background image

4

Active O2 Cover:

Top: Knitted polyester 
mesh fabric. Sides: 
Polyurethane coated nylon 
fabric. Bottom: Knitted 
polyester mesh fabric.

Active O2 cushion complies with EN1021-1 and 
CAL117.
Separate outer covers comply with EN1021-1, 
1021-2 and CAL117.
Covers are machine washable.

PRECAUTIONS AND SAFETY 
INSTRUCTIONS

A Vicair wheelchair seat cushion may only be 
used as a wheelchair seat cushion. The use of 
this product in any other way, is considered to 
be misuse. Vicair B.V. cannot be held 
responsible for damage caused by misuse, 
improper use or negligence. Make sure that you 
read and understand this manual completely.

Warning!

 Vicair B.V. recommends to install the 

product under direct supervision of a therapist 
or Assistive Technology Professional.

Warning!

 Your tailbone and pelvic bones should 

not touch the bottom of the cushion. Checking 
for “bottoming out” should be done during first 
use and after adjustments to the cushion filling.

Warning! 

Make sure that your tailbone and 

pelvic bones are resting on the rear 
compartments with SmartCell liners, not on the 
foam inlay.

Warning! 

Check your skin regularly for redness, 

especially during the first few days. If redness 
occurs and does not disappear after 15 
minutes, consult your therapist or Assistive 
Technology Professional.

Warning!

 Make sure the SmartCell liners are 

placed in the correct compartment (see 
SmartCell liner label).

Warning!

 Vicair B.V. recommends to adjust the 

filling grade under the direct supervision of 
your therapist or Assistive Technology 
Professional.

Warning!

 In case of soiling with body fluids, and 

when transferring the product to another user, 
the product must be disinfected to avoid cross 
contamination.

Warning!

 Every three months, check the 

product for wear and deflated cells. In case of 
serious damage, or a large number of deflated 
cells, do not continue to use the product. 
Consult your Assistive Technology Professional.

Caution! 

Do not use or leave the product close 

to a naked flame or a high temperature heat 
source.

Caution!

 Do not dry clean, steam clean or 

autoclave the product. The product cannot 
withstand excessive heat or pressure. When the 
given cleaning instructions are not followed, it 
is very likely that the product and/or the 
product’s cover will age more rapidly.

Caution! 

Remove foam inlay before washing 

this cushion in a washing machine.

Caution! 

Do not use the foam inlay without the 

foam inlay liner.

Caution!

 Do not use aggressive or abrasive 

cleaners, or sharp objects to clean the cushion.

Caution!

 Do not place the topside of the Vicair 

O2 cushion against the glass of the washer 
door.

Caution! 

Make sure the cushion cannot 

interfere with the wheel spokes.

Caution! 

Excessive washing may influence the 

aging of this product.

Notice! 

Filling grade may slightly deviate from 

default (see product label).

INSTALLATION

Warning!

 Vicair B.V. recommends to install the 

product under direct supervision of a therapist 
or Assistive Technology Professional.

Содержание Active 02

Страница 1: ...USER MANUAL ...

Страница 2: ...EIDING 3 GEBRAUCHSANWEISUNG 4 MANUEL DE L UTILISATEUR 5 BRUGERVEJLEDNING 6 BRUKSANVISNING 7 BRUKERMANUAL 8 KÄYTTÖOHJE 9 MANUAL DEL USUARIO 0 MANUAL DE UTILIZADOR q MANUALE UTENTE w ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ e KORISNIČKI PRIRUČNIK r UPORABNIŠKI PRIROČNIK t INSTRUKCJA OBSŁUGI y 用户手册 u ユーザーマニュアル ...

Страница 3: ...ive O2 allows for easy transfers and provides stable body support comfort and helps to prevent pressure injuries It is also a high performance addition to a pressure injury treatment plan stage I IV CONTRAINDICATIONS When used as intended there are no known contraindications MAIN COMPONENTS A B C D E A Foam inlay with fluid resistant foam inlay liner placed in front compartment B Vicair Active O2 ...

Страница 4: ...liner label Warning Vicair B V recommends to adjust the filling grade under the direct supervision of your therapist or Assistive Technology Professional Warning In case of soiling with body fluids and when transferring the product to another user the product must be disinfected to avoid cross contamination Warning Every three months check the product for wear and deflated cells In case of serious...

Страница 5: ...g out Image 6 Quick Installation Guide Warning Your tailbone and pelvic bones should not touch the bottom of the cushion Checking for bottoming out should be done during first use and after adjustments to the cushion filling Warning Make sure that your tailbone and pelvic bones are resting on the rear compartments with SmartCell liners not on the foam inlay Warning Vicair B V recommends to adjust ...

Страница 6: ...e wheelchair and into a car manufacturer installed vehicle seat without the cushion and use the vehicle s crash tested occupant restraint system As an alternative for your Vicair wheelchair cushion the Vicair Allrounder O2 which can be fastened to the user s body can be used if you require additional protection in a manufacturer installed vehicle seat during transportation When the wheelchair is u...

Страница 7: ...nst the glass of the washer door Caution Excessive washing may influence the aging of this product Cleaning the Vicair Active O2 After you have emptied the storage pouch and removed the foam inlay your Vicair Active O2 cushion can be machine washed at 60 C 140 F using an anti crease cycle and mild detergent You do not need to remove the SmartCell liners before putting the cushion into the washing ...

Страница 8: ...ing grade under the direct supervision of your therapist or Assistive Technology Professional The number of SmartCells in each SmartCell liner depends on the size of the cushion You can find the default filling grade on the label inside the cushion cover When it s necessary to adjust the number of SmartCells follow these steps Open the SmartCell liner s zipper and add or remove the desired number ...

Страница 9: ... period Vicair B V will at its own choice repair or replace the product free of charge Remedies for breach of express warranties herein are limited to repair or replacement of the product In no event shall damages for breach of any warranty include any consequential damages or exceed the cost of non conforming goods sold Any questions Contact Vicair B V at info vicair com or contact your country s...

Страница 10: ...rgt voor een gemakkelijke verplaatsing en biedt een stabiele lichaamsondersteuning comfort en helpt decubitus te voorkomen Het is tevens een hoogwaardige toevoeging aan een decubitusbehandelplan graad I IV CONTRA INDICATIES Bij gebruik volgens de instructies zijn er geen contra indicaties bekend BELANGRIJKSTE ONDERDELEN A B C D E A Schuimblok met vloeistofbestendige schuimblokvoering dat zich in h...

Страница 11: ...rs in het juiste compartiment worden geplaatst zie SmartCell liner etiket Waarschuwing Vicair B V raadt aan om de vulgraad aan te passen onder direct toezicht van uw therapeut of hulpmiddelenadviseur Waarschuwing In geval van vervuiling met lichaamsvloeistoffen en bij het gebruik van het product door een andere gebruiker moet het product gedesinfecteerd worden om kruisbesmetting te voorkomen Waars...

Страница 12: ...t stevig aan Zorg ervoor dat het schuimblok zich aan de voorzijde van de rolstoelzitting bevindt Ga enkele minuten op het kussen zitten zodat het zich aan de vorm van uw lichaam kan aanpassen Zorg ervoor dat uw staartbeen en bekken op de achterste compartimenten met SmartCell liners rusten en niet op het schuimblok Pas indien nodig de voetsteunen aan Controleren op doorzitten Afbeelding 6 Quick In...

Страница 13: ... is namelijk gevuld met lucht waardoor het kussen zich anders kan gedragen op grote hoogte of in een vliegtuig Onder dergelijke omstandigheden kan de stevigheid van het kussen worden aangepast door enkele cellen uit elk compartiment te verwijderen Luchtvochtigheid Minimum 0 maximum 100 Dagelijks opschudden Vicair B V beveelt aan om uw Vicair Active O2 kussen dagelijks op te schudden voor gebruik G...

Страница 14: ...s zeer groot dat het product en of de hoes van het product sneller slijten Voorzichtig Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen om het kussen te reinigen Voorzichtig Verwijder het schuimblok voordat u het kussen in de machine wast Opgelet Het schuimblok niet zonder de schuimblok liner gebruiken Voorzichtig Plaats de bovenkant van het Vicair O2 kussen niet tegen...

Страница 15: ...k in de Vicair Active O2 hoes plaatsen Zie afbeelding i I Opgelet Het schuimblok niet zonder de schuimblok liner gebruiken Open de rits aan de voorzijde van de Active O2 hoes volledig Plaats het schuimblok in de Active O2 hoes met de schuine zijde gericht naar de achterkant van het kussen en de gegolfde kant aan de bovenzijde Sluit de rits Zorg ervoor dat u de schuimblok liner niet beschadigt Het ...

Страница 16: ...hanteren reinigen of nalatigheid valt niet onder deze garantie Garantieperiode Vanaf originele aanschafdatum 24 maanden De SmartCells in dit Vicair O2 kussen hebben een levenslange garantieperiode Indien er binnen bovengenoemde garantieperiode productie of materiaalfouten optreden zal Vicair B V naar eigen inzicht en goeddunken het product kosteloos repareren dan wel vervangen De garantie beperkt ...

Страница 17: ...ahrern mit hohem Risiko einer Bildung von Druckverletzungen ein besonders hohes Mass an Hautschutz bietet Es ist ausserdem eine hervorragende Ergänzung zu einem Druckverletzungs Behandlungsplan Stufe I IV INDIKATIONEN Das Vicair Active O2 erlaubt einfache Transfers bietet Sitzkomfort und eine stabile Stütze für den Körper und hilft Druckverletzungen zu vermeiden Es ist ausserdem eine hervorragende...

Страница 18: ...nte försvinner inom 15 minuter Varning Se till att SmartCell liners placeras i korrekt fack se SmartCell liner etiketten Varning Vicair B V rekommenderar att justering av fyllnadsgraden sker under direkt överinseende av en terapeut eller en hjälpmedelskonsulent Varning Om produkten smutsas ner med kroppsvätskor och när den överförs till en annan användare måste den desinficeras för att undvika kor...

Отзывы: