15
IT
svitare i grani (E) e rimuovere l’anello di
chiusura (F) dal cilindro applicando un
movimento rotatorio per evitare di rovinare
la guarnizione (G) .
montare l’elemento rifl ettente (H) sull’anello
di chiusura (F) del corpo, fi ssandolo con
l’apposita molla (J).
EN
unscrew the grub-screws (E) and remove the
locking ring (F) from the cylinder, using a
rotating movement to avoid damaging the
gasket (G).
locate the refl ector element (H) on the
locking ring (F) of the body of the fi tting and
secure it with the appropriate spring (J).
FR
dévisser les pions (E) et retirer l’anneau
de fermeture (F) du cylindre en imprimant
un mouvement de rotation pour éviter
d’endommager la garniture (G).
monter l’élément réfl échissant (H) sur
l’anneau de fermeture (F) du corps et le
fi xer à l’aide du ressort prévu à cet effet (J).
ES
destornillar los pernos (E) y quitar el anillo
de cierre (F) del cilindro, aplicando un
movimiento rotatorio para evitar estropear
la junta (G).
montar el elemento refl ectante (H) en el
anillo de cierre (F) del cuerpo, y fi jarlo con
el resorte correspondiente (J).
Содержание Cilindro S70
Страница 7: ...7 1 magneti magnets Magneten aimants imanes...
Страница 8: ...8 2 1 2 2 1...
Страница 9: ...9 12 0 5 1 121 4 7 22 5 1 6 5 0 3 67 2 6 35 1 4 70 2 7 3...
Страница 10: ...10 3 L1 N 1 2 N1 L2 N2 4...
Страница 14: ...14 G J H F F E 7...
Страница 18: ...18 9 B L L K K...
Страница 24: ...24 magneti magnets aimants imanes 11...
Страница 25: ...25 12...
Страница 27: ...super cie complessiva total area 19 070 m volume complessivo total volume 108 000 m...
Страница 29: ...decimoanno ten years il giornale the magazine...