd Unit C 24 Floor Gold Kin...

Отзывы: