Victron energy ORI303100000 Скачать руководство пользователя страница 18

 

Algemene veiligheid 

 

 

 

 

 

GEVAAR! 

Gebruik in het geval van brand een brandblusser die geschikt is voor elektrische toestellen. 

Zorg dat er altijd een brandblusser aanwezig is bij de installatie en het gebruik van dit product. 

 

WAARSCHUWING! 

  Gebruik het product alleen volgens de voorschriften. 

  Let erop dat de plus (+) en min (-) polen elkaar nooit raken. 

  Koppel het product los van de accu bij: 

               – reiniging en onderhoud 

               – het vervangen van een zekering (alleen door specialisten) 

  voor het demonteren van het product: 

              – Maak alle verbindingen los. 

              – Zorg ervoor dat alle in- en uitgangen spanningsvrij zijn. 

  Als het product of de aansluitkabel zichtbaar beschadigd zijn, mag het product niet in 

gebruik genomen worden. 

  Als de aansluitkabel van dit product wordt beschadigd, moet deze door een 

gekwalificeerd persoon vervangen worden. 

  Reparaties aan dit product mogen uitsluitend door de fabrikant worden uitgevoerd. 

Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. 

  Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen en door personen met 

verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende 

ervaring en kennis. Gebruikers dienen inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik 

van het product met zich meebrengt. 

  Elektrische toestellen zijn geen speelgoed. Bewaar en gebruik het product om deze 

reden buiten het bereik van kinderen, en let op dat kinderen niet met het product 

spelen.

 

 

 

 

LET OP! 

  Zorg voor de ingebruikname dat de ingestelde spanning van het product 

overeenkomt met de systeemspanning van de aanwezige energievoorziening. 

  Let erop dat andere voorwerpen geen kortsluiting bij de contacten van het toestel 

kunnen veroorzaken. 

  Bewaar het product op een droge en koele plaats. 

 

 

Veiligheid bij de montage van het product 

 

 

 

 

 

GEVAAR! 

Monteer het product niet op plaatsen waar gevaar voor gas- of stofexplosie bestaat. 

 

WAARSCHUWING! 

Zorg voor een stabiele montage! 

Het product moet veilig worden gemonteerd en bevestigd om omvallen, naar beneden vallen, 

en aanraking met de omgeving van de aansluitingen te voorkomen. 

 

 

 

LET OP! 

  Stel het product niet bloot aan een warmtebron (zonnestralen, verwarming enz.). 

  Voorkom aanvullende verwarming van het product. 

  Monteer het product op een droge en tegen spatwater beschermde plaats. 

 

Содержание ORI303100000

Страница 1: ...Manual EN Handleiding NL Manuel FR Anleitung DE Manual SE RU Appendix Buck Boost DC DC Converter 25A 50A 100A...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o low It is not necessary to intervene in the system of the vehicle install a separate motor run sensor or intervene in the CAN bus system Apart from this detection the Buck Boost series equipment can...

Страница 4: ...application TSConfig that is very simple and intuitive to use TSConfig We recommend updating your TSConfig program regularly so that you always have the latest version Updates are available at https...

Страница 5: ...e to do so may result in property damage and limit the functionality of the product INSTRUCTION Additional information for operating the product General safety instructions The manufacturer cannot be...

Страница 6: ...ons with reduced physical sensory or mental abilities or lacking necessary experience and knowledge Users should have insight into the dangers that the use of the product entails Electrical appliances...

Страница 7: ...cable and DC cable in the same channel wire conduit Do not loosen the conduits or sharply kink them Attach the cables with the right materials and tools Never pull the cables take sufficiently long ca...

Страница 8: ...there are no sparks nearby the engine or the battery Do not attempt to charge frozen or defective batteries In this case place the battery in a frost free room and wait until the battery is at ambien...

Страница 9: ...output purple wire Pin 2 Input output green wire When Pin 1 or Pin 2 is being used use the resistors supplied to ensure safety This is no longer necessary in the most recent models recognisable by th...

Страница 10: ...ted battery and or electrical consuming points Flashing purple The converter is switched off When the converter starts up the set voltage of the second battery is too low safety circuit 31 is active T...

Страница 11: ...e alternator must have sufficient charging capacity to be able to supply the maximum input voltage that the converter requires For details please see the input voltage max in the table Connection Firs...

Страница 12: ...s a result the temperature of the Buck Boost inverter is never inadmissibly high TSConfig application The Buck Boost converters can be configured extensively with TSConfig software This software also...

Страница 13: ...tro This enables the charging voltage to be regulated if the temperature is too low In LiFePO4 lithium systems this sensor is needed in many system applications because LiFePO4 batteries must not be c...

Страница 14: ...wer consumption Converter switched off LEDs from energy saving mode 7mA Input voltage on off pin 1 purple wire Threshold voltage On 2V Maximum input voltage 30V Output pin 1 and pin 2 Output voltage a...

Страница 15: ...tuig in te grijpen een separate motorloopdetectie te installeren of in het CAN bus systeem in te grijpen In plaats van deze detectie kan de Buck Boost serie ook worden ingeschakeld met een programmeer...

Страница 16: ...n zeer eenvoudige en overzichtelijke Windows applicatie TSConfig TSConfig Het wordt aanbevolen om het TSConfig programma regelmatig bij te werken naar de laatste versie Updates zijn beschikbaar op htt...

Страница 17: ...den tot materi le schade en de werking van het product beperken INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product Algemene veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende geva...

Страница 18: ...sonen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis Gebruikers dienen inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het product met zich me...

Страница 19: ...kabel en DC kabel in hetzelfde kanaal kabeldoorvoer Leg de leidingen niet los of scherp geknikt Bevestig de kabels met de juiste materialen en gereedschappen Trek nooit aan de kabels en neem voldoend...

Страница 20: ...ken in de buurt van de motor of de accu ontstaan Probeer geen bevroren of defecte accu s te laden Plaats de accu in dat geval in een vorstvrije ruimte en wacht tot de accu op omgevingstemperatuur is S...

Страница 21: ...raad Pin 2 Input output groene draad Bij gebruik van pin 1 of pin 2 de bijgeleverde weerstanden gebruiken ter beveiliging Bij de meest recente modellen herkenbaar aan de geribbelde behuizing is dit ni...

Страница 22: ...u en of elektrische verbruikers Paars knippert De converter is uitgeschakeld Bij starten van de converter is de ingestelde 2e accu spanning te laag beveiliging 31 actief De normale signaleringen van e...

Страница 23: ...ynamo vereist met voldoende laadcapaciteit om de maximale ingangsstroom die de converter nodig heeft te kunnen leveren zie herivooer de ingangstroom max in de tabel Aansluiten Sluit eerst alle GND kab...

Страница 24: ...matisch begrensd Hierdoor wordt de temperatuur van de Buck Boost omvormer nooit ontoelaatbaar hoog TSConfig applicatie De Buck Boost converters zijn uitgebreid te configureren met TSConfig software De...

Страница 25: ...bruikt worden Hierdoor kan de laadstroom geregeld worden bij een te lage temperatuur Voor LiFePO4 lithiumsystemen is deze sensor in vele systeemtoepassingen noodzakelijk omdat LiFePO4 batterijen niet...

Страница 26: ...troomverbruik Omvormer uit LEDs uit energiebesparingsmodus 7mA Ingangsspanning aan uit pin 1 paarse draad Drempelspanning Aan 2V Maximale ingangsspanning 30V Uitgang pin 1 en pin 2 Uitgangsspanning al...

Страница 27: ...pas n cessaire d intervenir sur le syst me du v hicule d installer un d tecteur de marche du moteur ou d intervenir sur le syst me Bus Can Outre cette d tection les quipements de la s rie Buck Boost...

Страница 28: ...i est tr s simple utiliser et tr s intuitive TSConfig Nous vous recommandons de mettre jour r guli rement le programme TSConfig afin de toujours disposer de la version la plus r cente Les mises jour s...

Страница 29: ...nt ces mises en garde peut entrainer des dommages mat riels et limiter la fonctionnalit du produit INSTRUCTIONS Information suppl mentaire permettant de faire fonctionner le le produit Consignes g n r...

Страница 30: ...physique sensoriel ou mental ou manquant de l exp rience et des connaissances n cessaires Les utilisateurs doivent tre conscients des dangers que l utilisation de ce produit implique Les appareils lec...

Страница 31: ...chemin de c bles gaines de c bles Ne pas desserrer les gaines ni les tordre brusquement Fixez les c bles avec le mat riel et les outils adapt s Ne jamais tirer les c bles pr voyez suffisamment de long...

Страница 32: ...a pas d tincelles proximit du moteur ou de la batterie Ne pas essayer de charger des batteries d fectueuses ou congel es Dans ce dernier cas placez la batterie dans un endroit l abri du gel et attend...

Страница 33: ...e 2 Entr e sortie c ble vert Lorsque la broche PIN 1 ou PIN 2 est utilis e utilisez les r sistances fournies pour garantir la s curit du syst me Ceci n est plus n cessaire avec les mod les les plus r...

Страница 34: ...seur est arr t Lorsque le convertisseur d marre la tension de configuration de la deuxi me batterie est trop basse le circuit de s curit 31 est actif Les alertes normales sur chaque LED font clignoter...

Страница 35: ...de charge pour pouvoir fournir la tension d entr e maximale que requiert le convertisseur Pour plus de d tails consultez la tension d entr e dans le tableau maxi Branchez d abord tous les c bles de mi...

Страница 36: ...ture du convertisseur Buck Boost ne d passe jamais un seuil trop lev Application TSConfig Les convertisseurs Buck Boost peuvent tre configur s en d tail avec le logiciel TSConfig Ce logiciel comprend...

Страница 37: ...de charge si la temp rature est trop basse Dans les syst mes quip s de batteries au phosphate de lithium fer LiFePO4 cette sonde est n cessaire dans de nombreuses applications de syst mes car ces bat...

Страница 38: ...sommation lectrique Convertisseur teint LED en mode d conomie d nergie 7 mA D marrage Arr t Tension d entr e broche 1 fil violet Tension de seuil On 2 V Tension d entr e maximale 30 V Broches de sorti...

Страница 39: ...hrzeugsystem einzugreifen einen separaten Sensor zur Erkennung des Motorbetriebs zu installieren oder etwas am CAN Bus System zu ver ndern Abgesehen von der Motorbetriebserkennung l sst sich der Abw r...

Страница 40: ...g programmierbar die sehr einfach und intuitiv zu bedienen ist TSConfig Wir empfehlen Ihr TSConfig Programm regelm ig zu aktualisieren damit Sie immer die neueste Version haben Aktualisierungen sind u...

Страница 41: ...tbefolgen kann Eigentum besch digt und die Funktion des Ger ts beeintr chtigt werden ANLEITUNG Zus tzliche Informationen zum Betrieb des Ger ts Allgemeine Sicherheitshinweise Der Hersteller kann in fo...

Страница 42: ...t durch Kinder Personen mit unzureichenden k rperlichen sensorischen und mentalen F higkeiten oder Personen mit unzul nglicher Erfahrung und mangelnden Kenntnissen bedient werden Der Nutzer sollte sic...

Страница 43: ...chlauch Dehnen Sie die Kabelschl uche nicht und knicken Sie sie nicht ab Befestigen Sie die Kabel mit den ordnungsgem en Materialien und Werkzeugen Niemals an den Kabeln ziehen Verwenden Sie Kabel mit...

Страница 44: ...nken gebildet werden k nnen Versuchen Sie nicht gefrorene oder defekte Batterien aufzuladen Sollte eine Batterie gefroren sein bringen Sie sie an einen frostfreien Raum und warten Sie bis sie die Umge...

Страница 45: ...t Pin 2 Eingang Ausgang gr ner Draht Wenn Pin 1 oder Pin 2 verwendet wird verwenden Sie die mitgelieferten Widerst nde um die Sicherheit zu gew hrleisten Bei den neuesten Modellen ist dies nicht mehr...

Страница 46: ...der andere elektrische Verbraucher Blinkt violett Der Wandler ist ausgeschaltet Beim Hochfahren des Wandlers ist die eingestellte Spannung der zweiten Batterie zu niedrig Sicherheitsschaltung 31 ist a...

Страница 47: ...it t verf gen um die maximale Eingangsspannung liefern zu k nnen die der Wandler ben tigt Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Eingangsspannung max in der Tabelle Anschluss Verbinden Sie zun chst s mt...

Страница 48: ...bw rts Aufw rts Wandlers stets innerhalb zul ssiger Parameter TSConfig Anwendung Der Abw rts Aufw rts Wandler l sst sich umfassend mit der TSConfig Software konfigurieren Diese Software beinhaltet auc...

Страница 49: ...n Dadurch kann die Ladespannung bei zu niedriger Temperatur geregelt werden In LiFePO4 Lithiumsystemen wird dieser Sensor in vielen Systemanwendungen ben tigt da LiFePO4 Batterien nicht aufgeladen wer...

Страница 50: ...Wandler ausgeschaltet LEDs aus dem Energiesparmodus 7 mA Eingangsspannung An Aus Eingang Pin 1 violetter Draht Spannungsschwellwert On 2V Maximale Eingangs Spannung 30V Ausgang Pin 1 und Pin 2 Ausgang...

Страница 51: ...stallera en separat sensor f r n r motorn r ig ng eller g in i CAN Bus systemet F rutom den h r detekteringen kan utrustningen fr n Buck Boost serien ven sl s p med en programmerbar ing ng Buck Boost...

Страница 52: ...onfig som r v ldigt enkelt och intuitiv att anv nda TSConfig Vi rekommenderar att du uppdaterar ditt TSConfig program regelbundet s att du alltid har den senaste versionen Uppdateringar finns tillg ng...

Страница 53: ...da VIKTIGT Underl tenhet att g ra detta kan leda till materiella skador och kan begr nsa produktens funktionalitet ANVISNINGAR Ytterligare information f r att anv nda produkten Allm nna s kerhetsf res...

Страница 54: ...nedsatta fysiska sensoriella eller mentala f rm gor eller personer som saknar n dv ndig erfarenhet och kunskap Anv ndare b r ha insikt i de faror som anv ndningen av produkten medf r Elektriska anord...

Страница 55: ...sa kanter Kombinera inte en AC kabel och en DC kabel i samma kanal Lossa inte p kanalerna och trassla inte in dem F st kablarna med r tt material och verktyg Dra aldrig i kablarna anv nda tillr ckligt...

Страница 56: ...gnistor i n rheten av motorn eller batteriet F rs k inte att ladda ett fruset eller defekt batteri I s dant fall placera batteriet i ett frostfritt rum och v nta tills batteriet har uppn tt rumstemper...

Страница 57: ...kabel Stift 2 Ing ng utg ng gr n kabel Anv nd de medf ljande resistorerna f r att garantera s kerheten n r stift 1 eller stift 2 anv nds Detta r inte l ngre n dv ndigt i de senaste modellerna som k nn...

Страница 58: ...teriet och eller elektriska f rbrukningspunkter Blinkar lila Omvandlaren r avst ngd N r omvandlaren startar r den inst llda sp nningen p det andra batteriet f r l gt s kerhetskrets 31 r aktiv De norma...

Страница 59: ...lig laddningskapacitet f r att kunna f rse den maximala m ngden ing ngssp nning som omvandlaren kr ver F r mer detaljer se ing ngssp nningen max i tabellen Anslutning Koppla f rst alla GND kablar till...

Страница 60: ...ltat att temperaturen p Buck Boost omvandlaren aldrig r oacceptabelt h g TSConfig applikation Omvandlare Buck Boost kan i stor utstr ckning konfigureras med programvaran TSConfig Programvaran inneh ll...

Страница 61: ...enheter Detta g r det m jligt att reglera laddningssp nningen om temperaturen r f r l g I LiFePO4 litiumsystem r den h r sensorn ett krav f r m nga systemanv ndningar eftersom LiFePO4 batterier inte f...

Страница 62: ...ektf rbrukning Omvandlare avst ngd ledlampor fr n energisparl ge 7 mA Ing ngssp nning av p stift 1 lila kabel Tr skelv rdessp nning p 2V Maximal ing ngssp nning 30V Utg ng stift 1 och stift 2 Utg ngss...

Страница 63: ...FR DE SE RU Appendix DC DC 25 50 100 A 5 6 Buck Boost 5 6 Buck Boost Buck Boost CAN Buck Boost Buck Boost Buck Boost 5 6 Buck Boost 10 30 D 10 30 D max 12 25 50 100 A max 24 12 5 25 50 A 8 USB CAN bus...

Страница 64: ...2 Windows TSConfig TSConfig TSConfig https www victronenergy com support and downloads software 25A 50A 100A...

Страница 65: ...3 EN NL FR DE SE RU Appendix...

Страница 66: ...4...

Страница 67: ...5 EN NL FR DE SE RU Appendix...

Страница 68: ...6...

Страница 69: ...7 EN NL FR DE SE RU Appendix OUT GND IN IN GND GND OUT Pin 1 Pin 2 1 2 Buck boost 3 1 2 OUT GND IN USB CAN Bus...

Страница 70: ...8 Buck Boost RGB IN 1 OUT 31 27 1 1 2 12 12 24 24 12 24 20 14 4 28 8 28 8 22 60 24 11 8 12 2 23 8 24 2 11 8 12 2...

Страница 71: ...100A 125 A 50 2 12 5 25A 40 A 16 2 50A 60 A 35 2 100A 125 A 50 2 24 5 25A 30 A 16 2 50A 40 A 35 2 100A 80 A 50 2 24 5 25A 30 A 16 2 50A 40 A 35 2 100A 80 A 50 2 50A 100A GND GND GND M8 Buck Boost Buc...

Страница 72: ...10 0 50A USB Windows TSConfig Buck Boost TSConfig Buck Boost TSConfig TSConfig TSConfig https www victronenergy com support and downloads software 50A 100A...

Страница 73: ...11 EN NL FR DE SE RU Appendix CAN bus CAN bus CAN bus CAN bus Victron Multi Quattro LiFePO4 LiFePO4 CAN bus 25A CAN CAN bus 50A 100A...

Страница 74: ...12 Buck Boost DC DC 25A 50A 100A 10 30 10 10 30 12 25A 24 15A 12 50A 24 25A 12 100A 24 50A 7 A 1 2 30 1 2 Vpinout Vin Ipinout 1 5 25 60 C 40 C 0 6 1 4 4 1 165 120 30 213 120 30 288 x 162 x 95...

Страница 75: ...EN NL FR DE SE RU Appendix EN Wiring diagram NL Aansluitschema FR Sch ma de c blage DE Schaltbild SE Kopplingsschema RU 25A 50A 100A...

Страница 76: ...ial number Version 08 Date May 13th 2020 Victron Energy B V De Paal 35 1351 JG Almere PO Box 50016 1305 AA Almere The Netherlands General phone 31 0 36 535 97 00 E mail sales victronenergy com www vic...

Отзывы: