background image

2

  

040104.08

vetus®

 Rigid fuel tanks 42 - 390 litres

1 Inleiding

 . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Installatie

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 3

2.1 Algemeen.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   3
2.2  Montage aansluitdeksel.   .   .   .   .   .   4
2.3  Aansluiten van de tank . . . . . .  5
2.4 Controle.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   5

Winterklaar maken

 . . . . . . . . 6

4 Onderhoud

 . . . . . . . . . . . . . 6

Technische gegevens

 . . . . . . . 6

6 Hoofdafmetingen

 . . . . . . . .  27

Inhoud

Content

Inhalt

1   Introduction

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   7

2   Installation

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   7

2.1 General . . . . . . . . . . . . . . . .  7
2.2  Fitting the Connector Lid .   .   .   .   .   8
2.3  Connecting the tank . . . . . . . .  9
2.4 Check . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

  Preparing for winter

.   .   .   .   .   .   .10

4   Maintenance

 . . . . . . . . . . .10

  Technical Data

 . . . . . . . . . .10

Principal dimensions

 . . . . . . .27

1 Einleitung

 . . . . . . . . . . . . . .11

2 Installation

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .11

2.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . .11
2.2  Montage des Anschlußdeckels .12
2.3  Anschließen des Tanks.   .   .   .   .   .   .13
2.4 Kontrolle . . . . . . . . . . . . . . .13

Winterfest machen

 . . . . . . . .14

4 Wartung

 . . . . . . . . . . . . . . .14

Technische Daten

 . . . . . . . . .14

6 Hauptabmessungen

 . . . . . . .27

1 Introduction

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .15

2 Installation

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .15

2.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . .15
2.2  Montage du couvercle de rac-

cordement  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .16

2.3  Raccordement du réservoir.   .   .   .17
2.4 Contrôle.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .17

Remisage pour l’hiver

 . . . . . .18

4 Entretien

 . . . . . . . . . . . . . . .18

Fiche technique

 . . . . . . . . . .18

Dimensions principales

 . . . . .27

1 Introducción

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .19

2 Instalación

 . . . . . . . . . . . . . .19

2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . .19
2.2  Montaje del tapón de conexión  20
2.3  Conexión del depósito  . . . . . .21
2.4 Comprobación  . . . . . . . . . . .21

Preparación para el invierno

 . .22

4 Mantenimiento

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .22

Datos técnicos

 . . . . . . . . . . .22

Dimensiones principales

.   .   .   .   .27

1 Introduzione

 . . . . . . . . . . . .23

2 Installazione

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .23

2.1 Generalità.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .23
2.2  Montaggio del coperchio di 

allacciamento . . . . . . . . . . . .24

2.3  Collegamento del serbatoio . . .25
2.4 Controlli.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .25

Preparazione per il rimessaggio

 26

4 Manutenzione

 . . . . . . . . . . .26

Dati tecnici

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .26

Dimensioni principali

.   .   .   .   .   .   .27

Sommaire

Índice

Indice

Содержание FTANK110

Страница 1: ...instalación Istruzioni per l installazione NEDERLANDS 3 ENGLISH 7 DEUTSCH 11 FRANÇAIS 15 ESPAÑOL 19 ITALIANO 23 Copyright 2011 Vetus n v Schiedam Holland Vaste brandstoftanks Rigid fuel tanks Feste Treibstofftanks Réservoirs de carburant rigides Tanques de combustible fijos Serbatoi rigidi per carburante FTANKxxx 42 390 l ...

Страница 2: ...machen 14 4 Wartung 14 5 Technische Daten 14 6 Hauptabmessungen 27 1 Introduction 15 2 Installation 15 2 1 Généralités 15 2 2 Montage du couvercle de rac cordement 16 2 3 Raccordement du réservoir 17 2 4 Contrôle 17 3 Remisage pour l hiver 18 4 Entretien 18 5 Fiche technique 18 6 Dimensions principales 27 1 Introducción 19 2 Instalación 19 2 1 Generalidades 19 2 2 Montaje del tapón de conexión 20 ...

Страница 3: ...ar kunnen ook als één grote tank worden gebruikt min 30 cm 12 Benzine Bij gebruik van de tank voor de opslag van benzine moet de tank in een goed geventileerde ruimte worden opgesteld Voor schepen die aan de eisen van de Richtlijn Pleziervaar tuigen CE moeten voldoen is het gebruik van kunststof tanks voor de opslag van benzine niet toegestaan 2 Installatie 2 1 Algemeen Houdt bij het kiezen van ee...

Страница 4: ...de vrije ruimte aan de bovenzijde van de tank in verband met de slangaansluitingen deze moeten tijdens de montage goed toegankelijk zijn Voor ventilatie dient de tank rondom ca 1 cm vrij te blijven van schotten of andere tanks Zorg voor een voldoende stevige fundatie om te tank op te stel len en goed vast te kunnen zetten De afmetingen van een tank nemen in geringe mate toe als deze gevuld is Houd...

Страница 5: ...Aansluiten van de tank Vuldop Monteer de vuldop 13 Tip Via de vuldop kan tijdens het vullen brandstof overlopen en op het dek terechtkomen Dit is te voorkomen door het installeren van een Vetus brandstofoverloop 11 tussen vul dop 13 en de tank Raadpleeg de bijbehorende handlei ding voor installatie van de Vetus brandstofoverloop Vulslang Monteer een vulslang 6 tussen de vuldop en de tank pas hierv...

Страница 6: ...am de brandstoftank tijdens de winterperiode vol ledig te vullen met brandstof om condensatie tegen te gaan Wa terdruppels in brandstof zijn de ideale transporteurs van vuil en roest door nauwe leidingen Een volle brandstoftank voorkomt bacterievorming in de tank 4 Onderhoud Controleer regelmatig de ontluchtingsnippel en reinig de zeef van de ontluchtingsnippel indien noodzakelijk Controleer jaarl...

Страница 7: ...f The two tanks can be filled and used independently but they can also be used as one large tank min 30 cm 12 Petrol If the tank is used to store petrol it must be positioned in a well ventilated room The use of plastic tanks for storing petrol is not permitted for ships that must comply with the requirements of the Recreational Craft Directive CE 2 Installation 2 1 General When choosing a locatio...

Страница 8: ...pace at the top of the tank for the hose connection This connection must be easily reached during installation For ventilation the tank should have a free space of about 1 cm 3 8 from bulkheads or other tanks Make sure the tank has a sufficiently secure foundation on which to install it and secure it properly The dimensions of the tank will increase a little when it is filled Take this into accoun...

Страница 9: ...k Filler cap Fit the filler cap 13 Tip When filling the tank fuel can overflow from the filler cap and spill onto the deck This can be prevented by installing a Vetus Fuel Overflow 11 between filler cap 13 and tank Consult the relevant manual for installing the Vetus fuel overflow Filler hose Fit a filler hose 6 between the filler cap and the tank Use a fire resistant hose with an internal diamete...

Страница 10: ...stated in the Table are nominal values for capacity and weight Slight deviation is possible 3 Preparing for winter It is advisable to fill the fuel tank with fuel completely during the winter period in order to prevent condensation Water droplets in fuel are the ideal transporters of dirt and rust through narrow pipes A full fuel tank prevents the growth of bacteria in the tank 4 Maintenance Regul...

Страница 11: ...Tank genutzt wer den min 30 cm 12 Benzin Bei Gebrauch des Tanks für die Lagerung von Benzin muss der Tank in einem gut belüfteten Raum aufgestellt werden Bei Schiffen die die Anforderungen der Europäischen Richtlinie für Sportboote CE erfüllen müssen ist der Ge brauch von Kunststofftanks für die Lagerung von Benzin nicht erlaubt 2 Installation 2 1 Allgemeines Bei der Wahl der Einbauorte für den Ta...

Страница 12: ...Ober seite muß ausreichend Platz für die Schlauchanschlüsse sein so daß sie für die Montage gut zugänglich sind Zur Gewährleistung einer ausreichenden Ventilation muß rund um einen Tank muß zwischen Tank und Schotts und anderen Tanks ein Abstand von mindestens 1 cm bestehen Das Fundament auf dem der Tank befestigt wird muß ausrei chend stabil sein Berücksichtigen Sie bei der Befestigung des Tanks ...

Страница 13: ...Einfüllstutzen 13 Tipp Beim Einfüllen kann Treibstoff überlaufen und auf das Deck gelangen Dies läßt sich durch den Einbau eines Vetus Treib stoffüberlaufs 11 zwischen Einfüllstutzen 13 undTank ver hüten Für den Einbau des Vetus Treibstoffüberlaufs schla gen Sie in der betreffenden Einbauanleitung nach Einfüllschlauch Bringen Sie einen Einfüllschlauch 6 zwischen dem Einfüll stutzen und dem Tank an...

Страница 14: ...ibstofftank während des Winters voll ständig mit Treibstoff zu füllen um Kondensation zu verhindern Wassertropfen im Treibstoff sind ideale Schmutz und Rostüber träger in den engen Leitungen Ein voller Treibstofftank verhin dert Bakterienbildung im Tank 4 Wartung Kontrollieren Sie regelmäßig die Entlüftungsnippel und reinigen Sie wenn nötig das Sieb des Entlüftungsnippels Kontrollieren Sie jährlic...

Страница 15: ...ployés comme un réservoir unique à forte capacité min 30 cm 12 Essence Si le réservoir est utilisé pour le stockage d essence il doit être installé dans un endroit bien aéré Il est interdit d utili ser des réservoirs en plastique pour le stockage d essence sur les bateaux qui doivent répondre aux exigences de la directive européenne sur les bateaux de plaisance CE 2 Installation 2 1 Généralités Lo...

Страница 16: ...suffisant au dessus des réservoirs pour les raccordements de tuyaux Ceux ci doivent rester bien accessibles pendant le montage Maintenir un espace libre de 1 cm environ autour du réservoir entre les cloisons ou d autres réservoirs pour l aération Veiller à disposer d une base suffisamment stable pour pouvoir installer et fixer solidement le réservoir Les dimensions du réservoir augmentent légèreme...

Страница 17: ...u réservoir Entrée Monter l entrée 13 Conseil Lors du remplissage il peut arriver que du carburant soit re foulé via l entrée et tombe sur le pont Ce problème peut être évité en installant un splash stop Vetus 11 entre l entrée 13 et le réservoir Pour l installation du splash stop Vetus veuillez consulter la notice s y rapportant Tuyau de remplissage Monter un tuyau de remplissage 6 entre l entrée...

Страница 18: ...emplir entièrement le réservoir à carburant pour éviter la formation de condensation Les gouttes d eau présentes dans le carburant transportent faci lement la saleté et la rouille dans les tuyaux de petits diamètres Un réservoir à carburant plein empêche les bactéries de se déve lopper dans le réservoir 4 Entretien Contrôler régulièrement la douille de prise d air et nettoyer le tamis de la douill...

Страница 19: ...rse y utilizarse independiente mente el uno del otro pero también pueden ser usados como un solo depósito grande min 30 cm 12 Gasolina Si se usa el depósito para gasolina se deberá colocar en una sala bien ventilada El uso de depósitos de plástico para contener gasolina no está permitido para embarcaciones que deban cumplir con los requisitos de la Diretriz de Bar cos Recreativos CE 2 Instalación ...

Страница 20: ...ntemente libre en cima del depósito para los acoplamientos de manguera deben ser bien accesibles durante montaje Para la debida ventilación el depósito debe estar a todos lados a una distancia de aprox 1 cm de mamparos u otros depósitos Procure que exista una fundación suficientemente sólida para la instalación y buena fijación del depósito Las dimensiones de un depósito se agrandan algo en estado...

Страница 21: ... Monte el tapón de carga 13 Consejo Durante la carga puede verterse combustible por el tapón de carga e ir a parar en la cubierta Puede evitarlo instalando un rebosadero de combustible Vetus 11 entre el tapón de car ga 13 y el depósito Consúltese el manual correspondiente para la instalación del rebosadero de combustible Vetus Tubo de carga Monte un tubo de carga 6 entre el tapón de carga y el de ...

Страница 22: ...bustible completamente durante los meses de invierno para evitar la condensación Las gotitas de agua en el combustible son un transporte ideal de suciedad y polvo para los conductos estrechos Un depósito de combustible lleno evita el crecimiento de bacterias en el depó sito 4 Mantenimiento Controle a intervalos regulares la boquilla de ventilación y limpie eventualmente el tamiz de la boquilla de ...

Страница 23: ...o dall altro o essere utilizzati come un unico grande serbatoio min 30 cm 12 Benzina In caso di impiego del serbatoio per lo stoccaggio di benzi na il serbatoio deve essere installato en un ambiente ben ventilato L uso di serbatoi di plastica per lo stoccaggio della benzina sulle imbarcazioni che devono soddisfare ai requisiti della Direttiva Imbarcazioni da Diporto CE non è ammesso 2 Installazion...

Страница 24: ...ivello massimo dell acqua di sentina Fare sempre in modo che ci sia spazio sufficiente sopra il serbatoio per gli allacciamenti dei tubi flessibili questi devono essere sempre accessibili durante il montaggio Per la ventilazione è necessario che il serbatoio disti almeno 1 cm da qualsiasi paratia o altro serbatoio Montare il serbatoio su una base solida Le dimensioni del serbatoio aumentano legger...

Страница 25: ...imento 13 Suggerimento Durante il rifornimento il carburante può fuoriuscire dal tap po e andare a finire sul ponte Per evitare questo inconve niente basta installare un troppo pienoVetus 11 fra il tappo 13 e il serbatoio Per l installazione del troppo pieno consul tare il relativo manuale Tubo flessibile di riempimento Montare un tubo flessibile di riempimento 6 fra il tappo e il serbatoio utiliz...

Страница 26: ...i consiglia di riempire il serbatoio completamente con carburan te durante l inverno per evitare la formazione di condensa Goc ce d acqua nel carburante sono trasportatori ideali di ruggine e sporco attraverso i tubi sottili Con il serbatoio pieno si previene la proliferazione batterica al suo interno 4 Manutenzione Controllare regolarmente la valvola di sfiato e pulirne il filtro se necessario Co...

Страница 27: ...sioni principali 460 18 1 8 P 350 13 3 4 290 11 7 16 660 26 350 13 3 4 290 11 7 16 P 800 31 1 2 400 15 3 4 330 13 P P 1200 47 1 4 350 13 3 4 290 11 7 16 P 1200 47 1 4 400 15 3 4 330 13 P 1100 43 5 16 440 17 5 16 400 15 3 4 P 600 23 5 8 1000 39 3 8 400 15 3 4 130 5 1 8 P 1700 67 700 27 9 16 350 13 3 4 400 15 3 4 400 15 3 4 200 7 7 8 P 800 31 1 2 1400 55 1 8 400 15 3 4 ...

Страница 28: ......

Отзывы: