background image

17

IT

indice marcature

GB marking index

DE Kennzeichnenverzeichniss

FR

index de marquage

ES

indice de marcado

IT

classe 1 (solo isolamento 
fondamentale; inoltre le parti 
conduttrici accessibili sono collegate 
ad un conduttore di terra. messa a 
terra tassativa).

GB

class1 (only basic insulation, 
accessible conductors are earthed. 
earthing compulsory).

DE

Klass 1 (Grundisolation leitenden; 
berührbare Metallteile sind 
mit Schutzerdung verbunden. 
Schtzerdung vorgeschriben).

FR

class 1 (seulement isolation de base, 
les partes condutrices acessibles 
sont reliées à un conducteur terre. 
mise à la terre obligatorie).

ES

clase 1 (sólo aislamiento 
fundamental; además, las partes 
conductoras accesibles están 
conectadas a un conductor 
de tierra. puesta a tierra 
indispensable).

IT

alimentatore incluso.

GB

control gear included.

DE

Vorshaltgerät mitgeliefert.

FR

platine d’alimentation incluse.

ES

alimentador incluido.

IT

alimentatore elettronico.

GB

electronic gear.

DE

elektrisches Vorschaltgerät.

FR

platine d’alimentation électronique.

ES

alimentador electrónico.

IT

prodotto conforme alle direttive 
europee.

GB

produced in compliance with EC 
directives.

DE

Gebaut gemaeß EG-Vorschriften.

FR

produit conforme aux directives de 
la comunautè européenne.

ES

producto conforme con las 
directivas europeas.

IT

apparecchi idonei al montaggio 
diretto su superfi ci normalmente 
infi ammabili.

GB

luminaries suitable for direct 
mounting on fl amable surfaces.

DE

Geeignet fuer direkt Einbau auf 
entzuenlichen Oberfl aechen.

FR

appareil predisposè à un montage 
direct sur une superfi cie normalment 
infl amable.

ES

aparatos adecuados para el 
montaje directo sobre superfi cies 
normalmente infl amables.

IT

lampada inclusa.

GB

lamp included.

DE

Leuchtmittel mitgeliefert.

FR

ampoule fournie.

ES

bombilla includida.

Содержание A4.504.01

Страница 1: ...istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje Viabizzuno progettiamo la luce piantana XXI secolo...

Страница 2: ...t vor jederzeit und ohne Ank ndigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ndern unsere Ideen und unsere Beleuchtungsk rper sind eingetragt und international patentiert wer gew...

Страница 3: ...enn sie von dem zugelassenen Verk ufer Viabizzuno gestempelt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verf llt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbark...

Страница 4: ...nchement au r seau lectrique doivent tre effectu es par un personnel quali ADVERTENCIA Durante la instalaci n y cada ve que se interviene sobre la l mpara asegurarse que la alimentaci n haya sido desc...

Страница 5: ...con base acciaio naturale brass with natural steel base brass mit naturlichen stahl laiton avec base acier naturel lat n con pie acero natural E27 led 3000K 59W 53W piantana XXI secolo 220 240V 50 60H...

Страница 6: ...unregelm iger Oxydation f hren wurde Die Lampe soll auf nat rliche Weise im Kontakt mit der Luft oxydieren Zur Reinigung keine L sungsmittel oder scheuernde Produkte verwenden Ausschlie lich spezi sc...

Страница 7: ...7 1 IT ATTENZIONE per sollevare la lampada occorrono minimo 2 persone GB ATTENTION to lift the lamp at least 2 people are needed...

Страница 8: ...8 2...

Страница 9: ...9 3 OK...

Страница 10: ...10 4...

Страница 11: ...11 5 220 240V 50 60Hz lampada inclusa lamp included Leuchtmittel mitgeliefert ampoule fournie bombilla includida...

Страница 12: ...12 6 1 1 potenziometro E27 potentiometer E27 Potentiometer E27 potentiom tre E27 potenci metro E27 2 potenziometro led potentiometer led Potentiometer led potentiom tre led potenci metro led 1 2 2...

Страница 13: ...13 7 15 360...

Страница 14: ...e scheuernden Materialien oder L sungsmittel verwenden FR nettoyage de la lampe pour ne pas ab mer le m tal utiliser un chiffon doux l g rement humide ne pas utiliser de produits abrasifs ou solvants...

Страница 15: ...catura sull apparecchio sul portalampada GB t a lamp of suitable speci cation see the labelling on the tting to lampholder DE Eine passende Gl hbirne siehe Angaben auf der Leuchte in die Fassung einse...

Страница 16: ...ndung recycelbarer Materialien zu vermeiden Das ausgediente Ger t kann beim Kauf eines neuen Ger tes beim H ndler abgegeben oder zu einer ffentlichen Sammelstelle gebracht bzw in den daf r vorgesehene...

Страница 17: ...luso GB control gear included DE Vorshaltger t mitgeliefert FR platine d alimentation incluse ES alimentador incluido IT alimentatore elettronico GB electronic gear DE elektrisches Vorschaltger t FR p...

Страница 18: ...te dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee l UpO Uf cio progettazione Ombre Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the p...

Страница 19: ...energia pulita clean energy...

Страница 20: ...e per incuriosirsi conoscere studiare ed esplorare progetti e architetture personaggi ed eventi Viabizzunoreport the journal that describes our way of making light to intrigue you to make you apprecia...

Страница 21: ...decimoanno ten years il giornale the magazine...

Страница 22: ...o dedicato alla luce in cui la si possa conoscere capire e perch no anche toccare in 3 pagine termosensibili the book For m re ection study experimentation and design based on lighting but most of all...

Страница 23: ...ne 2005 esaurito book For m cement nishing rst edition 2005 out of stock libro For m nitura gomma seconda edizione 2007 esaurito book For m rubber nishing second edition 2007 out of stock libro For m...

Страница 24: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com...

Отзывы: