background image

112

113

2. Importantes instruções de segurança

•    Nunca utilize o termómetro para fi nalidades para as quais não foi concebido. Quando utilizar em crianças, por 

favor siga as precauções de segurança gerais.

• 

 Nunca mergulha o Termómetro de Testa em água ou outros líquidos (não estanque). Para limpeza 
e desinfecção, por favor siga as instruções constantes da secção “Limpeza e Armazenamento”.

•   Mantenha o instrumento ao abrigo da exposição directa à luz solar e numa área seca e isenta de pó, a uma 

temperatura entre 16°- 40°C.

•   Não utilize o termómetro se existirem sinais de danos no sensor de medição ou no próprio instrumento. Em 

caso 
de dano, não tente reparar o intrumento!

•   Este Termómetro de Testa é composto por peças de alta qualaidade e precisão. Não deixe cair o instrumento. 

Proteja-o de impactos e choques graves. Não torça o instrumento nem o sensor de medição.

•   O termómetro só serve para medição da temperatura corporal. A utilização deste termómetro não substitui a 

consulta do seu médico.

•   O termómetro é inicialmente calibrado no momento do fabrico. Se este termómetro for utilizado segundo as 

instruções, a exactidão das medições não é afectada.

 ADVERTÊNCIA:

•  A utilização deste termómetro não substitui a consulta do seu médico ou pediatra.
•  O termómetro não é estanque! Por favor NUNCA mergulhe em líquidos!

3.  Descrição do produto

 (

Ver a página 1)

  (1)   Botão iniciar  

  

(4)   Botão de memória

  (2)   Sensor 

(5)   Tampa da pilha

  (3)  Mostrador LCD 

(6)  Tampa de protecção do sensor

4.  De que modo o Termómetro de Testa mede a temperatura corporal

O Termómetro de Testa mede a energia infra-vermelha emitida pela pele acima da área da sobrancelha e pelo 
tecido circundante. Essa energia é recolhida pela lente e convertida num valor de temperatura. As leituras da 
temperatura obtidas pela digitalização da área acima da sobrancelha fornecem a maior exactidão.

O Termómetro de Testa foi clínicamente testado e comprovado como seguro e exacto quando 
utilizado em conformidade com o seu manual de instruções de funcionamento.

5.  Indicadores de comando e símbolos

 

Mostrador LCD

 

Signifi cados de mostrador

 

Descrição

Auto-verifi cação garante 
funcionamento correcto

Prima o botão Start 
para ligar a unidade, 
todos os segmentos são 
mostrados durante 2 
segundos.

Chamada da última leitura

O mostrador apresenta 
automaticamente a última 
leitura durante 3 segundos.

Pronto a medir

A unidade está pronta a 
medir, o ícone °C ou °F 
continua a piscar.

Medição concluída

A leitura é apresentada no 
mostrador LCD com o ícone 
°C ou °F a piscar, a unidade 
está de novo pronta para 
outra medição.

Indicação de pilha fraca

Quando a unidade é ligada, 
o ícone da pilha continua 
a piscar para lembrar o 
utilizador a mudar as 
pilhas.

Содержание V-977F-eme

Страница 1: ...PAÑOL ES 29 ÍNDICE SUOMI FI 38 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS FR 47 CONTENU EΛΛHNIKA GR 56 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY HR 65 SADRŽAJ MAGYAR HU 74 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO IT 83 INDICE NEDERLANDS NL 92 INHOUD POLSKI PL 101 SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE PT 110 CONTEÚDO SVENSKA SE 119 INNEHÅLL SLOVENŠČINA SI 128 OBSAH TÜRKÇE TR 137 FÍHÍRST SA 154 ...

Страница 2: ... ES Descripción de producto FI Tuotekuvaus FR Description du produit GR Περιγραφή προϊόντος HR Opis proizvoda HU Termékleírás IT Descrizione del prodotto NL Productbeschrijving PL Opis produktu PT Descrição do produto SE Produktbeskrivning SI Opis izdelka TR Ürün açıklamas SA ı ...

Страница 3: ...ForeheadThermometer is intended for the monitoring of human body temperature in the home It is intended for use on people of all ages Please read these instructions carefully before using this instrument and keep the instructions and the thermometer in a safe place 1 Advantages of your forehead thermometer Measurement in 3 seconds The innovative infrared technology allows measurement of forehead t...

Страница 4: ...tended as a substitute for consultation with your physician or pediatrician Thermometer is not waterproof Please NEVER immerse into liquids 3 Product description see page 1 1 Start button 4 Memory button 2 Sensor 5 Battery cover 3 LCD display 6 Protective sensor cap 4 How the ForeheadThermometer measures body temperature The ForeheadThermometer measures infrared energy emitted from the skin above ...

Страница 5: ...he temperature readings may vary from different locations In the following situations it is recommended that three temperatures in the same location be taken and the highest one taken as the reading 1 Newborn infants in the first 100 days 2 Children under three years of age with a compromised immune system and for whom the presence or absence of fever is critical 3 When the user is learning how to...

Страница 6: ...e does not cover damage due to improper use normal wear and tear as well as defects that have negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by any unauthorized person and if originalVicks parts are not used For UK only This guarantee is no way affects your rights under statutory law This product conforms to the provisions of the E...

Страница 7: ...ěkolik měření ve zdravém stavu a stanovte normální teplotu Je to jediný způsob jak přesně diagnostikovat horečku 13 Technical specifications Measuring range Forehead measuring range 34 0 C to 42 2 C Resolution 0 1 C Accuracy Laboratory 0 2 C 36 0º 39 0 C Ambient temperature 16 C to 40 C Display Liquid Crystal Display 4 digits plus special icons Acoustic a The unit is turned ON and ready for the me...

Страница 8: ... Čelní teploměr je velmi kvalitní přístroj který je vybaven nejmodernější technologií a byl otestován v souladu s mezinárodními normami Díky jedinečné technologii může čelní teploměr poskytnout spolehlivé odečítání každého měření Přístroj při každém zapnutí provede autotest a tím vždy zajistí přesnost měření Čelní teploměr je určen ke sledování teploty lidského těla v domácím prostředí Je zamýšlen...

Страница 9: ...měřenou plochu odhrňte vlasy a odstraňte pot či nečistoty Tamponem navlhčeným v alkoholu opatrně očistěte čidlo a s měřením dalšího pacienta vyčkejte alespoň 5 minut Teplota vyšší než 37 5 C je indikována 10 krátkými pípnutími aby upozornila pacienta že má horečku Teplotu vždy měřte na stejném místě neboť odečítání se může lišit v závislosti na různém místě V následujících případech doporučujeme p...

Страница 10: ...né neprodleněvyměnit Displej problém Význam hlášení na displeji Možná příčina a doporučení Tento výrodek splňuje ustanovení EU směrnice 93 42 EEC Směrnice o zdravotnických prostředcích Tento přístroj splňuje následující normy EN 60601 1 Zdravotnické elektrické přístroje Část 1 Všeobecné požadavky na bezpečnost EN 60601 1 2 Zdravotnické elektrické přístroje Část 1 2 Všeobecné požadavky na bezpečnos...

Страница 11: ... nebo zpracování Vadné zařízení zdarma vyměníme Tato záruka se vztahuje na všechny země kde je toto zařízení prodáváno ať už společností Kaz nebo jejím jmenovaným distributorem Záruka se nevztahuje na následující situace poškození v důsledku nesprávného použití běžné opotřebení a vady které mají minimální vliv na hodnotu nebo funkčnost zařízení Záruka je neplatná pokud opravy zařízení prováděla ne...

Страница 12: ... Stirnthermometer ist zur Überwachung der Körpertemperatur beim Menschen zu Hause bestimmt Es ist für Personen aller Altersgruppen geeignet Bitte lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch bevor Sie das Instrument verwenden und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung und dasThermometer sicher auf 1 Vorteile Ihres Stirnthermometers Messwert in nur 3 Sekunden Die innovative Infrarottechnologie ermöglic...

Страница 13: ... von Schäden am Messsensor oder am Thermometer selbst bestehen Nicht versuchen ein beschädigtesThermometer zu reparieren Dieses Stirnthermometer wurde mit hochwertigen Präzisionsteilen hergestellt Das Instrument nicht fallen lassen und vor Aufprall und Stößen schützen DasThermometer und den Messsensor nicht verdrehen DasThermometer ist ausschließlich zum Messen der Körpertemperatur bestimmt DieVer...

Страница 14: ...d dasThermometer ist bereit zum Messen 4 DieTaste einmal kurz drücken und freigeben DasThermometer gleichmäßig von 1 25 cm über der Brauenmitte bis zu 1 25 cm über dem Brauenende hin und her bewegen Nach 3 Sekunden ertönt ein langer Signalton Dies bedeutet dass die Messung abgeschlossen ist Wenn die Sonde zu langsam bewegt wird und der Signalton ertönt bevor das Brauenende erreicht ist die Messung...

Страница 15: ... der dieses Gerät von Kaz oder Lieferanten von Kaz angeboten wird Die Garantie gilt nicht für Beschädigungen die aufgrund von Anwendungsfehler entstehen normalenVerschleiß sowie Schäden die für den Gebrauch des Gerätes unbedeutend sind Garantieanspruch erlischt wenn Dritte Reparaturen oder Eingriffe vornehmen da originalWick Teile verwendet werden müssen 2x AAA LR03 Dieses Produkt entspricht den B...

Страница 16: ...1965 98 13 Technische Daten Type IR Stirnthermometer Modell Vuelva a pulsar el botón Start para apagar la unidad GUÍA DE INICIO RÁPIDO para el termómetro de frente ES 1 2 3 Encienda la unidad pulsando el botón Start Espere a que aparezcan líneas y a que ºC parpadee Uso por primera vez Tire de la banda de plástico del compartimento de las pilas y deséchela Retire la etiqueta de 37 0 C de la pantall...

Страница 17: ...les indican temperaturas superiores a 37 5ºC Color Gama ºC Significadog Verde 36 1 37 5 Normal Amarillo 37 6 38 2 Ligeramente elevada Rojo Encima de 38 3 Posible fiebre alta 2 Instrucciones importantes de seguridad Nunca use el termómetro para otra finalidad que no sea la indicada Rogamos siga las instrucciones generales de seguridad cuando lo emplee con niños Nunca sumerja el termómetro de frente...

Страница 18: ... la parte distal de la mejilla antes de que se oiga el pitido prolongado repita la medición como se indica arriba a partir del paso 4 y mueva la sonda un poco más rápido esta vez 5 Lea la temperatura medida desde la pantalla LCD Para evitar una medición imprecisa tenga en cuenta lo siguiente Los pacientes deben permanecer en unas condiciones de habitación tranquilas durante al menos 30 minutos No ...

Страница 19: ...e aparece en pantalla se debe sustituir las pilas inmediatamente Pantalla Problema Significado de la pantalla Pantalla Significado Este producto cumple con las cláusulas de la directiva de la CE 93 42 ECC Directiva sobre dispositivos médicos Este dispositivo cumple con los siguientes estándares EN 60601 1 Equipo médico eléctrico Parte 1 Requisitos generales de seguridad EN60601 1 2Equipomédicoeléc...

Страница 20: ...stituiremos según su elección de forma gratuita durante un periodo de garantía de 2 años No está autorizada la modificación del producto por parte del consumidor y anula la garantía Si el termómetro no funciona adecuadamente compruebe en primer lugar las pilas Sustitúyalas si fuera necesario Para obtener servicio dentro del periodo de garantía comuníquese con el Centro de servicio Kaz de su país c...

Страница 21: ...akuumemittari on tarkoitettu ihmiskehon lämpötilan tarkkailuun kotioloissa Se on tarkoitettu kaikenikäisille henkilöille Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän laitteen käyttöä ja säilytä ohjeita ja kuumemittaria turvallisessa paikassa 1 Otsakuumemittarisi edut Mittaus 3 sekunnissa Innovatiivinen infrapunateknologia sallii otsalämmön mittauksen ainoastaan 3 sekunnissa Tarkka ja luotettava...

Страница 22: ...le tarkoitettu korvaamaan lääkärin tai lastenlääkärin neuvoja ja hoitoa Kuumemittari ei ole vedenkestävä ÄLÄ KOSKAAN upota sitä nesteisiin 3 Tuotekuvaus katso sivu 1 1 Start painike 4 Muistipainike 2 Anturi 5 Paristokotelon kansi 3 LCD näyttö 6 Anturin suojakansi 4 Kuinka otsakuumemittari mittaa ruumiinlämpöä Otsakuumemittari mittaa ihon säteilemän infrapunaenergian silmäkulman yläpuolisella aluee...

Страница 23: ... eri paikoissa Seuraavissa tilanteissa on suositeltavaa ottaa kolme lämpömittausta samasta paikasta ja pitää korkeinta lukemana 1 Vastasyntyneet alle 100 päivän ikäiset sylivauvat 2 Alle 3 vuotiaat lapset joiden immuunijärjestelmä on häiriintynyt ja joille mahdollinen kuume on kriittistä 3 Käyttäjän opetellessa käyttämään lämpömittaria ensimmäistä kertaa kunnes hän on totutellut laitteeseen ja saa...

Страница 24: ...ostutettua puuvillatukkoa puhdistamaan kuumemittarin kuori ja mittauspää Pidä huolta ettei nestettä pääse kuumemittarin sisään Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita ohenteita tai bentseeniä puhdistukseen äläkä upota kuumemittari veteen tai muihin puhdistusnesteisiin Vältä LCD näytön pinnan naarmuuntumista laittamalla suojakansi takaisin paikalleen jokaisen käytön jälkeen 11 Paristojen vaiht...

Страница 25: ...r mettre l appareil en MARCHE appuyez sur le bouton Démarrer Attendez que les lignes apparaissent et que C se mette à clignoter Première utilisation Retirez la bande plastique du compartiment des piles et jetez la Retirez l étiquette 37 0 C sur l écran LCD et jetez la Retirez le capuchon de protection de la sonde A Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Démarrer B Placez la sonde délicatement sur...

Страница 26: ...températures au dessus de 38 3 C Couleur Domaine ºC Signification Vert 36 1 37 5 Température normale Jaune 37 6 38 2 Température légèrement élevée Rouge Au dessus de 38 3 Forte fièvre possible 2 Consignes importantes de sécurité N utilisez jamais le thermomètre à des fins autres que celles auxquelles il a été destiné Respectez les consignes de sécurité générales quand vous l utilisez sur des enfan...

Страница 27: ...trop longtemps pour atteindre l extrémité du sourcil avant le déclenchement du long bip sonore répétez la mesure comme susmentionné à partir de l étape 4 en bougeant cette fois ci l embout un peu plus vite 5 Prenez connaissance de la température mesurée sur l écran LCD Pour éviter toute imprécision notez ce qui suit Le patient doit rester calme à l état de repos pendant au moins 30 minutes Ne reti...

Страница 28: ...nt est le seul symbole qui s affiche à l écran remplacez les piles sur le champ Affichage Problème Signification de l affichage Cause possible et solution Ce produit est conforme aux dispositions de la directive 93 42 EEC Directive sur les appareils médicaux Cet appareil est conforme aux standards suivants EN 60601 1 1990 A1 1993 A2 1995 A13 1996 Règles générales de sécurité EN 60601 1 2 Matériel ...

Страница 29: ...nous pourrons remplacer l appareil défectueux gratuitement Cette garantie s applique dans chaque pays où cet appareil est distribué par Kaz ou par son distributeur agréé Cette garantie ne couvre pas les dommages provenant d une mauvaise utilisation de l usure normale ou d utilisation ainsi que les dommages dus à la négligence ayant un effet sur la qualité ou le fonctionnement de l appareil Cette g...

Страница 30: ...υ να διασφαλίζεται η ακρίβεια των μετρήσεων Το θερμόμετρο μετώπου προορίζεται για την παρακολούθηση της θερμοκρασίας του ανθρώπινου σώματος στο σπίτι Προορίζεται για χρήση σε άτομα όλων των ηλικιών Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά προτού χρησιμοποιήσετε το όργανο και φυλάξτε τις οδηγίες και το θερμόμετρο σε ασφαλές μέρος 1 Πλεονεκτήματα του θερμόμετρου μετώπου Μέτρηση σε 3 δευτερόλεπτα Η πρωτ...

Страница 31: ...τρέξτε στη σελίδα 1 1 Κουμπί έναρξης 4 Κουμπί μνήμης 2 Αισθητήρας 5 Κάλυμμα μπαταρίας 3 Οθόνη LCD 6 Προστατευτικό κάλυμμα αισθητήρα 4 Μέθοδος μέτρησης της θερμοκρασίας σώματος από το θερμόμετρο μετώπου Το θερμόμετρο μετώπου μετρά την υπέρυθρη ενέργεια που εκπέμπεται από το δέρμα πάνω από την περιοχή των φρυδιών και στον περιβάλλοντα ιστό Αυτή η ενέργεια συλλέγεται μέσω του φακού και μετατρέπεται σ...

Страница 32: ...χεται να ποικίλλουν οι ενδείξεις θερμοκρασίας μεταξύ διαφορετικών θέσεων Στις ακόλουθες περιστάσεις συνιστάται να λαμβάνονται τρεις θερμοκρασίες στην ίδια θέση και να θεωρείται σωστή η υψηλότερη ένδειξη 1 Νεογέννητα βρέφη στις πρώτες 100 ημέρες 2 Παιδιά κάτω των τριών ετών με εκτεθειμένο ανοσοποιητικό σύστημα για τα οποία η εμφάνιση ή ανυπαρξία πυρετού είναι κρίσιμης σημασίας 3 Όταν ο χρήστης μαθα...

Страница 33: ...ερμόμετρου και το όργανο μέτρησης Βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχονται υγρά στο εσωτερικό του θερμόμετρου Μην χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά καθαριστικά μέσα διαλύτες ή βενζόλιο για τον καθαρισμό και μην βυθίζετε ποτέ το θερμόμετρο σε νερό ή άλλα καθαριστικά υγρά Προσέξτε να μην γρατζουνίσετε την επιφάνεια της οθόνης LCD καθώς επανατοποθετείτε το προστατευτικό κάλυμμα μετά τη χρήση 11 Αντικατάσταση μπα...

Страница 34: ...ωρίς μπαταρία Πρότυπα Συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του προτύπου ASTM E 1965 98 13 Τεχνικές προδιαγραφές Τύπος Θερμόμετρο υπερύθρων μετώπου BRZE UPUTE ZA KORIŠTENJE Termometra za čelo HR 1 2 3 Uključite jedinicu pritiskom na Start tipku Pričekajte dok se ne pojave crte i C počne bljeskati Korištenje po prvi put Uklonite plastičnu traku sa odjeljka baterija i bacite Uklonite oznaku 37 0 C sa LCD z...

Страница 35: ... crveno je upozorenje na vrućicu 10 zvučnih signala ukazuju na temperaturu iznad 37 5 C Boja Raspon ºC Značenje Zeleno 36 1 37 5 Normalno Žuto 37 6 38 2 Blago povišeno Crveno iznad 38 3 Moguća vrućica 2 Važne sigurnosne upute Nikada ne koristite termometar u svrhe druge od onih za koje je namijenjen Molimo slijedite opće sigurnosne mjere opreza kada ga koristite na djeci Nikada ne uranjajte termom...

Страница 36: ...ije oglašavanja dugog zvučnog signala ponovite gore objašnjeno mjerenje od koraka 4 i ovaj put malo brže pomičite sondu 5 Pročitajte izmjerenu temperaturu na LCD zaslonu Kako biste izbjegli netočno mjerenje obratite pažnju na sljedeće Pacijent treba biti u sobnim uvjetima u mirnom stanju najmanje 30 minuta Ne pomičite uređaj za mjerenje s područja mjerenja prije nego se oglasi konačni zvučni signa...

Страница 37: ... prikazan na zaslonu ikona baterije baterija se odmah mora zamijeniti Display Problem Display meaning Possible cause and remedy Ovaj je proizvod u skladu s odredbama EZ direktive 93 42 EEC Direktiva o medicinskim uređajima Ovaj je uređaj u skladu sa sljedećim standardima EN 60601 1 Medicinska električna oprema Dio 1 Opći sigurnosni zahtjevi EN 60601 1 2 Medicinska električna oprema Dio 1 2 Opći si...

Страница 38: ...astane uslijed propusta u materijalima ili izradi te ćemo besplatno zamijeniti svaki pokvareni aparat Ovo jamstvo važi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj prodaje tvrtka Kaz ili njen distributer Ovo jamstvo ne pokriva oštećenje uslijed nepravilne uporabe normalno trošenje i habanje kao i kvarove uslijed nemara u pogledu vrijednosti ili uporabe uređaja Ovo jamstvo postaje ništavno ako neovlaštena o...

Страница 39: ...biztosítva van A homloki lázmérőt az emberi testhőmérséklet otthoni mérésére tervezték Kortól függetlenül használható A mérőműszer használata előtt kérjük olvassa el figyelmesen jelen útmutatót és tárolja úgy az útmutatót mint a hőmérőt biztonságos helyen 1 A homloki lázmérő előnyei Három 3 másodperces mérési idő Az innovatív infravörös technológia lehetővé teszi a homlok hőmérsékletének mérését c...

Страница 40: ... Alázmérőnemvízálló Kérjük SOHAnemerítsefolyadékokba 3 Termékleírás lásd az 1 oldalt 1 Bekapcsológomb 4 Memóriakereső gomb 2 Szenzor 5 Elemház fedőlapja 3 LCD kijelző 6 Biztonsági szenzorburkolatt 4 Hogyan méri a homloki lázmérő a testhőmérsékletet A homloki lázmérő a szemöldök feletti homlokrész bőre és a körülötte elhelyezkedő szövetek által kisugárzott infravörös energiát méri Az energiát a len...

Страница 41: ...ént változhatnak A következő szituációkban ajánlott három egymásutáni mérés végzése ugyanazon a helyszínen Ezek közül a lemagasabb érték jelenti a reális eredményt 1 Újszülöttek esetében az első 100 nap alatt 2 Gyenge immunrendszerrel rendelkező három év alatti gyerekek esetében vagy olyan esetben amikor a láz jelenléte vagy hiánya kritikusnak fontossággal bír 3 Amikor a felhasználó először ismerk...

Страница 42: ...lázmérő burkolatát és a mérőszenzort Ügyeljen arra hogy ne kerüljön folyadék a lázmérő belsejébe Soha ne használjon dörzsölő szereket higítószereket vagy benzolt tisztításhoz és soha ne merítse vízbe vagy egyéb tisztítófolyadékokba a mérőműszert Vigyázzon arra hogy ne karcolja meg az LCD kijelző felületét Helyezze vissza a védőfedelet minden egyes használat után 11 Elemcsere A homloki lázmérő 2 dr...

Страница 43: ...GUIDA INTRODUTTIVA per termometro da fronte IT 1 2 3 Accendere l unità premendo il pulsante di avvio Attendere che si visualizzino le lineette e che l indicatore ºC inizi a lampeggiare Primo utilizzo Rimuovere la linguetta di plastica dal vano batteria e gettarla Rimuovere l etichetta 37 0ºC dal display LCD e gettarla Rimuovere il cappuccio di protezione del sensore dall imballo A Premere nuovamen...

Страница 44: ...temperatura è leggermente superiore alla norma e rosso quando ha la febbre alta 10 segnali acustici consecutivi indicano temperature superiori a 38 3ºC Colore Campo ºC Significato Verde 36 1 37 5 Normale Giallo 37 6 38 2 Leggermente alta Rosso oltre 38 3 Possibile febbre alta 2 Importanti istruzioni di sicurezza Non utilizzare mai il termometro per scopi diversi a quelli intesi Attenersi alle norm...

Страница 45: ...la misurazione dal passaggio 4 precedente e spostare la sonda un po più velocemente 5 Leggere la temperatura misurata sul display LCD Per evitare misurazioni imprecise Il paziente deve trovarsi in un ambiente a temperatura normale per almeno 30 minuti Non allontanare il termometro dall area di misurazione prima di aver udito il lungo segnale acustico Non misurare la temperatura del neonato durante...

Страница 46: ...ppare fissa sul display sostituire immediatamente le batterie Display Problema Significato Causa possibile e azione correttiva Questo prodotto è conforme alle disposizioni della direttiva 93 42 EEC direttiva delle disposizioni mediche Questo dispositivo è conforme agli standard seguenti EN 60601 1 1990 A1 1993 A2 1995 A13 1996 Requisiti generali di sicurezza EN 60601 1 2 Apparecchiatura elettromed...

Страница 47: ...le e o di fabbricazione e in tal caso Kaz provvedera alla sostituzione del prodotto La garanzia e valida nei paesi in cui l apparecchio e venduto da Kaz o da un suo distributore La garanzia non copre guasti dovuti ad uso improprio a normale usura e difetti marginali che hanno un effetto trascurabile sul valore o sulla funzionalita dell apparecchio La garanzia decade se le riparazioni sono effettua...

Страница 48: ...ofdthermometer is bedoeld om thuis de menselijke lichaamstemperatuur te controleren Het instrument is geschikt voor personen van iedere leeftijd Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit instrument in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing en de thermometer op een veilige plaats 1 Voordelen van uw voorhoofdthermometer Neemt in 3 seconden de temperatuur op De innovatieve inf...

Страница 49: ...rts of kinderarts De thermometer is niet waterdicht Dompel het instrument NOOIT onder in een vloeistof 3 Productbeschrijving zie pagina 1 1 Startknop 4 Geheugenknop 2 Sensor 5 Batterijklepje 3 LCD scherm 6 Beschermdop voor de sensor 4 Hoe de voorhoofdthermometer de lichaamstemperatuur opneemt De voorhoofdthermometer meet infrarode energie die door de huid wordt afgegeven boven de wenkbrauwen en he...

Страница 50: ...rschillende plaatsen uiteen kunnen lopen Onder de volgende omstandigheden is het raadzaam de temperatuur driemaal op te nemen op dezelfde plaats en vervolgens de hoogste temperatuur als definitief te beschouwen 1 Pasgeboren baby s tijdens de eerste 100 dagen 2 Kinderen jonger dan drie jaar met een verzwakt immuunsysteem voor wie de aan of afwezigheid van koorts van kritiek belang is 3 Als de gebru...

Страница 51: ... behuizing van de thermometer en de meetsonde te reinigen Zorg dat er geen vloeistof in de thermometer binnendringt Gebruik voor het reinigen geen schuurmiddelen verdunningsmiddelen of benzeen en dompel de thermometer nooit onder in water of andere vloeibare reinigingmiddelen Voorkom krassen op het oppervlak van het LCD scherm door de beschermdop na elk gebruik terug te plaatsen 11 De batterij ver...

Страница 52: ... Normen Voldoet aan de voorschriften van ASTM E 1965 98 13 Technische specificaties Type IR voorhoofdthermometer SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla termometru do pomiaru temperatury na czole PL 1 2 3 Włącz urządzenie naciskając przycisk Start Poczekaj aż zostaną wyświetlone kreski i zacznie migotać napis C Przy pierwszym użyciu Ściągnąć taśmę z tworzywa sztucznego z komory baterii i wyrzucić Zdjąć et...

Страница 53: ... podwyższona oraz czerwony kolor alertu w przypadku gorączki 10 sygnałów dźwiękowych wskazuje temperaturę powyżej 37 5 C Kolor Zakres ºC Znaczenie Zielony 36 1 37 5 Normalna temperatura żółty 37 6 38 2 temperatura lekko podwyższona Czerwony powyżej 38 3 możliwa wysoka gorączka 2 Ważne instrukcje zapewnienia bezpieczeństwa Nigdy nie należy używać termometru w zastosowaniach do jakich nie jest przez...

Страница 54: ...ugi sygnał dźwiękowy powtórz pomiar w sposób opisany powyżej przesuwając tym razem sondę nieco szybciej 5 Odczytaj z wyświetlacza LCD zmierzoną temperaturę Zapamiętaj aby uniknąć niedokładnych pomiarów Pacjent powinien przebywać w pomieszczeniu o stałej temperaturze przynajmniej przez 30 minut Nie zdejmować przyrządu pomiarowego z miejsca pomiaru zanim nie zabrzmi sygnał oznaczający koniec pomiaru...

Страница 55: ...symbol na wyświetlaczu należy natychmiast wymienić baterie Wyświetlany obraz Problem Znaczenie wyświetlanego obrazu Prawdopodobna przyczyna oraz postępowanie zaradcze Ten produkt spełnia postanowienia dyrektywy Unii Europejskiej 93 42 EEC dyrektywa o wyrobach medycznych Urządzenie spełnia wymagania następujących norm EN 60601 1 Elektryczne urządzenia medyczne Część 1 Ogólne wymagania dotyczące bez...

Страница 56: ...konawczych i zobowiązujemy się do bezpłatnej wymiany uszkodzonego przyrządu Gwarancja ta obowiązuje we wszystkich krajach do których przyrząd jest dostarczany przez firmę KAZ lub jej dystrybutorów Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń będących wynikiem niewłaściwego użytkowania normalnego zużycia i zniszczenia jak również uszkodzeń które w minimalnym stopniu wpływają na wartość lub pracę przy...

Страница 57: ...o das medições OTermómetro deTesta destina se à monitorização doméstica da temperatura do corpo humano Destina se a pessoas de todas as idades Por favor leia atentamente estas instruções antes de utilizar este instrumento e guarde as bem como ao termómetro em local seguro 1 Vantagens do seu termómetro de testa Medição em 3 segundos A inovadora tecnologia por infra vermelhos permite a medição da te...

Страница 58: ...ra O termómetro não é estanque Por favor NUNCA mergulhe em líquidos 3 Descrição do produto Ver a página 1 1 Botão iniciar 4 Botão de memória 2 Sensor 5 Tampa da pilha 3 Mostrador LCD 6 Tampa de protecção do sensor 4 De que modo o Termómetro de Testa mede a temperatura corporal OTermómetro deTesta mede a energia infra vermelha emitida pela pele acima da área da sobrancelha e pelo tecido circundante...

Страница 59: ...temperatura podem variar em diferentes locais Nas situações seguintes recomenda se que a temperatura seja medida três vezes no mesmo local sendo a mais elevada considerada como a leitura 1 Recém nascidos nos primeiros 100 dias 2 Crianças com idade inferior a três anos com sistema imunitário comprometido para quem é crítica a presença ou ausência de febre 3 Quando o utilizador estiver a aprender a ...

Страница 60: ...ente Nãoénecessário eliminarasleiturasantigas 10 Limpeza e armazenagem Useumazaragatoadealgodãoembebidaemálcoolisoropílicoa70 para limparoinvólucrodotermómetroeasondademedição Certifique se dequenenhumlíquidopenetranotermómetro Nuncauseagentesde limpezaabrasivos diluentesoubenzenoparalimpezaenuncamergulhe oinstrumentoemáguaououtroslíquidosdelimpeza Tenhacuidadopara nãoarranharomostradorLCD repondo...

Страница 61: ...4g sem pilha Normas Conforme com os requisitos ASTM E 1965 98 Tipo Termómetro deTesta IR SNABBSTARTSGUIDE för panntermometer SE 1 2 3 Starta enheten genom att trycka på knappen Start Vänta tills strecken visas och C börjar att blinka Första gången termometern används Dra loss plastremsan från batterifacket och kasta den Ta bort etiketten som det står 37 0 C på från LCD fönstret och kasta den Ta lo...

Страница 62: ...emperaturen är normal Gult när temperaturen är aningen hög samt Rött för att varna om febertemperatur 10 ljudsignaler betyder en temperatur över 37 5 C Färg Intervall ºC Betyder Grön 36 1 37 5 Normal Gul 37 6 38 2 Aningen hög Röd över 38 3 Möjligen hög feber 2 Viktiga säkerhetsanvisningar Använd aldrig termometern i andra syften än de den är avsedd för Följ de allmänna säkerhetsföreskrifterna vid ...

Страница 63: ...för att hinna till ögonbrynets ände innan den långa ljudsignalen hörs ska mätningen upprepas enligt ovan från steg 4 För sonden något snabbare över huden denna gång 5 Läs av den uppmätta temperaturen i LCD fönstret Notera följande för att undvika en felaktig mätning Patienten ska vistas i ett rum under stabila förhållanden i minst 30 minuter Ta inte bort mätenheten från mätområdet förrän den slutl...

Страница 64: ...et ska batteriet bytas omedelbart Teckenfönster Problem Teckenfönstret betyder Möjlig orsak och åtgärd Denna produkt följer bestämmelserna i EU direktiv 93 42 EEG direktivet för medicinsk apparatur Denna enhet följer bestämmelserna i följande standarder EN 60601 1 Elektromedicinsk utrustning Säkerhet Del 1 Allmänna fordringar EN60601 1 2Elektriskutrustningförmedicinsktbruk Säkerhet Del1 2 Allmänna...

Страница 65: ...rial eller tillverkning Vi ersätter den felaktiga enheten utan kostnad Denna garanti omfattar alla länder där denna enhet säljs av Kaz eller dess distributör Denna garanti omfattar inte skada till följd av olämplig användning normalt slitage samt defekter som har en försumbar effekt på värdet eller enhetens funktion Denna garanti ogiltigförklaras om reparationer utförs av en obehörig person och om...

Страница 66: ...ogoča da čelni termometer nudi zanesljivo odčitavanje pri vsakem merjenju Instrument izvede samodejni preskus vsakič ko ga vključite za zagotovitev natančnosti merjenja Čelni termometer je namenjen spremljanju človeške telesne temperature doma Namenjen je za uporabo pri osebah vseh starosti Pazljivo preberite ta navodila pred uporabo instrumenta navodila in termometer hranite na varnem mestu 1 Pre...

Страница 67: ...za posvet z zdravnikom ali pediatrom Termometer ni vodotesen Prosimo da ga NIKOLI ne potopite v tekočine 3 Opis izdelka glejte 1 stran 1 Gumb Start 4 Gumb za spomin Memory 2 Senzor 5 Pokrov za baterije 3 LCD zaslon 6 Zaščitna kapica senzorja 4 Kako čelni termometer meri telesno temperaturo Čelni termometer meri infrardečo energijo ki jo oddaja koža nad območjem obrvi in sosednega tkiva Ta energija...

Страница 68: ...očamo da v naslednjih primerih izmerite temperaturo trikrat na istem mestu in upoštevate najvišjo odčitano temperaturo 1 Novorojenčki v prvih 100 dneh 2 Otroci mlajši od treh let z ogroženim imunskim sistemom in pri katerih je prisotnost ali odsotnost povišane telesne temperature kritična 3 Ko se uporabnik prvič uči uporabljati termometer ter dokler se ne seznani z instrumentom in pridobi dosledna...

Страница 69: ...istite ohišje termometra in merilno sondo Zagotovite da v notranjost termometra ne prodre tekočina Za čiščenje nikoli ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev razredčil ali benzola ter instrumenta nikoli ne potopite v vodo ali druge čistilne tekočine Pazite da ne boste opraskali LCD zaslona ter zato namestite zaščitno kapico po vsaki uporabi 11 Menjanje baterije Čelnemu termometru sta priloženi 2...

Страница 70: ...M E 1965 98 13 Tehnične specifikacije Tip IR čelni termometer HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU AlınTermometresi İçin TR 1 2 3 Start Başlat düğmesine basarak üniteyi ON Açık konumuna getirin Satırların görünmesini ve C ibaresinin yanıp sönmesini bekleyin İlk kez kullanırken Pil bölmesindeki plastik şeridi çekip çıkartın ve atın 37 0 C etiketini LCD ekrandan çıkarın ve atın Koruyucu sensör kapağını çıkarın ...

Страница 71: ...zı renkte görünür 10 bip sesi 37 5 C nin üzerindeki sıcaklıkları belirtir Renk Aralık ºC Anlam Yeşil 36 1 37 5 Normal Sarı 37 6 38 2 Hafif yükselmiş Kırmızı 38 3 C nin üzerinde Yüksek ateş olasılığı 2 Önemli güvenlik talimatları Termometreyi tasarlananlar dışındaki amaçlar için hiçbir zaman kullanmayın Lütfen çocuklarda kullanırken genel güvenlik önlemlerini izleyin Su geçirmez olmadığı için AlınT...

Страница 72: ...avaş olursa ölçümü yukarıdaki 4 adımdan itibaren tekrarlayın ve probu bu kez biraz daha hızlı hareket ettirin 5 Ölçülen sıcaklığı LCD ekrandan okuyun Yanlış okuma yapılmasını önlemek için aşağıdaki hususlara dikkat edin Hastalar en az 39 dakika boyunca kararlı ortamlı oda koşullarında bulunmalıdır Son bip sesini duymadan önce ölçüm cihazını ölçme bölgesinden uzaklaştırmayın Bir bebeği emzirirken v...

Страница 73: ...pil göstergesi Ekranda gösterilen tek simge sabit pil simgesiyse pilin hemen değiştirilmesi gerekir Ekran Sorun Ekran anlamı Olası neden ve çözüm Bu ürün AT Direktifi 93 42 AET Tıbbi Cihaz Direktifi hükümlerine uygundur Bu cihaz aşağıdaki Standartlara uygundur EN 60601 1Tıbbi elektrikli ekipmanlar Bölüm 1 Genel güvenlik gereklilikleri EN 60601 1 2Tıbbi elektrikli ekipmanlar Bölüm 1 2 Genel güvenli...

Страница 74: ...süresi boyunca Kaz malzeme veya işçilik hatalarından kaynaklanan her türlü arızadan sorumlu olacak ve arızalı cihazı ücretsiz olarak değiştirecektir Bu garanti süresi cihazın Kaz veya dağıtımcısı tarafından temin edildiği her ülkede geçerlidir Garanti kapsamına girmeyen durumlar hatalı kullanımdan kaynaklanan hasar normal aşınma ve yırtılmanın yanı sıra cihazın değeri veya çalışması üzerinde öneml...

Страница 75: ...146 147 0 2 C 36 0º 39 0 C 2x AAA LR03 ...

Страница 76: ...148 149 ...

Страница 77: ...150 151 ...

Страница 78: ...152 153 Vicks ComfortTouch ºC ...

Страница 79: ...154 155 SA ...

Страница 80: ...Procter Gamble Company Cincinnati Ohio USA 2010 Kaz Europe SA Made and printed in China Manufacturer Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland Rev 3 15JUL2010 P N 31IMV977194 0297 Ithalatçi Sistem Ltd Ortaklar Cad Bahceler Sok No 18 7 Mecidyeköy ist Müsteri Hizmetleri No 0 216 564 35 00 ...

Отзывы: