background image

29

•  Se pudestørrelsen efter. Bredden (X) og 

dybden (Y) af puden og sædet bør stemme 
overens.

•  Fjern det beskyttende bagbeklædningstape 

fra de selvklæbende Velcro-strimler, som er 
fastgjort til pudens bund.

•  Anbring puden ved at trykke den fast. Sørg 

for, at skumindlægget er foran på 
kørestolssædet.

•  Sid på puden i nogle få minutter, så den kan 

tilpasse sig din kropsform. Sørg for, at dit 
haleben og dine bækkenben hviler på 
bagrummene med SmartCell liners, ikke på 
skumindlægget.

•  Juster om nødvendigt fodstøtte(r).

Kontrol, om bunden nås:

Billede 6 - Quick Installation Guide

Advarsel!

 Dit haleben og dine hofteben bør ikke 

røre pudens bund. Under første brug og efter 
justeringer af pudefyldet bør det kontrolleres, 
hvis bunden nås.

Advarsel! 

Sørg for, at dit haleben og dine 

bækkenben hviler på bagrummene med 
SmartCell liners, ikke på skumindlægget.

Advarsel!

 Vicair B.V. anbefaler, at 

fyldningsgraden justeres under direkte 
overvågning af din terapeut eller tekniske 
rådgiver.

•  Se efter, om bunden nås, når du har siddet 

på puden i ca. 5 minutter.

•  Lad din terapeut eller tekniske rådgiver føre 

en hånd ind mellem din bagdel og Vicair-
puden, mens du læner dig fremad.

•  Bed din terapeut eller tekniske rådgiver om 

at se efter, om dine nederste 
knoglefremspring understøttes af mindst 2,5 
cm / 1” SmartCells™. Dette forhindrer dem i 
at berøre kørestolsædet.

•  Brug ikke puden, hvis den flader ud og lader 

brugerens krop synke ned til kørestolssædet. 
I de fleste tilfælde vil det løse problemet at 
justere fyldningsgraden af SmartCell liners.

BRUG

Se efter rødmen af huden

Billede 7 - Quick Installation Guide

Advarsel!

 Se regelmæssigt din hud efter for 

rødme, især i løbet af de første få dage. Hvis der 
opstår rødme, som ikke forsvinder efter 15 
minutter, bør du rådføre dig med din terapeut 
eller tekniske rådgiver.

Justering af fyldningsgraden
Advarsel!

 Vicair anbefaler, at fyldningsgraden 

justeres under direkte overvågning af din 
terapeut eller tekniske rådgiver.

Klar til brug

Dette Vicair-produkt er klar til brug. Det har sin 
egen unikke fyldningsgrad, afhængig af 
størrelse og model. Om nødvendigt kan 
fyldningsgraden dog justeres ved at fjerne eller 
tilføje SmartCells fra/til de forskellige SmartCell 
liners. Standardfyldningsgraden vises på 
mærkatet på indersiden af betrækket.

Betingelser for brug og opbevaring
Forsigtig!

 Undlad at bruge eller lade produktet 

ligge tæt på åben ild eller en varmekilde med 
høj temperatur.
• 

Brugervægt: 

Minimum: 15 kg / 33 lbs,  
maksimum: 200 kg / 441 lbs

• 

Temperatur: 

Minimum: -20 °C / 4 °F,  
maksimum: 55 °C / 131 °F

• 

Brug ved store højdegrader

Bemærk!

 Vicair B.V. anbefaler, at puden ikke 

bruges mere end 2400 m (8000 fod) over 
havet eller 50 m (164 fod) under havniveau. 
Da hver SmartCell er fyldt med luft, vil puden 
muligvis være påvirket, når den bruges ved 
store højder eller i et fly. Under sådanne 
forhold kan pudens hårdhed justeres ved at 
fjerne nogle få celler fra hver SmartCell liner.

DA

Содержание Vicair Active

Страница 1: ...USER MANUAL...

Страница 2: ...UEL DE L UTILISATEUR 21 DA BRUGERVEJLEDNING 27 SV BRUKSANVISNING 33 NO BRUKERMANUAL 39 FI K YTT OHJE 45 ES MANUAL DEL USUARIO 51 PT MANUAL DE UTILIZADOR 57 IT MANUALE UTENTE 63 GR 69 HR KORISNI KI PRI...

Страница 3: ...t comfort and pressure ulcer prevention It is also a high performance addition to a pressure ulcer treatment plan stage I IV MAIN COMPONENTS A B C D E F A Foam inlay placed in front compartment B Cove...

Страница 4: ...ontamination Warning Every three months check the product for wear and deflated cells In case of serious damage or a large number of deflated cells do not continue to use the product Consult your deal...

Страница 5: ...bones from touching the wheelchair seat Do not use the cushion if bottoming out occurs In most cases adjusting the filling grade of the SmartCell liners will solve the problem USE Checking for redness...

Страница 6: ...the applicable legal regulation Ensure the product is cleaned prior to disposal to avoid any risk of contamination MAINTENANCE AND CLEANING Warning Every three months check the product for wear and d...

Страница 7: ...nce after cleaning follow the assembly instructions underneath The instructions correspond to image i I II III on the Quick Installation Guide Placing the foam inlay in the cover image i I Completely...

Страница 8: ...hase 24 months The SmartCells in this Vicair cushion have a lifelong warranty period Should a defect in materials or workmanship occur within the above mentioned warranty period Vicair B V will at its...

Страница 9: ...gebruikt als stabiele lichaamsondersteuning voor comfort en ter voorkoming van decubitus Het kussen is tevens een hoogwaardige toevoeging aan een decubitus behandelplan graad I IV BELANGRIJKSTE ONDERD...

Страница 10: ...oduct door een ander persoon gebruikt wordt moet het product gedesinfecteerd worden om kruisbesmetting te voorkomen Waarschuwing Controleer het product om de drie maanden op slijtage en kapotte cellen...

Страница 11: ...wing Vicair B V beveelt aan om de vulgraad aan te passen onder begeleiding van uw therapeut of adviseur Controleer op doorzitten nadat u ongeveer 5 minuten op het kussen heeft gezeten Vraag uw therape...

Страница 12: ...et kussen door een ander persoon laten gebruiken Dit product is geschikt voor hergebruik Hoe vaak dit product kan worden hergebruikt hangt af van hoe en hoe intensief het product gebruikt wordt Voorda...

Страница 13: ...hte borstel het vuil te verwijderen of door de lege SmartCell liner verwijder de SmartCells in de wasmachine te wassen op 60 C Als het voor het reinigen nodig is om de cellen te verwijderen noteer dan...

Страница 14: ...dat u de SmartCell liners niet beschadigt GARANTIE Ga naar www vicair com voor volledige informatie inzake garantieprocedures en garantievoorwaarden Vicair B V biedt een beperkte garantie op producti...

Страница 15: ...it einem Risiko einer Bildung von Druckgeschw ren ein besonders hohes Ma an Hautschutz bietet Das Vicair Active erm glicht einfaches Umsetzen und bietet eine stabile K rperst tze Komfort und Vorbeugun...

Страница 16: ...kter Aufsicht eines Therapeuten oder Fachh ndlers anzupassen Achtung Aktuell sind keine Testdaten zur sicheren Nutzung von Vicair Rollstuhlkissen in motorisierten Fahrzeugen verf gbar Deshalb k nnen w...

Страница 17: ...ion Guide Achtung Ihr Stei bein und Ihre Sitzbeinknochen d rfen den Boden des Kissens nicht ber hren F hren Sie bei der ersten Benutzung und nach jeder F llgradver nderung eine Durchsitzkontrolle durc...

Страница 18: ...ln Verwendung von Vicair Achtung Aktuell sind keine Testdaten zur sicheren Nutzung von Vicair Rollstuhlkissen in motorisierten Fahrzeugen verf gbar Deshalb k nnen wir die Nutzung des Rollstuhlkissens...

Страница 19: ...inigung der Vicair Active SmartCell Liner Waschen Sie die gef llten SmartCell Liner nicht in derWaschmaschine Tauchen Sie die gef llten SmartCell Liner nicht inWasser oder andere Fl ssigkeiten ein Ent...

Страница 20: ...n Rei verschluss des Bezugs vollst ndig Stecken Sie die SmartCell Liner in den Bezug Stellen Sie sicher dass Sie den richtigen SmartCell Liner in jede Kammer stecken Das Etikett auf dem SmartCell Line...

Страница 21: ...oulants actifs fort risque de d veloppement d escarres Le Vicair Active permettre des transferts faciles et est utilis pour un soutien corporel stable apporter du confort et pr venir escarres C est au...

Страница 22: ...tre th rapeute ou conseiller technique Avertissement Aucune donn e de test n est actuellement disponible sur l utilisation s re des coussins pour fauteuils roulants Vicair dans des v hicules automobil...

Страница 23: ...ssin Avertissement Assurez vous que votre coccyx et votre os pelvien reposent sur les compartiments arri re avec les SmartCell liners et non sur l insert en mousse Avertissement Vicair B V recommande...

Страница 24: ...ssins pour fauteuils roulants Vicair dans des v hicules automobiles Par cons quent nous vous invitons ne pas utiliser le coussin pour fauteuil roulant dans des v hicules automobiles Comme alternative...

Страница 25: ...Vicair Active Ne pas laver les Smartcell liners remplis en machine N immergez pas les SmartCell liners dans l eau ou une autre liquide quand ils sont encore remplis des SmartCells Traitez des t ches...

Страница 26: ...iner correct dans chaque compartiment Sur l tiquette de chaque SmartCell liner est marqu e o il faut le placer Fermez la fermeture glissi re Faites attention que les SmartCell liners ne soient pas end...

Страница 27: ...r Vicair Active g r det nemt at komme ind i og ud af k restolen og yder stabil kropsst tte og komfort samt forebyggelse af tryks r Den er ogs et h jtydende till g til en behandlingsplan for tryks r fa...

Страница 28: ...el Hvis produktet skulle blive snavset af kropsv sker og n r det gives videre til en anden bruger skal det desinficeres for at undg smitte Advarsel Hver tredje m ned skal produktet ses efter for slid...

Страница 29: ...den hvis den flader ud og lader brugerens krop synke ned til k restolss det I de fleste tilf lde vil det l se problemet at justere fyldningsgraden af SmartCell liners BRUG Se efter r dmen af huden Bil...

Страница 30: ...roduktet bliver rengjort inden bortskaffelse for at undg risiko for kontaminering VEDLIGEHOLDELSE OG RENG RING Advarsel Hver tredje m ned skal produktet ses efter for slid og flade celler I tilf lde a...

Страница 31: ...f din Vicair Active Vicair Active er f rdigmonteret ved levering N r den skal gen monteres f eks efter reng ring skal nedenst ende monteringsanvisninger f lges Anvisningerne svarer til billede i I II...

Страница 32: ...e SmartCells der er i denne Vicair pude har en livslang garantiperiode Hvis der skulle opst en fejl i materialer eller udf relse inden for den ovenn vnte garantiperiode vil Vicair B V efter eget valg...

Страница 33: ...stolsanv ndare som l per h g risk att utveckla trycks r Vicair Active m jligg r en enkel flytt och ger ett stabilt kroppsst d och komfort samt f rebygger trycks r Den kan ing som ett kvalitetstillbeh...

Страница 34: ...nde s ker anv ndning av Vicair rullstolsdynor i motorfordon Av denna anledning rekommenderar vi inte anv ndning av rullstolsdynan i motorfordon Varning Om produkten f rorenas med kroppsv tskor eller v...

Страница 35: ...ut efter att ha suttit p den i cirka 5 minuter L t din terapeut eller hj lpmedelskonsulent skjuta in en hand mellan din bakdel och Vicair dynan samtidigt som du lutar dig fram t L t terapeuten eller h...

Страница 36: ...Vid normal anv ndning rekommenderar Vicair B V att verdraget byts ut rligen Kassering Kassering och tervinning av anv nda enheter och f rpackningar m ste ske i enligt med lokala regler S kerst ll att...

Страница 37: ...rummen ter montera din Vicair Active Vicair Active levereras fullt monterad Om den beh ver ter monteras exempelvis efter reng ring f lj d monteringsinstruktionerna undertill Instruktionerna f ljer ill...

Страница 38: ...Garantin f r SmartCellerna i denna Vicair dyna g ller under produktens hela livsl ngd Skulle en defekt i material eller utf rande uppt ckas inom ovan angivna garantitid kommer Vicair B V p eget initia...

Страница 39: ...mfort og forebygging av trykks r Den kan ogs brukes som et effektivt tillegg til en behandlingsplan for trykks r niv I IV HOVEDDELER A B C D E F A Innlegg av skum plassert i fremre kammer B Trekk C Sm...

Страница 40: ...ruker m produktet desinfiseres for hindre smitte Advarsel Hver tredje m ned m produktet sjekkes for slitasje og celler med for lite luft Ved alvorlig skade eller et h yt antall celler med for lite luf...

Страница 41: ...ruk puten hvis kroppen ber rer bunnen av puten I de fleste tilfeller vil en justering av fyllgraden i SmartCell liners l se eventuelle problemer BRUK Kontroller r dhet i huden Bilde 7 Quick Installati...

Страница 42: ...t produktet er blitt rengjort f r det kasseres for unng smitterisiko VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Advarsel Hver tredje m ned m produktet sjekkes for slitasje og celler med for lite luft Ved alvorlig skad...

Страница 43: ...renger re monteres for eksempel etter rengj ring f lger du monteringsinstruksjonene nedenfor Instruksjonene korresponderer til bilde i I II og III i hurtigveiledningen Plassere innlegget av skum i tre...

Страница 44: ...prinnelig kj psdato 24 m neder Det er livstidsgaranti p SmartCells ene i denne Vicair puten Hvis det oppst r en fabrikasjonsfeil eller materialfeil innenfor tidsperioden nevnt ovenfor skal Vicair B V...

Страница 45: ...ctive helpottaa siirtymist ja tarjoaa vakaan ja mukavan tuen keholle sek ehk isee painehaavoja Se on tehokas lis painehaavojen hoitosuunnitelmaan I IV asteen painehaavat P OSAT A B C D E F A Vaahtomuo...

Страница 46: ...oitus Vicair py r tuolityynyjen k yt st moottoriajoneuvoissa ei ole t ll hetkell olemassa tutkimustuloksia Sen vuoksi emme suosittele py r tuolityynyn k ytt moottoriajoneuvoissa Varoitus Jos tyyny on...

Страница 47: ...nnassa Tarkista pohjakosketus kun olet istunut tyynyll noin 5 minuutin ajan Anna hoitajan tai apuv lineen luovuttajan ty nt k tens pakaroidesi ja Vicair tyynyn v liin samalla kun nojaat eteenp in Pyyd...

Страница 48: ...Kunnossapito ja puhdistus Huomautus Varmista ett tuote on s detty oikein toiselle henkil lle P llisen uusiminen Vicair B V suosittelee normaalik yt ss p llisen uusimista vuosittain J tehuolto K ytetty...

Страница 49: ...iner pehmusteet yll olevien ohjeiden mukaan K yt mieluiten bakteereja tuhoavaa pesuainetta Suihkuta p llinen vaahtomuovivahvike ja SmartCell liner pehmusteet puhdistuksen j lkeen desinfiointiaineella...

Страница 50: ...usvirheet ja materiaalit kunhan tuotetta k ytet n normaalisti Tuotteen v rink yt st virheellisest k sittelyst puhdistuksesta tai laiminly nnist johtuvat vahingot eiv t kuulu takuun piiriin Takuuaika A...

Страница 51: ...bito El coj n Vicair Active permite mover a los usuarios con facilidad ofrece un soporte corporal estable aporta comodidad y previene la lcera de dec bito Constituye tambi n un elemento adicional de a...

Страница 52: ...o de los cojines para sillas de ruedas Vicair en veh culos a motor Por lo tanto no le recomendamos que use el coj n para sillas de ruedas en dichos veh culos Advertencia En caso de contaminaci n con f...

Страница 53: ...ta o su asesor t cnico Compruebe si se ha producido bottoming out despu s de permanecer sentado sobre el coj n durante aproximadamente 5 minutos Permita que el terapeuta o el asesor t cnico deslice un...

Страница 54: ...y el modo en que se use el producto El producto debe lavarse y desinfectarse perfectamente antes de que pueda ser utilizado por otra persona Consulte el cap tulo Mantenimiento y limpieza para leer las...

Страница 55: ...uidos corporales y cuando el coj n vaya a ser utilizado por un usuario diferente se debe desinfectar el coj n para evitar posibles contagios Limpie la funda el relleno de espuma y los SmartCell liners...

Страница 56: ...ofrece una garant a limitada que cubre defectos de mano de obra y materiales siempre y cuando se haya utilizado el producto de forma normal Quedan excluidos de esta garant a los da os que se deriven...

Страница 57: ...imento de lceras de press o A Vicair Active facilita as transfer ncias e oferece um apoio corporal est vel conforto e preven o das lceras de press o Constitui tamb m um complemento altamente eficaz pa...

Страница 58: ...dapta o do n vel de enchimento sob supervis o direta do seu terapeuta ou consultor t cnico Aviso N o est o atualmente dispon veis dados de testes sobre a utiliza o segura das almofadas Vicair para cad...

Страница 59: ...vem tocar na parte inferior da almofada A verifica o do contacto correto com a parte inferior deve ser efetuada durante a primeira utiliza o e depois de adaptar o enchimento da almofada Aviso Certifiq...

Страница 60: ...dispon veis dados de testes sobre a utiliza o segura das almofadas Vicair para cadeiras de rodas em ve culos motorizados Por conseguinte n o recomendamos o uso da almofada de cadeira de rodas em ve c...

Страница 61: ...Active liners N o lave as SmartCell liners cheias na m quina N o mergulhe as SmartCell liners em gua ou qualquer outro l quido Remova pequenas manchas esfregando a SmartCell liner com um pano h mido u...

Страница 62: ...a SmartCell liner correta em cada compartimento A etiqueta da SmartCell liner indica onde deve ser colocada Feche o fecho de correr Tenha cuidado para n o danificar as SmartCell liners GARANTIA Consu...

Страница 63: ...a decubito Vicair Active consente trasferimenti semplici e fornisce un supporto stabile per il corpo comfort e prevenzione delle lesioni da decubito Inoltre anche una preziosa aggiunta dalle alte pres...

Страница 64: ...di collaudo relativi all utilizzo sicuro dei cuscini per carrozzine Vicair in autoveicoli Pertanto ne sconsigliamo l uso in tali veicoli Avvertenza Disinfettare il prodotto per evitare contaminazioni...

Страница 65: ...nza Vicair B V consiglia di regolare il livello di imbottitura sotto la diretta supervisione di un terapista o consulente tecnico Controllare che il cuscino non presenti sprofondamenti dopo averlo uti...

Страница 66: ...rto Riutilizzo Cessione del prodotto a un altro utente Il prodotto adatto all uso ripetuto Il numero di volte che pu essere utilizzato dipende da quanto spesso e in che modo viene utilizzato il prodot...

Страница 67: ...r allentare lo sporco oppure con il lavaggio in lavatrice dello SmartCell liner svuotato rimuovere le SmartCells a 60 C Se necessario rimuovere le celle per la pulizia prendere nota del numero di cell...

Страница 68: ...cerniera Assicurarsi di non danneggiare gli SmartCell liners GARANZIA Visitare il sito www vicair com per avere informazioni complete relative ai processi di garanzia ai termini e condizioni Vicair B...

Страница 69: ...k vicair com Vicair Active Vicair Active 1 4 A B C D E F A B C SmartCell liners D SmartCells E F Quick Installation Guide Vicair Active Vicair B V 24 1 kg 2 2 lbs 1 2 kg 2 6 lbs 1 5kg 3 3lbs SmartCell...

Страница 70: ...70 EN1021 1 1021 2 CAL117 Vicair Vicair B V Vicair B V Vicair Active bottoming out SmartCell liners 15 Vicair B V Vicair Vicair B V Vicair Active GR...

Страница 71: ...e w 5 i I II III X Y SmartCell liners bottoming out 6 Quick Installation Guide bottoming out SmartCell liners Vicair B V bottoming out 5 Vicair 2 5 cm SmartCells bottoming out SmartCell liners 7 Quick...

Страница 72: ...lls SmartCell liners 15 kg 33 lbs 200 kg 441 lbs 20 C 4 F 55 C 131 F Vicair B V 2 400 8 000 ft 50 164 ft SmartCell SmartCell liner 0 100 Vicair B V Vicair Active Vicair Vicair Vicair Vicair AllRounder...

Страница 73: ...40 F 1 2 3 4 5 Vicair Active 6 7 8 SmartCell liners Vicair Active SmartCell liners SmartCell liners SmartCell liner SmartCell liner SmartCells 60 C SmartCell liner 60 C 140 F 6 7 8 Vicair Active Smart...

Страница 74: ...SmartCells SmartCell liner SmartCells SmartCell liner SmartCells SmartCells SmartCell liners i III SmartCell liners SmartCell liner SmartCell liner SmartCell liners www vicair com Vicair B V 24 Smart...

Страница 75: ...nastanka dekubitusa Vicair Active omogu uje jednostavan prijenos i osigurava stabilnu potporu za tijelo udobnost i sprje avanje dekubitalnog pritiska Tako er predstavlja visokou inkovit dodatak planu...

Страница 76: ...ozilima Iz tog razloga ne poti emo vas na kori tenje jastuka za invalidska kolica u motornim vozilima Upozorenje U slu aju uprljanosti proizvoda tjelesnim teku inama te prilikom prijenosa proizvoda na...

Страница 77: ...Vicair dok se naginjete prema naprijed Zamolite svog terapeuta ili tehni kog savjetnika da provjere podupire li Va e krajnje donje kosti barem 2 5 cm 1 elija ispunjenih zrakom SmartCells To ih sprje a...

Страница 78: ...air B V preporu uje zamjenu navlake svake godine Odlaganje Odlaganje i recikliranje kori tenih ure aja i ambala e mora odgovarati va e im propisima Pazite da proizvod bude o i en prije odlaganja kako...

Страница 79: ...e Ponovno sastavljanje va eg Vicair Active Vicair Active je u potpunosti sastavljen kod isporuke Kada je potrebno ponovno sastavljanje na primjer nakon i enja slijedite upute za sklapanje navedene u n...

Страница 80: ...ca SmartCells u ovom Vicair jastuku imaju do ivotno jamstveno razdoblje U slu aju da se nedostatak u materijalima ili izradi dogodi tijekom prethodno spomenutog jamstvenog razdoblja Vicair B V e prema...

Страница 81: ...opnjo za ite ko e Vicair Active omogo a preprosto premikanje uporabnika zagotavlja stabilno podporo za telo in udobje ter prepre uje razjede Hkrati se uporablja tudi kot u inkovit pripomo ek pri zdrav...

Страница 82: ...lca Opozorilo Trenutno ni dovolj podatkov o preizku anju varne uporabe blazine za invalidske vozi ke Vicair v motornih vozilih Uporabe blazine za invalidske vozi ke v motornih vozilih zato ne priporo...

Страница 83: ...trtica in medeni ne kosti niso v stiku z dnom blazine Medtem ko se nagibate naprej naj terapevt ali tehni ni svetovalec potisne roko med va o zadnjico in blazino Vicair Terapevta ali tehni nega svetov...

Страница 84: ...agojen drugi osebi Zamenjava prevleke Dru ba Vicair B V priporo a da prevleko ob obi ajni uporabi zamenjate enkrat letno Odstranjevanje Pri odstranjevanju in recikliranju uporabljenih naprav in embala...

Страница 85: ...tive Obloga Vicair Active je ob dobavi v celoti sestavljena e jo morate ponovno sestaviti npr po i enju sledite spodnjim navodilom za sestavljanje Ta navodila ustrezajo sliki i I II in III v kratkih n...

Страница 86: ...azini Vicair imajo do ivljenjsko garancijo e napako v materialu ali izdelavi odkrijete znotraj navedenega garancijskega roka dru ba Vicair B V po lastni presoji brezpla no popravi ali zamenja izdelek...

Страница 87: ...zkich Zapewnia ona wysoki poziom ochrony sk ry aktywnym u ytkownikom w zk w kt rzy obarczeni s wysokim ryzykiem powstania odle yn Poduszka Vicair Active u atwia wsiadanie na w zek oraz zapewnia stabil...

Страница 88: ...nie kt re nie znika po up ywie 15 minut skonsultuj si z terapeut lub doradc technicznym Ostrze enie Firma Vicair B V zaleca dostosowanie wype nienia poduszki pod bezpo rednim nadzorem terapeuty lub do...

Страница 89: ...nie Ko ogonowa i ko ci miednicy nie powinny dotyka dna poduszki Kontrol bottoming out nale y wykona w czasie pierwszego u ycia i po dostosowaniu wype nienia poduszki Ostrze enie Pami taj e ko ogonowa...

Страница 90: ...kom r poduszki Vicair Active Korzystanie z poduszki Vicair Ostrze enie Obecnie nie s dost pne adne dane na temat bezpiecznego korzystania z poduszki Vicair w pojazdach silnikowych Dlatego nie zalecamy...

Страница 91: ...w SmartCell liners nie wolno pra w pralce Nie wolno zanurza wype nionych wk ad w SmartCell liners w wodzie ani w adnej innej cieczy Lekkie plamy nale y ciera z wk ad w SmartCell liner wilgotn ciereczk...

Страница 92: ...uwag aby do ka dej komory w o y odpowiedni wk ad SmartCell liner Na etykiecie wk adu SmartCell liner znajduje si wskaz wka gdzie powinien si znajdowa Zasu zamek b yskawiczny Uwa aj aby nie uszkodzi w...

Страница 93: ...C D E F A B C SmartCell liners D SmartCells E F Quick Installation Guide Vicair Active Vicair B V 24 1 2 2 lbs 1 2 2 6 lbs 1 5 3 3 lbs SmartCell liners SmartCell liner SmartCells EN1021 1 1021 2 CAL1...

Страница 94: ...ers Vicair Active y 5 i I II III X Y SmartCell liners 6 Quick Installation Guide SmartCell liners Vicair B V 5 Vicair 2 5 1 SmartCells SmartCell liners 7 Quick Installation Guide 15 Vicair Vicair Smar...

Страница 95: ...ll liner 0 100 Vicair B V Vicair Active Vicair Vicair Vicair Vicair AllRounder O2 Vicair B V Vicair Active Vicair Active 60 C SmartCell liners 60 C 140 F 1 2 3 4 5 Vicair Active 6 7 8 Vicair Active Sm...

Страница 96: ...icair Active i I II III i I SmartCell liners SmartCells i II Vicair B V SmartCell liner SmartCells SmartCells SmartCell liner SmartCells SmartCells SmartCell liners i III SmartCell liners SmartCell li...

Страница 97: ...vicair com Vicair Active Vicair Active I IV A B C D E F A B C 3 SmartCell Liner D SmartCells E F Quick Installation Guide Vicair Active Vicair B V 24 1 kg 2 2 lbs 1 2 kg 2 6 lbs 1 5 kg 3 3 lbs SmartCe...

Страница 98: ...98 EN1021 1 1021 2 CAL117 Vicair Vicair B V Vicair B V Vicair Active SmartCell Liner 2 3 15 Vicair B V Vicair 3 Vicair B V Vicair Active SmartCell Liner JP...

Страница 99: ...Y 2 3 SmartCell Liner 6 Quick Installation Guide SmartCell Liner Vicair B V 5 Vicair 2 5 cm SmartCells SmartCell Liner 7 Quick Installation Guide 2 3 15 Vicair Vicair SmartCell Liner 15 kg 33 lbs 200...

Страница 100: ...ir B V 2400 m 50 m SmartCell SmartCell Liner 2 3 0 100 Vicair B V Vicair Active 3 Vicair Vicair Vicair Vicair AllRounder O2 Vicair B V 3 Vicair Active Vicair Active SmartCell liners 60 60 C 140 F 1 2...

Страница 101: ...ell liner 60 C 140 F 6 7 8 Vicair Active SmartCell liners SmartCell liners Vicair Active Vicair Active i I II III i I SmartCell Liner SmartCells i II Vicair B V SmartCell Liner SmartCells SmartCells S...

Страница 102: ...102 www vicair com Vicair B V 24 Vicair SmartCells Vicair B V Vicair B V info vicair com Vicair JP...

Страница 103: ...lable sizes WIDTH inch 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 cm 35 38 40 43 45 48 50 53 55 58 60 14 35 15 38 16 40 17 43 18 45 19 48 20 50 21 53 22 55 23 58 24 60 Only available in height 9 cm 3 5 inch Inf...

Страница 104: ...070114 REV04 2019 Vicair B V Bruynvisweg 5 1531 AX Wormer The Netherlands info vicair com www vicair com 8 717261 023458...

Отзывы: