17
IT
inserire un piccolo caciavite a taglio nella fessura (A), fare leva e
rimuovere il coperchio (B) dal corpo lampada.
ATTENZIONE
a
non rovinare le superfi ci esterne della lampada.
EN
insert a small fl at-head screwdriver into the slit (A), lever on the
cover (B) to remove it from the lamp’s body.
ATTENTION
do not spoil the lamp’s outer surfaces.
DE
Einen kleinen Schlitzschraubendreher in den Spalt (A) einstecken
und den Deckel (B) vom Hauptkörper der Lampe abnehmen.
ACHTUNG
Die Außenfl ächen der Lampe nicht beschädigen.
FR
introduire un petit tournevis à lame plate dans la fi ssure (A), faire
pression et soulever le couvercle (B) du corps de la lampe.
ATTENTION:
ne pas abîmer les surfaces externes de la lampe.
ES
introducir un pequeño destornillador plano en la fi sura (A), hacer
palanca y quitar la tapa (B) del cuerpo lámpara.
ATENCIÓN:
de
no dañar las superfi cies exteriores de la lámpara.
Содержание F6.169.85
Страница 13: ...13 OK F6 169 85 F6 169 86 ...
Страница 16: ...16 1 B A ...
Страница 18: ...scatola 503 Box 503 Dose 503 boîtier 503 Caja 503 18 2 ...
Страница 20: ...20 3 ...
Страница 22: ...22 4 ...
Страница 23: ...23 5 ...
Страница 29: ...superficie complessiva total area 19 070 m volume complessivo total volume 108 000 m 29 ...
Страница 30: ...30 ...
Страница 34: ...34 IT NOTE EN NOTES DE NOTIZEN FR NOTES ES NOTAS ...
Страница 35: ...35 ...