background image

PT

16

 

 

|  UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT

FUNCIONAMENTO

As lâmpadas UV-C geram uma radiação UV-C com um comprimento de onda de 
2543 nm, a qual se encarrega da destruição das bactérias. 
•  Produção extra de UV-C até 35% por reflexão.
•  Protege os seus peixes contra agentes patogénicos.
•  Controla a formação de fungos, bactérias e algas.
•  Limpa a água do lago sem o emprego de químicos.
•  Dá ao seu lago um aspeto cristalino.
•  Seguro e bom para os seus peixes.
•  Possibilidades de conexão flexíveis.
•  Peças de acoplagem universais incluídas.
•  Fabricado na Holanda.

Este aparelho UV-C mantém o seu lago claro e os seus peixes saudáveis. A água 
do lago é bombeada por uma bomba através do aparelho UV-C, onde é exposta 
à radiação UV-C a um comprimento de onda de 254 nanómetros. Esta radiação 
é produzida por uma lâmpada especial e assegura que as bactérias e os agentes 
patogénicos não tenham a possibilidade de se desenvolver. Graças ao comprimento 
do aparelho, a água é exposta à elevada dose de radiação por mais tempo. Além 
disso a caixa proporciona a reflexão da radiação UV-C o que aumenta a sua eficiência 
até 35%. A caixa do aparelho dispõe em 4 lados de uma entrada/saída para a água, 
podendo deste modo montar o aparelho UV-C ao sistema de canalização como 
desejado. Para obter o melhor resultado deve-se utilizar o aparelho durante 24 horas 
por dia exceto em períodos de geada. Graças a este aparelho UV-C, a sua água 
do lago tornar-se-á cristalina dentro de 14 dias e manterá o seu Koi em excelente 
condição.

SEGURANÇA 

• 

Este aparelho provoca radiação prejudicial. O contacto direto pode ser 
perigoso para os olhos e a pele. Controle o funcionamento da lâmpada UV-C 
exclusivamente através das partes transparentes da unidade.

•  No caso de deterioração das peças (sobretudo no vidro de quartzo), não utilizar 

o aparelho.

•  Se não correr água pelo aparelho desligue-o.
•  Uma ligação permanente à rede elétrica tem de observar as regras de segurança 

prescritas pela companhia de eletricidade. Em caso de dúvida quanto à ligação 
consulte um eletricista profissional ou a companhia de eletricidade.

•  Havendo risco de formação de gelo nos meses de inverno, deve desmontar o 

aparelho.

•  O cabo de alimentação do aparelho não pode ser substituído. No caso de 

detioração do cabo, deve-se substituir o aparelho por inteiro.

•  A lâmpada permanece quente pelo menos ainda 10 minutos após ter sido 

desligada.

INSTALAÇÃO DO CABO TERRA (DESENHO 1)

1.  Antes de montar o protector sintético (4) no parafuso terra (1), tem de passar 

primeiro o cabo (2) pelo protector (4). Coloque o protector (4) a cerca de 10cm de 
distância do olhal (2) do cabo terra.

2.  Coloque o olhal (2) do cabo sobre o parafuso terra que está fixado à armação.
3.  Coloque seguidamente a anilha recartilhada (3).
4.  Fixe o prensa cabos (4) de modo a formar um laço de Ø5cm.
5.  Por último, posicionar a anilha com faces dentadas (5) e a contraporca (6) no 

parafuso de ligação à terra.

6.  Depois de instalar os componentes na sequência correta no parafuso de ligação 

à terra, este pode ser apertado com uma chave de bocas ou com uma chave de 
argola número 8.

INSTALAÇÃO (DESENHO 2)

Não mergulhe nunca o aparelho em água. Efetue a instalação sempre fora do lago. O 
aparelho deve estar desligado durante a aplicação de medicamentos.
1.  Monte a unidade por meio das uniões de três peças (I) no circuito e coloque 

as tampas de cobertura (R) com a porca na entrada/saída a não ser utilizada e 
aperte-a.

2.  Monte a unidade com as braçadeiras (O) num lugar fixo e aperte a união de três 

peças (I).

3.  Insira a lâmpada (K) no suporte da lâmpada (L) e insira cuidadosamente a lâmpada 

(K) no vidro de quartzo (M), em seguida aperte a porca (N) com a mão na unidade. 

4.  Ponha a bomba em funcionamento e controle o sistema quanto ao fluxo e fugas de 

água. Durante esta operação, certifique-se de que coloca as anilhas de vedação 
(P) na posição correta, tanto no que respeita as conexões como no vidro de 
quartzo (veja-se figura 2).

5.  Ligue a ficha do aparelho UV-C a uma tomada com ligação terra e equipada 

com um interruptor de corrente diferencial residual. Controle através das partes 
transparentes do aparelho se a lâmpada se acende.

6.  Só desligando a ficha da tomada se desliga completamente o aparelho. 
7.  Certifique-se de que haja aproximadamente 1 metro de espaço livre para retirar 

a lâmpada (K) / vidro de quartzo (M) para trabalhos de substituição e/ou de 
manutenção.

DESMONTAGEM/MANUTENÇÃO (DESENHO 2)

Desligue sempre o aparelho da corrente quando haja manutenção/desmontagem. 
O aparelho tem de ser limpo no mínimo 2 vezes por ano. Quando se verifique um 
aparecimento de algas e/ou um aumento de depósito de calcário, deve-se de 
proceder à limpeza do tubo de vidro de quartzo (M) onde se encontra a lâmpada. A 

UV-C BUDGET FLEX 40 WATT & 75 WATT

Importante Leia atentamente este manual de 
instruções antes de instalar e utilizar o aparelho.

Содержание XCLEAR UV-C BUDGET FLEX

Страница 1: ...UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT...

Страница 2: ...2 UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 63 mm UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 6 5 4 3 2 1 N K M I O P R P L...

Страница 3: ...UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 3 Q...

Страница 4: ...4 UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT FLEXIBLE CONNECTIONS OPTIONS 1 3...

Страница 5: ...UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 5 2 4...

Страница 6: ...oximately 10 cm from the eye 2 of the earth cable 2 Place the eye 2 of the cable onto the earth bolt that is fitted to the housing 3 Then place a toothed lock washer 3 4 Fit the strain relief 4 creati...

Страница 7: ...accompanied with a valid proof of purchase Guarantee repairs may only be done by the supplier We will not honour guarantee claims resulting from installation or operation mistakes Defects arising from...

Страница 8: ...G 1 1 Bevor Sie die Kunststoff Zugentlastung 4 am Massebolzen 1 anbringen m ssen Sie erst das Kabel 2 durch die Zugentlastung 4 ziehen Die Zugentlastung 4 in ca 10 cm Abstand zu se 2 des Massekabels a...

Страница 9: ...aufdatum folgende 24 Monate Garantie gegen Fertigungsm ngel Lampe und Quarzglasr hre sind von der Garantie ausgeschlossen Garantief lle k nnen nur bearbeitet werden wenn das Produkt zusammen mit einem...

Страница 10: ...on d nergie En cas de danger de gel pendant les mois d hiver retirer l appareil Apr s la mise hors fonction de l appareil la lampe reste encore chaude pendant environ 10 minutes Le c ble de cet appare...

Страница 11: ...Veiller conserver correctement les diverses pi ces distinctes de la mise la terre Celles ci ne sont pas livr es avec un corps neuf ou une section lectrique neuve En cas de doute ventuel concernant le...

Страница 12: ...LATIE AARDING TEKENING 1 1 Voordat u de kunststof trekontlasting 4 op de aardingsbout 1 monteert dient u eerst de kabel 2 door de trekontlasting 4 te halen Plaats de trekontlasting 4 op ongeveer 10 cm...

Страница 13: ...ANTIEVOORWAARDEN Het product is gedurende 24 maanden na aankoopdatum gegarandeerd tegen fabricagefouten De lamp en het kwartsglas vallen buiten de garantie Garantiegevallen kunnen alleen worden behand...

Страница 14: ...tirar el aparato El cable de esta unidad no se puede reemplazar En caso de resultar da ado deber deshacerse del equipo completo Despu s de desconectar el aparato la l mpara permanecer todav a caliente...

Страница 15: ...montaje Procure guardar en un sitio seguro las distintas piezas de la conexi n a tierra ya que no se van incluidas en la nueva carcasa o parte el ctrica Si tiene dudas sobre la conexi n consulte a un...

Страница 16: ...ce quente pelo menos ainda 10 minutos ap s ter sido desligada INSTALA O DO CABO TERRA DESENHO 1 1 Antes de montar o protector sint tico 4 no parafuso terra 1 tem de passar primeiro o cabo 2 pelo prote...

Страница 17: ...xa ou parte el trica Em caso de d vida quanto liga o consulte um eletricista profissional CONDI ES DE GARANTIA Este produto garantido durante 24 meses contra falhas de fabrico a contar da data de aqui...

Страница 18: ...RU 18 UV C BUDGET FLEX 40 75 UV C UV C 254 UV C 35 UV C UV C 254 UV C 35 4 UV C 24 UV C UV C 10 1 1 2 4 4 1 4 10 2 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 8 2 1 I UV C BUDGET FLEX 40 75...

Страница 19: ...V C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 19 2 O I 3 K L K M N 4 P 2 5 UV C 6 7 1 K M 2 M 9000 1 I 2 N K 3 M 3 4 5 P Q 4 24 40000 75000 TUV 4P SE T5 40 75 UV C 15 25 UV C 9000 85 80 40 000 75 000 20 000 20 000...

Страница 20: ...ich im Einzelhandel beim Kauf eines neuen Ger tes einen eins zu eins Austausch vorzunehmen Effektives Recycling ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz Jede sonstige Weise der Entsorgung ist rechtswi...

Страница 21: ...UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 21...

Страница 22: ...22 UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 63 mm UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 6 5 4 3 2 1 N K M I O P R P L...

Страница 23: ...UV C BUDGET FLEX 40 WATT 75 WATT 23 Q...

Страница 24: ...VGE International B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl Made in the Netherlands B299088...

Отзывы: