background image

Operation

VestaFunk MS 16 M

In order to operate your 

Vestamatic

VestaFunk MS 16 M,

press either

the retract or the extend button of the hand-held radio transmitter for
2 seconds and the sunshade will fully retract or extend.

Simply press the opposite button to stop the motion, i.e.:

·

press the retract button, if the sunshade is extending.

·

press the extend button, if the sunshade is retracting.

A further retraction or extension of the sunshade will only be possible
after pressing the extend or retract button again.

Press the corresponding button for less than 2 seconds and the drives
will extend or retract the sunshades for the duration of the command.
That way, the sunhades can be accurately positioned and the slat
angle of the blinds can be adjusted.

The above described operation equally applies to all radio transmitters
in use.

G

- 23 -

G

Operation

Hand-held radio transmitter

If the LEDs of the hand-held radio transmitter no longer light up while
after pressing the button or the reach of the hand-held radio trans-
mitter is diminished, the battery must be exchanged. Use a 12 V bat-
tery (Type 23A, 23L, EL12, VR22 or MN21).

- 24 -

Perform the following steps to exchange the
battery:

·

Slide down the cover cap on the front side
of the hand-held radio transmitter.

·

Remove the used battery from the hand-
held radio transmitter.

·

Insert the new battery into the hand-held
radio transmitter (observe the +/- polarity!).

·

Slide up the cover cap on the front of the
hand-held radio transmitter.

LED

83201911 H1.qxd  04.04.01  11:20  Seite 23

Содержание VestaFunk MS16 Series

Страница 1: ...n gefahrloser Betrieb der Steuerung nicht gew hr leistet ist so ist diese unverz glich au er Betrieb zu nehmen und gegen unbe absichtigten Betrieb zu sichern Dasselbe gilt wenn Arbeiten an den Fenster...

Страница 2: ...lemente Seite 16 D 3 Einleitung Allgemeines Der Kauf der Vestamatic VestaFunk MS 16M bzw VestaFunk MS 16R war eine gute Entscheidung Sie haben damit ein hochwertiges Produkt erworben das ber eine Viel...

Страница 3: ...taste d h Fahren die Rolladen gerade aus dr cken Sie die Einfahr Taste Fahren die Rolladen gerade ein dr cken Sie die Ausfahr Taste Ein weiteres Ein bzw Ausfahren der Rolladen ist erst nach erneutem D...

Страница 4: ...Sie eine Vestamatic VestaFunk MS 16M erworben haben so bet tigen Sie die Einfahr Taste bzw die Ausfahr Taste des Funk Handsenders f r die Dauer von 2 Sekunden um Ihre Beschattung vollst ndig ein bzw...

Страница 5: ...bau und Inbetriebnahme 1 Betriebsspannung abschalten 2 Anschlussleitungen der Steuerung gem Anschlussplan siehe Seite 15 anschlie en Achtung Beim Anschluss sind die geltenden VDE Bestim mungen insbeso...

Страница 6: ...stamatic VestaFunk MS 16 zugeordnet werden Es ist grunds tzlich nur die Programmierung von 1 Bedientaste je Einschalten der Betriebs spannung m glich Zur Programmierung jeder weiteren Bedientaste ist...

Страница 7: ...iebstemperaturbereich 10 65 C Schutzart IP65 Sendefrequenz 433 92 MHz Sendeleistung 10 mW Batterie Funk Handsender 12 V Typ 23A 23L EL12 VR22 MN21 Der Funk Handsender enth lt eine schadstoffhaltige Ba...

Страница 8: ...D Anschlussplan 15 Anzeige Bedienungselemente D 16 83201911 H1 qxd 04 04 01 11 20 Seite 15...

Страница 9: ...the control must be turned off immediately and protected against unintentional operation The same applies for work on windows or roller shutters that are operated by this control Constructional chara...

Страница 10: ...g elements page 32 G 19 Introduction General Congratulations for buying the Vestamatic VestaFunk MS 16M VestaFunk MS 16R You have purchased a high quality product that features many practical programm...

Страница 11: ...l radio transmitter you can operate your sunshade according your requirements In order to operate your Vestamatic VestaFunk MS 16R press either the retract or the extend button of the hand held radio...

Страница 12: ...way the sunhades can be accurately positioned and the slat angle of the blinds can be adjusted The above described operation equally applies to all radio transmitters in use G 23 G Operation Hand held...

Страница 13: ...tract and extend button to check if the rotational direc tion of the motor corresponds with the direction buttons If not exchange the brown with the black wire of the motor connection cable G 25 Notes...

Страница 14: ...o transmitter Press the retract button of a remote control which is programmed already and keep it pressed Switch on the operating voltage of the Vestamatic VestaFunk MS 16 G 27 Programming the radio...

Страница 15: ...F 65 C 149 F IP class IP65 Transmitter frequency 433 92 MHz Transmitter power 10 mW Hand held radio transmitter battery 12 V type 23A 23L EL 12 VR22 MN21 The radio transmitter contains a pollutant ba...

Страница 16: ...G Wiring diagram 31 Display and operating elements G 32 Art Nr 83201911 H1 83201911 H1 qxd 04 04 01 11 20 Seite 31...

Отзывы: