background image

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Checkme

 

Pro Health Monitor 

User’s Manual………………….…….English 1-27 
Manuel de l'utilisateur……..…Français 28-52 
Benutzerhandbuch …………...Deutsch 53-76 
Manuale d’uso……………………Italiano 77-99 
Manual de usuario……………………Español 100-140 

 

Содержание Checkme Pro

Страница 1: ...Checkme Pro Health Monitor User s Manual English 1 27 Manuel de l utilisateur Français 28 52 Benutzerhandbuch Deutsch 53 76 Manuale d uso Italiano 77 99 Manual de usuario Español 100 140 ...

Страница 2: ...n 29 2 Utiliser Checkme 33 3 Réglages 44 4 Revoir 47 5 Maintenance 48 6 Accessoires 49 7 Spécifications 49 1 Einleitung 54 2 Checkme so wird das Gerät verwendet 58 3 Einstellungen 69 4 Auswertung 71 5 Wartung 72 6 Zubehör 73 7 Technische Angaben 74 1 Introduzione 78 2 Usare Checkme 82 3 Impostazioni 92 4 Controllo dati 95 5 Manutenzione 95 6 Accessori 96 7 Specifiche 97 1 ...

Страница 3: ...nlight high temperatures or levels of moisture or heavy contamination locations near to sources of water or fire or locations that are subject to strong electromagnetic influences Vital signs measurements such as those taken with this device cannot identify all diseases Regardless of the measurement taken using this device you should consult your doctor immediately if you experience symptoms that ...

Страница 4: ... About Checkme 1 Touch Screen 2 Infrared temperature sensor 3 Internal SpO2 sensor 4 LED indicator Off the monitor is turned off or working in Standby Mode Green the monitor is turned on and working normally or when the battery is fully charged Blue the battery is being charged Red the battery is low 5 Multi functional connector It connects with external SpO2 cable ECG cable or charging cable 6 Ho...

Страница 5: ...elow Slipping your finger from right to left can switch to the second page and vice versa Minimonitor and ECG Holter are optional function 1 5 Calendar Screen Standby Mode The device will enter Calendar Screen Standby Mode when No operation is detected for 120 seconds in other screen interface the device will automatically switch to the Calendar Screen Pressing the Home button in the Main Screen 9...

Страница 6: ...u have set reminder event 1 6 Result Screen For each measurement a Result report will be provided after the measurement is finished An example is shown as below 1 Measured parameters and readings 2 A summary of this measurement 3 A graphic indicator about the health status All measured parameters are within the reference range One or more than one measured parameter s is are out of reference range...

Страница 7: ...o alarm system 2 Using Checkme 2 1 Prior to Use Charge the Battery To charge the battery 1 Connect the smaller end of the USB charging cable to the multi functional connector 2 Connect the other end of the USB charging cable to the USB charging port 3 When the LED turns to green it means the battery is fully charged Warnings and Cautionary Advices The device cannot be used for any measurement duri...

Страница 8: ...d stay calm Don t exert too much pressure on the ECG electrode which may result in EMG electromyograph interference Just hold gently and ensure good contact with the ECG electrode Do not exert pressure on the finger that put in the SpO2 sensor Just fit it inside but gently to ensure good blood perfusion 1 Put the right forefinger into the built in SpO2 sensor Use the finger nail to squeeze the edg...

Страница 9: ...f BP meter follow the steps as below 1 Select the Settings icon select BP Calibration and then choose the right user 2 Ensure that the cuff and the Checkme monitor are at the same level as your heart Then start the blood pressure measurement from the cuff BP meter 3 Press the button on the Checkme screen and start the DailyCheck measurement 4 When the blood pressure measurement is finished manuall...

Страница 10: ...er on the back electrode For method A press the left electrode to the left palm For method B press the left electrode to the left lower abdomen Do not press the device too firmly against your skin which may result in EMG electromyograph interference After you finish the above steps hold the device stably and stay calm 3 Once the device detects stable waveform it will automatically start the measur...

Страница 11: ...oves from left to right 5 When the bar is fully filled the device will analysis your data and then show the measurement result Quick ECG If the Quick ECG function is enabled then you can start an ECG measurement very quickly by picking up the device and hold it according to method A This saves time and is much easier for use In the Settings menu and tap Quick ECG to enable or disable this function...

Страница 12: ...ay Forehead temperature is lower in the morning and increases throughout the day towards evening Activities Physical and to the lesser extent mental activities increases forehead temperature Taking Temperature Measurement To start a temperature measurement 1 In the Main Screen select Thermometer 2 Put the thermometer sensor on your temple 3 Press the Home button once you will hear Bi Bi beep which...

Страница 13: ... as shown below Relax your forefinger and do exert pressure 3 When the device detects stable waveform it will automatically start the measurement The countdown bar moves from left to right 4 When the bar is fully filled the device will analysis your data and then show the measurement result Measuring with Cable 1 Connect the external SpO2 sensor to the multi functional connector 2 Put your index f...

Страница 14: ...ease ensure the battery is fully charged To start a sleep monitor measurement 1 Tie the wristband on one of your left hand 2 Insert the SpO2 cable into the multi functional connector 3 Put one of your finger into the sensor Forefinger or middle finger is suggested If needed remove the colored nail polish from the finger Make sure that the sensor is correctly placed so that the cable goes above you...

Страница 15: ...NIBP choose the right user 2 Turn on the NIBP unit to connect it via Bluetooth 3 Sit correctly Place the cuff on the left upper arm Press the start 4 Following the instruction on Checkme pump to the target pressure then keep still until the results 5 Deflate the cuff 2 8 Minimonitor Optional About Minimonitor The Minimonitor function is able to continuously monitor and display patient s ECG and Sp...

Страница 16: ...uccessfully you can see the waveform and measurement data on both Checkme and app Please see below the displaying screen on app 7 When you finish measuring press the Home button to stop monitoring 2 9 ECG Holter optional 2 9 1 Choose Holter Lead Choose the proper ECG lead in the setting menu There are 4 options LEAD II CC5 CM5 User defined 2 9 2 Meaurement 1 In the Main sceen tap the ECG Holter ic...

Страница 17: ...o PC or Review Holter icon To PC icon 3 Operation on PC Open the software press the button in the leftup corner to download the data from device Then you can check the report 2 10 Pedometer To start a Pedometer measurement 1 In the Main Screen select Pedometer icon If you have not created user then please add your user account 2 Select a user to enter the screen as below 3 Tap the button to set yo...

Страница 18: ... create your account If the Daily Check measurement is used by more than one user then each user must create his her own account To create a user account 1 In the Settings menu choose User Management 2 Tap a button to open the menu below 3 Tap each button to edit corresponding information 4 Tap to return the User Management menu To edit the information of a user 1 In the Settings menu choose User ...

Страница 19: ...ging ECG waveform length To change the length of ECG waveform saved for each ECG Recorder measurement 1 In the Settings menu choose ECG Length 2 Then choose among 30s 60s And tap OK to enable the change 3 7 Setting ECG Bandwidth In the Setting menu and choose ECG bandwidth to change between Normal and Wide 3 8 Changing Holter ECG Lead To change the lead of ECG Holter for ECG Holter measurement 1 I...

Страница 20: ...4 1 Reviewing Daily Check To review Daily Check records 1 In the Review menu select DailyCheck 2 Choose the right user to open the list as below then select one record to review more information as below In this menu you can Select to delete this measurement Select to replay the ECG waveform as shown below When the ECG waveform is being replayed you can Select to change the waveform amplitude Sele...

Страница 21: ...lue or the number fluctuates 1 Finger may not be inserted correctly 2 Finger or hand may be moving 1 Remove finger and reinsert as directed 2 Try to keep perfectly still and test again The app cannot find the device The Bluetooth may not be turned on Turn on the Bluetooth on the second page of Main Screen System Error occurred Software or hardware failure Restart the device and measure again If th...

Страница 22: ...USB charging cable micro D 560 00198 00 ECG electrode 10 pcs 540 00354 00 Minimonitor adaptor 7 Specifications Classifications EC Directive MDD 93 42 EEC R TTE 1999 5 EC ROHS 2 0 2011 65 EU Degree protection against electrical shock Type BF Environmental Item Operating Storage Temperature 5 to 45 C 25 to 70 C Relative humidity noncondensing 10 to 95 10 to 95 Barometric 700 to 1060 hPa 700 to 1060 ...

Страница 23: ... QRS duration ST segment QT QTc Rhythm analysis Regular ECG Rhythm High Heart Rate Low Heart Rate High QRS Value High ST Value Low ST Value Irregular ECG Rhythm Unable to analyze SpO2 Standards Meet standards of ISO 80601 2 61 Measurement accuracy verification The SpO2 accuracy has been verified in human experiments by comparing with arterial blood sample reference measured with a CO oximeter Puls...

Страница 24: ...tected Unable to analyze Pedometer Range 0 to 99999 steps Distance 0 00 to 999 99 km Timer 0 to 1999 minutes Calories 0 00 to 9999 99 kcal Fat 0 00 to 199 99 g Reminder No of reminder 6 Reminder event Wake up Check me Medicine Self define Review Data review Graphic trend list trend Waveform review Full disclosure waveform Daily check 100 pcs of records without audio memo ECG recorder 100 pcs of re...

Страница 25: ...n equipment may affect the performance of this device Other devices that have RF transmitter or source may affect this device e g cell phones PDAs and PCs with wireless function Guidance and Declaration Electromagnetic Emissions The Health Monitor is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the device should assure that it is used in such an e...

Страница 26: ...30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 s Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment If the user of our product requires continued operation during power mains interruptions it is recommended that our product be powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequency 50 60 HZ magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequen...

Страница 27: ...edicted theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the device is used exceeds the applicable RF compliance level above the device should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may ...

Страница 28: ...ting of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer Note 1 At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies Note 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people 27 ...

Страница 29: ...Contenu 1 Introduction 29 2 Utiliser Checkme 33 3 Réglages 44 4 Revoir 47 5 Manutention 48 6 Accessoires 49 7 Spécifications 49 28 ...

Страница 30: ...ntrer en contact avec d autres éléments conducteurs y compris la terre Ne pas stocker l appareil dans les endroits suivants lieux où l appareil est exposé directement au soleil aux températures élevées ou à des niveaux d humidité élevés ou à de forte contamination endroits à proximité de sources d eau ou de feu ou endroits soumis à de fortes influences électromagnétiques Les mesures des paramètres...

Страница 31: ...t les variations de pression artérielle dans un environnement domestique ou en établissements de santé L ECG et les variations de pression artérielle sont destinés à une utilisation chez l adulte Les données et les résultats fournis par cet appareil sont à des fins de dépistage et ne peuvent pas être utilisés directement pour le diagnostic ou le traitement 1 3 À propos de Checkme 1 Écran tactile 2...

Страница 32: ... paume de votre main gauche à gauche sur l abdomen ou sur le genou gauche 10 Trou pour la courroie de cou 11 Électrode postérieure pour ECG Utilisez l index ou le majeur droit pour appuyer sur celle ci 1 4 Écran principal L écran principal se présente comme suit Faites glisser votre doigt de droite à gauche pour passer à la deuxième page et vice versa Minimonitor et ECG Holter sont fonction facult...

Страница 33: ...événement sera affiché dans cette zone 6 Cette icône apparaît lorsque ECG rapide est activé 7 Cette icône apparaît si vous avez activé le rappel d événement 1 6 Écran résultats Pour chaque mesure un rapport de résultats sera fourni après l acquisition de la mesure Un exemple est montré ci dessous 1 Paramètres mesurés et lectures 2 Un résumé de cette mesure 3 Un indicateur graphique sur l état de s...

Страница 34: ... les autorités locales ou votre détaillant pour des conseils en matière de recyclage IP22 Protection contre la pénétration de corps étrangers solides de 12 5 mm de diamètre contre les projections d eau inclinées de 15 Suivez les instructions Aucun système d alarme 2 Utiliser Checkme 2 1 Avant l utilisation Charger la batterie Pour charger la batterie 1 Connectez la plus petite des deux extrémités ...

Страница 35: ...teur 2 Pressez Home pour accéder à l écran principal 3 Appuyez sur l icône CTRL journ au milieu de l écran 4 Choisissez le bon utilisateur 7 Tenez le dispositif selon les instructions maintenez l appareil à hauteur de votre cœur gardez une posture stable et restez calme N exercez pas trop de pression sur l électrode d ECG ce qui pourrait entraîner des interférences d EMG électromyogramme Il suffit...

Страница 36: ...férences individuelles chaque utilisateur doit faire son propre étalonnage avant d utiliser le Contrôle journalier pour mesurer ou suivre la pression artérielle L étalonnage doit être effectué lorsque l utilisateur est calme Pour calibrer avec un brassard pour PA suivez les étapes suivantes 1 Sélectionnez l icône Réglages Sélectionnez Étalonnage PA puis choisissez le bon utilisateur 2 Assurez vous...

Страница 37: ...egistrement d ECG sans câble 1 Choisissez la méthode A ou B 2 Suivez les instructions selon le mode que vous avez sélectionné Appuyez le pouce droit sur l électrode droite Appuyez l index droit sur l électrode postérieure Pour la méthode A appuyez l électrode gauche contre la paume de la main gauche Pour la méthode B appuyez l électrode gauche contre la partie inférieure gauche de l abdomen N appu...

Страница 38: ...e électrode au milieu du poignet gauche Pour la méthode D placer une autre électrode sur l abdomen zone inférieure gauche 3 L écran affichera alors votre tracé d ECG Le dispositif contrôlera votre ECG en continu mais aucune des données ne sera sauvegardée jusqu à ce que vous appuyiez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton pour démarrer le recueil de vos données d ECG La barre de compte à rebours se...

Страница 39: ...irritations de la peau peuvent fausser le résultat Le front les tempes ne doit pas être couvert de sueur ou de maquillage Les facteurs influant sur la température frontale incluent de manière non exhaustive Le métabolisme individuel de la personne L âge la température frontale est plus élevée chez les bébés et les enfants que chez les adultes De plus grandes fluctuations de température se produise...

Страница 40: ...kme mesure la quantité d oxygène dans votre sang votre pouls et l indice de pulsation La saturation en oxygène SpO2 est mesurée et affichée en pourcentage de la capacité totale Mesurer sans câble Pour démarrer une mesure de l oxymètre sans câble 1 Dans l écran principal appuyez sur l icône Oxym pouls 2 Insérez l index dans le capteur de SpO2 intégré comme indiqué ci dessous Détendez votre index et...

Страница 41: ...SpO2 La barre de compte à rebours se déplace de gauche à droite 6 Lorsque la barre est complètement remplie l appareil analyse vos données puis montre les résultats des mesures 2 6 Contrôle du sommeil Checkme vous propose une méthode non invasive pour surveiller l état de sommeil chez les utilisateurs adultes qui ont des problèmes de sommeil des troubles respiratoires liés au sommeil et une apnée ...

Страница 42: ...ci dessous L appareil fonctionnera dans un mode de consommation d énergie très faible 7 Insérez l appareil dans la poche se trouvant sur le bracelet et commencez à dormir 8 Lorsque vous vous levez ou lorsque vous souhaitez arrêter le contrôle vous pouvez appuyer sur le bouton Home à nouveau pour déverrouiller l écran puis appuyez sur l icône pour arrêter le contrôle du sommeil 9 Vous pouvez appuye...

Страница 43: ...élécharger Check Trace de l App Store ou Google Play sur votre tablette ou téléphone Utilisation du Minimonitor Pour démarrer une fonction Minimonitor suivez les étapes ci dessous 1 Dans l écran principal Checkme sélectionnez Minimonitor 2 Connecter correctement l adaptateur Minimonitor le câble SpO2 et le câble ECG avec l appareil 3 Mettre le doigt dans le capteur SpO2 externe Placez les électrod...

Страница 44: ...tions comme indiqué 4 L affichage affichera la forme d onde ECG appuyer sur le bouton pour faire démarrer l enregistrement L enregistrement commencera à enregistrer une minute plus tard automatiquement sans appuyer sur le bouton 5 Portez le Holter Ceinture autour de votre taille 6 Mettez Checkme dans la poche de la Ceinture puis fermez la poche Gardez l enregistrement pendant 24 heures ou moins Pe...

Страница 45: ...écran comme ci dessous 3 Appuyez sur le bouton pour définir votre cible si nécessaire 4 Appuyez sur le bouton commencerz à compter les pas 5 Placez l appareil dans votre poche 6 Lorsque vous avec terminé de compter les pas appuyez sur le bouton Home pour arrêter le podomètre 7 Appuyer sur le bouton Home pour quitter la fonction podomètre 2 11 Rappel Jusqu à 6 rappels d événements peuvent être défi...

Страница 46: ...ns correspondantes 4 Tapez sur pour retourner au menu Gest Utilisat Pour modifier les informations sur un utilisateur 1 Dans le menu Réglages sélectionnez Gest Utilisat 2 Sélectionnez l utilisateur que vous désirez éditer 3 Tapez sur l information que vous souhaitez éditer puis modifiez 4 Tapez OK et pour retourner au menu Gest Utilisat Pour supprimer un utilisateur 1 Dans le menu Réglages sélecti...

Страница 47: ...Large 3 8 Modification de la dérivation du Holter ECG Pour changer la derivation du Holter 1 Dans le menu Paramètres appuyez sur Holter Lead 2 choisissez parmi LEAD II CC5 CM5 et Défini par l utilisateur 3 Appuyez sur YES pour activer la modification 3 9 Effacement des données Dans le menu Réglages pointez sur Effacer toutes les données puis sur Oui Toutes les mesures enregistrées dans l appareil ...

Страница 48: ...CG comme indiqué ci dessous Lorsque la forme d onde de l ECG est visualisée de nouveau vous pouvez Sélectionner pour changer l amplitude du signal Sélectionner pour mettre en pause Sélectionner pour retourner la liste des contrôles journaliers Après avoir visualisé de nouveau une forme d onde d ECG l appareil reviendra automatiquement à l interface précédente Avant cela vous entendrez le mémo voca...

Страница 49: ...leur fluctue 1 Le doigt n est pas introduit correctement 2 Le doigt ou la main bougent 1 Retirer le doigt et réinsérer comme indiqué 2 Essayez de rester parfaitement immobile et tester à nouveau L application ne trouve pas l appareil Le Bluetooth n est pas allumé Allumez le Bluetooth dans la deuxième page de l écran principal Erreur système est affiché Défaillance du logiciel ou de l appareil Redé...

Страница 50: ...540 00194 00 Câble de charge USB micro D 560 00198 00 Électrodes ECG 10 pièces 540 00354 00 Minimonitor adaptateur 7 Spécifications Classifications Directive CE MDD 93 42 EEC R TTE 1999 5 EC ROHS 2 0 2011 65 EU Degré de protection contre les décharges électriques Type BF Données environnementales Élément Fonctionnement Stockage Température 5 à 45 C 25 à 70 C Humidité relative sans condensation 10 ...

Страница 51: ...e du ST 0 5 à 0 5 mV Résumé des mesures Fréquence cardiaque Durée du QRS Degment ST QT QTc Analyse du rhythme Rythme ECG normal Haute fréquence cardiaque Basse fréquence cardiaque Valeur QRS élevée Valeur ST élevée Valeur ST basse Rythme ECG irrégulier Impossible d analyser SpO2 Standards Répond aux normes de l ISO 80601 2 61 Vérification de la précision de mesure La précision de la SpO2 a été vér...

Страница 52: ...normale de l oxygène dans le sang détectée Impossible à analyser Podomètre Gamme 0 à 99999 pas Distance 0 00 à 999 99 km Programmateur 0 à 1999 minutes Calories 0 00 à 9999 99 kcal Graisses 0 00 à 199 99 g Rappel Nombre de rappels 6 Rappel d évènement Réveillez vous Check me Médicaments Auto définis Revoir Revoir les données Tendance graphique liste tendance Revoir la forme d onde Visualisation in...

Страница 53: ... 1 ou supérieure Fonctionnalité Exportation de données révision des données revoir forme d onde revoir tendance partage des données Câble ECG externe mode bande passante réglée sur large Seulement pour les mesures avec câble ECG externe mode bande passante réglé sur large 52 ...

Страница 54: ...Inhalt 1 Einleitung 54 2 Checkme so wird das Gerät verwendet 58 3 Einstellungen 69 4 Auswertung 71 5 Wartung 72 6 Zubehör 73 7 Technische Angaben 74 53 ...

Страница 55: ...n oder starken elektromagnetischen Einflüssen Messungen von Vitalparametern die mit diesem Gerät durchgeführt werden können können nicht alle Erkrankungen identifizieren Unabhängig von den Messwerten die Sie mithilfe dieses Gerätes ermitteln sollen Sie sich bei auftretenden Symptomen akuter Erkrankungen umgehend an Ihren Arzt wenden Führen Sie niemals Eigendiagnosen oder Selbstmedikationen aufgrun...

Страница 56: ...Therapiebestimmung verwendet werden 1 3 Checkme das Gerät 1 Berührungsempfindlicher Bildschirm 2 Infrarot Sensor für die Temperatur 3 Integrierter SpO2 Sensor 4 LED Anzeige Aus der Monitor ist ausgeschaltet oder befindet sich im Betriebsbereitschaftsmodus Stand by Grün der Monitor ist eingeschaltet und befindet sich in normalem Betrieb oder die Batterie ist vollständig aufgeladen Blau die Batterie...

Страница 57: ...ken Sie mit dem rechten Zeige oder Mittelfinger darauf 1 4 Hauptbildschirm Der Hauptbildschirm sieht aus wie unten dargestellt Mit dem Finger können Sie zwischen der ersten und der zweiten Seite nach links bzw rechts blättern Minimonitor und EKG Holter sind eine Optionalfunktion 1 5 Kalenderbildschirm Betriebsbereitschaftsmodus Das Gerät wechselt zum Kalenderbildschirm Betriebsbereitschaftsmodus w...

Страница 58: ...rmin eingetragen haben 1 6 Ergebnisbildschirm Zu jeder Messung wird nach Abschluss des Vorgangs ein Ergebnisbericht erstellt Unten können Sie ein entsprechendes Beispiel sehen 1 Gemessene Parameter und Ergebniswerte 2 Zusammenfassung dieser Messung 3 Graphische Darstellung des Gesundheitszustands Alle gemessenen Werte befinden sich im normalen Bereich Ein oder mehrere Wert e befindet befinden sich...

Страница 59: ...e die Batterie auf 1 Schließen Sie das kleinere Ende des USB Ladekabels an den Multifunktionsanschluss an 2 Schließen Sie das andere Ende des USB Ladekabels an den USB Ladeanschluss an 3 Die Batterie ist vollständig aufgeladen wenn die LED Anzeige grün leuchtet Warnungen und Sicherheitshinweise Es können keine Messungen durchgeführt werden während das Gerät aufgeladen wird Verwenden Sie den Ladead...

Страница 60: ...Sie darauf dass ein fester Kontakt zur EKG Elektrode besteht Üben Sie keinen Druck auf den Finger aus der in den SpO2 Sensor eingelegt wird Legen Sie den Finger hinein jedoch sanft um die Durchblutung nicht zu stören 1 Legen Sie den rechten Zeigefinger in den integrierten SpO2 Sensor ein Drücken Sie mit dem Fingernagel gegen den Rand der Abdeckung des SpO2 Sensors und bewegen Sie sie nach oben lin...

Страница 61: ...darauf dass die Manschette und der Checkme Monitor sich auf der Höhe Ihres Herzes befinden Beginnen Sie dann mit der Messung des Blutdrucks mit dem klassischen Blutdruckmessgerät 3 Drücken Sie die Taste auf dem Checkme Bildschirm um mit der Messung des Tageswerts zu beginnen 4 Nachdem die Blutdruckmessung abgeschlossen ist tragen Sie die ermittelten Werte für den systolischen Blutdruck manuell in ...

Страница 62: ...ken Sie die linke Elektrode gegen die linke Bauchseite Drücken Sie das Gerät nicht zu stark gegen Ihre Haut da dies EMG Störungen verursachen kann Nachdem Sie die obigen Schritte durchgeführt haben halten Sie das Gerät stabil und bleiben Sie ruhig und entspannt 3 Sobald das Gerät stabile Kurven entdeckt hat beginnt es automatisch mit der Messung Der Zählerbalken verläuft von links nach rechts 4 Na...

Страница 63: ... nach rechts 5 Nachdem der Balken vollständig gefüllt wurde analysiert das Gerät Ihre Daten und zeigt anschließend das Messergebnis an Schnell EKG Falls die Funktion Schnell EKG aktiviert ist können Sie mit der EKG Messung recht schnell beginnen indem Sie das Gerät nehmen und es wie bei Methode A beschrieben halten Das spart Zeit und ist einfacher und bequemer Wählen Sie im Einstellungsmenü Schnel...

Страница 64: ...che und teilweise auch mentale Aktivitäten erhöhen die Temperatur an der Stirn Temperaturmessung So beginnen Sie mit der Temperaturmessung 1 Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm auf das Symbol Thermometer 2 Legen Sie den Thermometer Sensor an Ihre Schläfe mit leichtem Druck an Achten Sie darauf dass die ganze Kunststoffhalterung um die Linse herum vollständig verdeckt ist und kein Licht hineinstrah...

Страница 65: ... aus 3 Sobald das Gerät stabile Kurven entdeckt hat beginnt es automatisch mit der Messung Der Zählerbalken verläuft von links nach rechts 4 Nachdem der Balken vollständig gefüllt wurde analysiert das Gerät Ihre Daten und zeigt anschließend das Messergebnis an Messungen mit Kabel 1 Schließen Sie den externen SpO2 Sensor an den Multifunktionsanschluss an 2 Legen Sie Ihren Zeige oder Mittelfinger in...

Страница 66: ...die Batterie vollständig aufgeladen ist So beginnen Sie mit der Schlafüberwachung 1 Binden Sie das Band um das Handgelenk Ihrer linken Hand 2 Schließen Sie das SpO2 Kabel an den Multifunktionsanschluss an 3 Legen Sie einen Finger in den Sensor am besten den Zeige oder Mittelfinger Entfernen Sie ggf Nagellack vom Fingernagel Achten Sie darauf dass der Sensor korrekt positioniert ist so dass das Kab...

Страница 67: ...BP Optional Checkme kann mit der NIBP Einheit arbeiten optionales Zubehör um den Blutdruck zu messen 1 Wählen Sie im Checkme Hauptbildschirm NIBP und wählen Sie den richtigen Benutzer aus 2 Schalten Sie das NIBP Gerät ein um es über Bluetooth zu verbinden 3 Setze dich richtig hin Legen Sie die Manschette auf den linken Oberarm Drücken Sie die Start Taste 4 Nach der Anweisung auf Checkme pumpen Sie...

Страница 68: ... auf Ihrem Pad ein und öffnen Sie die App Check Trace Die App sucht das Gerät über Bluetooth 5 Wählen Sie das Gerät das Sie über SN überwachen wollen 6 Wenn die Geräte erfolgreich angeschlossen sind können Sie die Wellenform und Messdaten sowohl auf Checkme als auch auf der App sehen Unten sehen Sie den Anzeigebildschirm auf der App 7 Wenn Sie die Messung beenden wollen drücken Sie die Home Taste ...

Страница 69: ... zu drucken 1 Gerät und PC über USB Kabel anschließen 2 Bedienung am Gerät Einstellungen Zum PC Oder Review Holter icon Zum PC Icon 3 Bedienung am PC Öffnen Sie die Software drücken Sie die Taste in der linken Ecke um die Daten vom Gerät herunterzuladen Dann können Sie den Bericht überprüfen 2 10 Schrittzähler So beginnen Sie mit der Zählung der Schritte 1 Wählen Sie im Hauptbildschirm die Option ...

Страница 70: ...ke um die Lautstärke direkt zu ändern X bedeutet dass die Lautstärke vollständig ausgeschaltet ist 3 2 Aktivieren Deaktivieren des Voice Guide Tippen Sie im Einstellungsmenü auf die Schaltfläche Voice Guide um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren 3 3 Nutzerverwaltung Um Messungen des Tageswerts durchführen zu können müssen Sie ein Nutzerprofil erstellen Wenn die Tageswerte für mehrere...

Страница 71: ...zerprofil aus welches Sie löschen möchten 3 Drücken Sie anschließend die Taste 4 Bestätigen Sie die Auswahl mit Ja 3 4 Datum und Uhrzeit einstellen 1 Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option Allgemein aus 2 Wählen Sie die Option Datum Uhrzeit aus 3 Mit bzw können Sie das Datum ändern Drücken Sie anschließend auf 4 Mit bzw können Sie die Uhrzeit ändern 5 Drücken Sie auf um die Einstellung zu übern...

Страница 72: ...öschen und dann auf Ja Alle im Gerät gespeicherten Messungen werden gelöscht 3 10 Werkseinstellung Tippen Sie im Einstellungsmenü auf Werkseinstellungen und tippen Sie dann auf Ja Alle Messungen Benutzerinformationen und andere Einstellungen die im Gerät gespeichert sind werden gelöscht und das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt 4 Auswertung 4 1 Auswertung des Tageswerts So werten...

Страница 73: ...e ist möglicherweise aufgebraucht 2 Das Gerät ist möglicherweise beschädigt 1 Laden Sie die Batterie auf und versuchen Sie es erneut 2 Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler Die EKG Kurve ist klein Die angewandte Kontaktoption ist für Sie nicht geeignet Wählen Sie eine andere Option und versuchen Sie es erneut EKG Kurve bricht ab 1 Der auf die Elektrode ausgeübte Druck ist nicht stabil oder ist zu...

Страница 74: ...tsprecher ist stummgeschaltet Heben Sie die Stummschaltung des Lautsprechers im Menü Einstellungen auf Der Temperaturwert ist zu niedrig 1 Der Messbereich wird vom Haar verdeckt 2 Der Thermometer Sensor ist zu weit von der Haut entfernt 3 Der Thermometer Sensor ist verschmutzt 1 Entfernen Sie das Haar aus dem Messbereich 2 Halten Sie den Sensor an die Haut 3 Reinigen Sie das Gerät mit einem weiche...

Страница 75: ... Anschluss Mikro D Anschluss Drahtlosverbindung Integrierter Bluetooth Dualmodus unterstützt 4 0 BLE Energieversorgung Batterietyp Wiederaufladbare Lithium Polymer Batterie Batteriedauer Nur Tageswert Messungen 1000 Mal Kontinuierliche Schlafüberwachung 12 Stunden Nur Betriebsbereitschaftsmodus mit Kalender 3 Monate Aufladedauer Weniger als 2 Stunden auf 90 EKG Elektroden Typ Integrierte EKG Elekt...

Страница 76: ...eich zu Co Oxymeter Messwerten SpO2 Bereich 70 bis 100 SpO2 Genauigkeit Arme 80 100 2 70 79 3 PR Bereich 30 bis 250 bpm PR Genauigkeit 2 bpm oder 2 der jeweils höhere Wert PI Bereich 0 5 15 Messwert Überblick SpO2 PR PI Überblick normale Blutsauerstoffsättigung niedrige Blutsauerstoffsättigung Analyse nicht möglich Blutdruck Abweichung Messmethode nicht invasiv ohne Manschette Messwert Überblick S...

Страница 77: ...einzelne Aufzeichnungen ohne Sprachnotiz Oxymeter 100 einzelne Aufzeichnungen Thermometer 100 einzelne Aufzeichnungen Auswertung der Schlafüberwachung 5 einzelne Aufzeichnungen mit jeweils 10 Stunden Mobile App Betriebssystem IOS 7 0 oder höher Android 4 4 oder höher IOS Kompatibilität iPhone 4s und spätere Modelle iPad 3 und spätere Modelle Android Kompatibilität Mobiltelefon oder Pad mit Bluetoo...

Страница 78: ...Contenuto 1 Introduzione 78 2 Usare Checkme 82 3 Impostazioni 92 4 Controllo dati 95 5 Manutenzione 95 6 Accessori 96 7 Specifiche 97 77 ...

Страница 79: ...te alla luce del sole esposto alle alte temperature e umidità o in ambienti molto inquinati posizionato in luoghi vicini a sorgenti di acqua o fuoco o luoghi soggetti a forti influenze elettromagnetiche Le misurazioni dei parametri vitali come quelle rilevate da questo dispositivo non possono identificare tutte le malattie Indipendentemente dalle misure visualizzate da questo apparecchio se I sint...

Страница 80: ...non possono essere utilizzati direttamente per una diagnosi o una terapia 1 3 Per Iniziare 1 Touch Screen 2 Sensore di temperature a infrarossi 3 Sensore SpO2 interno 4 Indicatore LED Off il monitor è spento o sta lavorando in modalità Standby Verde il monitor è acceso e sta lavorando normalmente o quando la batteria è completamente carica Blu la batteria è in carica Rossa il livello di batteria è...

Страница 81: ...incipale si presenta come di seguito Sfiorare con il dito da destra a sinistra per passare alla seconda pagina e viceversa Minimonitor e ECG Holter sono funzione opzionale 1 5 Schermata Calendario Modalità Standby Il dispositivo entra nella schermata del calendario modalità standby quando Se nell altra interfaccia non viene rilevata nessuna operazione per 120 secondi il dispositivo passa automatic...

Страница 82: ...termine di ogni misurazione sara generato un report Un esempio è riportato di seguito 1 Parametri e valori misurati 2 Resoconto della misurazione 3 Indicatore grafico sullo stato di salute Tutti I parametri misurati sono all interno del range di riferimento Uno o più di uno dei parametri misurati sono fuori dal range di riferimento Quando appare questa icona si consiglia di ripetere il test e di c...

Страница 83: ... usato per misurazioni durante la ricarica Usare il carica batterie fornito dal produttore e un caricatore USB che adempia agli standard IEC 60950 Accendere e Spegnere Premere il pulsante Power On Off per accendere il dispositivo Premi Power On Off e attendere per 2 secondi per spegnere il dispositivo 2 2 Controllo Giornaliero Informazioni sul Controllo Giornaliero Il Controllo Giornaliero è una f...

Страница 84: ...nato sul retro 4 Con il palmo sinistro premere sull elettrodo sinistro 5 Non appena il dispositivo rileverà una forma d onda stabile si avvierà automaticamente la misurazione La barra di conto alla rovescia si sposta da sinistra a destra 6 Quando la barra è completamente piena il dispositivo analizza i dati e mostra i risultati Il Controllo Giornaliero fornisce il grafico del trend della frequenza...

Страница 85: ...pressione sistolica nel Checkme 5 Ripetere la calibrazione nuovamente seguendo la procedura di cui sopra 2 3 Registratore ECG Informazioni sul Registratore ECG Il registratore ECG propone 4 differenti modalità per misurare l ECG Selezionare l icona per passare da una pagina all altra Come mostrato sopra da sinistra a destra ci sono Metodo A Lead I mano destra con mano sinistra Metodo B Lead II man...

Страница 86: ...a forma d onda stabile inizia automaticamente la misurazione La barra di conto del tempo si sposta da sinistra a destra 4 Quando la barra è completamente piena il dispositivo analizza I dati e poi mostra i risultati della misurazione Misurazione con cavo Per iniziare una misurazione ECG con cavo 1 Scegliere il Metodo C o D 2 Seguire le istruzioni per collegare il cavo ECG e per posizionare gli ele...

Страница 87: ...2 4 Temperatura Informazioni sul termometro Avvertenze consigli cautele Il termometro è progettato per essere utilizzato esclusivamente sulle parti del corpo indicate nel presente manuale E necessario che il dispositivo sia nella stanza dove avvengono le misurazioni almeno 10 minuti prima dell uso L attività fisica l incremento della sudorazione sulla fronte il consumo di medicinali vasocostrittor...

Страница 88: ... La misurazione è finita 4 Sullo schermo verrá visualizzata la temperatura misurata Dal menu impostazioni selezionare Termometro per modificare l unità di misura tra gradi Celsius C e gradi Fahrenheit F 2 5 Pulsossimetro Informazioni sul Pulsossimetro Il Monitor Checkme misura la quantità di ossigeno nel sangue la frequenza cardiaca e l indice del battito La saturazione del sangue viene misurata e...

Страница 89: ...la frequenza del polso Il dispositivo controllerà il livello di ossigeno continuamente ma I dati non saranno salvati fino a quando non si premerà il tasto 5 Premere il tasto per avviare la raccolta dei dati SpO2 La barra del conto del tempo si sposta da sinistra a destra 6 Quando la barra è completamente piena il dispositivo analizza I dati e poi mostra i risultati della misurazione 2 6 Monitoragg...

Страница 90: ...n basso a sinistra compare la barra del conto del tempo 6 E possibile spegnere lo schermo premendo il tasto Home come mostrato di seguito Il dispositivo continuerà a lavorare con un consumo di batteria molto basso 7 Inserire il dispositivo nella cover a bracciale e iniziare a dormire 8 Quando ci si alza o si vuole bloccare la misurazione basta selezionare il pulsante Home per accendere lo schermo ...

Страница 91: ...a APP store o Google Play sul tablet o sul telefono Utilizzo di Minimonitor Per avviare una funzione Minimonitor attenersi alla seguente procedura 1 Nella schermata principale di Checkme selezionare Minimonitor 2 Collegare correttamente l adattatore Minimonitor il cavo SpO2 e il cavo ECG con il dispositivo 3 Inserire il dito nel sensore SpO2 esterno Posizionare gli elettrodi ECG come mostrato di s...

Страница 92: ...trerà la forma d onda ECG premere il pulsante per avviare la registrazione La registrazione comincerà automaticamente 1 minuto dopo senza premere il pulsante 5 Indossare la cintura Holter attorno alla vita 6 Mettere Checkme nella tasca della cintura quindi chiudere la tasca Tenere la registrazione per 24 ore o meno Durante questo processo il dispositivo emette un segnale acustico se il cavo o qual...

Страница 93: ...o 4 Selezionare per iniziare il conto dei passi 5 Mettere il dispositivo in tasca 6 Quando termina la conta dei passi premere il tasto Home per bloccare il pedometro 7 Premere il tasto Home per uscire dalla funzione 2 11 Promemoria L utente può impostare fino a 6 promemoria E possibile aggiungere modificare e cancellare un promemoria 3 Impostazioni 3 1 Regolazione del volume audio Nel menù imposta...

Страница 94: ...stione utenti Per modificare le informazioni di un utente 1 Scegliere Gestione Utenti dal menu impostazioni 2 Scegliere l utente che si vuole modificare 3 Selezionare le informazioni da modificare e modificarle 4 Selezionare OK e per tornare al menù Gestione Utenti Per eliminare un utente 1 Scegliere Gestione Utenti dal menù impostazioni 2 Scegliere l utente da eliminare 3 Selezionare il pulsante ...

Страница 95: ...a del tipo di terminale Holter ECG Per cambiare il tipo di terminale ECG Holter per la misura ECG Holter 1 Nel menu Impostazioni toccare Cavo Holter 2 scegliere tra LEAD II CC5 CM5 e definito dall utente 3 Toccare Si per abilitare la modifica 3 9 Eliminazione dati 1 Dal menu Impostazioni selezionare Generale 2 Selezionare Eliminare Tutti i Dati e poi confermare con Si Tutte le misurazioni salvate ...

Страница 96: ...modificare l ampiezza della forma d onda Selezionare per mettere in pausa Selezionare per tonare alla lista del Controllo Giornaliero Selezionare per visualizzare l andamento della frequenza cardiaca SpO2 e pressione sanguigna Selezionare per tornare alla lista del Controllo Giornaliero 5 Manutenzione 5 1 Cura e pulizia Pulire la superficie del dispositivo con un panno morbido o con un batuffolo d...

Страница 97: ...are il rivenditore di zona Calibrazione pressione sanguigna fallita 1 altezza sbagliata 2 la differenza tra le due calibrazioni è troppo grande 1 Riconfermare l altezza 2 Provare a rimanere perfettamente fermi e provare di nuovo Nessun segnale vocale durante le misurazioni ECG e SpO2 Il dispositivo è in modalità silenziosa Disattivare la modalità silenziosa dal menù impostazioni Il valore della te...

Страница 98: ...imballaggio 178 123 75 mm Peso Meno di 80 g unità principale Display Checkme Pro 2 7 touch screen HD Connettore Connettore Micro D Connettività senza fili Doppia modalità Bluetooth integrata supporto 4 0 BLE Alimentazione Adattatore di carica input AC100 240V 50 60Hz Adattatore di carica output DC5V 1 0A Tipo di batteria Ricaricabile ai polimeri di Litio da 560 mAh Durata batteria Solo controllo g...

Страница 99: ...lori I due terzi delle misure rientrano nel range di accuratezza accettabile riapetto alle misurazioni fatte con il CO ossimetro da laboratorio SpO2 range 70 a 100 SpO2 precisione braccia 80 100 2 70 79 3 Range di frequenza PR 30 a 250 bpm PR precisione 2 bpm o 2 qualunque sia maggiore Range di frequenza PI 0 5 15 Sommario delle misurazioni SpO2 PR PI Riepilogo Normale ossigenazione del sangue Bas...

Страница 100: ...ma d onda Presentazione totale della curva Controllo Giornaliero 100 records senza memoria vocale Registratore ECG 100 records senza memoria vocale Pulsossimetro 100 records Termometro 100 records Controllo del sonno 5 records 10 ore per record APP per cellulari Sistema operativo IOS 7 0 o superiore Android 4 4 o superiore Capacità IOS iPhone 4s e modelli successive iPad 3 e modelli successive Cap...

Страница 101: ...Contenido 1 Conceptos básicos 101 2 Uso previsto 102 3 Introduccion 17 4 Uso do checkme 19 5 Ajustes 127 6 Revision 131 7 Mantenimieno 133 8 Accesorios 137 9 Especificaciones 138 100 ...

Страница 102: ...nte una resonancia magnética No utilice el dispositivo en un entorno combustible p ej entornos con concentraciones elevadas de oxígeno No sumerja nunca el dispositivo en agua u otros líquidos No limpie el dispositivo con acetona u otras soluciones volátiles No deje caer el dispositivo o someta a fuertes impactos No coloque el dispositivo en recipientes a presión o dispositivos de esterilización de...

Страница 103: ...ión nueva o cambie el tipo y o dosis de cualquier medicación que ya esté tomando sin autorización previa Este dispositivo no sustituye un reconocimiento médico de su función cardíaca o de otro órgano ni a los registros de un electrocardiograma médico que requieren mediciones más complejas Este dispositivo no puede utilizarse para diagnosticar enfermedades o afecciones Esa tarea es responsabilidad ...

Страница 104: ...ería está completamente cargada Azul la batería está cargando Rojo intermitente la batería está agotada 5 Conector multifuncional Permite conectar el cable externo de SpO2 el cable del ECG o el cable de carga 6 Inicio y encendido apagado Cuando el monitor esté apagado pulse este botón para encenderlo Cuando el monitor esté encendido pulse y mantenga este botón durante 2 segundos para apagarlo Dura...

Страница 105: ...odo posterior de electrocardiograma Coloque en el dedo índice o corazón de la mano derecha y haga presión 2 2 Pantalla principal La siguiente imagen muestra la pantalla principal Deslice el dedo de derecha a izquierda para pasar a la segunda página y viceversa Utilice los botones de la pantalla principal para realizar una medición activar una función o abrir el menú correspondiente 9 11 8 10 104 ...

Страница 106: ...do de espera 4 Indicador de la batería Consulte la Sección 7 1 para obtener más detalles 5 Si el usuario no responde al evento de recordatorio anterior el evento se mostrará en esta parte de la pantalla 6 Este icono aparece cuando se habilita la función ECG rápido Consulte la Sección 5 4 para obtener más detalles 7 Este icono aparece cuando se ha programado un evento de recordatorio Cuando el disp...

Страница 107: ...rio y Registro ECG Seleccione el botón para revisar resultados anteriores Pulse el botón para abrir la información de ayuda En la pantalla Resultado si no realiza ninguna acción durante 2 minutos el dispositivo vuelve automáticamente a la pantalla de espera 2 5 Símbolos Símbolo Significado Parte de aplicación de tipo BF Fabricante CE0197 Conforme con la directiva 93 42 CEE Representante europeo Sí...

Страница 108: ...Siga las instrucciones de uso No incorpora sistema de alarma 107 ...

Страница 109: ...arde la caja y el material de embalaje ya que pueden ser necesarios en caso de reenvío del dispositivo Guarde la tarjeta de garantía durante el periodo de garantía A la hora de desechar el material de embalaje asegúrese de respetar las normativas de control de residuos y manténgalo alejado del alcance de los niños El equipo está sujeto a la contaminación durante el almacenamiento y el transporte A...

Страница 110: ...l botón o para cambiar el día el mes y el año Toque a continuación 3 Toque el botón o para cambiar la hora Toque a continuación 4 Una vez completados los pasos anteriores aparecerá la pantalla principal 4 Uso de Checkme 4 1 Antes de usar Advertenciasyprecauciones Utilice únicamente los cables electrodos sensores y demás accesorios especificados en este manual El dispositivo no incorpora alarmas y ...

Страница 111: ... entren nunca en contacto con otras partes conductoras o partes que actúen de masa En particular asegúrese de que todos los electrodos de ECG estén adheridos al paciente para evitar el contacto con partes conductoras o partes que actúen de masa Si utiliza el ECG como parte de un proceso de seguimiento a largo plazo inspeccione periódicamente la zona de aplicación del electrodo para garantizar la c...

Страница 112: ...ciones Limite el movimiento del dedo lo máximo posible cuando utilice las funciones Control diario u Oxímetro ya que el movimiento podría provocar lecturas o análisis incorrectos No utilice la función Oxímetro en la misma mano brazo cuando utilice un tensiómetro No utilice la función Oxímetro fuera de los rangos de funcionamiento almacenamiento y temperatura especificados No utilice este dispositi...

Страница 113: ...ol diario es distinta así que cuando se utiliza la función Control diario en más de un usuario es necesario crear un perfil de usuario para cada uno de ellos Antes de utilizar le medición de Control diario o revisar los datos de esta función asegúrese de seleccionar el usuario correcto Consulte la Sección 5 8 para conocer cómo administrar usuarios Configuración del recordatorio de Control diario P...

Страница 114: ...da presión sobre el electrodo de ECG para evitar interferencias en la electromiografía EMG Solo tiene que sujetar suavemente el dispositivo y asegurar un buen contacto con el electrodo de ECG No ejerza presión sobre el dedo colocado en el sensor de SpO2 Apóyelo en su interior pero de forma suave para garantizar una buena perfusión sanguínea 1 4 2 3 113 ...

Страница 115: ...ariación de la tensión arterial en forma de porcentaje Para ver la tendencia toque el botón y seleccione un registro Toque a continuación el botón Para más detalles consulte la Sección 6 1 Referencias Para realizar un seguimiento de las variaciones de la tensión arterial necesita establecer una medición de referencia Para un usuario determinado si no ha establecido ninguna referencia al finalizar ...

Страница 116: ... los pasos descritos en la Sección 4 2 para comenzar la medición mediante la función Control diario 10 Cuando finalice la medición de la tensión arterial introduzca manualmente las lecturas de presión sistólica y diastólica en el dispositivo Checkme 11 Repita la calibración una vez más siguiendo los pasos anteriores Si las lecturas de las dos mediciones de presión arterial están muy cercanas la ca...

Страница 117: ...os movimientos pueden provocar interferencias y lecturas o resultados de análisis erróneos El método o procedimiento más adecuado depende de la configuración del corazón forma del corazón de cada usuario individual La causa de no poder realizar mediciones estables utilizando un método de medición determinado podría ser inocua como por ejemplo la forma del corazón Sin embargo también puede deberse ...

Страница 118: ...ticamente la medición La barra de cuenta atrás se mueve de izquierda a derecha 6 Cuando la barra se llena completamente el dispositivo analiza sus datos y muestra a continuación el resultado de la medición Consulte Sección 2 4 para comprender la pantalla de resultados Medición con cable Para realizar una medición mediante la función Registro ECG con cable 1 Si el dispositivo está en la pantalla Ca...

Страница 119: ... llena completamente el dispositivo analiza sus datos y muestra a continuación el resultado de la medición Consulte Sección 2 4 para comprender la pantalla de resultados ECG rápido Si la función ECG rápido está habilitada puede realizar una medición de ECG rápidamente cogiendo el dispositivo y sujetándolo de la forma indicada en el método A Esta función ahorra tiempo y es mucho más fácil de usar E...

Страница 120: ...positivo también mide y muestra la frecuencia del pulso FP y el Pulse Index PI Medición sin cable Para realizar una medición mediante la función Oxímetro sin cable 1 Si el dispositivo está en la pantalla Calendario pulse el botón Inicio 2 En la pantalla principal toque el icono Oxímetro pulso 3 Inserte el dedo índice en el sensor de SpO2 incorporado como se muestra a continuación Relaje el dedo y ...

Страница 121: ... dedo 3 Si el dispositivo está en la pantalla Calendario pulse el botón Inicio 4 T oque el icono Oxímetro pulso 5 La pantalla mostrará entonces su onda plestimográfica su SpO2 y su frecuencia del pulso El dispositivo monitorizará continuamente sin embargo los datos no se guardarán hasta que pulse el botón 6 Pulse el botón para comenzar a recoger los datos de su SpO2 La barra de cuenta atrás se mue...

Страница 122: ...uctos cosméticos La temperatura de la frente proporciona una medición actual de la temperatura de una persona Si no está seguro de la interpretación de los resultados o si los valores son anormales p ej fiebre consulte con su médico Esto también se aplica en caso de ligeros cambios de temperatura en presencia de otros síntomas de enfermedad como agitación sudoración extrema piel irritada frecuenci...

Страница 123: ... un pitido que indica el comienzo de la medición Mueva el termómetro alrededor de la sien durante alrededor de 3 segundos hasta que escuche un doble pitido que indica que la medición ha finalizado 5 Baje el dispositivo y la pantalla mostrará el resultado de la medición Consulte Sección 2 4 para comprender la pantalla de resultados 4 6 Monitor sueño El síndrome de apnea obstructiva de sueño SAOS es...

Страница 124: ...lizar como monitor del sueño asegúrese de que la batería esté completamente cargada Para realizar una medición mediante la función Monitor sueño 1 Coloque la muñequera en la mano izquierda 2 Inserte el cable de SpO2 en el conector multifuncional 3 Coloque uno de los dedos en el sensor Se sugiere utilizar el dedo índice o corazón Si es necesario elimine el esmalte de uñas del dedo Asegúrese de que ...

Страница 125: ...O2 durante el sueño o tocar el botón Cerrar para volver a la pantalla principal 4 7 Podómetro Para realizar una medición mediante la función Podómetro 1 Si el dispositivo está en la pantalla Calendario pulse el botón Inicio 2 En la pantalla principal seleccione Podómetro para acceder a la pantalla Sel usuario Si no ha creado un usuario siga las instrucciones de la Sección 5 8 para añadir su cuenta...

Страница 126: ...datorio 2 En el menú Recordatorio toque el icono para añadir un recordatorio 3 Toque la primera fila para establecer el intervalo de repetición Toquel botón o para cambiar el ajuste 4 Toque la segunda fila para programar el evento Puede definir el evento seleccionando Definir auto 5 Toque la tercera fila establezca la hora a la que desea que se active el recordatorio y toque a continuación 6 Toque...

Страница 127: ...aptador Mini monitor es necesario si desea usar esta función Antes de usar esta función por favor búsque y descargue la App Checkme Minimonitor en Apple Store o Google Play en su tableta y asegúrese que su tableta soporte Bluetooth 4 0 o superior Para iniciar la función mini monitor 1 En la Pantalla Principal del Checkme seleccione Minimonitor 2 Conecte el adaptador Mini monitor los cables de SpO2...

Страница 128: ...5 1 Menú Ajustes Para abrir el menú Ajustes 1 Pulse el botón Inicio para acceder a la pantalla principal 2 Toque el icono Ajustes para abrir el menú que aparece a continuación En el menú Ajustes puede Tocar los botones y para desplazarse hacia abajo o hacia arriba en la página Tocar para cerrar el menú Ajustes 5 2 Selección de idioma 1 En el menú Ajustes seleccione General 2 Seleccione Idioma 3 El...

Страница 129: ...128 1 En el menú Ajustes seleccione General 2 Toque para desplazarse hacia abajo en la página 3 T oque Ancho de banda de ECG para cambiar entre Normal y Amplio ...

Страница 130: ...o 1 En el menú Ajustes seleccione General 2 Toque ECG rápido para habilitar o deshabilitar esta función 5 6 Cambio del volumen de sonido En el menú Ajustes toque Volumen para modificar directamente el volumen X indica que el volumen está apagado 5 7 Cambio de la unidad de temperatura En el menú Ajustes toque Termómetro para cambiar entre grados Celsius C y grados Fahrenheit F 5 8 Administración de...

Страница 131: ...itar la información de un usuario 1 En el menú Ajustes seleccione Admin usuarios 2 Seleccione el usuario que desea editar 3 Toque la información que desee editar y modifíquela 4 T oque Aceptar y para volver al menú Admin usuarios Para eliminar un usuario 1 En el menú Ajustes seleccione Admin usuarios 2 Seleccione el usuario que desea eliminar 3 Toque el botón 4 Seleccione Sí para confirmar El usua...

Страница 132: ... el botón Inicio mientras está exportando datos Con Checkme en modo Bluetooth active la funcionalidad Bluetooth de su teléfono o terminal para establecer conexión con Checkme Para conocer cómo exportar datos y utilizar la aplicación Checkme Mobile consulte la información de ayuda después de instalar la aplicación Checkme Mobile compatible con iOS y Android está disponible en Apple App y Android Ap...

Страница 133: ...camente a la interfaz anterior Antes de ello escuchará la nota de voz si ha añadido una nota de voz para esta medición Seleccione para ver la tendencia de ritmo cardíaco SpO2 y tensión arterial o la variación de la tensión arterial en forma de porcentaje Seleccione para volver a la lista de Control diario 6 2 Revisión de registros de Registro ECG Para revisar los registros de la función Registro E...

Страница 134: ...l menú Revisión de datos seleccione Monitor sueño Las operaciones que puede realizar son prácticamente las mismas que con la función Control diario Sin embargo no permite reproducir formas de onda ni notas de audio Para revisar mejor la tendencia de SpO2 durante el sueño se sugiere utilizar la aplicación Checkme Mobile 6 6 Revisión de registros de Podómetro Para revisar los registros de la función...

Страница 135: ...ma La batería está completamente cargada La parte sombreada representa la capacidad restante de la batería Si la parte sombreada aumenta significa que la batería está cargándose Indica que la batería está casi agotada y necesita cargarla inmediatamente De lo contrario el dispositivo se apagará automáticamente Para cargar la batería 1 Conecte el extremo pequeño del cable de carga USB al conector mu...

Страница 136: ...El dispositivo no enciende 1 La batería puede estar agotada 2 El dispositivo podría 1 Cargue la batería e inténtenlo de nuevo El indicador de batería baja está parpadeando La batería está agotada Cargue la batería e inténtenlo de nuevo La amplitud de la forma de onda del ECG es pequeña La derivación que ha elegido no es adecuada para usted Cambie de derivación e inténtelo de nuevo La forma de onda...

Страница 137: ... error y póngase en contacto con su distribuidor local Error de calibración de tensión arterial 1 Altura errónea 2 La diferencia entre las dos calibraciones es 1 Vuelva a confirmar su altura 2 Intente permanecer quieto e intente calibrar de El dispositivo no emite ninguna nota acústica durante las mediciones de ECG y SpO2 El altavoz está silenciado Anule la función de silencio del altavoz en el me...

Страница 138: ...referencia Descripción 540 00192 00 Cable del ECG con 2 derivaciones conexión a presión 540 00193 00 Sensor de dedo de SpO2 25 cm FP 10 540 00194 00 Cable de carga USB micro D 560 00197 00 Banda para el cuello 560 00198 00 Electrodo de ECG 10 uds 560 00208 00 Soporte plegable para escritorio verde 560 00209 00 Muñequera 540 00240 00 Cable de carga USB micro B CheckmePod 155 00207 00 Adaptador de c...

Страница 139: ... 75 mm Peso Menos de 80 g unidad principal Pantalla Checkme Pro Plus Pod pantalla táctil de 2 7 alta definición Checkme Lite pantalla táctil de 2 4 color retroalimentada Conector Conector micro D Pro Plus Lite Conector micro USB Pod Conectividad inalámbrica Modo dual de Bluetooth incorporado compatible con 4 0 BLE Alimentación Entrada de adaptador de carga 100 240 VCA 50 60 Hz Salida de adaptador ...

Страница 140: ...de ISO 80601 2 61 Verificación de precisión de medición la precisión de SpO2 ha sido verificada en experimentos humanos en comparación con una muestra de referencia de sangre arterial medida con un co oxímetro Las mediciones del oxímetro de pulso están estadísticamente distribuidas y se prevé que alrededor de dos tercios de las mediciones entren dentro del rango de precisión especificado en compar...

Страница 141: ...inutos Calorías 0 00 a 9999 99 kcal Grasas 0 00 a 199 99 g Recordatorio N º de recordatorios 6 Evento de recordatorio Despertar Check me Medicina Definir auto Revisar Revisión de datos Gráfico de tendencia lista de tendencias Revisión de forma de onda Forma de onda completa Control diario 100 registros sin nota de audio Registro ECG 100 registros sin nota de audio Oxímetro 100 registros Termómetro...

Страница 142: ...y forbidden Contents of this manual are subject to changes without prior notice All information contained in this manual is believed to be correct Viatom shall not be liable for errors contained herein nor for incidental or consequential damages in connection with the furnishing performance or use of this manual 2014 2017 Shenzhen Viatom Technology Co Ltd All rights reserved PN 255 01159 00 Versio...

Отзывы: