background image

ES

XCLEAR POND DEFENCE 100/500 MANUAL  |

  

17

CONTENIDO

Sistema Pond Defence
1x   Transformador (

A

)

1x   Alfombrilla de goma
1x   Cable rojo de 2 metros
1x   Cable verde de 2 metros
1x   Pica metálica (

B

)

10x   Postes de plástico (

C

)

1x   100 metros de alambre electrificado negro
1x   Bolsita con un tornillo, tuerca, 3 arandelas, 2 tirafondos y 3 fichas de conexión rojas (

D

)

Para el sistema Pond Defence 500: 500 metros de alambre electrificado y 50 postes de 
plástico.

FUNCIONAMIENTO 

El Pond Defence protege su estanque y peces contra las garzas, gatos, perros y otros animales 
por el estilo. Se tiende un alambre alrededor del estanque y los visitantes no deseados de su 
estanque reciben una débil descarga eléctrica inofensiva por medio del transformador. La 
garza, el gato o el perro se asustará, saldrá huyendo y ya no volverá más.

SEGURIDAD

1.  Al efectuar el mantenimiento o (des)montaje del aparato, o al realizar trabajos de 

mantenimiento en el estanque, desconecte siempre la corriente.

2.  Advierta a las visitas y, sobre todo, a los niños de la existencia del Pond Defence.
3.  Preste mucha atención a las instrucciones de instalación que se describen más adelante.
4.  No utilice el sistema Pond Defence si observa algún desperfecto.
5.  Nunca sumerja el Pond Defence y/o las piezas de éste en el agua.
6.  Para efectuar una conexión permanente a la red se deberá cumplir con las normas de 

la compañía eléctrica. En caso de duda sobre la conexión, consulte con un instalador 
homologado o con la compañía eléctrica.

7.  Este aparato no está previsto para su utilización por personas (incluidos niños) con alguna 

disminución física, sensorial o psíquica, o que no dispongan de suficiente experiencia o 
conocimientos, salvo que se encuentren bajo vigilancia de una persona responsable de su 
seguridad o sean instruidos por ésta sobre el uso del aparato. 

8.  Los niños deben encontrarse siempre bajo supervisión para evitar que jueguen con el 

aparato. 

9.  El cable de alimentación no puede cambiarse. Si el cordón resulta dañado, el aparato 

debe destruirse.

AVISO

 Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan 

du börjar installera elstängslet Pond Defence.

AVISO

 Evite el contacto con la cerca eléctrica, especialmente con la cabeza, 

el cuello y el torso. No intente saltar, atravesar ni pasar por debajo de la cerca 
electrificada. Utilice una compuerta o un punto de paso especialmente diseñado.

Содержание Xclear POND DEFENCE 100

Страница 1: ...VIJVERSCHRIKDRAAD FIL LECTRIS POUR BASSIN ELEKTROZAUN F R TEICHE ELECTRIC FENCE WIRE FOR PONDS Pond Defence 100 500 Pond Defence 100 500 POND DEFENCE 100 500 MANUAL...

Страница 2: ...2 Xclear Pond Defence 100 500 EN Xclear Pond Defence 100 500 DE Xclear Pond Defence 100 500 FR Xclear Pond Defence 100 500 NL Xclear Pond Defence 100 500 ES Xclear Pond Defence 100 500 IT Xclear Pond...

Страница 3: ...EN XCLEAR POND DEFENCE 100 500 MANUAL 3 1 A B C D...

Страница 4: ...EN 4 XCLEAR POND DEFENCE 100 500 MANUAL 2 3 4 XCLEAR POND DEFENCE 100 500...

Страница 5: ...tion to the installation guidelines described below 4 Do not use the Pond Defence system if you notice any damage or defects 5 Never immerse the Pond Defence system and or accessory parts under water...

Страница 6: ...the wire to the lower clamp see drawing 3 Here you again wrap the wire around the clamp and then run it along the lower clamps of the fence posts Never cut the wire into two pieces If a length of wir...

Страница 7: ...ranty claims caused by installation or operating faults will not be considered Defects that arise as a result of improper or inadequate maintenance are likewise not covered by the warranty The supplie...

Страница 8: ...feststellen 5 Tauchen Sie Pond Defence und oder die zugeh rigen Teile nie unter Wasser 6 F r einen permanenten Anschluss an das Stromnetz mu ssen die Vorschriften der Elektrizit tsgesellschaft erf llt...

Страница 9: ...zur unteren Klammer f hren siehe Zeichnung 3 Diese ebenfalls einmal umwickeln bevor der Draht an den unteren Pfostenklammern entlang gef hrt wird Den Draht nicht in zwei Teile schneiden Nach dem Inst...

Страница 10: ...feranten ausgef hrt werden Bei Installations oder Bedienungsfehlern besteht kein Garantieanspruch Auch Defekte infolge mangelhafter Wartung sind von der Garantie ausgeschlossen Der Lieferant bernimmt...

Страница 11: ...r le Pond Defence en cas de constatation de dommages 5 Ne jamais immerger le Pond Defence et ou les pi ces annexes dans l eau 6 Pour un branchement permanent sur le r seau lectrique il faut satisfaire...

Страница 12: ...un tour sur le dernier collier et faire cheminer le fil vers le collier inf rieur voir dessin 3 Il est alors possible d enrouler nouveau le fil d un tour sur le collier pour ensuite le faire cheminer...

Страница 13: ...des de garantie cons cutives une installation ou commande incorrecte sont express ment rejet es Les d fectuosit s dues un entretien d ficient ne sont pas non plus couvertes par la garantie Le fourniss...

Страница 14: ...ence niet indien u beschadigingen waarneemt 5 Dompel de Pond Defence en of bijbehorende onderdelen nooit onder water 6 Voor permanente aansluiting op het net moet voldaan worden aan de voorschriften v...

Страница 15: ...erste klem zie tekening 3 Hier kunt u weer een wikkeling maken om de klem om vervolgens de schrikdraad langs de onderste klemmen van de staanders te voeren De draad niet in 2 stukken knippen Als u kla...

Страница 16: ...antie aanspraken die veroorzaakt zijn door installatie of bedieningsfouten worden niet erkend Defecten die ontstaan door gebrekkig onderhoud vallen ook niet onder de garantie De leverancier is op geen...

Страница 17: ...n a las instrucciones de instalaci n que se describen m s adelante 4 No utilice el sistema Pond Defence si observa alg n desperfecto 5 Nunca sumerja el Pond Defence y o las piezas de ste en el agua 6...

Страница 18: ...ego lleve el cable electrificado hacia la abrazadera inferior v ase el dibujo 3 Aqu puede hacer otra vuelta alrededor de la abrazadera y seguidamente pasar el cable electrificado a lo largo de las abr...

Страница 19: ...en ser efectuadas por el proveedor Nuestra compa a no admitir reclamaciones motivadas por errores de instalaci n o de manejo Tambi n quedan excluidos de la garant a los defectos originados por un mant...

Страница 20: ...one riportate nel seguito 4 Se si rilevano danni al prodotto Pond Defence non utilizzarlo 5 Non immergere mai nell acqua Pond Defence e o i suoi componenti 6 Per il collegamento permanente alla rete o...

Страница 21: ...egno 3 In questo punto avvolgere nuovamente il filo quindi farlo passare lungo i morsetti inferiori dei paletti Non tagliare il filo in 2 pezzi Quando l impianto completo se avanzato un pezzo di filo...

Страница 22: ...re effettuate esclusivamente dal fornitore Non sono coperti da garanzia i danni provocati da errori di installazione o di azionamento e neppure i guasti conseguenti a una manutenzione insufficiente Il...

Страница 23: ...wad lub uszkodze nie nale y stosowa systemu Pond Defence 5 W adnym wypadku nie nale y zanurza systemu Pond Defence ani jakiegokolwiek elementu jego wyposa enia w wodzie 6 W przypadku sta ego pod czeni...

Страница 24: ...lnego zacisku patrz rysunek 3 Tutaj ponownie nale y owin przew d wok zacisku i przeci gn wzd u dolnych zacisk w na s upkach W adnym wypadku nie wolno przecina przewodu na dwie cz ci Je eli po zako cze...

Страница 25: ...skutek niew a ciwej instalacji lub eksploatacji nie b d uznawane Gwarancja nie obejmuje r wnie usterek spowodowanych nieodpowiedni lub niedostateczn konserwacj Dostawca nie ponosi adnej odpowiedzialn...

Страница 26: ...r er blevet konstateret beskadigelser 5 Pond Defence og eller tilh rende dele m ikke neddyppes i vandet 6 Hvis det elektriske hegn skal tilsluttes nettet permanent skal man overholde det lokale elsels...

Страница 27: ...rne p de andre p le Tr den m ikke klippes i 2 stykker Hvis der er tr d til overs n r installationen er f rdig klippes det af og enderne bindes sammen se tegning 3 S rg for at tr den ikke r rer planter...

Страница 28: ...ingsfejl d kkes ikke Defekter p grund af manglende vedligeholdelse d kkes heller ikke af garantien Leverand ren b rer ikke p nogen m de ansvaret for skade p grund af forkert brug af produktet Leverand...

Страница 29: ...an 4 Anv nd inte ditt Pond Defence elst ngsel om du uppt cker att det r skadat 5 S nk aldrig ned Pond Defence och eller tillh rande delar i vatten 6 Om en permanent anslutning till el n tet nskas m st...

Страница 30: ...eller klipp inte s nder eltr den Om du r klar med installationen och har eltr d ver klipp d av den och knyt ihop ndarna se bild 3 Se till att eltr den inte p n gon plats st r i kontakt med v xter ell...

Страница 31: ...av installations eller betj ningsfel tas inte till behandling Fel som uppst tt p grund av bristf lligt underh ll t cks inte av garantin Leverant ren ansvarar inte p n got s tt f r skada som f rorsakat...

Страница 32: ...VGE B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl Made in the Netherlands 9603502...

Отзывы: