background image

www.aat-online.de

Originalbedienungsanleitung

v-

max

 

4

Translation of the original user manual

Содержание V-MAX 4

Страница 1: ...www aat online de Originalbedienungsanleitung DE GB v max 4 Translation of the original user manual ...

Страница 2: ...N 12184 erfolgreich geprüft AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 D 72426 Albstadt Tel 49 0 74 31 12 95 0 Fax 49 0 74 31 12 95 35 info aat online de www aat online de 11 2017 6 1 CE Declaration of conformity The company AAT Alber Antriebstechnik GmbH herewith declares that the v max 4 is conform to the current regulations of the European Union EEC Guidelines 2006 42 EG 2007 47 EG and 93...

Страница 3: ...20 3 Montage 21 3 1 Steckachsenräder 21 3 2 Akku Pack 22 3 3 Antriebseinheit 23 3 4 Griffe 24 3 5 Kippstützen 25 3 6 Demontage 26 4 Inbetriebnahme 27 4 1 Einschalten 27 5 Bedienung 28 5 1 Displayanzeigen 30 5 2 Fahren mit v max 4 34 5 3 Transport 39 6 Pflege und Wartung 40 6 1 Akku 40 6 2 Ladegerät 46 6 3 Reinigung Desinfektion 49 6 4 Entsorgung 50 6 5 Sicherheitstechnische Prüfung 51 ...

Страница 4: ... Anwenderwechsel Wiedereinsatz 51 7 Warnhinweise Fehlermeldungen und Problemlösungen 52 7 1 Warnhinweise 52 7 2 Fehlermeldungen 55 7 3 Problemlösungen 57 8 Garantie und Haftung 59 8 1 Garantie 59 8 2 Haftung 60 ...

Страница 5: ...0 3 Assembly 21 3 1 Wheels with quick release axle 21 3 2 Battery pack 22 3 3 Power unit 23 3 4 Grips 24 3 5 Anti tilt supports 25 3 6 Disassembly 26 4 Initial operation 27 4 1 Turn on the v max 4 27 5 Operation 28 5 1 Display 30 5 2 Driving the v max 4 34 5 3 Transport 39 6 Care and maintenance 40 6 1 Batteries 40 6 2 Charger 46 6 3 Cleaning Desinfection 49 6 4 Recycling 50 6 5 Safety checks 51 6...

Страница 6: ...06 GB 7 Warning notices malfunction and trouble shooting 52 7 1 Warning notices 52 7 2 Malfunction 56 7 3 Trouble shooting 58 8 Warranty and liability 59 8 1 Warranty 59 8 2 Liability 60 ...

Страница 7: ...Freien und mit niedrigster Geschwindigkeit üben Zur Beförderung von einer einzelnen Person Nicht zum Transport von Gegenständen 1 Symbols and safety instruc tions WARNING Can lead to serious injuries or death CAUTION Can lead to light injuries NOTE Can lead to material damage Before initial operation read the user s manual and take note of the warning and safety instructions as well as the wheelch...

Страница 8: ...hnen usw und beim Umsitzen ausschalten Powerleitung ausstecken und Feststellbremsen des Rollstuhls an ziehen For the transportation of persons not of loads Secure persons who can not seat on their own with a belt If the drive elements block or the driving characteristics change turn off the v max 4 immediately and stop using it Avoid using the v max 4 in heavy rain ice snow and on unsecured ground...

Страница 9: ...atur kann sich durch externe Wärmequellen z B Son nenlicht erhöhen v max 4 von Zündquellen fernhalten The wheelchair s locking brakes must be adjusted properly Turn off the v max 4 for transportation During transportation in vehicles secure the v max 4 according to the relevant legal regulations Do not use the v max 4 plus wheelchair as a seat in a vehicle Charge the battery pack after each use Ne...

Страница 10: ...riebstechnik GmbH Ladegerät verwenden Nach dem Durchlesen Bedienungsan leitung sorgfältig aufbewahren The v max 4 may interfere with other electronic devices sensitive electro magnetic fields e g anti theft systems in department stores Do not operate the v max 4 in close proximity to medical devices with life supporting functions as well as diagnostic devices Only use accessories by AAT Alber Antr...

Страница 11: ...eschreibung 2 1 Geräteübersicht vorne Bediengriff Griff Powerleitung Akku Pack Akku Tasche 2 Description of the product 2 1 Features of the device front Control grip Grip Power cable Battery pack Bag for the battery pack ...

Страница 12: ...Halterung Antriebseinheit Rastbolzen Kippstützen Kippstützen Notentriegelungsknopf Powerleitung back Fixture for the back grip Locking bolt for grip Helix cable Power unit Bracket for the power unit Locking bolt for the anti tilt supports Anti tilt support Emergency release knob Power cable ...

Страница 13: ... EIN AUS Hupe Geschwindigkeitsvorwahl schnell Geschwindigkeitsvorwahl langsam Vorwärts Rückwärts Display Control grip ON OFF Horn Pre selection speed control fast Pre selection speed control slow Forward Backward Display ...

Страница 14: ...kg Akku Tasche 0 2 kg Powerleitung 0 2 kg Ladegerät 0 3 kg Gesamtgewicht ohne Rollstuhl 19 6 kg Zulässiges Gesamtgewicht 200 kg 1 Person Rollstuhl v max 4 Grenzwerte beim Anbau ab SB 36 max Radsturz 5 Geschwindigkeit vorwärts I rückwärts 5 5 km h I 3 km h Reichweite mit einer Akku Ladung bis 24 km 2 Steigfähigkeit bis 20 3 Akkumulatoren 2 x 12 V 16 Ah Gleichstrommotor 24 V 150 W ...

Страница 15: ...gewichtete Effektivwert der Beschleunigung dem die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind liegt typischerweise unter 2 5 m s2 Anwendungsklasse B Aufkleber Seriennummer Antriebseinheit 1 Maximale Zuladung gemäß Angaben des Rollstuhlherstellers beachten 2 Reichweite hängt nach ISO 7176 4 u a vom Gewicht der beförderten Person dem Untergrund dem Gelände profil der Umgebungstemperatur etc ab 3 bei ein...

Страница 16: ... 3 kg Total weight without wheelchair 19 6 kg Total weight approved 200 kg 1 person wheelchair v max 4 Limiting values for mounting min seat width 36 maximum wheel camber 5 Speed forward backward 5 5 km h I 3 km h Range with one charge of the batteries up to 24 km 2 Braking climbing capacity up to 20 3 Batteries 2 x 12 V 16 Ah Direct current motor 24 V 150 W Noise level The device s A weighted noi...

Страница 17: ...of accelera tion the upper body is exposed to lies typically below 2 5 m s2 Class of application B Sticker serial number Power unit 1 Please observe the maximum load according to the wheelchair manufacturer s stipulations 2 According to ISO 7176 4 the range depends on the person s weight the underground the territory the temperature etc 3 At an approved weight of 130 kg the braking climbing capaci...

Страница 18: ...18 D GB 2 3 Mass Skizze 475 mm 240 mm 185 mm 2 3 Dimensioned sketch ...

Страница 19: ...ng Ladegerät Räderpaar mit Zahnkranz Akku Pack Akku Tasche Antriebseinheit Griff Bediengriff 2 4 Scope of delivery Charger Pair of wheels with toothed rings Battery pack Bag for the battery pack Power unit Grip Control grip ...

Страница 20: ...nungswandler Kippstützen Steckachsenräder mit Trommelbremse Powerleitung längere Ausführung 2 5 Accessories Bracket Spokes protection Battery pack Mega battery pack Bag for the mega battery pack Voltage converter for the car Anti tilt supports Power cable extended version Stud axle wheels with drum brakes ...

Страница 21: ...ücken Rad adaptieren Entriegelungsknopf Steck achse loslassen Bild 1 3 auf anderen Seite wiederholen 3 Assembly 3 1 Wheels with quick release axle WARNING The wheels with quick release axles must lock Press the release knob on the axle Adapt the wheel Let go of the release knob Repeat picture 1 3 on the other side ...

Страница 22: ...ckkontakte müs sen trocken sein In Tasche einsetzen und mit Klettverschluss fixieren Powerleitung einstecken 3 2 Battery pack WARNING Never short circuit or connect the battery pack s pole NOTE Keep the plug in con tacts dry Insert into the bag and close the Velcro fastening Plug in the power cable ...

Страница 23: ...kte müs sen trocken sein Ganz in Halterung ein setzen Gleichmäßig links und rechts Falsch Powerleitung einstecken 3 3 Power unit NOTE Keep the plug in con tacts dry Insert into brackets all the way evenly on both sides Wrong Insert the power cable ...

Страница 24: ...hme einstecken und Rastbolzen einrasten Bediengriff rechts Bild 1 2 auf anderen Seite wiederholen 3 4 Grips WARNING Always tighten tigh tening knobs WARNING Locking bolts must catch Pull out the locking bolt Put the grip into the back grip adaptor and make sure the locking bolt catches Control grip on the right Repeat picture 1 2 on the other side ...

Страница 25: ...ennzeichnung R L beachten Bild 1 2 auf anderen Seite wiederholen 3 5 Anti tilt supports WARNING Never use the v max 4 without both anti tilt supports WARNING Before initial operation check the anti tilt supports Should there be no anti tilt support on your wheelchair use AAT anti tilt support in pairs Bracket with locking bolt Pull out the locking bolt Slide into the bracket and make sure the lock...

Страница 26: ...ild 1 2 auf anderen Seite wiederholen 3 6 Demontage Evtl v max 4 ausschalten In umgekehrter Reihenfolge vorgehen Bracket with Quickpin Press the button and pull out the quickpin Slide into the bracket and secure it with the quickpin Note identification R and L Please repeat pictures 1 2 on the other side 3 6 Disassembly Turn off the v max 4 optionally In reverse order ...

Страница 27: ...unde vor Inbetriebnahme in frostfreier Umgebung lagern 4 1 Einschalten v max 4 einschalten 4 Initial operation WARNING The wheelchair s locking brakes must be adjusted properly WARNING Before initial operation check electronic function anti tilt supports and brackets NOTE Before initial operation store the v max 4 at least one hour in a non freezing environment 4 1 Turn on the v max 4 Turn on the ...

Страница 28: ...eren WARNUNG Fahrten bei starkem Regen Eis Schnee und auf un befestigtem Untergrund Sand Schlamm loser Schotter ver meiden 5 Operation WARNING Operation only by one trained person This person should be physically and intellectually capable to handle the v max 4 safely WARNING Practice outside on level ground and at lowest speed possible WARNING Never use the v max 4 without anti tilt supports WARN...

Страница 29: ...ffen ziehen heben Schiebegriffe des Rollstuhles verwenden HINWEIS Nicht mit montierten Kippstützen rückwärts an Wand fahren WARNING Avoid driving down slopes manually WARNING When not in use e g while using mass transportation bus subway etc or when you change seats turn off the v max 4 unplug the power cable and engage the locking brakes on the wheelchair WARNING Do not use the v max 4 on escalat...

Страница 30: ...30 D GB 5 1 Displayanzeigen Startanzeige Druckaufbau Standardanzeige Akku Kapazität Geschwindigkeitsstufe 5 1 Display Initial display Pressure build up Standard display Battery capacity Speed selection ...

Страница 31: ...31 D GB Wegfahrsperre Feststellbremsen Druckabbau Immobiliser Locking brakes Pressure decrease ...

Страница 32: ...32 D GB Warnhinweis Unterspannung Akku Pack Überspannung Akku Pack Überlast Warning Undervoltage battery pack Overvoltage battery pack Overload ...

Страница 33: ...33 D GB Temperatur Antriebseinheit Druck F e h l e r m e l d u n g e n s h Kapitel 7 2 Antriebseinheit Temperature power unit Pressure Error indication see chapter 7 2 Power unit ...

Страница 34: ...n Pausen nach 20 Minuten v max 4 ab Akku Kapazität prüfen 5 Balken voll 3 Balken halb voll 1 Balken leer Laden 5 2 Driving the v max 4 WARNING Never touch rotating or moving parts CAUTION If the drive elements block or the driving characteris tics change turn off the v max 4 immediately and stop using it Note the chapter on warnings error indications and trouble shooting The display s light turns ...

Страница 35: ...35 D GB Geschwindigkeit vor wählen Wippe in gewünschte Fahrtrichtung drücken Mit Griffen lenken Hupe Preselect speed Press rocker switch in the direction you want to go Steer with the grips Horn ...

Страница 36: ...ken Druck wird abgebaut und v max 4 schaltet ab Taste drücken Druck wird nicht abge baut und v max 4 schal tet ab Activate immobiliser Press the keys simultane ously for 2 seconds Locking brakes display Press key pressu re is reduced v max 4 turns itself off Press key pressure is not reduced v max 4 turns itself off ...

Страница 37: ...Sekunden drücken Panikschaltung Wippe ganz durchdrücken v max 4 bremst ab Unabhängig von Fahrt richtung Deactivate immobiliser Turn on v max 4 Press the keys simultane ously for 2 seconds Panic switch Press panic switch all the way v max 4 brakes Independent of travel di rection ...

Страница 38: ...remsen betätigen Powerleitung ausstecken Notentriegelung drücken Druck wird abgebaut Manuell fahren Unlock emergency re lease Use locking brakes if ne cessary Unplug the power cable Press emergency release Pressure is reduced Drive manually ...

Страница 39: ...sellschaft im voraus abklären v max 4 demontieren s h Kapitel 3 6 An Griffmulde heben 5 3 Transport WARNING Do not use the v max 4 plus wheelchair as a seat in a vehicle WARNING During transport ation in vehicles secure the v max4accordingtorelevantlegal regulations CAUTION Turn off the v max 4 for transportation CAUTION Observe weight specifications NOTE Do not lay down the wheels with quick rele...

Страница 40: ... abnehmen VORSICHT Beim Ladevorgang Kabel sicher verlegen VORSICHT DefekteSicherungen nicht flicken oder überbrücken 6 Care and maintenance WARNING We recommend a safety check every two years Inspection plate informs about the latest date for next inspection Tip We recommend a safety check if the v max 4 goes to a new user WARNING Repairs and safety checks may only be done by the manufacturer or a...

Страница 41: ...derauf ladbar Während Ladevorgang kann nicht mit v max 4 gefahren werden Akku Pack laden v max 4 ausschalten NOTE Protect the v max 4 against humidity NOTE Never carry the charger at the charging cable NOTE Charge the battery pack after each use NOTE Protect the charger and the voltage converter for the car from oils grease aggressive cleaning agents thinners or damage NOTE Observe the specifi cat...

Страница 42: ...eitung ausstecken Ladegerät anschließen LED grün Akku voll ca 10 Stunden LED orange Akku wird geladen Unplug the power cable Connect charger LED green batteries full approx 10 h LED orange batteries are being charged ...

Страница 43: ...hrzeug laden v max 4 ausschalten Powerleitung ausstecken Klettverschluss öffnen und Akku Pack entnehmen Charge battery pack in a vehicle Turn off the v max 4 Unplug the power cable Unfasten Velcro fastener and remove battery pack ...

Страница 44: ...arnton Spannung gering LED grün Akku voll ca 10 Stunden LED orange Akku wird geladen Connect the voltage converter for the car and the charger Turn on voltage converter for the car Acoustic signal low voltage LED green batteries full approx 10 h LED orange batteries are being charged ...

Страница 45: ...icherung Ersatzsicherung Ersatzsicherungen beim Hersteller erhältlich Sicherungsschubfach ein schieben Arretierung muss ein rasten Change fuse Unlatch lock with a pointed object Pull out fuse box Change fuse Upper fuse spare fuse Spare fuses available at the manufacturer Push in fuse box Make sure the locking mechanism catches ...

Страница 46: ...t an der Leitung aus der Steckdose ziehen HINWEIS Nicht an Leitung oder Netzteil tragen 6 2 Charger NOTE The charger may only be used in dry rooms NOTE Do not use in potentially explosive rooms garages NOTE If the charging device is brought from a cold room into a warm room condensation can form Wait using the charger in this case until the condensate has evaporated NOTE Only charge rechargeab le ...

Страница 47: ...ur mit 100 240V Netzwechselspan nung betreiben HINWEIS Ladegerät nicht mit feuchten Händen berühren NOTE Do not use the charger when it is defective NOTE Protect the charger and the voltage converter for the car from oils grease aggressive cleaning agents thinners or da mage NOTE Never subject the char ger to humidity water rain wa ter snow during the charge process NOTE Never use the charger if i...

Страница 48: ...48 D GB Ladegerät v max4 Akkukapazität 16 Ah Möglicher Fehler LED leuchtet nicht Hersteller kontaktieren Charger v max4 Battery capacity 16 Ah Possible mistakes LED is not glowing Contact manufacturer ...

Страница 49: ...einiger verwenden Mit feuchtem Tuch und milden haushaltsüblichen R e i n i g u n g s D e s i n fektionsmitteln 6 3 Cleaning Desinfection NOTE Keep the v max 4 away from ignition sources NOTE Toothed segments and driveshafts must be cleaned of dirt and deposits NOTE Clean the wheelchair according to the manufacturer s specifications NOTE Do not use a high pressure cleaning device With a moist cloth...

Страница 50: ...annten Geräte Verweis auf die Richtlinie des Europäischen Parlaments 2002 96 EG 6 4 Recycling The v max 4 and its battery pack are products of long durability However if your v max 4 is old and has reached the end of its lifespan you may return its components to AAT Alber Antriebstechnik GmbH or authorized personnel to be recycled A new law concerning electric and electronic devices ElektroG has b...

Страница 51: ... ist für einen Anwenderwech sel Wiedereinsatz geeignet Vor einem An wenderwechsel Wiedereinsatz sollte eine sicherheitstechnische Prüfung durchge führt werden sowie gereinigt desinfiziert werden s h Kapitel 6 2 6 5 Safety checks WARNING Safety checks may only be done by the manufactu rer or authorized personnel WARNING We recommend a safety check every two years Inspection plate informs about the ...

Страница 52: ...lton Akku Pack laden s h Kapitel 6 1 Überspannung Akku blinkt Geschwindigkeit reduzieren s h Kapitel 5 2 7 Warning notices malfunc tion and trouble shooting 7 1 Warning notices Undervoltage Battery is blinking beep Charge battery pack see chapter 6 1 Overvoltage Battery is blinking Reduce speed see chapter 5 2 ...

Страница 53: ...en Temperatur Antriebseinheit Displayanzeige blinkt Signalton Fahrt mit v max 4 beenden und abkühlen lassen Overload Load is blinking beep Release the rocker switch and continue driving considering the reason for the message remove blockade turn around on slopes that are too steep Temperature power unit Display is blinking beep Stop driving the v max 4 and let it cool ...

Страница 54: ...54 D GB Druck Pfeile blinken Signalton Hersteller AAT Außendienst oder autorisierten Fachhändler verständigen Pressure Arrows are blinking beep Contact the manufacturer or authorized personnel ...

Страница 55: ...ebung 01 Motorcontroller Hersteller verständigen 02 Bremse Hersteller verständigen 03 Elektronik Hersteller verständigen 04 Ventil Hersteller verständigen 05 Pumpe Hersteller verständigen 06 Software Ablauf Hersteller verständigen 07 Druck nicht erreicht Hersteller verständigen ...

Страница 56: ...roubleshooting 01 Motorcontroller Contact manufacturer 02 Brake Contact manufacturer 03 Electronic Contact manufacturer 04 Valve Contact manufacturer 05 Pump Contact manufacturer 06 Software sequence Contact manufacturer 07 Pressure not reached Contact manufacturer ...

Страница 57: ...orisierten Fachhändler verständigen v max 4 fährt nicht v max 4 eingeschaltet Nein Einschalten Wegfahrsperre aktiviert Ja Deaktivieren Problem noch vorhanden Ja Hersteller AAT Außendienst autorisierten Fachhändler verständigen Akku Pack lässt sich nicht laden Ladegerät angeschlossen Nein Richtig anschließen Problem noch vorhanden Ja Hersteller AAT Außendienst autorisierten Fachhändler verständigen...

Страница 58: ...till there Yes Contact the manufacturer or authorized personnel v max 4 does not drive Is the v max 4 still turned on No Turn it on Immobiliser activated Yes deactivate Problem still there Yes Contact the manufacturer or authorized personnel Battery pack doesn t charge Is the charger connected No Connect it properly Problem still there Yes Contact the manufacturer or authorized personnel Fuse ofte...

Страница 59: ...nichtbestimmungsgemäßen Gebrauch des v max 4 oder der Zubehörteile Nutzung des v max 4 über das zu lässige Gesamtgewicht hinaus unsachgemäßes Laden des Akku Pack 8 Warranty and liability 8 1 Warranty AAT Alber Antriebstechnik GmbH grants a warranty of two years for the v max 4 including all its accessory parts with the exception of the battery pack The warranty begins at the date of purchase and c...

Страница 60: ...n dem Hersteller AAT Außendienst oder einem autorisierten Fachhändler gewartet wurde v max 4 mit ungenügender Akku Ladung betrieben wurde 8 2 Liability The manufacturer AAT Alber Antriebstechnik GmbH is neither liable nor responsible for potential damage of the v max 4 in case of improper handling of the v max 4 repairs fittings or other works performed on the v max 4 by unauthorized personnel ope...

Страница 61: ...61 D GB Notizen Notes ...

Страница 62: ...62 D GB Notizen Notes ...

Страница 63: ...63 D GB Notizen Notes ...

Страница 64: ......

Отзывы: