ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG
EN
ES
D
1.
Place the lamp into the ground in
the desired location.
IMPORTANT: Before installing the
lamp into the ground make sure the
destination surface will not be
permanently damaged.
2.
The various lengths of the cables
supplied are illustrated in the drawing
in order to check that there is
sufficient length for an electrical
mains connection before ordering the
fitting.
NOTE: The water-tight connection
box must not be manipulated. Place it
on the ground.
1.
Clavar el conjunto luminaria al
suelo en la posición escogida.
IMPORTANTE: Asegurarse antes de
realizar la operación de fijar la
luminaria al suelo, que el soporte de
instalación sea adecuado para poder
clavar el pincho y que no se
produzcan daños irreparables.
2.
En el dibujo puede ver las
longitudes de los tramos de cable
suministrados, para que pueda
comprobar antes de fijar la luminaria
que, con estas longitudes de cable,
alcance a conectar a su toma de
corriente.
NOTA: La caja de conexiones
estanca no se ha de manipular.
Ubicar en el suelo.
1.
Stecken Sie den Leuchtenverbund
in die im Boden ausgesuchte Stelle.
WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor
der Installation der Leuchte, dass es
sich um eine geeignete Stelle handelt
und der Erdspieß beim einstecken
nicht dauerhaft beschädigt wird.
2.
In der Abbildung sind die Längen
der Kabelab-schnitte dargestellt,
damit Sie die Montage planen und vor
der Befestigung der Leuchte prüfen
können,
um
sie
an
die
vorhergesehene
Steckdose
anzuschließen.
HINWEIS:
Die
wasserdichte
Elektrodose benötigt keine spezielle
Handhabe; einfach auf den Boden
legen.
1
2