Vetus P8FA Скачать руководство пользователя страница 7

090507.01

Switch panel P8FA

Introducción

Cada grupo independiente del panel de distribución Vetus tipo P8F está 
protegido. Se pueden usar tanto fusibles a presión como fusibles auto-
máticos (protectores térmicos o cortacircuitos). Se suministran varios 
fusibles a presión con el panel pero los cortacircuitos automáticos se 
deben adquirir por separado. ¡¡¡Cada grupo independiente puede car-
garse hasta una corriente máxima de 15 A.!!! 

Los 8 grupos juntos deben 

tener una carga máxima de 60 A.

Los LEDs (diodos emisores de luz) indican los grupos que están funcio-
nando. Las etiquetas de función se suministran con iluminación de fondo 
que se puede desconectar. El panel es adecuado para instalaciones eléc-
tricas de 12 voltios y de 24 voltios. 

Sobrecarga

Si se sobrecarga uno de los grupos, el equipo conectado al mismo se des-
conectará y el LED se apagará. Dicho grupo se podrá volver a conectar 
de la manera siguiente: 
•  Ponga el interruptor en OFF (apagado) (O) y resuelva el problema de 

sobrecarga). Retire la tapa que cubre los fusibles, vea la imagen 1, sus-
tituya el fusible a presión por uno del mismo valor o restablezca el 
cortacircuitos automático. Vuelva a colocar la tapa con las etiquetas 
de función y vuelva a conectar en ON (|).

Instalación

•  Coloque el panel en posición de manera que el usuario pueda accio-

nar fácilmente los interruptores y se vean claramente los LEDs y las eti-
quetas de función. El panel es resistente a las salpicaduras, clase IP64, 
siempre que la tapa esté correctamente colocada sobre los soportes 
de los fusibles. 

•  Realice un orificio en el panel de instrumentos o tabique usando la 

plantilla proporcionada, vea la imagen 2. 

•  Retire la tapa de los fusibles y la placa frontal. Coloque el panel de 

distribución mediante los 6 tornillos proporcionados. 

¡Use herramien-

tas manuales para evitar apretar demasiado los tornillos!

 Vuelva a 

colocar la placa frontal.

  a

dvertencia

Corrientes potentes por cables demasiado finos o resistencias de los 
contactos debidas a conexiones inadecuadas podrían hacer que los 
cables y conexiones se calentaran mucho y se incendiaran. 

•  Conecte siempre los 

dos 

terminales positivos (

BAT + INPUT 12/24V

) a 

una batería y utilice conectores tipo cáncamo (5 mm). 

•  Use cable con sección transversal de suficiente grosor, 4 mm

2

 como 

mínimo. 

•  Coloque un fusible principal, 60 A, en la conexión entre la batería y el 

panel de distribución, vea la figura 3.

•  Conecte el terminal negativo (

- GND

) directamente a la batería o una 

banda central a tierra. No use el terminal negativo del panel de distri-
bución para conectar los terminales negativos del equipo conectado. 
Use una conexión de cable plano a presión aislado (6,3 mm) y cable 
con sección transversal de al menos 0,5 mm

2

.

Conecte el equipo (luces, bombas, etc.,) que deberá funcionar a través 
del panel de distribución mediante cable de conexión con el suficiente 
ancho de sección transversal, como mínimo 2,5 mm

2

, y conectores de 

terminal bifurcados o clavijas aislados (4 mm) .  

Especificaciones técnicas 

Fuente de alimentación 

:  10 V – 32 V

Corriente máx. por grupo 

:  15 A

Corriente usada por LEDs «ON» 
encendidos por grupo 

:  11 mA a 12 V, 25 mA a 24 V

Corriente usada por la luz de fondo  :  11 mA a 12 V, 12 mA a 24 V
Nivel de seguridad frontal 

:  IP64

Temperatura ambiental 

:  -20°C a +50°C

Tamaño del panel 

:  99 x 161 mm

Profundidad incorporada necesaria  :  45 mm
Peso 

:  325 g

  ESPAÑOL

Содержание P8FA

Страница 1: ... installation Instrucciones de instalación Istruzioni per l installazione NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO Copyright 2019 Vetus b v Schiedam Holland vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com Printed in the Netherlands 090507 01 2019 11 161 6 5 16 99 3 7 8 44 5 1 3 4 25 6 1 80 3 1 8 142 5 9 16 ø6 87 3 7 16 149 5 7 8 ...

Страница 2: ...090507 01 Switch panel P8FA MAX 15 A 12 24V 4 mm2 12 AWG 10 mm2 6 AWG 0 5 mm2 20 AWG MAX 60 A 2 5 mm2 14 AWG 1 2 3 ...

Страница 3: ...is aangebracht Maak met behulp van de meegeleverde mal een gat in het instrument paneel of in een schot Zie tekening 2 Neem de zekeringenkap en de frontplaat weg Monteer het schakelpa neel met de 6 meegeleverde schroeven Gebruik handgereedschap om overmatig aandraaien van de schroeven te voorkomen Plaats de frontplaat weer terug Waarschuwing Grote stromen door te dunne draden of overgangsweerstand...

Страница 4: ...the fuse holder Cut a hole in the instrument panel or a bulkhead using the template provided see diagram 2 Take off the cover to the fuses and the front plate Fit the switch panel using the 6 screws supplied Use hand tools to prevent overtighten ing the screws Refit the front plate Warning Large currents through too thin wires or contact resistances caused by poor connections can result in wires o...

Страница 5: ...ber dem Teil mit den Sicherungen angebracht ist Mit der mitgelieferten Schablone ein Loch im Armaturenbrett oder in einem Schott anbringen Siehe Abbildung 2 Die Sicherungskappe und die Frontplatte entfernen Den Schaltkasten mit den 6 mitgelieferten Schrauben befestigen Handwerkzeug benut zen um ein übermäßiges Andrehen der Schrauben zu verhindern Die Frontplatte wieder anbringen Achtung Große Strö...

Страница 6: ... boîtier à fusibles soit en place À l aide du gabarit fourni faire un trou dans le panneau d instruments ou une cloison Voir le croquis 2 Retirez le capot des fusibles ainsi que le panneau frontal Fixez le ta bleau de commande à l aide des vis fournies Utilisez des outils ma nuels pour ne pas trop serrer les vis Remettre en place le panneau frontal Avertissement Des courants élevés passant dans de...

Страница 7: ...nel de instrumentos o tabique usando la plantilla proporcionada vea la imagen 2 Retire la tapa de los fusibles y la placa frontal Coloque el panel de distribución mediante los 6 tornillos proporcionados Use herramien tas manuales para evitar apretar demasiado los tornillos Vuelva a colocar la placa frontal Advertencia Corrientes potentes por cables demasiado finos o resistencias de los contactos d...

Страница 8: ...i sia montato Con l aiuto della sagoma in dotazione praticate un foro nel panello degli strumenti o in un tramezzo Vedi disegno 2 Togliere il coperchio del portafusibili ed il pannello frontale Montare il quadro dei comandi mediante le 6 viti in dotazione Utilizzate attrez zi manuali per evitare un eccessivo serraggio delle viti Rimontare il pannello frontale Avvertimento Correnti intense attraver...

Отзывы: