background image

ES

18

 

 

|  XCLEAR POND DEFENCE 100/500 MANUAL

INSTALACIÓN

Elija un lugar adecuado para el transformador, que deberá fijarse bajo un tejadillo o en el 
interior, en posición vertical, con los bornes hacia abajo. Es sumamente importante colocar la 
alfombrilla de goma que acompaña al sistema entre el transformador y la superficie de fijación 
(

véase el dibujo 2

). A continuación introduzca la pica en la tierra cerca del cable electrificado, 

a una distancia del transformador no superior a 1,5 m, hasta que el ojo sobresalga de la tierra 
unos 5 cm. (SUGERENCIA: Para el funcionamiento correcto del sistema se recomienda verter 
unos cuantos litros de agua sobre la pica, una vez hincada ésta en la tierra. De esta forma se 
consigue una mejor conducción de la corriente. Asegúrese de que la pica no esté conectada 
todavía al transformador).

Determine el lugar en el que desee colocar los postes de plástico negro. Coloque uno de los 
postes a una distancia máxima de 1,5 metros del transformador. La distancia entre los postes 
de plástico no deberá ser superior a 5 metros. Los postes se deberán colocar de manera que 
la parte superior apunte hacia el centro del estanque (

véase el dibujo 4

). En cuanto estén 

colocados los postes se podrá fijar el cable electrificado. Primero se fija el cable electrificado 
en las abrazaderas superiores de los postes. Una vez que haya terminado esta operación, 
haga una vuelta alrededor de la última abrazadera y luego lleve el cable electrificado hacia 
la abrazadera inferior (

véase el dibujo 3

). Aquí puede hacer otra vuelta alrededor de la 

abrazadera y seguidamente pasar el cable electrificado a lo largo de las abrazaderas inferiores 
de los postes. ¡No corte el cable en dos trozos! Si ha terminado con la instalación y todavía le 
sobra cable, córtelo y haga un nudo con los extremos (

véase el dibujo 3

). Asegúrese de que 

el cable no haga ningún contacto con plantas o con la tierra.

Primero fije el hilo verde al ojo de la pica con el tornillo y la tuerca (

véase el dibujo 1B

). 

A diferencia del hilo rojo, este hilo verde sí puede hacer contacto con la tierra y, en caso 
necesario, se puede acortarlo. A continuación se lleva el hilo rojo al cable electrificado negro 
y se fija al cable electrificado con la ficha roja (

véase el dibujo 1D

). Este hilo rojo debe ir, poco 

tenso, del transformador al cable electrificado a una distancia de unos 20 cm de la tierra. 
También se puede acortar este hilo. Finalmente fije el hilo verde en el borne negro ( ) y el hilo 
rojo en el borne rojo (   ) del transformador.

¡En cuanto meta la clavija en el enchufe el Pond Defence se pondrá en funcionamiento 
inmediatamente!

Atención:

 Si desea instalar el sistema Pond Defence en una vía pública, estará obligado a 

respetar ciertas normas de advertencia, que varían de un país a otro. Si éste fuera su caso, 
infórmese en la instancia competente sobre las normas a las que debe atenerse. Asegúrese 
de que no se haya montado un segundo alambre electrificado a corta distancia del Pond 
Defence. Dos sistemas de este tipo pueden causar interferencias entre sí.

XCLEAR POND DEFENCE 100/500

Содержание Xclear POND DEFENCE 100

Страница 1: ...VIJVERSCHRIKDRAAD FIL LECTRIS POUR BASSIN ELEKTROZAUN F R TEICHE ELECTRIC FENCE WIRE FOR PONDS Pond Defence 100 500 Pond Defence 100 500 POND DEFENCE 100 500 MANUAL...

Страница 2: ...2 Xclear Pond Defence 100 500 EN Xclear Pond Defence 100 500 DE Xclear Pond Defence 100 500 FR Xclear Pond Defence 100 500 NL Xclear Pond Defence 100 500 ES Xclear Pond Defence 100 500 IT Xclear Pond...

Страница 3: ...EN XCLEAR POND DEFENCE 100 500 MANUAL 3 1 A B C D...

Страница 4: ...EN 4 XCLEAR POND DEFENCE 100 500 MANUAL 2 3 4 XCLEAR POND DEFENCE 100 500...

Страница 5: ...tion to the installation guidelines described below 4 Do not use the Pond Defence system if you notice any damage or defects 5 Never immerse the Pond Defence system and or accessory parts under water...

Страница 6: ...the wire to the lower clamp see drawing 3 Here you again wrap the wire around the clamp and then run it along the lower clamps of the fence posts Never cut the wire into two pieces If a length of wir...

Страница 7: ...ranty claims caused by installation or operating faults will not be considered Defects that arise as a result of improper or inadequate maintenance are likewise not covered by the warranty The supplie...

Страница 8: ...feststellen 5 Tauchen Sie Pond Defence und oder die zugeh rigen Teile nie unter Wasser 6 F r einen permanenten Anschluss an das Stromnetz mu ssen die Vorschriften der Elektrizit tsgesellschaft erf llt...

Страница 9: ...zur unteren Klammer f hren siehe Zeichnung 3 Diese ebenfalls einmal umwickeln bevor der Draht an den unteren Pfostenklammern entlang gef hrt wird Den Draht nicht in zwei Teile schneiden Nach dem Inst...

Страница 10: ...feranten ausgef hrt werden Bei Installations oder Bedienungsfehlern besteht kein Garantieanspruch Auch Defekte infolge mangelhafter Wartung sind von der Garantie ausgeschlossen Der Lieferant bernimmt...

Страница 11: ...r le Pond Defence en cas de constatation de dommages 5 Ne jamais immerger le Pond Defence et ou les pi ces annexes dans l eau 6 Pour un branchement permanent sur le r seau lectrique il faut satisfaire...

Страница 12: ...un tour sur le dernier collier et faire cheminer le fil vers le collier inf rieur voir dessin 3 Il est alors possible d enrouler nouveau le fil d un tour sur le collier pour ensuite le faire cheminer...

Страница 13: ...des de garantie cons cutives une installation ou commande incorrecte sont express ment rejet es Les d fectuosit s dues un entretien d ficient ne sont pas non plus couvertes par la garantie Le fourniss...

Страница 14: ...ence niet indien u beschadigingen waarneemt 5 Dompel de Pond Defence en of bijbehorende onderdelen nooit onder water 6 Voor permanente aansluiting op het net moet voldaan worden aan de voorschriften v...

Страница 15: ...erste klem zie tekening 3 Hier kunt u weer een wikkeling maken om de klem om vervolgens de schrikdraad langs de onderste klemmen van de staanders te voeren De draad niet in 2 stukken knippen Als u kla...

Страница 16: ...antie aanspraken die veroorzaakt zijn door installatie of bedieningsfouten worden niet erkend Defecten die ontstaan door gebrekkig onderhoud vallen ook niet onder de garantie De leverancier is op geen...

Страница 17: ...n a las instrucciones de instalaci n que se describen m s adelante 4 No utilice el sistema Pond Defence si observa alg n desperfecto 5 Nunca sumerja el Pond Defence y o las piezas de ste en el agua 6...

Страница 18: ...ego lleve el cable electrificado hacia la abrazadera inferior v ase el dibujo 3 Aqu puede hacer otra vuelta alrededor de la abrazadera y seguidamente pasar el cable electrificado a lo largo de las abr...

Страница 19: ...en ser efectuadas por el proveedor Nuestra compa a no admitir reclamaciones motivadas por errores de instalaci n o de manejo Tambi n quedan excluidos de la garant a los defectos originados por un mant...

Страница 20: ...one riportate nel seguito 4 Se si rilevano danni al prodotto Pond Defence non utilizzarlo 5 Non immergere mai nell acqua Pond Defence e o i suoi componenti 6 Per il collegamento permanente alla rete o...

Страница 21: ...egno 3 In questo punto avvolgere nuovamente il filo quindi farlo passare lungo i morsetti inferiori dei paletti Non tagliare il filo in 2 pezzi Quando l impianto completo se avanzato un pezzo di filo...

Страница 22: ...re effettuate esclusivamente dal fornitore Non sono coperti da garanzia i danni provocati da errori di installazione o di azionamento e neppure i guasti conseguenti a una manutenzione insufficiente Il...

Страница 23: ...wad lub uszkodze nie nale y stosowa systemu Pond Defence 5 W adnym wypadku nie nale y zanurza systemu Pond Defence ani jakiegokolwiek elementu jego wyposa enia w wodzie 6 W przypadku sta ego pod czeni...

Страница 24: ...lnego zacisku patrz rysunek 3 Tutaj ponownie nale y owin przew d wok zacisku i przeci gn wzd u dolnych zacisk w na s upkach W adnym wypadku nie wolno przecina przewodu na dwie cz ci Je eli po zako cze...

Страница 25: ...skutek niew a ciwej instalacji lub eksploatacji nie b d uznawane Gwarancja nie obejmuje r wnie usterek spowodowanych nieodpowiedni lub niedostateczn konserwacj Dostawca nie ponosi adnej odpowiedzialn...

Страница 26: ...r er blevet konstateret beskadigelser 5 Pond Defence og eller tilh rende dele m ikke neddyppes i vandet 6 Hvis det elektriske hegn skal tilsluttes nettet permanent skal man overholde det lokale elsels...

Страница 27: ...rne p de andre p le Tr den m ikke klippes i 2 stykker Hvis der er tr d til overs n r installationen er f rdig klippes det af og enderne bindes sammen se tegning 3 S rg for at tr den ikke r rer planter...

Страница 28: ...ingsfejl d kkes ikke Defekter p grund af manglende vedligeholdelse d kkes heller ikke af garantien Leverand ren b rer ikke p nogen m de ansvaret for skade p grund af forkert brug af produktet Leverand...

Страница 29: ...an 4 Anv nd inte ditt Pond Defence elst ngsel om du uppt cker att det r skadat 5 S nk aldrig ned Pond Defence och eller tillh rande delar i vatten 6 Om en permanent anslutning till el n tet nskas m st...

Страница 30: ...eller klipp inte s nder eltr den Om du r klar med installationen och har eltr d ver klipp d av den och knyt ihop ndarna se bild 3 Se till att eltr den inte p n gon plats st r i kontakt med v xter ell...

Страница 31: ...av installations eller betj ningsfel tas inte till behandling Fel som uppst tt p grund av bristf lligt underh ll t cks inte av garantin Leverant ren ansvarar inte p n got s tt f r skada som f rorsakat...

Страница 32: ...VGE B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl Made in the Netherlands 9603502...

Отзывы: