Viabizzuno Mon amour Скачать руководство пользователя страница 31

31

IT

IMPORTANTE:

 non lasciare mai la lampada ad olio accesa 

in assenza di adulti. tenere la lampada, riempita con l’olio 
combustibile, lontano dalla portata di bambini e animali.

EN

IMPORTANT:

 never leave a turned on oil lamp in the absence 

of adults. keep the lamp, fi lled with fuel oil, out of the reach of 
children and pets.

DE

WICHTIG:

 Die Lampe nie ohne Beaufsichtigung von 

Erwachsenen brennen lassen.Die mit Brennöl gefüllte 
Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren 
aufbewahren.

FR

IMPORTANT:

 ne jamais laisser la lampe à huile allumée 

en l’absence d’adultes. garder la lampe, remplie d’huile 
combustible, hors de portée des enfants et animaux.

ES

IMPORTANTE:

 no dejar nunca la lámpara de aceite 

encendida sin presencia de adultos. nantener la lámpara 
llenada con el aceite combustible fuera del alcance de niños 
y animales.

Содержание Mon amour

Страница 1: ...Viabizzuno progettiamo la luce istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje mon amour ...

Страница 2: ...r jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern unsere Ideen und unsere Beleuchtungskörper sind eingetragt und international patentiert wer gewarnt ist ist halb gerettet FR Viabizzuno se réserve le droit d apporter une quelconque modification aux produits sans préavis nos ideés et nos corps d illumination sont déposés et couverts de brevets inte...

Страница 3: ...Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verfällt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen FR la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par le distributer autorisé Viabizzuno la garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été marquée et échoit en cas d usage impropre alteration ou effacement de la d...

Страница 4: ... Arbeiten auf der Lampe sollte sichergestellt werden daß die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde Die Arbeiten zur Installation und zum Anschluss an das Stromnetz sind von Fachpersonal durchzuführen FR AVVERTISSEMENTS lors de l installation et à chaque fois que l on fait un entretien sur la lampe s assurer que la tension d alimentation ait été coupée les opérations d installation et de bran...

Страница 5: ...it des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden FR ATTENTION la sécurité de l appareil n est assurée que lorsque les consignes portées sont respectées tant lors de l installation que durant l utilisation de l appareil ES ATENCIÓN la seguridad del aparato está g...

Страница 6: ...6 mon amour elettrica led pag 10 mon amour portatile autoalimentata a batteria led pag 13 mon amour olio olio oil Öl huile olio pag 20 indice index Index indice índice ...

Страница 7: ...0Hz led 220 240V 50 60Hz IP20 IP20 70 82 70 82 mon amour elettrica mon amour portatile autoalimentata a batteria Vb2 503 31 ruggine rust rost fonte rouilleè ruggine led 2700K 2 5W carica batterie incluso 240V 50 60Hz battery charger included 240V 50 60Hz Batterieladegerät inbegriffen 240V 50 60Hz chargeur batterie inclus 240V 50 60Hz equipado con cargador de baterías 240V 50 60Hz 70 82 ...

Страница 8: ...st rouilleè herrumbre olio incluso oil included Inkl Öl huile incluse olio incluso 70 82 A9 503 84 ricarica olio 100ml oil 100ml Öl 100ml huile 100ml aceite 100ml A9 503 85 ricarica olio 5 litri oil 5 litres Öl 5 Liter huile 5 litres aceite 5 litros ...

Страница 9: ...co A9 503 92 vetro ambra amber glass Glas amber verre ambre cristal ámbar 207 50 207 50 componenti components A9 503 82 supporto parete inox lucido polished steel wall bracket polierter Edelstahl Wandstütze support mur inox brillant soporte de pared acero brillante 290 76 ...

Страница 10: ...10 mon amour elettrica led V 1699 15 01 1 ...

Страница 11: ...11 2 ...

Страница 12: ...12 on off 3 ...

Страница 13: ...rire l involucro esterno non manomettere il circuito elettronico non esporre a fonti di calore superiori a 50 C non gettare nel fuoco EN USE PRECAUTIONS use only the battery charger supplied to recharge the batteries constant current with voltage limitation Viabizzuno declines all responsibility for the use of any other battery charger non compliant battery chargers may damage the batteries and ca...

Страница 14: ...lektronischen Schaltkreis nicht ändern Keinen Wärmequellen über 50 C aussetzen Nicht ins Feuer werfen FR RECOMMANDATIONS pour la charge utiliser exclusivement le chargeur fourni courant constant avec limitation de la tension Viabizzuno décline toute responsabilité en cas d utilisation d un chargeur autre que celui fourni des chargeurs non conformes peuvent endommager les batteries et provoquer des...

Страница 15: ...do si el cargador de pilas no es conforme puede causar daños a las pilas y recalentamientos para garantizar a largo plazo las prestaciones de las pilas y preservar su duración la primera vez efectuar un ciclo de recarga completo a partir de entonces evitar en lo posible las recargas parciales no abrir el envoltorio externo no efectuar manipulaciones indebidas del circuito electrónico no exponer a ...

Страница 16: ...1 16 1 ...

Страница 17: ...2 17 6Vdc 700mA 2 ...

Страница 18: ...MALE FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS tempo di ricarica 14h charging time 14h Batteriedauer 14 Std temps moyen de recharge 14h tiempo de carga 14h autonomia 10h battery life 10h Aufladezeit 14 Std temps moyen d autonomie 10h duración 10h NiMH 2400mAh 4 8V ...

Страница 19: ...2 19 on off 3 ...

Страница 20: ...lasciare mai la lampada ad olio accesa in assenza di adulti tenere la lampada accesa lontano dalla portata di bambini e animali Viabizzuno non si assume la responsabilita per eventuali danni EN WARNING for the fuel oil this product contains a mixture of auphatic hydrocarbons DO NOT SWALLOW poisonous if swallowed may cause harm to lungs keep contents of the bottle and the lamp away from children if...

Страница 21: ... remplie de ce liquide hors de portée des enfants en cas d ingestion ne pas provoquer le vomissement consulter immédiatement un médecin et lui montrer l étiquette utiliser tout le contenu du flacon d une seule recharge ne jamais laisser la lampe à huile allumée en l absence d adultes garder la lampe allumée hors de portée des enfants et animaux Viabizzuno décline toute responsabilité en cas de domm...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...nen und den gesamten Inhalt in den Fuß der Lampegießen Eine Öl Füllung ist ausreichend für circa 12 Stunden Brenndauer Das gelieferte Öl ist rauchverzehrend FR ouvrir la bouteille de l huile et la vider complètement dans la base de la lampe une charge d huile permet une autonomie d environ 12 heures l huile fournie a des propriétés antifumée ES abrir el frasco del aceite y vaciarlo totalmente en l...

Страница 24: ...in den Dochthalter B einsetzen WICHTIG In den herausragenden Teil des Dochts einen Knoten machen damit er nicht aus der Dochthalterung gezogen werden kann Die Länge Y bestimmt die Flammenhöhe Y MAX 25mm FR introduire la mèche A dans le porte mèche B à l aide d un fil C IMPORTANT faire un nœud sur la longueur de mèche sortant du support de telle sorte qu elle ne quitte pas ce dernier la longueur de ...

Страница 25: ...25 Y max 25mm ...

Страница 26: ...rbs the oil well DE Den Dochthalter D in den Fuß E einsetzen Beim ersten Anzünden ein paar Minuten mindestens 2 warten damit der Docht das Öl gut aufsaugen kann FR introduire le porte mèche D dans la base E au premier allumage attendre quelques minutes au moins 2 minutes de manière à ce que la mèche absorbe bien l huile ES poner el soporte del pabilo D en la base E la primera vez que se enciende e...

Страница 27: ...27 4 ...

Страница 28: ...en nicht anzugreifen ein leicht angefeuchtetes weiches Tuch verwenden keine Scheuer oder Lösungsmittel benutzen falls der glas schwarz wegen rauch wird ist es genügend den glas mit spülmittel zu waschen FR nettoyage de la lampe pour ne pas abîmer la fonte utiliser un chiffon doux légèrement mouillé ne pas utiliser de matériels abrasifs ou solvants dans le cas où le verre se noircirait à cause de l...

Страница 29: ...ire la lampada EN ATTENTION do not overturn the lamp do not cover the lamp DE ACHTUNG Die Lampe nicht umkippen Die Lampe nicht bedecken FR ATTENTION ne pas renverser la lampe ne pas couvrir la lampe ES ATENCIÓN no volcar la lámpara no cubrir la lámpara ...

Страница 30: ...einen Mindestabstand von 500 mm zu darüber liegenden Oberflächen einhalten FR garder la lampe à une distance minimum de 500 mm des surfaces situées au dessus ES mantener la lámpara a una distancia mínima de 500 mm de las superficies situadas encima IT non inclinare la lampada EN do not tilt the lamp DE Die Lampe nicht schräg halten FR ne pas incliner la lampe ES no inclinar la lámpara 500 mm ...

Страница 31: ...d pets DE WICHTIG Die Lampe nie ohne Beaufsichtigung von Erwachsenen brennen lassen Die mit Brennöl gefüllte Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren FR IMPORTANT ne jamais laisser la lampe à huile allumée en l absence d adultes garder la lampe remplie d huile combustible hors de portée des enfants et animaux ES IMPORTANTE no dejar nunca la lámpara de aceite encendida sin ...

Страница 32: ...category waste therefore it should be disposed of not as mixed municipal waste but properly in order to avoid damages to the environment people and animals and to avoid any waste of recyclable materials this a responsibility of the user when ordering a new light fitting the customer may give back his her old one to the seller or bring it to the public collection sites arranged by the municipal auth...

Страница 33: ...ur l élimination des piles batteries veiller au respect des normes en vigueur relatives à la collecte sélective et au recyclage ES al final de su vida el aparato de iluminación es un residuo incluido en la categoría RAEE Residuo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos por lo tanto no debe eliminarse como residuo urbano mixto y es responsabilidad del usuario su correcta eliminación para evitar daños a...

Страница 34: ...ng vorgesehen FR class 2 soit à l isolation soit ces deux dernières sont remplacèes par une isolation renforcèe mise à la terre excluse ES clase 2 al aislamiento fundamental se añade un segundo aislamiento o bien los dos aislamientos se reemplazan por un aislamiento reforzado puesta a tierra excluida IT lampada inclusa EN lamp included DE Leuchtmittel mitgeliefert FR ampoule fournie ES bombilla in...

Страница 35: ...nico EN electronic gear DE elektrisches Vorschaltgerät FR platine d alimentation électronique ES alimentador electrónico IT apparecchio ordinario EN ordinary DE Normales Gerät FR appareil ordinaire ES aparato normal IP20 IT prodotto conforme alle direttive europee EN produced in compliance with EC directives DE Gebaut gemaeß EG Vorschriften FR produit conforme aux directives de la comunautè europé...

Страница 36: ...entate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee l UpO Ufficio progettazione Ombre Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna where I was born on the 21 07 1955 at n 17 between the casa del popolo and the local parish church from here the name of the company founded in nineteen ninety four represented ...

Страница 37: ...superficie complessiva total area 19 070 m volume complessivo total volume 108 000 m 37 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...e methods using our collection of thirty years of work all documented with 569 images this book is dedicated to light where one can learn understand and why not even touch 3 thermo sensitive pages il dizionario maximum uno strumento che raccoglie in ordine alfabetico tutta la luce e la filosofia Viabizzuno dai corpi illuminanti alla collezione oggetti a tutte le parole significative del linguaggio Vi...

Страница 40: ...rogettare con la luce i nostri corpi illuminanti e le parole che in sedici anni hanno espresso le nostre idee i pensieri le rivoluzioni i sogni e i progetti in un unico strumento il nostro modo di fare luce raccontato attraverso i nostri e i vostri progetti un libro che raccoglie i primi 25 Viabizzunoreport un edizione unica uno strumento prezioso a numero limitato rilegato a mano Viabizzuno unove...

Страница 41: ...making light to intrigue you to make you appreciate study and explore projects and architectures people and events Viabizzunofilm la produzione di film Viabizzuno che raccoglie le narrazioni visive delle nascite di un progetto un modo di raccontare la luce attraverso la luce Viabizzunofilm the Viabizzuno film production which collects the visual narrations of the births of a project a way to tell the ...

Страница 42: ...42 IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTES ES NOTAS ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com ...

Отзывы: