background image

26

  

020815.11

vetus®

 Installation manual BPPPJA - BPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster

Contrôle/test et configuration des tableaux de commande

4 .1  Généralités

•  Enclenchez le commutateur principal.

Après la mise sous tension, un bip retentit sur le (ou les) panneau (x) 
de commande.
Le système est maintenant «en veille». Le panneau (ou les deux pan-
neaux) n’est pas (ne sont) pas activé(s).

4 .2  Signification des voyants LED lumineux

La signification des voyants LED lumineux est précisée dans le ta-
bleau en page 

74..

BPPPA

BPPJA

ON/OFF

ON/OFF

  a

vertissement

Ne testez pas le propulseur d’étrave lorsque le bateau est hors 
de l’eau, sauf si vous êtes convaincu que tout le monde est à 
une distance sûre du tunnel de l’hélice .

4 .4  Extinction d’un panneau

Appuyez une fois sur le commutateur  « ON / OFF », l’alarme répondra 
avec le signe didididahdidah:

•  Arrêter l’interrupteur principal en quittant le navire.

4 .3  Basculement depuis l’un des panneaux

•  Appuyez deux fois sur le commutateur « ON/OFF ».

Après avoir appuyé sur le commutateur une fois que la DEL clignote 
en vert et que l’alarme sonne continuellement ..... (.......) Le commuta-
teur ‘ON / OFF’ doit être pressé une seconde fois dans les 6 secondes. 
La DEL(bleu) reste allumée et l’alarme confirme que le panneau est 
prêt à l’emploi en donnant le signal dahdidah (-.-).
Si un deuxième panneau est branché, la LED du panneau «qui n’est 
pas allumé» clignote  (chaque seconde deux courts flashs bleus, bat-
tement de coeur).

4 .6  Configuration des tableaux

•  Paramétrer le tableau de sorte 

qu'il puisse contrôler l'hélice 
d'étrave ou l'hélice de poupe ; 
voir 4.7.

Les opérations illustrées devraient être réalisées surCHAQUE pan-
neau installé .

  a

ttention

Respecter l'ordre suivant pour configurer les tableaux :

1) Configuration d'un tableau de commande pour une hélice 

d'étrave ou une hélice de poupe (voir 4.7)

2)   Configuration d'un tableau du poste de pilotage sur lequel le 

tableau est installé (voir 4.8)

3)  Changement de la direction de poussée (uniquement si cette 

action s'impose lors de l'essai ; voir 4.9)

Éteignez tous les tableaux de commande (voir 4.4) et effectuez les actions suivantes sur le tableau 
de commande pour restaurer les paramètres d'usine du tableau pertinent :

1.  Appuyer 30 secondes sur le 

bouton MARCHE/ARRÊT.

2.  Au bout de 30 secondes, la LED en haut à gauche clignote 

rapidement en rouge et la LED en haut à droite est verte.       
Vous entendez le signal, « dah-di-di-di-dah » ( - . . . - ).  
Relâchez à présent le bouton Marche/Arrêt. 

1

30 Secondes

3.  Appuyez une fois sur le bouton MAR-

CHE/ARRÊT. Tous les témoins LED 
s'éteignent et vous entendez le sig-
nal, « di-dah-di » (.-.). Les paramètres 
d'usine de ce tableau de commande 
ont été restaurés.

1 x

VERT

ROUGE, clignotement rapide

dahdidididah ( - . . . - )

3

2

4 .5  Réinstallation des paramètres d'usine

1

2

3

OU

•  Paramétrer le tableau en fonc-

tion du poste de pilotage dans 
lequel il est installé ; voir 4.8.

•  Si lors du test, le bateau part dans 

le sens opposé de la position de 
la manette de commande, le 
paramétrage peut être modifié 
comme indiqué au point 4.9.

  FRANÇAIS

Содержание BPPJA

Страница 1: ...proporcional para la hélice de proa y de popa Manuale d installazione Pannello di comando proporzionale di eliche di prua e poppa Installationsvejledning Proportionel panel bov og hækskrue Installationsmanual Proportionell panel för bog och akterpropeller Installasjons handbook Proporsjonalt panel baug og hekkpropell Asennusopas Proportionaalinen paneeli för keula ja peräpotkurin Instrukcja instal...

Страница 2: ...2 020815 11 vetus Installation manual BPPPJA BPPJA Proportional panel for bow and stern thruster ...

Страница 3: ... 5 Hoofdafmetingen 72 Betekenis LED indicatielampjes 73 5 Principal dimensions 72 Meaning LED indicator lights 73 1 Sicherheitsbestimmungen 18 2 Einleitung 18 3 Einbau 19 3 1 Anschluss der Steuerspannungskabel 19 4 Kontrolle Probelauf und Konfigurieren der Bedientafeln 20 4 1 Allgemeines 20 4 2 Bedeutung der LED Anzeigen 20 4 3 Bedientafel einschalten 20 4 4 AUSschalten einer Bedientafel 20 4 5 We...

Страница 4: ...re un pannello per la postazione di comando in cui è installato 40 4 9 Cambiare la direzione di spinta 41 Índice Indice 5 Dimensiones principales 72 Significado de los pilotos LED 75 5 Dimensioni principal 72 Significato degli indicatori a LED 75 1 Sikkerhed 42 2 Indledning 42 3 Installation 43 3 1 Tilslutning af styrespændingskabler 43 4 Kontrol prøvekørsel og konfigurering af betjeningspanelerne...

Страница 5: ...erkitys 62 4 3 Käynnistäminen paneelissa 62 4 4 Paneelin sammuttaminen 62 4 5 Tehdasasetusten palauttaminen 62 4 6 Paneelien konfigurointi 62 4 7 Yhden paneelin konfigurointi keulapotkurin ja peräpotkurin ohjaamiseen 63 4 8 Paneelin konfigurointi siihen ruoriasemaan johon se on asetettu 64 4 9 Työnnön suunnan muuttaminen 65 Innhold Sisältö 5 Viktigste mål 72 LED indikasjonslampenes betydning 77 5 ...

Страница 6: ...t een bepaalde handeling verboden is Deel deze veiligheidsinstructies met alle gebruikers Algemene regels en wetten met betrekking tot veiligheid en ter voor koming van ongelukken dienen altijd in acht te worden genomen NEDERLANDS 2 Inleiding Deze handleiding geeft richtlijnen voor de inbouw van het VETUS BPPPA en BPPJA bedieningspaneel Raadpleeg voor de bediening de gebruikershandleiding De kwali...

Страница 7: ...tekening is aangegeven 12 V Bedieningspaneel Aansluitkabel Stuurstroomzekering CAN bus voeding Eindweerstand Hub Aansluitkast boegschroef Aansluitkabel 3 3 M 7 M 7 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 3 M 7 3 M 7 3 M 7 Let op De CAN bus is een keten waar de boegschroef en de panelen op zijn aangesloten Alle types BOWPRO A behalve BOWA0571 BOWA0761 Alle types BOWPRO B BOWA0571 BOWA0761 Let op De CAN bus voedin...

Страница 8: ...en elke seconde twee korte blauwe flitsen hartslag 4 6 Configureren van de panelen Voer de configuratie uit of het pa neel voor het bedienen van een boegschroef of een hekschroef bestemd is zie 4 7 De afgebeelde handelingen moeten op ELK geïnstalleerd paneel worden uitgevoerd Let op Houd deze volgorde aan voor het configureren van de panelen 1 Configureren van een paneel voor het bedienen van een ...

Страница 9: ...tdurend een signaal didididididi blijf de On Off toets ingedrukt hou den Na 10 seconden geeft de zoemer het signaal dididididah Nu is het paneel in configuratie mode 4 Laat de joy stick los nadat het signaal di dahdi is gegeven 5 Configureren voor een boegschroef Druk de joy stick eenmaal naar links Configureren voor een hekschroef Druk de joy stick eenmaal naar rechts 6 Druk een keer op de On Off...

Страница 10: ...seconden geeft de zoemer voortdurend een signaal didididididi blijf de On Off toets ingedrukt hou den Na 10 seconden geeft de zoemer het signaal dididididah Nu is het paneel in configuratie mode 4 Laat de joy stick los nadat het signaal di dahdi is gegeven 5 Kies de stuurstand waar het paneel geplaatst is door de joy stick naar links of rechts te duwen en weer los te laten De kleur en het knippere...

Страница 11: ...seconden geeft de zoemer voortdurend een signaal didididididi blijf de On Off toets ingedrukt hou den Na 10 seconden geeft de zoemer het signaal dididididah Nu is het paneel in configuratie mode 10 seconden seconden Configuratie mode seconden 6 dididididididid dididididah 4 1 2 Druk tweemaal de On Off toets in 3 De LED bij de On Off toets gaat nu gelijktijdig blauw en rood knip peren 6 Druk een ke...

Страница 12: ...n Share these safety instructions with all users General rules and laws concerning safety and accident prevention must always be observed ENGLISH 2 Introduction This manual gives guidelines for installing the VETUS BPPPA and BPPJA control panel For operation refer to the user manual The quality of installation will determine how reliably the bow and or stern thruster performs Almost all faults can...

Страница 13: ... panel as shown in the diagram 12 V Control panel Connection cable Control voltage fuse CAN bus supply Terminator Hub Connection box thruster Connection cable 3 3 M 7 M 7 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 3 M 7 3 M 7 3 M 7 Note The CAN bus is a chain to which the bow thruster and the panels are connected All types BOWPRO A except BOWA0571 BOWA0761 All types BOWPRO B BOWA0571 BOWA0761 Note The CAN bus power...

Страница 14: ...the signal didididahdidah Turn off the battery main switch when leaving the boat 4 3 Switching on a panel Press the ON OFF switch twice After the switch is pressed once the LED will flash green and the buzzer will sound continuously didididididi The ON OFF switch must be pressed a second time within 6 seconds The LED blue will remain on and the buzzer will confirm that the panel is ready for use b...

Страница 15: ...continuously signal a didi didididi Keep pressing the On Off button After 10 seconds the buzzer sounds the signal dididididah Now the panel is in configuration mode 4 Release the joystick after the signal didahdi is given 5 Configuring for a bow thruster Push the joystick to the left once Configuring for a stern thruster Push the joystick to the right once 6 Press the On Off button once to confirm...

Страница 16: ...t 6 seconds the buzzer will continuously signal a didi didididi Keep pressing the On Off button After 10 seconds the buzzer sounds the signal dididididah Now the panel is in configuration mode 4 Release the joystick after the signal didahdi is given 5 Select the helm station where the panel is sited by pushing the joystick to the left or the right and then releasing it The colour and flashing of t...

Страница 17: ...didididi Keep pressing the On Off button After 10 seconds the buzzer sounds the signal dididididah Now the panel is in configuration mode 10 seconds seconds Configuration mode seconds 6 dididididididid dididididah 4 1 2 Press the On Off button twice 3 The LED next to the On Off button will now start flashing simulta neously blue and red 6 Press the On Off but ton once to confirm the setting BPPPA ...

Страница 18: ...e bestimmte Handlung verboten ist Geben Sie diese Sicherheitshinweise an alle Benutzer weiter Allgemein geltende Gesetze und Richtlinien zum Thema Sicherheit und zur Vermeidung von Unglücksfällen sind stets zu beachten DEUTSCH 2 Einleitung Diese Anleitung enthält Richtlinien für die Installation die Bedientafel VETUS BPPPA und BPPJA Schauen Sie in die Benutzerhandbuch bezüglich des Betriebs Für di...

Страница 19: ...trom Sicherung CAN Bus Versorgung Abschluss Hub Verbindungsbox von Bugstrahlruder Verbindungskabel 3 3 M 7 M 7 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 3 M 7 3 M 7 3 M 7 Achtung Der CAN Bus ist eine Netzwerk Leitung an die die Bugschraube und die Bedienelemente angeschlossen sind Alle Typen BOWPRO A außer BOWA0571 BOWA0761 Alle Typen BOWPRO B BOWA0571 BOWA0761 Schließen Sie die CAN Bus Versorgung an eine 12 Volt ...

Страница 20: ...rze blaue Blitze Herzschlag 4 6 Konfigurieren der Bedientafeln Konfigurieren Sie ob die Be dientafel für das Bedienen eines Bugstrahlruders oder für das Be dienen eines Heckstrahlruders bestimmt ist vgl 4 7 Konfigurieren Sie an welchem Steuerstand die Bedientafel ins talliert ist vgl 4 8 Die dargestellten Arbeiten müssen auf JEDEM installierten Be dienfeld durchgeführt werden Achtung Halten Sie be...

Страница 21: ...g das Signal didididididi ab halten Sie dabei die Ein Aus Taste weiter ge drückt Nach 10 Sekunden gibt der Summer das Signal dididididah ab Nun befindet sich das Bedienelement im Konfigurationsmodus 4 Lassen Sie den Joystick los nachdem das Tonsignal didahdi abgegeben wurde 5 Konfigurieren eines Bugstrahlruders Drücken Sie den Joystick einmal nach links Konfigurieren eines Heckstrahlruders Drücken...

Страница 22: ...nden gibt der Summer ständig das Signal didididididi ab halten Sie dabei die Ein Aus Taste weiter ge drückt Nach 10 Sekunden gibt der Summer das Signal dididididah ab Nun befindet sich das Bedienelement im Konfigurationsmodus 4 Lassen Sie den Joystick los nachdem das Tonsignal didahdi abgegeben wurde 5 Wählen Sie den Steuerstand an dem die Bedientafel installiert wurde indem Sie den Joystick nach ...

Страница 23: ...r Summer ständig das Signal didididididi ab halten Sie dabei die Ein Aus Taste weiter ge drückt Nach 10 Sekunden gibt der Summer das Signal dididididah ab Nun befindet sich das Bedienelement im Konfigurationsmodus 10 Sekunden Sekunden Konfigurationsmodus Sekunden 6 dididididididid dididididah 4 1 2 Drücken Sie zweimal auf die Ein Aus Taste 3 Die LED bei der Ein Aus Taste blinkt nun gleichzeitig in...

Страница 24: ...es consignes de sécurité avec tous les utilisateurs Les réglementations et la législation générales en matière de sécurité et de prévention d accidents doivent être respectées à tout moment FRANÇAIS 2 Introduction Ce manuel donne des directives pour l installation le tableau de commande VETUS BPPPA et BPPJA Pour l exploitation reportez vous au manuel d utilisation La qualité du montage est détermi...

Страница 25: ...imentation du bus CAN à une alimentation de 12 volts 12 V Panneau de contrôle Câble de raccordement Fusible régulateur de tension Alimentation CAN Bus Terminateur Moyeu Boîtier de connexion du propulseur Câble de raccordement 3 3 M 7 M 7 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 3 M 7 3 M 7 3 M 7 Attention Le bus CAN est un câble sur lequel l hélice d étrave et les tableaux sont branchés Tous types BOWPRO A sauf B...

Страница 26: ... courts flashs bleus bat tement de coeur 4 6 Configuration des tableaux Paramétrer le tableau de sorte qu il puisse contrôler l hélice d étrave ou l hélice de poupe voir 4 7 Les opérations illustrées devraient être réalisées surCHAQUE pan neau installé Attention Respecter l ordre suivant pour configurer les tableaux 1 Configuration d un tableau de commande pour une hélice d étrave ou une hélice de...

Страница 27: ...ondes Maintenir la touche enfoncée Au bout de 10 secondes un nouveau signal sonore se fait entendre didididi dah Le tableau est à présent en mode de configuration 4 Relâcher la manette dès que le signal so nore didahdi retentit 5 Configuration pour hélice d étrave Placer la manette de commande sur la gauche Configuration pour hélice de poupe Placer la manette de commande sur la droite 6 Appuyer un...

Страница 28: ...6 premières secondes Maintenir la touche enfoncée Au bout de 10 secondes un nouveau signal sonore se fait entendre didididi dah Le tableau est à présent en mode de configuration 4 Relâcher la manette dès que le signal so nore didahdi retentit 5 Sélectionner le poste de pilotage sur lequel le tableau est placé en positionnant la manette de com mande sur la gauche ou sur la droite et en la relâchant...

Страница 29: ...u bout de 10 secondes un nouveau signal sonore se fait entendre didididi dah Le tableau est à présent en mode de configuration 10 Secondes Secondes Mode configuration Secondes 6 dididididididid dididididah 4 1 2 Appuyer deux fois sur la touche marche arrêt 3 Le témoin lumineux à côté de la touche marche arrêt se met à clignoter en bleu et en rouge 6 Appuyer une fois sur la touche marche arrêt pour...

Страница 30: ...rucciones de seguridad con todos los usuarios Siempre deben respetarse las normas y leyes generales sobre seguri dad y prevención de accidentes ESPAÑOL 2 Introducción Este manual sirve de orientación para la instalación el panel de mando VETUS BPPPA y BPPJA Véase el manual de usuario para la operación La fiabilidad del funcionamiento de la hélice de proa y o hélice de popa depende en gran parte de...

Страница 31: ...a en el diagrama 12 V Panel de control Cable de conexión Fusible de voltaje de control Suministro de bus CAN Terminador Concentrador Hub Caja de conexión propulsor de proa Cable de conexión 3 3 M 7 M 7 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 3 M 7 3 M 7 3 M 7 Atención El CAN bus es una cadena donde la hélice de proa y los paneles están conectados Todos los tipos BOWPRO A excepto BOWA0571 BOWA0761 Todos los tipos...

Страница 32: ...na hé lice de proa o una hélice de popa ver 4 7 Las operaciones ilustradas deben realizarse en CADA panel insta lado Atención Siga este orden para configurar los paneles 1 Configuración de un panel para manejar una hélice de proa o una hélice de popa ver 4 7 2 Configuración de un panel para el puesto de mando donde esté colocado el panel ver 4 8 3 Modificar la dirección de la fuerza de propulsión ...

Страница 33: ...di siga manteniendo pul sado el botón Encendido Apagado Al cabo de 10 segundos el zum bador emitirá la señal dididididah Ahora el panel está en el modo de configuración 4 Suelte el joystick después de que se haya emitido la señal didahdi 5 Configuración para una hélice de proa Empuje el joystick una vez hacia la izquierda Configuración para una hélice de popa Empuje el joystick una vez hacia la de...

Страница 34: ...irá de forma constante una señal didididididi siga manteniendo pul sado el botón Encendido Apagado Al cabo de 10 segundos el zum bador emitirá la señal dididididah Ahora el panel está en el modo de configuración 4 Suelte el joystick después de que se haya emitido la señal didahdi 5 Seleccione el puesto de mando en el que se haya colocado el panel empujando el joystick hacia la iz quierda o la dere...

Страница 35: ...Al cabo de 10 segundos el zum bador emitirá la señal dididididah Ahora el panel está en el modo de configuración 10 segundos segundos Modo de configuración segundos 6 dididididididid dididididah 4 1 2 Pulse dos veces el botón ENCENDIDO APAGADO 3 El piloto LED del botón ENCENDIDO APAGADO parpadeará ahora en color azul y rojo simultáneamente 6 Pulse una vez el botón ENCENDIDO APAGADO para confirmar ...

Страница 36: ... queste istruzioni di sicurezza con tutti gli utenti Osservate sempre tutte le norme e disposizioni di legge relative alla sicurezza ed alla prevenzione degli infortuni ITALIANO 2 Introduzione Questo manuale fornisce le linee guida per l installazione di pannello di comando VETUS BPPPA e BPPJA Per il funzionamento fare riferimento al manuale dell utente Un installazione accurata è fondamentale per...

Страница 37: ...lo di controllo Cavo di connessione Fusibile della tensione di comando CAN bus di alimentazione Terminatore Hub Connessione del motore elettrico Cavo di connessione 3 3 M 7 M 7 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 3 M 7 3 M 7 3 M 7 Attenzione Il CAN bus è una catena a cui sono collegati l elica di prua ed i pan nelli Tutti i tipi BOWPRO A tranne BOWA0571 BOWA0761 Tutti i tipi BOWPRO B BOWA0571 BOWA0761 Colleg...

Страница 38: ...lu tipo battito cardiaco 4 6 Configurazione dei pannelli Configurare un pannello per il comando di un elica di prua o un elica di poppa vedere 4 7 Le operazioni illustrate devono essere eseguite su ogni pannello installato Attenzione Mantenete questa sequenza per la configurazione dei pannelli 1 Configurazione di un pannello per il comando di un elica di prua o un elica di poppa vedi 4 7 2 Configu...

Страница 39: ...lsante On Off Dopo 10 secondi il segnalatore acustico emette un segnale dididididah Ora il pannello è in modalità di configu razione 4 Rilasciare il joy stick dopo il segnale didahdi 5 Configurazione per un elica di prua Spostare il joy stick una volta verso sinistra Configurazione per un elica di poppa Spostare il joy stick una volta verso destra 6 Premere una volta il pulsante On Off per conferm...

Страница 40: ... continuare a tenere premuto il pulsante On Off Dopo 10 secondi il segnalatore acustico emette un segnale dididididah Ora il pannello è in modalità di configu razione 4 Rilasciare il joy stick dopo il segnale didahdi 5 Sposare il joy stick verso destra o sinistra per selezionare la postazione in cui è installato il pannello quindi rilasciate il joy stick Il colore e la modalità con cui lampeggia i...

Страница 41: ... continuo didididididi continuare a tenere premuto il pulsante On Off Dopo 10 secondi il segnalatore acustico emette un segnale dididididah Ora il pannello è in modalità di configu razione 10 secondi secondi Modalità di configurazione secondi 6 dididididididid dididididah 4 1 2 Premere due volte il pulsante On Off 3 Il LED del pulsante On Off lampeggia di rosso e blu 6 Premere una volta il pulsant...

Страница 42: ...ling er forbudt Del disse sikkerhedsinstruktioner med alle brugere Man bør altid overholde generelle sikkerhedsregler og love med henblik på forebyggelse af ulykker DANSK 2 Indledning Denne vejledning giver retningslinjer for installation af betjenings panelet på VETUS BPPPA og BPPJA Til drift se brugervejledningen Kvaliteten af indbygningen er afgørende for bovpropel og eller ag terpropel driftss...

Страница 43: ...anelet som vist i diagrammet 12 V Betjeningspanel Tilslutningskabel Styrespændingssikring CAN busforsyning Impedansmodstand Nav Propellens klemkasse Tilslutningskabel 3 3 M 7 M 7 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 3 M 7 3 M 7 3 M 7 Bemærk CAN bussen er en kæde bovpropellen og panelerne er tilsluttet til Alle modeller BOWPRO A bortset fra BOWA0571 BOWA0761 Alle modeller BOWPRO B BOWA0571 BOWA0761 Bemærk CAN ...

Страница 44: ...ert sekund to korte blå blink hjerteslag 4 6 Konfiguration af panelerne Udfør konfigurationen alt efter om panelet er beregnet til betje ning af en bovskrue eller en hæk skrue se 4 7 De illustrerede handlinger skal udføres på HVERT installeret panel Bemærk Gå frem i denne rækkefølge for at konfigurere panelerne 1 Konfiguration af et panel til betjening af en bovskrue eller en hækskrue se 4 7 2 Kon...

Страница 45: ...idididididi bliv ved med at trykke på On Off knappen Efter 10 sekunder ændres alarmsignalet til dididididah Panelet er nu i konfigurations position 4 Slip joysticket efter signalet didadi ly der 5 Konfigurering til en bovskrue Tryk joysticket én gang til venstre Konfigurering til en hækskrue Tryk joysticket én gang til højre 6 Tryk én gang på On Off tasten for at be kræfte indstillingen 10 sekunde...

Страница 46: ...ekunder høres alarmsignalet didididididi bliv ved med at trykke på On Off knappen Efter 10 sekunder ændres alarmsignalet til dididididah Panelet er nu i konfigurations position 4 Slip joysticket efter signalet didadi ly der 5 Vælg den styreposition hvor panelet er anbragt ved at skubbe joysticket til venstre eller højre og slippe det igen Farven og led ets blinken angiver nummeret på styreposition...

Страница 47: ...dididididi bliv ved med at trykke på On Off knappen Efter 10 sekunder ændres alarmsignalet til dididididah Panelet er nu i konfigurations position 10 sekunder sekunder Konfigurations position sekunder 6 dididididididid dididididah 4 1 2 Tryk to gange på On Off tasten 3 LED et ved On Off tasten begynder nu samtidig at blinke blåt og rødt 6 Tryk én gang på On Off tasten for at bekræfte indstillingen...

Страница 48: ...a ut dessa säkerhetsanvisningar till alla användare Allmänna regler och föreskrifter vad gäller säkerhet och som förhin drar olyckor måste alltid iakttagas SVENSKA 2 Inledning Denna bruksanvisning ger riktlinjer för installation VETUS BPPPA och BPPJA Kontrollpanelen Vid körning hänvisas till användarmanualen Kvaliteten på denna inbyggnad är avgörande för bogpropellerns och eller akterpropeller til...

Страница 49: ...m visas i diagrammet 12 V Kontrollpanel Anslutningskabel Kontroll spänning säkring CAN bus tillförsel Terminator Hubb Anslutningsbox propeller Anslutningskabel 3 3 M 7 M 7 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 3 M 7 3 M 7 3 M 7 Observera CAN busen är en kedja som bogpropellern och panelerna är anslut na till Alla modeller av BOWPRO A förutom BOWA0571 BOWA0761 Alla modeller av BOWPRO B BOWA0571 BOWA0761 Observe...

Страница 50: ...två blåa blinkningar hjärtslag 4 6 Konfiguration av panelerna Utför konfigurationen om pane len för drift av en bog eller akter propeller är fastställd se 4 7 Installationerna som visas måste utföras på varje panel som instal leras Observera Konfigurera panelerna i följande ordning 1 Konfigurera en panel för att styra en bog eller akterpropeller se 4 7 2 Konfigurera en panel för manöverstationen d...

Страница 51: ...brutet signalen didididididi fortsätt att hålla knappen On Off intryckt Efter 10 sekunder avger summern signalen dididididah Nu är panelen i konfigurationsläge 4 Släpp styrspaken efter signalen didahdi 5 Konfigurera för en bogpropeller Tryck styrspaken en gång åt vänster Konfigurera för en akterpropeller Tryck styrspaken en gång åt höger 6 Tryck en gång på knappen On Off för att bekräfta inställni...

Страница 52: ... 6 sekunderna avger summern oavbrutet signalen didididididi fortsätt att hålla knappen On Off intryckt Efter 10 sekunder avger summern signalen dididididah Nu är panelen i konfigurationsläge 4 Släpp styrspaken efter signalen didahdi 5 Välj manöverstationen där panelen är monterad genom att trycka styrspaken åt vänster eller höger och sedan släppa den igen Lysdiodens färg och blinkande anger manöve...

Страница 53: ...ätt att hålla knappen On Off intryckt Efter 10 sekunder avger summern signalen dididididah Nu är panelen i konfigurationsläge 10 sekunder sekunder Konfigurationsläge sekunder 6 dididididididid dididididah 4 1 2 Tryck två gånger på knappen On Off 3 Lysdioden vid knappen On Off blinkar nu blå och röd samtidigt 6 Tryck en gång på knap pen On Off för att be kräfta inställningen BPPPA BPPJA ON OFF ON O...

Страница 54: ...ing er forbudt Del disse sikkerhets instruksjonene med alle brukere Generelle regler og lover i forbindelse med sikkerhet og til forebyg ging av ulykker skal overholdes NORSK 2 Innledning Denne manualen gir brukeveiledning for å instillere Kontrollpanelet til VETUS BPPPA og BPPJA Til drift referere i brukerhåndboken Kvaliteten på innbyggingen er avgjørende for baugpropellens og el ler akterthruste...

Страница 55: ... i figuren 12 V Kontrollpanel Tilkoblingskabel Sikringskontroll for spenning CAN bus tilførsel Terminator Hub Tilkoblingsboks for propell Tilkoblingskabel 3 3 M 7 M 7 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 3 M 7 3 M 7 3 M 7 Merk CAN bus er en kjede som baugpropellen og panelene er koblet til Alle modeller BOWPRO A bortsett fra BOWA0571 BOWA0761 Alle modeller BOWPRO B BOWA0571 BOWA0761 Merk CAN bussforsyningen m...

Страница 56: ...lag 4 6 Konfigurere panelene Utfør konfigureringen ut fra om panelet er tiltenkt brukt for be tjening av en baugpropell eller akterpropell se 4 7 De illustrerte betjeningene skal utføres på HVERT INSTALLERT PA NEL Merk Følg denne rekkefølgen for konfigureringen av panelene 1 Konfigurere et panel for betjening av en baugpropell eller ak terpropell se 4 7 2 Konfigurere et panel for førerposisjonen h...

Страница 57: ...res signalet didididididi Hold On Off tasten inne Etter 10 sekunder endres signalet til dididididah Nå befinner panelet seg i konfigurasjonsmodus 4 Slipp joysticken etter at signalet didahdi er gitt 5 Konfigurere en baugpropell Skyv joysticken én gang til venstre Konfigurere en akterpropell Skyv joysticken én gang til høyre 6 Trykk én gang på På Av tasten for å bekref te innstillingen 10 sekunder ...

Страница 58: ... første 6 sekundene høres signalet didididididi Hold On Off tasten inne Etter 10 sekunder endres signalet til dididididah Nå befinner panelet seg i konfigurasjonsmodus 4 Slipp joysticken etter at signalet didahdi er gitt 5 Velg førerposisjonen der panelet er plassert ved å skyve joysticken til venstre eller høyre og deretter slippe den igjen LED ens farge og blinkingen angir førerposisjonens numme...

Страница 59: ...d On Off tasten inne Etter 10 sekunder endres signalet til dididididah Nå befinner panelet seg i konfigurasjonsmodus 10 sekunder sekunder Konfigurasjonsmodus sekunder 6 dididididididid dididididah 4 1 2 Trykk to ganger på På Av tasten 3 LED en ved På Av tasten vil nå blinke blått og rødt samtidig 6 Trykk én gang på På Av tasten for å bekrefte innstillingen BPPPA BPPJA AV PÅ AV PÅ 4 Hvis den røde L...

Страница 60: ... määrätty toimenpide on kielletty Jaa nämä turvallisuusohjeet kaikille käyttäjille Yleiset turvallisuutta koskevat ja onnettomuuksia ehkäisevät sään nöt ja lait on otettava aina huomioon SUOMEKSI 2 Esipuhe Tässä oppaassa on annettu ohjeet VETUS BPPPA ja BPPJA ohjauspa neeli Lisätietoja toiminnasta on käyttöoppaassa Kiinteän asennuksen laatu vaikuttaa ratkaisevasti keulapotkurin ja tai peräsinpotku...

Страница 61: ...aneeli kaavion mukaisesti 12 V Ohjauspaneeli Kytkentäkaapeli Ohjausjännitteen sulake CAN väylän syöttö Terminaattori Keskitin Potkurin liitäntärasia Kytkentäkaapeli 3 3 M 7 M 7 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 3 M 7 3 M 7 3 M 7 Huom CAN väylä on ketju johon keulapotkuri ja paneelit on yhdistetty Kaikki BOWPRO A mallit paitsi BOWA0571 BOWA0761 Kaikki BOWPRO B mallit BOWA0571 BOWA0761 Huom CAN väylän syöttö...

Страница 62: ...eittain syke 4 6 Paneelien konfigurointi Suorita paneelin konfigurointi sen mukaan onko paneeli tarkoitettu keulapotkurin vai peräohjailupot kurin käyttöön ks kohta 4 7 Kuvassa nähtävät toimenpiteet on suoritettava JOKAISELLA asen netulla paneelilla Huomaa Konfiguroi paneelit seuraavassa järjestyksessä 1 Paneelin konfigurointi joko keulapotkurin tai peräohjailupot kurin käyttöä varten ks kohta 4 7...

Страница 63: ...pidä On Off painiketta painettuna 10 sekunnin jälkeen antaa summeri signaalin dididididah Paneeli on nyt konfiguroin titilassa 4 Päästä ohjaussauva irti kun summeri on an tanut signaalin didahdi 5 Konfigurointi keulapotkurille Paina ohjaussauvaa yhden kerran vasemmalle Konfigurointi peräohjailupotkurille Paina ohjaussauvaa yhden kerran oikealle 6 Paina On Off painiketta yhden kerran ase tuksen vah...

Страница 64: ...n ajan soi summeri jatkuvasti didididididi pidä On Off painiketta painettuna 10 sekunnin jälkeen antaa summeri signaalin dididididah Paneeli on nyt konfiguroin titilassa 4 Päästä ohjaussauva irti kun summeri on an tanut signaalin didahdi 5 Valitse ruoriasema johon paneeli on asetettu painamalla ohjaussauvaa vasemmalle tai oikealle ja pääs tämällä se taas irti LED valon väri ja vilkunta osoittaa ru...

Страница 65: ...niketta painettuna 10 sekunnin jälkeen antaa summeri signaalin dididididah Paneeli on nyt konfiguroin titilassa 10 sekunnit sekunnit Konfigurointitila sekunnit 6 dididididididid dididididah 4 1 2 Paina On Off painiketta kaksi kertaa 3 On Off painikkeen vieressä oleva LED valo alkaa nyt vilkkua sa manaikaisesti sinisenä ja punaisena 6 Paina On Off painiket ta yhden kerran asetuk sen vahvistamiseksi...

Страница 66: ...onione Przekaż te instrukcje bezpieczeństwa wszystkim użytkownikom Zawsze należy przestrzegać ogólnych zasad i przepisów dotyczących bezpieczeństwa oraz zapobiegania wypadkom POLSKI 2 Wprowadzenie Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki dotyczące montażu panel operatora VETUS BPPPA i BPPJA Informacje na temat obsługi znajdują się w instrukcji obsługi Jakość instalacji wpłynie na niezawodność działa...

Страница 67: ...owania Kabel przyłączeniowy Bezpiecznik sterowania Zasilanie magistrali CAN Terminator Koncentrator Skrzynka przyłączeniowa pędnika dziobowego Kabel przyłączeniowy 3 3 M 7 M 7 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 3 M 7 3 M 7 3 M 7 Uwaga Magistrala CAN to łańcuch do którego dołączony jest ster strumie niowy i panele Wszystkie rodzaje BOWPRO A z wyłączeniem BOWA0571 oraz BOWA0761 Wszystkie rodzaje BOWPRO B BOWA...

Страница 68: ...kundę dwa krótkie błyski bicie serca 4 6 Konfiguracja paneli Należy przeprowadzić konfigura cję w zależności od tego czy pa nel jest przeznaczony do obsługi pędnika dziobowego czy też rufowego patrz punkt 4 7 Przedstawione działania należy wykonać na KAŻDYM zainstalowa nym panelu Uwaga Panele należy konfigurować według następującej kolejności 1 Konfiguracja panelu do obsługi pędnika dziobowego lub...

Страница 69: ...ęczyk wydaje ciągły dźwięk didididi didi Nadal trzymaj przycisk On Off wciśnięty Po 10 se kundach brzęczyk zacznie wydawać dźwięk dididididah Teraz panel znajduje się w trybie konfiguracji 4 Po usłyszeniu sygnału didahdi puść joystick 5 Konfiguracja dla pędnika dziobowego Przesuń joystick jeden raz w lewo Konfiguracja dla pędnika rufowego Przesuń joystick jeden raz w prawo 6 Jeden raz naciśnij prz...

Страница 70: ...isk On Off Przez pierwszych 6 sekund brzęczyk wydaje ciągły dźwięk didididi didi Nadal trzymaj przycisk On Off wciśnięty Po 10 se kundach brzęczyk zacznie wydawać dźwięk dididididah Teraz panel znajduje się w trybie konfiguracji 4 Po usłyszeniu sygnału didahdi puść joystick 5 Wybierz sterówkę w której znajduje się panel przesuwając joystick w lewo lub prawo a następnie go puszczając Kolor oraz mig...

Страница 71: ...trzymaj przycisk On Off wciśnięty Po 10 se kundach brzęczyk zacznie wydawać dźwięk dididididah Teraz panel znajduje się w trybie konfiguracji 10 sekundy sekundy Tryb konfiguracji sekundy 6 dididididididid dididididah 4 1 2 Dwukrotnie naciśnij przycisk On Off 3 Dioda LED przy przycisku On Off zacznie migać jednocześnie na niebiesko i czerwono 6 Jeden raz naciśnij przy cisk On Off aby po twierdzić u...

Страница 72: ...ofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali Mål Huvudmått Viktigste mål Päämitat Główne wymiary 85 3 3 8 85 3 3 8 55 2 3 16 111 4 3 8 ø 76 3 DIA 0 5 22 7 8 85 3 3 8 85 3 3 8 85 3 3 8 111 4 3 8 ø 76 3 DIA 0 5 22 7 8 BPPJA BPPPA ...

Страница 73: ...nel Voedingsspanning paneel laag Knippert dubbel Knippert dubbel Joystick is kapot 1x Joystick knop is ingedrukt Knippert snel Knippert snel omgekeerd Niet verbonden met het netwerk BLUE LED RED LED BUZZER LEFT LED RIGHT LED Blinks for 6s for 6s Childlock after the first push ON 1x Device is enabled Blinks double Device is inactive thruster is active ON Device enabled and joystick moved to left ON...

Страница 74: ...etzwerk verbunden VOYANT LED BLEU VOYANT LED ROUGE AVERTISSEUR VOYANT LED GAUCHE VOYANT LED DROIT Clignote pendant 6 sec pendant 6 sec Verrouillage de sécurité enfant après une première pression du bouton ALLUMÉ 1x L appareil est en service Double clignotement L appareil n est pas en service l hélice d étrave est activée ALLUMÉ Appareil en service et joystick déporté sur la gauche ÉTEINT Appareil ...

Страница 75: ...botón del joystick está presionado Parpadea rápidamente Parpadea rápida mente a la inversa No conectado con la red LED BLU LED ROSSO SEGNALATORE ACUSTICO LED SINISTRO LED DESTRO Lampeggia per 6 sec per 6 sec Dopo una prima pressione sul blocco antibimbo ACCESO 1x Il dispositivo è acceso Lampeggia due volte Il dispositivo non è attivato l elica di prua è in funzione ACCESO Il dispositivo è acceso e...

Страница 76: ...d dob belt hastighed Joysticket er defekt 1x Der er trykket på joystick knappen Blinker hurtigt Blinker hurtigt omvendt Ingen forbindelse til netværket LED BLÅ LED RÖD SUMMER LED VÄNSTER LED HÖGER Blinkar under 6 sek under 6 sek Efter det första trycket på barnlås TILL 1x Enhet är påslagen Blinkar dubbelt Enhet är inaktiv bogpropeller är aktiv TILL Enhet påslagen och joystick har flyttats åt vänst...

Страница 77: ...r trykket inn Blinker raskt Blinker raskt omvendt Ikke forbundet med nettverket SININEN LED PUNAINEN LED SUMMERI LED VASEMMALLA LED OIKEALLA Vilkkuu 6 s ajan 6 s ajan Kun lapsilukkoa on painettu kerran PÄÄLLÄ 1x Laite on kytketty päälle Vilkkuu kahdesti Laite ei ole toiminnassa keulapotkuri on toiminnassa PÄÄLLÄ Laite on kytketty päälle ja ohjaussauva siir retty vasemmalle PÄÄLLÄ Laite on kytketty...

Страница 78: ...ie włączone i drążek sterowniczy przesunięty w prawo Szybkie mi ganie 1x Przegrzany pędnik dziobowy WYŁĄCZONY 1x Pędnik dziobowy został przegrzany Miganie 1x Pędnik dziobowy jest przeciążony WYŁĄCZONY 1x Pędnik dziobowy został przeciążony Podwójne mrugnięcie 1x Pędnik dziobowy jest ograniczony Szybkie mi ganie Miganie 1x Niskie napięcie zasilające pędnik dziobowy Szybkie miganie Szybkie miganie Ni...

Страница 79: ...vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com Printed in the Netherlands 020815 11 2021 08 ...

Отзывы: